Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"an":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 6 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organanetwa
(zur Einleitung einer einfachen Frage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ob nicht
(nach Nichtwissen, Zweifeln u.ä.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  oder
or, or whether, or rather, or on the contrary, or indeed, or perhaps, shall we not say that, must we not think that
(zweites Glied der HS-Doppelfrage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  oder aber
(zur Einleitung einer einfachen Frage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  oder etwa
(zur Einleitung einer einfachen Frage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  oder ob
(zweites Glied der NS-Doppelfrage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ
(Frage "wo?")
ad + Akk.ad + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/L (max. 1000): 69 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ non?an nōn?oder nicht?
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  sumesne team an cofeam?sūmēsne team an cofēam?trinkst du Tee oder Kaffee?
   
  utrum mavis de ala  an de poplitibus capi?utrum māvīs dē ālā an dē poplitibus cāpī?willst du lieber vom Flügel oder von der Keule des Hahnes?
do you prefer the wing or the club of the cock?
   
  ambiguum est, utrum ... an ...ambiguum est, utrum ... an ...es ist unklar, ob ... oder ob ...
it is unclear whether - or if
(+ Konj.)
   
  visne concreta an fluida ovavīsne concrēta an fluida ōvawünschst du harte oder weiche Eier?
do you want hard or soft eggs?
   
  in contentione ponitur, utrum ... an ...in contentiōne pōnitur, utrum... an...es ist eine Streitfrage, ob... oder ob...
   
  optinem alicui do, utrum ... an ...optiōnem alicuī dō, utrum... an...stelle jdn. vor die Alternative, ob... oder ob...
   
  necessitate an casunecessitāte an cāsūaus Notwendigkeit oder durch Zufall
   
  sumesne potionem theanam an cafaeam?sūmēsne pōtiōnem theānam an cafaeāriam?trinkst du Tee oder Kaffee?
   
  dubito, utrum ... an ...dubitō, utrum ... an ...lasse unentschieden, ob ... oder ob ...
   
  loci coaedificati an vastilocī coaedificātī an vāstībebaute oder unbewohnte Orte
   
  an me taciturum existimasti?an mē tacitūrum exīstimāstī?hast du etwas geglaubt ich würde meinen Mund halten?
did you perhaps think I would keep my mouth shut?
   
  adnuenti, an caedem patraret, renuitadnuentī, an caedem patrāret, renuitals er ihm fragend, ob er den Mord begehen solle, zunickte, winkte er ab
   
  an me ipse retexam?an mē ipse retexam?soll ich mich selbst umarbeiten?
should i rework myself?, should i make myself into a different person?
   
    soll ich mich zu einem anderen Menschen machen?
   
  haud ambigam, utrum ... an ...haud ambigam, utrum ... an ...möchte nicht streiten, ob ... oder ob ...
   
    will unentschieden lassen, ob ... oder ob ...
   
  indigenae an advectiindigenae an advectīEinheimische oder Einwanderer zur See
   
  quod fingi non potest. an aliter sentis?quod fingī nōn potest. an aliter sentīs?das ist unvorstellbar; oder siehst du das anders?
   
  malae an dentes tibi pruriunt?mālae an dentēs tibi prūriunt?es juckt dir wohl in den Backen und Zähnen?
   
    ich soll dir wohl Backen und Zähne verhauen?
   
  utrum mavis rubrum an candidum ?utrum māvīs rubrum an candidum ?willst du lieber Rot- oder Weißwein?
do you prefer red or white wine?
   
  albus an ater sit, nescioalbus an āter sit, nesciōer ist mir gleichgültig
   
    kenne ihn nicht
   
    weiß nicht, ob er gut oder schlecht ist
I am indifferent to him, don't know if he is good or bad
   
  utrum albus an ater sit nescio (ignoro)utrum albus an āter sit nesciō (īgnōrō)kenne ihn persönlich nicht weiter
   
    weiß nichts Näheres über ihn
know nothing more about him, do not know him personally closer
   
  utrum de vitulinis an de ovillis carnibus mavis?utrum de vitulīnīs an de ovīllīs carnibus māvīs?willst du lieber Kalbfleisch oder vom Lamm?
do you prefer veal or lamb?
   
  hauscio anhausciō an= haud sciō an - vielleicht
   
  hauscio an nonhausciō an nōn= haud sciō nōn - schwerlich
   
  sive ... an ...sīve ... an ...= sīve ... sīve ...
   
