 | | aliquanto ante | aliquantō ante | beträchtlich früher | | | |
 | | | | geraume Zeit zuvor | | | |
 | | aliquem ante tempus honore privo | aliquem ante tempus honōre prīvō | dränge jdn. vorzeitig aus dem Amt | | | |
 | | | | nehme jdm. vorzeitig sein Amt ab | | | |
 | | | | zwinge jdn. vorzeitig abzudanken | | | |
 | | aliquid ante oculos est | aliquid ante oculōs est | etw. ist augenfällig | | | |
 | | | | etw. ist offensichtlich | | | |
 | | anno ante | annō ante | im Jahr zuvor | | | |
 | | | | im vorigen Jahr | | | |
 | | anno ante, quam mortuus est | annō ante, quam mortuus est | ein Jahr vor seinem Tod | | | |
 | | ante ... nunc ... | ante ... nunc ... | früher ... jetzt ... | | | |
 | | ante (hos) decem annos | ante (hōs) decem annōs | vor nunmehr zehn Jahren | | | |
 |  | ante + Akk. | ante + Akk. | vor (örtlich, mit Blick zur Sache) |  |  |  |
 |  | | | vor (zeitlich) |  |  |  |
 |  | | | voran (Vorrang) |  |  |  |
 |  | | | voraus (Vorrang) |  |  |  |
 | | ante actarum rerum oblivio | ante āctārum rērum oblīviō | Amnestie | | | |
 | | ante aliquid praeterlabitur, quam perceptum est | ante aliquid praeterlābitur, quam perceptum est | etwas entschlüpft, bevor es eingefangen ist | | | |
 | | ante annum | ante annum | ein Jahr vorher | | | |
 | | ante castra | ante castra | vor dem Lager (mit dem Lager vor Augen) | | | |
 | | ante diem | ante diem | vor der Zeit | | | |
 | | ante hoc | ante hoc | bis dahin (zeitlich) | | | |
 | | | | vor jener Zeit | | | |
 | | ante hunc diem numquam | ante hunc diem numquam | bisher nie | | | |
 | | ante Iovem habeor | ante Iovem habeor | gelte mehr als Iupiter | | | |
 | | | | stehe höher als Jupiter | | | |
 | | ante legitimum tempus magistratum peto | ante lēgitimum tempus magistrātum petō | bewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amt | | | |
 | | ante lucanam | ante lūcānam | vor Tagesanbruch | | | |
 | | ante lucanum | ante lūcānum | vor Tagesanbruch | | | |
 | | ante lucem | ante lūcem | vor Anbruch des Tages | | | |
 | | | | vor Tagesanbruch | | | |
 | | ante lucernas | ante lucernās | vor der Nachtzeit | | | |
 | | ante lucis adventum | ante lūcis adventum | vor Tagesanbruch | | | |
 | | ante noctem | ante noctem | am helllichten Tag | | | |
 | | | | noch bei Tag | | | |
 | | ante oculos habeo | ante oculōs habeō | habe im Auge | | | |
 | | | | vergegenwärtige mir | | | |
 | | ante oculos aliquid pono | ante oculōs aliquid pōnō | entwerfe ein anschauliches Bild von etw. | | | |
 | | | | stelle etw. lebhaft vor Augen | | | |
 | | ante oculos aliquid propono | ante oculōs aliquid propōnō | vergegenwärtige mir etwas | | | |
 | | ante oculos aliquid versatur | ante oculōs aliquid versātur | etwas schwebt mir vor Augen | | | |
 | | ante oculos vestros res gestas proponite | ante oculōs vestrōs rēs gestās propōnite | stellt euch die Taten vor Augen | | | |
 | | ante omnia | ante omnia | eher als alles sonst | | | |
 | | | | vor allem | | | |
 | | | | vor allen Dingen | | | |
 | | ante omnium oculos | ante omnium oculōs | vor allen Leuten | | | |
 | | | | vor aller Augen | | | |
 | | ante pedes positus | ante pedēs positus | bekannt | | | |
 | | | | klar vor Augen liegend | | | |
 | | ante rem | ante rem | noch bevor es zum Kampf kommt (kam) | | | |
 | | ante signa | ante sīgna | vor den Feldzeichen | | | |
 | | ante tempus | ante tempus | vor der Zeit | | | |
 | | | | vor der rechten Zeit | | | |
 | | | | vor der üblichen Zeit | | | |
 | | | | vorzeitig | | | |
 | | | | zu früh | | | |
 | | ante tertium annum ... quam ... | ante tertium annum ... quam ... | drei Jahre bevor ... | | | |
 | | ante tubam | ante tubam | bevor die Trompete ertönt | | | |
 | | | | vor Kriegsbeginn | | | |
 | | ante Verrem praetorem | ante Verrem praetōrem | vor der Prätur des Verres | | | |
 | | bene ante lucem | bene ante lūcem | lange vor Tagesbeginn | | | |
 | | biduo ante | bīduō ante | zwei Tage vorher | | | |
 | | biennio ante | bienniō ante | vor zwei Jahren | | | |
 | | | | zwei Jahre vorher | | | |
 | | brevi tempore ante | brevī tempore ante | vor kurzer Zeit | | | |
 | | casus futuros multo ante prospicio | cāsūs futūrōs multō ante prōspiciō | sehe die Zukunft lange voraus | | | |
 | | convivium ante discessum | convīvium ante discessum | Abschiedsschmaus | | | |
 | | cura ac soliditas ante celeritatem | cūra ac soliditās ante celeritātem | Gründlichkeit vor Schnelligkeit! | | | |
 | | dies proximus ante diem festum | diēs proximus ante diem fēstum | Atmosphäre | | | |
