| | | hominum animos pertracto | hominum animōs pertractō | beeinflusse die Menschen | | | |
| | | (o) fallacem hominum spem! | (o) fallacem hominum spem! (o) fallacem hominum spem! | wie tügerisch ist menschliches Hoffen! (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | ad clamorem hominum celeriter convenerunt | ad clāmōrem hominum celeriter convenērunt | auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen | | | |
| | | adhibete animos | adhibēte animōs | gebt acht! | | | |
| | | aliquid in hominum notitiam perfero | aliquid in hominum nōtitiam perferō | mache etwas öffentlichmake something public, make the general public aware of something, promote something, | | | |
| | | | | werbe für etw. | | | |
| | | aliquid venit in ora hominum | aliquid venit in ōra hominum | etwas wird viel besprochensomething is talked about a lot, something gets into people's gossip | | | |
| | | animos ad defectionem sollicito | animōs ad dēfectiōnem sollicitō | verführe jdn. zum Abfalltempt someone to apostasy | | | |
| | | animos ad virtutem accendo | animōs ad virtūtem accendō | entflamme zur Tapferkeitinflame to bravery | | | |
| | | animos alicui adicio | animōs alicuī adiciō | flöße jdm. Mut eininstil courage in someone, encourage someone, give someone courage | | | |
| | | animos amori submitto | animōs amōrī submittō | opfere den Stolz der Liebesacrifice pride for love | | | |
| | | animos audientium inflammo | animōs audientium īnflammō | begeistere meine Zuhörerinspire one's listeners | | | |
| | | animos audientium permoveo | animōs audientium permoveō | beeindrucke meine Zuhörerimpress one's listeners | | | |
| | | animos audientium permoveo, ut ... | animōs audientium permoveō, ut... | bestimme die Zuhörer dazu, dass...determine his listeners that | | | |
| | | animos audientium teneo | animōs audientium teneō | fessele meine Zuhörercaptivate one's audience, captivate one's listeners | | | |
| | | animos cupido involat | animōs cupīdō involat | plötzlich überkmmt sie Begierdesuddenly they are overcome by desire | | | |
| | | animos iudicum incendo in aliquem | animōs iūdicum incendō in aliquem | hetze die Richter gegen jdn. aufincite the judges against someone | | | |
| | | animos militum confirmo | animōs mīlitum cōnfīrmō | stärke den Mut der Soldatenstrengthen the courage of the soldiers, fortify the courage of the soldiers | | | |
| | | animos militum subruo | animōs mīlitum subruō | bringe den Mut der Soldaten zum Wankenmake the courage of the soldiers waver | | | |
| | | animos nudo | animōs nūdō | verrate meine Gesinnungbetray one's convictions | | | |
| | | animos obstupefaciens | animōs obstupefaciēns | sensationellsensational, sensationalising, impressive, effective, spectacular, unbelievable, startling, shocking, astounding | | | |
| | | animos pertempto | animōs pertemptō | teste die innere Einstellungtest the inner attitude | | | |
| | | animos sociorum in fide retineo | animōs sociōrum in fidē retineō | erhalte mir die Treue der Bundesgenossenmaintain the loyalty of the confederates | | | |
| | | animos submitto | animōs submittō | demütige michhumble oneself, submit | | | |
| | | animos tempto (tento) | animōs temptō (tentō) | suche die Stimmung zu erforschenseek to explore the mood, seek to explore the mental state | | | |
| | | argumentum affero, quo animos immortales esse demonstratur | argūmentum afferō, quō animōs immortālēs esse dēmōnstrātur | führe einen Grund für die Unsterblichkeit der Seele an | | | |
| | | aspectum hominum vito | aspectum hominum vītō | meide den Anblick der Menschenavoid the sight of people | | | |
| | | audientium animos religione perfundo | audientium animōs religiōne perfundō | erfülle die Zuhörer mit Andachtfill the audience with devotion | | | |
| | | auditus animos occupaverat | audītus animos occupāverat | das Gerücht hatte die Leute erfasstthe rumor had caught the people, the rumour had taken hold of the people | | | |
| | | avoco ad Antiochum multitudinis animos | āvocō ad Antiochum multitūdinis animōs | ziehe die Mehrheit auf die Seite des Antiochus herüberdraw the majority over to the side of Antiochus | | | |
| | | biformes hominum partus | bifōrmēs hominum partūs | Missgeburtenmiscarriages, deformities, freaks | | | |
| | | colluvio hominum | colluviō hominum | zusammengelaufenes Volk-zusammengewürfeltes Volk-ragtag people | | | |
| | | Concilium ab iuribus hominum Unitarum Nationum | Concilium ab iūribus hominum Ūnitārum Nātiōnum | Menschenrechtsrat der Vereinten NationenUnited Nations Human Rights Council | | | |
| | | condicio ac fortuna hominum infimi generis | condiciō ac fortūna hominum īnfimī generis | das Los (die Lage) der niedrigsten Klassethe condition and lot of the lowest class | | | |
| | | cuncta hominum | cūncta hominum | alle Menschenall people (nachklass., poet.)(alles an Menschen) | | | |
| | | cuncti hominum | cūnctī hominum | alle Menschenall people (nachklass., poet.) | | | |
| | | ea, quae ad effeminandos animos pertinent | ea, quae ad effēminandōs animōs pertinent | was zur Verweichlichung beiträgt | | | |
| | | effusiones hominum ex oppidis | effūsiōnēs hominum ex oppidīs | das Herausströmen der Menschen aus den Städten | | | |
| | | equitatus duo milia hominum explet | equitātus duo mīlia hominum explet | die Reiterei ist 2000 Mann stark | | | |
| | | | | die Reiterei macht 2000 Mann aus | | | |
| | | errores hominum aucupor | errōrēs hominum aucupor | belauere die Irrtümer der Menschen | | | |
| | | Europaeum iurum hominum tribunal | Europaeum iūrum hominum tribūnal | Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte | | | |
| | | existimatio hominum | existimātiō hominum | öffentlich Meinung | | | |
| | | fortuna animos occaecat | fortūna animōs occaecat | das Glück verblendet | | | |
| | | genus hominum | genus hominum | Generation | | | |
| | | | | Menschengeschlecht | | | |
| | | gravis violatio iurum hominum | gravis violātiō iūrum hominum | ein schwerer Menschenrechtsverstoß | | | |
| | | | | ein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte | | | |
 |  | homines, hominum m | hominēs, hominum m | Angehörige |  |  |  |
 |  | | | Fußgänger (opp.: equites) |  |  |  |
 |  | | | Fußvolk (opp.: equites) |  |  |  |
 |  | | | Kolonisten |  |  |  |
 |  | | | Leute |  |  |  |
 |  | | | Menschen |  |  |  |
 |  | | | Öffentlichkeit |  |  |  |
 |  | | | Sklaven |  |  |  |
| | | hominum coetus et celebrationes obeo | hominum coetūs et celebrātiōnēs obeō | suche die zahlreichen Zusammenkünfte und Versammlungen der Leute auf | | | |
| | | hominum coetus fugio | hominum coetūs fugiō | meide den Verkehr mit Menschen | | | |
| | | hominum congressus fugio | hominum congressūs fugiō | meide den Verkehr mit Menschen | | | |
| | | hominum ineptias ac stultitias devoro | hominum ineptiās ac stultitiās dēvorō | nehme die Albernheiten und Torheiten der Menschen in Kauf | | | |
| | | hominum vocibus carpor | hominum vōcibus carpor | werde von den Leuten durchgehechelt | | | |
| | | id multorum animos ad se convertit | id multōrum animōs ad sē convertit | dies zieht vieler Leute Aufmerksamkeit auf sich | | | |
| | | in ora hominum venio | in ōra hominum veniō | komme bei den Leuten ins Gerede | | | |
| | | | | komme in der Leute Mund | | | |