  quid interest, caesim moriar an punctim?quid interest, caesim moriar an pūnctim?welchen Unterschied macht es, ob ich stichweise oder hiebweise sterbe?
   
  recte an secusrēctē an secusrecht oder schlecht
   
  utrum ... an ...utrum ... an ...HS: ... oder...?; NS: ob... oder ob...
   
  dubito andubitō andoch wohl (ich zweifele, ob nicht...)
   
    vermutlich (ich zweifele, ob nicht...)
   
    vielleicht (ich zweifele, ob nicht...)
   
  dubito an nondubitō an nōndoch wohl nicht (ich zweifele, ob...)
   
    schwerlich (ich zweifele, ob...)
   
    vermutlich nicht (ich zweifele, ob...)
   
    vielleicht nicht (ich zweifele, ob...)
   
  haud scio anhaud sciō andoch wohl (ich zweifele, ob nicht...)
   
    vermutlich (ich zweifele, ob nicht...)
   
    vielleicht (ich zweifele, ob nicht...)
   
  haud scio an nonhaud sciō an nōndoch wohl nicht (ich weiß nicht, ob...)
   
    schwerlich (ich weiß nicht, ob...)
   
    vermutlich nicht (ich weiß nicht, ob...)
   
  incertum est anincertum est anschwerlich (nachklass.)
   
    vermutlich (es ist unsicher, ob nicht...)
   
    vielleicht (es ist unsicher, ob nicht...)
   
    vielleicht nicht (nachklass.)
   
    wohl (es ist unsicher, ob nicht...)
   
  incertum est an nonincertum est an nōnschwerlich (es ist unsicher, ob...)
   
  nescio annesciō andoch wohl
(ich weiß nicht, ob nicht...) (+ Konj.)
   
    meines Erachtens
(ich weiß nicht, ob nicht...) (+ Konj.)
   
    mutmaßlich
(ich weiß nicht, ob nicht...) (+ Konj.)
   
    vermutlich
(ich weiß nicht, ob nicht...) (+ Konj.)
   
    vielleicht
(ich weiß nicht, ob nicht...) (+ Konj.)
   
    wahrscheinlich
(ich weiß nicht, ob nicht...) (+ Konj.)
   
  nescio an nonnesciō an nōndoch wohl nicht
(ich weiß nicht, ob...) (+ Konj.)
   
    schwerlich
(ich weiß nicht, ob...) (+ Konj.)
   
    vermutlich nicht
(ich weiß nicht, ob...) (+ Konj.)
   
    vielleicht nicht
(ich weiß nicht, ob...) (+ Konj.)
   