 | | digitos ante oculos circummoveo | digitōs ante oculōs circummoveō | fahre mit den Fingern vor den Augen herum | | | |
 | | | | fuchtele mit den Fingern vor den Augen herum | | | |
 | | et ante et postea | et ante et posteā | sowohl vorher als auch danach | | | |
 | | etiam in extremis metris ante cumulum praecipitari potest | etiam in extrēmīs metrīs ante cumulum praecipitārī potest | auch auf den letzten Metern zum Gipfelkreuz kann man noch abstürzen | | | |
 | | ex ante diem | ex ante diem | von dem Tage an | | | |
 | | ex ante diem quartum Idus Octobres | ex ante diem quartum Īdūs Octobrēs | vom 12. Oktober an | | | |
 | | ex ante praeparato | ex ante praeparātō | aus den Vorräten | | | |
 | | famam ante collectam conservo | fāmam ante collēctam cōnservō | erhalte mir den früher erworbenen Ruhm | | | |
 | | famam ante collectam tueor | fāmam ante collēctam tueor | erhalte mir den früher erworbenen Ruhm | | | |
 | | gressum ante fero | gressum ante ferō | gehe voraus | | | |
 | | haec sita sunt ante omnium oculos | haec sita sunt ante omnium oculōs | dies liegt offen vor aller Augen | | | |
 | | Hannibal ante portas | Hannibal ante portās | Hannibal (steht) vor den Toren (Roms) | | | |
 | | Homerus fuit ante Romam conditam | Homērus fuit ante Rōmam conditam | Homer lebte vor der Gründung Roms | | | |
 | | | | Homer lebte vor der Gründung Roms | | | |
 | | hora ante | horā ante | (um) eine Stunde vorher | | | |
 | | longe ante | longē ante | lange vorher | | | |
 | | longo tempore ante | longō tempore ante | vor langer Zeit | | | |
 | | mihi ante oculos aliquid obversatur | mihi ante oculōs aliquid obversātur | mir schwebt etwas vor Augen | | | |
 | | multis ante tempestatibus | multīs ante tempestātibus | lange Zeit vorher | | | |
 | | multo ante | multō ante | lange vorher | | | |
 | | | | vor langer Zeit | | | |
 | | neque ante neque postea | neque ante neque posteā | weder vorher noch danach | | | |
 | | neque post respiciens, neque ante prospiciens | neque post respiciēns, neque ante prōspiciēns | weder rückwärts noch vorwärts blickend | | | |
 | | non ante usquam prius | nōn ante ūsquam prius | bisher nirgendwo | | | |
 | | non cenamus ante quartam a meridie horam | nōn cēnāmus ante quartam ā merīdiē hōram | wir essen nicht vor vier Uhr nachmittags | | | |
 | | numquam ante hoc tempus | numquam ante hoc tempus | niemals zuvornever before, never before this time | | | |
 | | nunc ... ante ... | nunc ... ante ... | jetzt ... früher ... | | | |
 | | oratio ante discessum habita | ōrātiō ante discessum habita | Abschiedsrede | | | |
 | | paulo (brevi) ante | paulō (brevī) ante | kurz zuvor (im lat. Sprachkurs) | | | |
 | | paulo ante | paulō ante | kurz zuvor | | | |
 | | permultum ante | permultum ante | sehr oft vorher | | | |
 | | post me erat Aegina, ante me Megara | post mē erat Aegīna, ante mē Megara | hinter mir lag Aegina, vor mir Megara | | | |
 | | praemissio manuum ante oculos | praemissiō manuum ante oculōs | das Vorbeifahren der Hände vor den Augen | | | |
 | | quo numquam ante discessum est | quō numquam ante discessum est | wozu man sonst nie geschritten ist | | | |
 | | quod ante pedes (positum) est, non video | quod ante pedēs (positum) est, nōn videō | das Nächstliegende sehe ich nicht (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
 | | quod fui ante, reformo | quod fuī ante, refōrmō | nehme meine frühere Gestalt wieder an | | | |
 | | res ante pedes est | rēs ante pedēs est | die Sache liegt auf der Hand | | | |
 | | solitudo ante ostium | sōlitūdō ante ōstium | kein Mensch ist vor der Tür (zu sehen)no one is outside the door (to be seen) | | | |
 | | sudarium ante faciem obtendo | sūdārium ante faciem obtendō | halte mir ein Taschentuch vor das Gesicht | | | |
 | | tertium ante annum ... quam ... | tertium ante annum ... quam ... | drei Jahre bevor ...three years before , , , | | | |
 | | tribus annis ante | tribus annīs ante | drei Jahre vorherthree years before, three years ago | | | |
 | | tribus annis ante quam ... | tribus annīs ante quam ... | drei Jahre bevor ..., | | | |
 | | tribus ante annis | tribus ante annīs | drei Jahre vorherthree years before, three years ago | | | |
 | | tribus ante annis quam ... | tribus ante annīs ... quam ... | drei Jahre bevor ..., | | | |
 | | vita alicuius ante acta | vīta alicuius ante ācta | jds. Vergangenheit | | | |
 | | | | jds. früheres Lebensomeone's former life, someone's previous life, someone's past | | | |