| | | in ore hominum ago | in ōre hominum agō | zeige mich in der Öffentlichkeit | | | |
| | | in ore hominum versor | in ōre hominum versor | zeige mich öffentlich | | | |
| | | in Plateam Petrianam multa milia hominum congregantur | in Platēam Petriānam multa mīlia hominum congregantur | auf dem Petersplatz versammeln sich viele tausend Leute | | | |
| | | in sermonem hominum venio | in sermōnem hominum veniō | komme bei den Leuten ins Gerede | | | |
| | | iura hominum | iūra hominum | Menschenrechte | | | |
| | | iura hominum defendo | iūra hominum dēfendō | verteidige die Menschenrechte | | | |
| | | iura hominum proveho | iūra hominum prōvehō | fördere die Menschenrechte | | | |
| | | iura hominum respicio | iūra hominum respiciō | beachte die Menschenrechte | | | |
| | | | | respektiere die Menschenrechte | | | |
| | | magnus hominum numerus | māgnus hominum numerus | eine große Zahl Menschen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | mercatura hominum | mercātūra hominum | Menschenhandel | | | |
| | | multitudinis animos religione obstrictos habeo | multitūdinis animōs religiōne obstrictōs habeō | habe das Volk durch religiöse Bande in meiner Gewalt | | | |
| | | multum communi hominum opinioni tribuo | multum commūnī hominum opīniōnī tribuō | nehme viel Rücksicht auf die öffentliche Meining | | | |
| | | nemo omnium hominum | nēmō omnium hominum | kein einziger Mensch | | | |
| | | nulla res magis penetrat in animos | nūlla rēs magis penetrat in animōs | nichts dringt stärker ins Bewusstsein | | | |
| | | omnium animos in me converto | omnium animōs in mē convertō | lenke die allgemeine AUfmerksamkeit auf mich | | | |
| | | omnium hominum communis sermo | omnium hominum commūnis sermō | Weltspracheworld language, global language | | | |
| | | opinio hominum | opīniō hominum | öffentliche Meinung | | | |
| | | oratio hominum sensibus ac mentibus accommodata | ōrātiō hominum sēnsibus ac mentibus accommodāta | eine den Empfindungen und der Gesinnung der Leute angepasste Rede | | | |
| | | orator in animos peragrat | ōrātor in animōs peragrat | der Redner wirkt eindringlich auf die Affekte ein | | | |
| | | pars hominum | pars hominum | einige Leute | | | |
| | | per ora hominum aliquem traduco | per ōra hominum aliquem trādūcō | bringe jdn. ins öffentliche Gerede | | | |
| | | | | gebe jdn. dem Spott preis | | | |
| | | perattentos vestros animos habeo | perattentōs vestrōs animōs habeō | habe in euch sehr aufmerksame Zuhörer | | | |
| | | perpaucorum hominum sum | perpaucōrum hominum sum | beschränke mich auf den Umgang mit ganz wenigen | | | |
| | | philosophia, in qua de bonis rebus et malis deque hominum vita et moribus disputatur | philosophia, in quā de bonīs rēbus et malīs dēque hominum vītā et mōribus disputātur | Moralphilosophie (Ethik) | | | |
| | | post hominum genus natum | post hominum genus nātum | seit Erschaffung der Welt | | | |
| | | post hominum memoriam | post hominum memoriam | seit Menschengedenken | | | |
| | | | | seit Menschengedenken | | | |
| | | pro deum atque hominum fidem! | prō deûm atque hominum fidem! | bei allem, was Göttern und Menschen heilig ist | | | |
| | | procul a consuetudine hominum vivo | procul ā cōnsuetūdine hominum vīvō | lebe in völliger Zurückgezogenheit | | | |
| | | | | lebe völlig zurückgezogen | | | |
| | | propositum favorem multorum hominum sibi conciliat | propositum favōrem multōrum cīvium sibi conciliat | das Vorhaben gewinnt die Zustimmung vieler Bürger | | | |
| | | quid hominum | quid hominum | wie viele Leute | | | |
| | | recentiorum hominum genus | recentiōrum hominum genus | die junge Generation | | | |