query 1/Bem: mit an verbundene Wörter (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnitor 3nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) + Abl.stütze mich auf
(in + abl. - in, an, auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 1000 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(Berg an der ligurischen Grenze)Vesulus, Vesulī mVesulus, Vesuli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(sich erstreckend) bis an
(+ Gen. / + Abl.)
tenustenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(westgotischer Stamm an der Donau)Victoalī (Victohalī), Victoalōrum mVictoali (Victohali), Victoalorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue anaffabricārī, affabricor, affabricātus sumaffabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoption
(υἱοθεσία)
adoptātiō, adoptātiōnis fadoptatio, adoptationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoptionaffīliātiō, affīliātiōnis faffiliatio, affiliationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adorīrī, adorior, adortus sum - greife anadorīre, adoriōadorio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze anarrādere, arrādō, arrāsī, arrāsumarrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adurgēre, adurgeō - dränge anadurguēre, adurgueōadurgueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adveniō - komme anadportō adventumadporto adventum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend anadfingere, adfingō, adfinxī, adfictumadfingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affricāre, affricō, affricuī, affricātum - reibe anadfricāre, adfricō, adfricuī, adfricātumadfrico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= agglūtināre, agglūtinō (adglūtinō), agglūtināvī, agglūtinātum - klebe anadglūtināre, adglūtinō, adglūtināvī, adglūtinātumadglutino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aggredī, aggredior, aggressus sum - wende mich an jdn.
(aliquem - an jdn.)
adgredī, adgredior, adgressus sumadgredior 5  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allabāre, allabō - spüle anadlabāre, adlabōadlabo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allicere, alliciō allexī, allectum - locke anallicefacere, allicefaciō (adlicefaciō)allicefacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche anadlinīre, adliniōadlinio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche anallinīre, alliniōallinio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an
(+ dat. - gegen)
adluctārī, adluctor, adluctātus sumadluctor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annectere, annectō, annexuī, annexum - knüpfe anadnectere, adnectō, adnexuī, adnexumadnecto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annotāre, annotō, annotāvī, annotātum - merke anadnotāre, adnotō, adnotāvī, adnotātumadnoto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= apo 3 - passe an
(cf. ἄπτω)
apere, apiōapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= apostoli - Bericht an eine höhere Instanzdīmissōriae litteraedimissoriae litterae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte anappangere, appangō, appanxī, appactumappango 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= argūmentōsus, argūmentōsa, argūmentōsum - reich an Beweisenargūmentuōsus, argūmentuōsa, argūmentuōsumargumentuosus, argumentuosa, argumentuosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrhythmia, arrhythmiae f - Mangel an Rhythmusarhythmia, arhythmiae farhythmia, arhythmiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an michadripere, adripiō, adripuī, adreptumadripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrīdēre, arrīdeō, arrīsī, arrīsum - lache anadrīdēre, adrīdeō, adrīsī, adrīsumadrideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrōdere, arrōdō, arrōsī, arrōsum - nage anadrōdere, adrōdō, adrōsī, adrōsumadrodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ascīre, asciō, ascīvī - nehme anadscīre, adsciō, adscīvīadscio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ascīscere, ascīscō, ascīvī, ascītum - eigne mir anadscīscere, adscīscō, adscīvī, adscītumadscisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe anadspicere, adspiciō, adspexī, adspectumadspicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beansprucheadserere, adserō, adseruī, adsertumadsero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assuere, assuō, assuī, assūtum - flicke anadsuere, adsuō, adsuī, adsūtumadsuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assuere, assuō, assuī, assūtum - nähe anadsuere, adsuō, adsuī, adsūtumadsuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assultāre, assultō, assultāvī, assultātum - renne an
(alicui rei / aliquid - gegen etw.)
adsultāre, adsultō, adsultāvī, adsultātumadsulto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assūdāscere, assūdāscō - fange an zu schwitzenassūdassere, assūdascōassudasso 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assūgere, assūgō, (assūxī,) assūctum - sauge anadsūgere, adsūgō, (adsūxī,) adsūctumadsugo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum - an sich unvollständig
(=προσληπτικός) (so dass Gründe von außerhalb einer Sache herangezogen werden müssen)
adsūmptīvus, adsūmptīva, adsūmptīvum adsumptivus, adsumptiva, adsumptivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= astupēre, astupeō - stauene an, staune
(alicui rei) [sibi, divitiis]
adstupēre, adstupeōadstupeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attentāre, attentō, attentāvī, attentātum - greife anattemptāre, attemptō, attemptāvī, attemptātumattempto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attentāre, attentō, attentāvī, attentātum - taste anadtentāre, adtentō, adtentāvī, adtentātumadtento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attexere, attexō, attexuī, attextum - flechte anadtexere, adtexō, adtexuī, adtextumadtexo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attigere, attigō - rühre an
(nur Konj. Prs. / Impf.)
adtigere, adtigōadtigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attingere, attingō, attigī, attāctum - rühre anadtingere, adtingō, adtigī, adtāctumadtingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attonāre, attonō, attonuī, attonitum - donnere anadtonāre, adtonō, adtonuī, adtonitumadtono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attorrēre, attorreō - röste an
[nuces]
adtorrēre, adtorreōadtorreo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand anadtractāre, adtractō, adtractāvī, adtractātumadtracto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand anadtrectāre, adtrectō, adtrectāvī, adtrectātumadtrecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand anattractāre, attractō, attractāvī, attractātumattracto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attrītus, attrītūs m - Reiben an etw.adtrītus, adtrītūs madtritus, adtritus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aucupium, aucupiī n - Fang an Vögelnaucupiāmen, aucupiāminis naucupiamen, aucupiaminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calumniārī, calumnior, calumniātus sum - klage fälschlich ancalumniāre, calumniō, calumniāvīcalumnio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canthēriātus, canthēriāta, canthēriātum - an ein Jochgeländer gezogencantēriātus, cantēriāta, cantēriātumcanteriatus, canteriata, canteriatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= causāri, causor, causātus sum - gebe einen Grund ancaussāri, caussor, caussātus sumcaussor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= certiōrem faciō - zeige ancertiōrāre, certiōrōcertioro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= concrēdere, concrēdō, concrēdidī, concrēditum - vertraue hingebungsvoll an
(vorklass.)
concrēduere, concrēduo, concrēdduīconcreduo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= condiciōnābilis, condiciōnābile - an Bedingungen geknüpftconditiōnābilis, conditiōnābileconditionabilis, conditionabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= condiciōnālis, condiciōnāle - an Bedingungen geknüpftconditiōnālis, conditiōnāleconditionalis, conditionaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cōnectere, cōnecto (connecto), cōnexuī, cōnexum - knüpfe an, verbindecōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexumconnecto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft anconnītī, connītor, connīsus (connīxus sum)connitor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dysentericus, dysenterica, dysentericum - an Dysenterie leidend
(δυσεντερικός)
dysintericus, dysinterica, dysintericumdysintericus, dysinterica, dysintericumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exfafillātus, exfafillāta, exfafillātum - bis an die Brust entblößteffafillātus, effafillāta, effafillātumeffafillatus, effafillata, effafillatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= expapillātus, expapillāta, expapillātum - bis an die Brust entblößtexfafillātus, exfafillāta, exfafillātumexfafillatus, exfafillata, exfafillatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele aufextimulāre, extimulō, extimulāvī, extimulātumextimulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= foetēscere, foetēscō - fange an zu stinkenfētēscere, fētēscōfetesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hēpatiās, hēpatiae c - an der Leber
(ἡπατίας)
ēpatiās, ēpatiae cepatias, epatiae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= illocabilis, illocabile - nicht an den Mann zu bringeninlocābilis, inlocābileinlocabilis, inlocabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= insequo - sage an
(arch.)
īnsecere, īnsecōinseco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= intumēscere, intumēscō, intumuī - schwelle anintumīscere, intumīscōintumisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlichlīmitrophus, līmitropha, līmitrophumlimitrophus, limitropha, limitrophumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= montuōsus, montuōsa, montuōsum - reich an Gebirgenmontōsus, montōsa, montōsummontosus, montosa, montosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mē accommodō - bequeme mich an
(alicui rei - an etw.)
accommodārī, accommodor (adcommodor), accommodātusaccommodor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= nitēscere, nitēscō - fange an zu glänzennitīscere, nitīscōniteisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= obtaedēscere, obtaedēscit - es ekelt an
(aliquem alicuius reī)
optaedēscitoptaedescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an michperlicere, perliciō, perlēxī, perlectumperlicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= percontārī, percontor, percontātus sum - frage anpercontāre, percontō, percontāvī, percontātumperconto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= percontārī, percontor, percontātus sum - frage anpercunctāre, percunctō, percunctāvī, percunctātumpercuncto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pinnipēs, pinnipedis - an den Füßen geflügeltpennipēs, pennipedispennipes, pennipedisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pūtēsco, pūtuī - fange an zu stinkenpūtīsco, pūtuīputisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rēiectānea, rēiectāneōrum n - nicht an sich verwerfliche (aber auch nicht zu billigende) Dinge
(= ἀποπροηγμένα, Stoa)
rēicienda, rēiciendōrum nreicienda, reiciendorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rēiectānea, rēiectāneōrum n - nicht an sich verwerfliche (aber auch nicht zu billigende) Dinge
(= ἀποπροηγμένα, Stoa)
rēiecta, rēiectōrum nreiecta, reiectorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= scrīpulāris, scrīpulāre - von einem Skrupel an Gewicht
(die kleinste Einheit eines jeden Maßes)
scrūpulāris, scrūpulārescrupularis, scrupulareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subicere, subiciō - füge unten ansubiacere, subiaciōsubiacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subradiāre, subradiō - lasse hervorstrahlen, zeige ansurradiāre, surradiōsurradio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= succēdāneus, succēdānea, succēdāneum - an jds. Stelle tretendsuccīdāneus, succīdānea, succīdāneumsuccidaneus, succidanea, succidaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= suppositīcius, suppositīcia, suppositīcium - an jds Stelle gesetztsuppositītius, suppositītia, suppositītiumsupposititius, supposititia, supposititiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= sūcōsus, sūcōsa, sūcōsum - saftig, reich an Geldsuccōsus, succōsa, succōsumsuccosus, succosa, succosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trivius, trivia, trivium - an Scheidewegen befindlichtribius, tribia, tribiumtribius, tribia, tribiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trānsūmere, trānsūmō - nehme an
[hastam laevā]
trānssūmere, trānssūmōtranssumo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= venerārī, veneror, venerātus sum - rufe ehrfurchtsvoll anvenerāre, venerōvenero 1 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= āmentum, āmentī n - Zünglein an der Waageagmentum, agmentī nagmentum, agmenti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= īnsūcāre, īnsūcō, īnsūcāvī, īnsūcātum - tauche ein, feuchte an, benetzeīnsuccāre, īnsuccō, īnsuccāvī, īnsuccātuminsucco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAblenkung von dem Gedanken an den Ärgerāvocātiō ā cogitandā molestiāavocatio a cogitanda molestia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAckerland an einer ziemlich steilen Anhöherus clīvōsumrus clivosum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnbiederung an das Volkpopulāritās, populāritātis fpopularitas, popularitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnbinden an Querlatteniugātiō, iugātiōnis fiugatio, iugationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnbinden des Weins an Querhölzerniugātiō, iugātiōnis fiugatio, iugationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAndenken an die Totenmemoria mortuōrummemoria mortuorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnklopfen an die Türimpulsus iānuaeimpulsus ianuae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnnahme (eines Mündigen) an Kindes stattarrogātiō, arrogātiōnis farrogatio, arrogationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnnahme an Kindesstattadoptiō, adoptiōnis fadoptio, adoptionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnnehmer (eines Mündigen) an Kindes Stattarrogātor, arrogātōris marrogator, arrogatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgApfel mit einem Blatt an der Seitemēlofolium, mēlofoliī nmelofolium, melofolii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAuerichsen können sich an Menschen nicht gewöhnenūrī adsuēscere ad hominēs nōn possunturi adsuescere ad homines non possunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufruhr nimmt an Stärke zusēditiō crēscitseditio crescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufruhr nimmt an Stärke zusēditiō glīscitseditio gliscit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAufwand an Mittelnmōmentum, mōmentī nmomentum, momenti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBand (als Auszeichnung an einem Kranz)lēmniscus, lēmniscī m (λημνίσκος)lemniscus, lemnisci mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBehaarung an den Augenlidernpūbēs ciliōrumpubes ciliorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBeute an Menschen und Viehcorpora captīvacorpora captiva  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCaesar feuerte seine Leute an und eröffnete den KampfCaesar cohortātus suōs proelium commīsitCaesar cohortatus suos proelium commisit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCato griff Pompeius scharf anCatō vehementer est in Pompēium invectusCato vehementer est in Pompeium invectus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCicero sagt an einer Stelle FolgendesCicerō locō quōdam haec dīcitCicero loco quodam haec dicit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDankadresse an den Kaiser
(aus einer griech. Stadt)
psēphisma, psēphismatis n (ψήφισμα)psephisma, psephismatis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgDuft weht mich anaura mihi spīrataura mihi spirat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEinziehung an den Säulen
(τρόχιλος)
trochilus, trochilī mtrochilus, trochili mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErdwurm an der Eichenwurzel]rauca, raucae frauca, raucae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErinnerung an die frühere Tugend findet sich nochpristinae residet virtūtis memoriapristinae residet virtutis memoria  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErinnerung an unseren Namencommemorātiō nōminis nostrīcommemoratio nominis nostri  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFang an Vögelnaucupium, aucupiī naucupium, aucupii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFaustkampf mit eisernen Kugeln an den Händen
(σφαιρομαχία)
sphaeromachia, sphaeromachiae f (Akk. Sgl. sphaeromachiān)sphaeromachia, sphaeromachiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFeinde drängen anhostēs urgenthostes urgent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFleisch an sich tragend
(= σαρκοφόρος)
carniger, carnigera, carnigerumcarniger, carnigera, carnigerumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFrankfurt an der OderFrancofurtum ad OderamFrancofurtum ad Oderam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFrankfurt an der OderFrancofurtum ad ViadrumFrancofurtum ad Viadrum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFreude schwillt anlaetitia lūxuriatlaetitia luxuriat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFührer an heiligen Ortenmystagōgus, mystagōgī m (μυσταγωγός),mystagogus, mystagogi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFülle an Begabungingeniōsitās, ingeniōsitātis fingeniositas, ingeniositatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGedanke an Gefahrmemoria perīculīmemoria periculi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGedanke an die vergangene Gefahrcōgitātiō timōris praeteritīcogitatio timoris praeteriti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGeschenke an Tuchpānnāria, pānnāriōrum npannaria, pannariorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGeschwulst an den Schienbeinenlacca, laccae flacca, laccae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGeschwulst an einer Rinderzunge
(ὑπογλώττιος βάτραχος, ὑπογλωττίς)
rāna, rānae frana, ranae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGeschwulst an einer Rinderzunge
(ὑπογλώττιος βάτραχος, ὑπογλωττίς)
rānula, rānulae franula, ranulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGewöhnung an etw.assuētūdō alicuius reīassuetudo alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGlaube an Gottopīniō deīopinio dei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGott erkennst du an seinem Wirkendeum agnōscis ex operibus eiusdeum agnoscis ex operibus eius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHaare an den Augenlidernpalpebrae, palpebrārum fpalpebrae, palpebrarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHand an den Verräter legenmanum prōditōrī iniceremanum proditori inicere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHand in Hand und Mund an Mundcompōnēns manibusque manūs atque ōribus ōracomponens manibusque manus atque oribus ora  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHunde schlagen ancanēs sīgnificantcanes significant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHände, an denen alles hängen bleibtmanūs viscātaemanus viscatae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHülle und Fülle an allemcōpia omnium rērumcopia omnium rerum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKapitulation ohne Schädigung an Leib und Leben der Bürgerpermissiō extrā cīvium corporapermissio extra civium corpora  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKappadokien grenzt an KilikienCappadocia Ciliciam attingitCappadocia Ciliciam attingit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKappadokien grenzt unmittelbar an KilikienCappadocia cum Ciliciā continēns estCappadocia cum Cilicia continens est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKatzen schleichen sich an Vögel heranfēlēs obrēpunt avibusfeles obrepunt avibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKerberus reibt sanft seinen Schwanz an dirCerberus lēniter caudam atteritCerberus leniter caudam atterit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKerberus schmiegt sanft seinen Schwanz anCerberus lēniter caudam atteritCerberus leniter caudam atterit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKinnband an der Priestermützeoffendimentum, offendimentī noffendimentum, offendimenti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKinnband an der Priestermützeoffendix, offendicis foffendix, offendicis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKlopfe an der Türforēs pulsōfores pulso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKlopfe an der Türōstium pulsōostium pulso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKommission zur Verteilung des öffentlichen Bodens an die Bevölkerungdecemvirī agrīs dīvidundīsdecemviri agris dividundis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKrankheit, die Bienen an der Fortpflanzung hindert
(βλαψιγονία)
blapsigonia, blapsigoniae fblapsigonia, blapsigoniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgLandung an der Küsteappulsus lītorisappulsus litoris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Beredtheitīnfācundia, īnfācundiae finfacundia, infacundiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Bildungincultus, incultūs mincultus, incultus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Bildunginērudītiō, inērudītiōnis fineruditio, ineruditionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Bildunginhūmānitās, inhūmānitātis finhumanitas, inhumanitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Durchsetzungsvermögenmollitia, mollitiae fmollitia, mollitiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Ehrfurchtirreverentia, irreverentiae firreverentia, irreverentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Einklang
(= ἀσυμφωνία)
incōnsonantia, incōnsonantiae finconsonantia, inconsonantiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Einsichtimprūdentia, imprūdentiae fimprudentia, imprudentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Einsichtstultitia, stultitiae fstultitia, stultitiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Energieimbēcillitās, imbēcillitātis fimbecillitas, imbecillitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Energieindīligentia, indīligentiae findiligentia, indiligentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Energiemollitia, mollitiae fmollitia, mollitiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Frömmigkeitimpietās, impietātis fimpietas, impietatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Früchten des Landesviduertās, viduertātis fviduertas, viduertatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Geldangustiae pecūniaeangustiae pecūniae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Geldangustiae reī familiārisangustiae rei familiaris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Geldreī nummāriae difficultāsrei nummariae difficultas  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Getreideangustiae reī frūmentāriaeangustiae rei frumentariae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Harmonieinconcinnitās, inconcinnitātis finconcinnitas, inconcinnitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Klarheitobscūritās, obscūritātis fobscuritas, obscuritatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Kraftīgnāvia, īgnāviae fignavia, ignaviae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Lebensartinhūmānitās, inhūmānitātis finhumanitas, inhumanitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Liebe und Ehrfurchtimpietās, impietātis fimpietas, impietatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Menschensōlitūdō, sōlitūdinis fsolitudo, solitudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Mäßigungimmoderātiō, immoderātiōnis fimmoderatio, immoderationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Mäßigungintemperantia, intemperantiae fintemperantia, intemperantiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Mäßigungintemperiēs, intemperiēī fintemperies, intemperiei fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Pflegeincultus, incultūs mincultus, incultus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Pflichtbewusstseinimpietās, impietātis fimpietas, impietatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Realitätvānitās, vānitātis fvanitas, vanitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Redegabeīnfantia, īnfantiae finfantia, infantiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Rhythmus
(ἀρρυθμία)
arrhythmia, arrhythmiae farrhythmia, arrhythmiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Selbstbeherrschungintemperantia, intemperantiae fintemperantia, intemperantiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Selbsterkenntnisīgnōrātiō, īgnōrātiōnis fignoratio, ignorationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Selbstvertrauendiffīdentia, diffīdentiae fdiffidentia, diffidentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Sorgfaltincūria, incūriae fincuria, incuriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Sorgfaltindīligentia, indīligentiae findiligentia, indiligentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Speisepēnūria cibīpenuria cibi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Speisepēnūria edendīpenuria edendi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Unterscheidunginēlegantia, inēlegantiae finelegantia, inelegantiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Verständnis für den Staatīnscītia reī pūblicaeinscitia rei publicae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Vorbereitunginapparātiō, inapparātiōnis finapparatio, inapparationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Wahlinēlegantia, inēlegantiae finelegantia, inelegantiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Wartungsitus, sitūs msitus, situs mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Zuchtintemperantia, intemperantiae fintemperantia, intemperantiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an Zuchtlicentia, licentiae flicentia, licentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an allempēnūria omnium rērumpenuria omnium rerum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel an geistigen Anlagenīnfirmitās, īnfirmitātis finfirmitas, infirmitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMangel des Staates an solchen Männernorbitās reī pūblicae virōrum tāliumorbitas rei publicae virorum talium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMord und Totschlag an einzelnenhomicīdia et singulae caedēshomicidia et singulae caedes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMordtat an jdm.vīs alicuī allātaevis alicui allata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgMörder (Mörderin) an Verwandtenparricīda, parricīdae c (pāricīda, pāricīdae c)parricida, ae c (paricida, paricidae c)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNMangel an Zuchtimmodestia, immodestiae fimmodestia, immodestiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgOpferer, die seine Gaben an vom Blitz getroffenen Bäumen darbrachtestrufertārius, strufertāriī mstrufertarius, strufertarii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgOrt, an dem garum gewonnen wirdgarismatium, garismatiī ngarismatium, garismatii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgOrt, an dem vier Grenzen zusammentreffenquadrifīnium, quadrifīniī nquadrifinium, quadrifinii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgPiraten greifen das Schiff anpīrātae nāvem adoriunturpiratae navem adoriuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgPlatz an der Sonneaprīcum, aprīcī napricum, aprici nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgPogrom an den Juden
(eigener Vorschlag)
dēvāstātiō Hebraeōrumdevastatio Hebraeorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgPressbaum (Hebel an der Presse)arbor, arboris farbor, arboris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRecht auf Berufung an die Volksversammlungiūs prōvocātiōnisius provocationis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRede, die sich an der Wirklichkeit orientiertōrātiō, in quā vēra māteria estoratio, in qua vera materia est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgReiben an etw.
[arborum - an den Bäumen]
attrītus, attrītūs mattritus, attritus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgReichtum an Gedankencrēbritās sententiārumcrebritas sententiarum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRomulus soll an Körperkraft den übrigen überlegen gewesen seinRōmulus perhibētur corporis vīribus cēterīs praestitisseRomulus perhibetur corporis viribus ceteris praes  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchlangen an sich tragend
[monstrum = Medusa] [sorores = Furien] [canis = Cerberus]
vīpereus, vīperea, vīpereumvipereus, viperea, vipereumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchmerz an der Schläfe
(κρόταφος)
crotaphos, crotaphī m (Genet. Plur. crotaphōn)crotaphos, crotaphi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchweiß und Schmutz an der ungewaschenen Schafswolleoesypum, oesypī n (οἴσυπος)oesypum, oesypi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchäden an Gebäudendamna aedificiōrumdamna aedificiorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSegen an allemcōpia omnium rērumcopia omnium rerum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSetzen an die Stelle eines anderensubstitūtiō, substitūtiōnis fsubstitutio, substitutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSklaven mit Ketten an den Füßen
