| | antiquus, antiqua, antiquum | antīquus, antīqua, antīquum | altold, ancient, former, past, gone by, good, simple, honest, venerable, illustrious | | | |
| | | | altehrwürdig | | | |
| | | | altertümlich | | | |
| | | | antik | | | |
| | | | bieder | | | |
| | | | ehemalig | | | |
| | | | ehrwürdig | | | |
| | | | einfach | | | |
| | | | einstig | | | |
| | | | früher | | | |
| | | | langjährig | | | |
| | | | redlich | | | |
| | | | uralt | | | |
| | | | vergangen | | | |
| | | | vorig | | | |
| | | | vormalig | | | |
| | | | vorzeitlich | | | |
| | antiquum morem et ingenium obtineo | antīquum mōrem et ingenium obtineō | bin noch ganz der altestill be quite the same | | | |
| | antiquum obtineo | antīquum obtineō | bin noch der altestill be the old one | | | |
| | in antiquum statum aliquem restituo | in antīquum statum aliquem restituō | versetze jdn. wieder in seine frühere Lage | | | |
| | civitatem in antiquum ius repeto | cīvitātem in antīquum iūs repetō | fordere die alten Rechte für die Stadtdemand the old rights for the city | | | |
| | in antiquum locum gratiae restituo aliquem | in antīquum locum grātiae restituō aliquem | schenke jdm. wieder die alte Gunst | | | |