Suchergebnis zu "an sich reißen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
Mögl. AlternativeD (max. 100): 8 Ergebnis(se)
| | reiße an mich | inuncāre, inuncō, inuncāvī, inuncātum | inunco 1 | | | | | reiße an mich | concipilāre, concipilō, concipilāvi | concipilo 1 | | | | | reiße an mich | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 | | | | | reiße an mich (in + Akk. / + Dat. - etw. / jdn.) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | reiße an mich | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | reiße an mich | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 | | | | | reiße an mich | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 | | | | | = arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an mich | adripere, adripiō, adripuī, adreptum | adripio 5 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: an - sich -
query 1/D (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
| | drohe ganz Asien an mich zu reißen | tōtī Asiae immineō | toti Asiae immineo | | | | | reiße jdm. die Maske vom Gesicht reißen | persōnam alicuius capitī dētrahō | personam alicuius capiti detraho | | | | | reißen sich gegenseitig nieder | strāgem inter sē dant | stragem inter se dant | | | | | wenn alle Stricke reißen | necessitāte urgente | necessitāte urgente | | | | | wenn alle Stricke reißen | sī rēs pōstulāverit | si res postulaverit | | |
query 1/D1 (max. 1000): 31 Ergebnis(se)
| | bringe an mich | apprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsum | apprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3] | | | | | mache Witze über jdn. | dicta dīcō in aliquem | dicta dico in aliquem | | | | | nehme mich zusammen | vīrēs intendō | vires intendo | | | | | reiße | scindere, scindō, scidī, scissum (σχίζω) | scindo 3 | | | | | reiße aus dem Herzen | expectorāre, expectorō | expectoro 1 | | | | | reiße aus dem Zusammenhang | ā contextū ōrātiōnis dīvellō | a contextu orationis divello | | | | | reiße aus dem Zusammenhang | ā perpetuitāte sermōnis dīvellō | a perpetuitate sermonis divello | | | | | reiße aus den Fugen | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | reiße aus seinen Fugen | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | destruo 3 | | | | | reiße das Essen vom Scheiterhaufen (vom Totenopfer) | cēnam rapiō de rogō | cenam rapio de rogo | | | | | reiße das Gewand von den Schultern | vestem umerīs abscindō | vestem umeris abscindo | | | | | reiße den Argwohn aus meinem Herzen | suspīciōnem ex animō ēvellō | suspicionem ex animo evello | | | | | reiße die Feldzeichen aus der Erde | sīgna vellō | signa vello | | | | | reiße die Königsherrschaft an mich | rēgnum occupō | regnum occupo | | | | | reiße in Stücke | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße in zwei Teile | duplicāre, duplicō, duplicāvi, duplicātum, | duplico 1 | | | | | reiße mich um etw. (aliquid / aliquem - um etw. um jdn.) | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | reiße rings die Kleider vom Leib | circumscindere, circumscindō | circumscindo 3 | | | | | reiße vom Leib [vestem] | dīlōrīcāre, dīlōrīcō, dīlōrīcāvī, dīlōrīcātum | dilorico 1 | | | | | zerreiße | dēlacerāre, dēlacerō, dēlacerāvī, dēlacerātum | delacero 1 | | | | | zerreiße | discerpere, discerpō, discerpsī, discerptum | discerpo 3 | | |
Wortform von: anFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |