| | anima candida | anima candida | eine aufrichtige Seele | | | |
| | anima permanat per membra | anima permānat per membra | die Seele durchdrngt die Gliederthe soul flows through the limbs | | | |
| | anima redolens | anima redolēns | übelriechender Atemfoul-smelling breath, malodorous breath | | | |
| | anima relinquit aliquem | anima relinquit aliquem | jemand stirbtsomeone dies, someone leaves one's ghost | | | |
| | anima viperea | anima vīperea | Gifthauch (von Schlangen)poison breath (from snakes) | | | |
| | conexio animae et corporis | cōnexiō animae et corporis | Verbindung von Seele und Körperconnection of soul and body | | | |
| | corpus animae coaegrescit | corpus animae coaegrēscit | der Körper wird zusammen mit der Seele krankthe body gets sick together with the soul | | | |
| | largus animae | largus animae | das Leben willig hingebend | | | |
| | meae animae salsura evenit | meae animae salsūra ēvenit | bin missmutig | | | |
| | meatus animae | meātus animae | Atemholen | | | |
| | omnis anima vivens et motabilis | omnis anima vīvēns et mōtābilis | allerlei Getier, das da lebt und webt | | | |
| | prodigus animae | prōdigus animae | sein Leben nicht achtend | | | |
| | | | sein Leben willig hingebend | | | |
| | satilium animae | satilium animae | das bisschen Leben | | | |
| | servientium animae | servientium animae | Sklavenseelen | | | |
| | spiramentum animae | spiramentum animae | Luftröhre | | | |