(pedēs = Akk. der Beziehung)
servī pedēs ānulātīservi pedes anulati  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSokrates hat einen großen Zulauf an Schülernad Sōcratem māgnus numerus adulēscentium disciplīnae causā concurritad Socratem magnus numerus adulescentium disciplinae causa concurrit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSpiele an den Geburtstagen des Kaisers
(sc. ludi)
genitāliciī, genitāliciōrum mgenitalicii, genitaliciiorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSteg an den Säulenstria, striae fstria, striae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStille hielt ansilentium obtinuitsilentium obtinuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStrafe war an die Stelle ehrlicher Bezahlung getretenpoena in vicem fideī cesseratpoena in vicem fidei cesserat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSäulenstellung an beiden Tempelseiten
(πτέρωμα)
pterōma, pterōmatis npteroma, pteromatis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTeilnehmer an einem Brunchprānsor, prānsōris mpransor, pransoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTeilnehmer an einem Spätfrühstückprānsor, prānsōris mpransor, pransoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTeilnehmerin an einem Frühstück
(ungebräuchlich)
prānsrīx, prānsrīgis gpransrix, pransrigis gWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTroer hindern an der LandungTrōes aditum prohibentTroes aditum prohibent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgUmfang an Wortenambitus verbōrumambitus verborum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVergütung (für Teilnahme an öffentlichen Sitzungen)
(τὸ ἐκκλησιαστικόν - Geld, das den ärmeren griechischen Bürgern für die Teilnahme an den Volksversammlungen gezahlt wird) Geld, das den ärmeren griechischen Bürgern für die Teilnahme an den Volksversammlungen gezahlt wird)
conventīcium, conventīciī nconventicium, conventicii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerlust an Ansehenauctōritās imminūtāauctoritas imminuta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerlust an Totencaedēs, caedis fcaedes, caedis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerrat an der Stadtprōditiō oppidīproditio oppidiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVerteiler (des Ackerlandes an Kolonisten)dīvīsor, dīvīsōris mdivisor, divisoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVestiner (italisches Volk an der Adria)Vestīnī, Vestīnōrum mVestini, Vestinorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVorrat an Früchtenfrūgālitās, frūgālitātis ffrugalitas, frugalitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgVorräte an altem Weinveterāria, veterāriōrum nveteraria, veterariorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWarenabgabe an den Staatsiliquāticum, siliquāticī nsiliquaticum, siliquatici nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWiederkehr desselben Wortes an einer bestimmten Stelle der Sätze
(= προσαπόδοσις) (rhetor.)
redditiō, redditiōnis fredditio, redditionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWorte gewinnen an Glaubwürdigkeitdictīs accrēscit fidēsdictis accrescit fides  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZeiger an der Sonnenuhr
(ὀμφαλός)
umbilīcus, umbilīcī mumbilicus, umbilici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZephyrium (Kastell an der kilikischen Küste)Zephyrium, Zephyriī nZephyrium, Zephyrii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZuwachs an Streitkräftenaccessiō vīriumaccessio virium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZünglein an der Waageāmentum, āmentī namentum, amenti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZünglein an der Waagelingua, linguae flingua, linguae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZünglein an der Waagetrutina, trutinae f (τρυτάνη)trutina, trutinae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tagalternō quōque diēalterno quoque die  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgallen ist der Glaube an Gott angeborenomnibus innātum est et in animō quasi īnsculptum esse deumomnibus innatum est et in animo quasi insculptum esse deum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalles, was an Schiffen da warquidquid nāvium aderatquidquid navium aderat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = advenīre, adveniō, advēnī, adventum - komme anarvenīre, arveniō, arvēnī, arventumarvenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = affārī, affor, affātus sum - spreche anarfārī, arfor, arfātus sumarfor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = in + Abl. - in, an, aufindu + Abl.indu + Abl.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamnēnsēs, amnēnsium f - an Flüssen liegende Städte
(περιποτάμιοι)
amnēsēs, amnēsium famneses, amnesium fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ (abweichende Fragestellung)ab + Abl.ab + Abl.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ (mir, dir, ihm) vorteilhaften Stellenmeīs (tuīs, suīs) locīsmeis (tuis, suis) locis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ (wo?)in + Abl.in + Abl.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Allen Ortenomnibus locīsomnibus locis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Arbeit gewöhntlabōre assuētus (assuēfactus)labore assuetus (assuefactus)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Arbeit nicht gewöhntīnsuētus labōrisinsuetus laboris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Aussehen und Gestalt gleich einem Gottos umerosque deo similisos umerosque deo similis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Bedingungen geknüpftcondiciōnābilis, condiciōnābilecondicionabilis, condicionabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Bedingungen geknüpftcondiciōnālis, condiciōnālecondicionalis, condicionaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Blutauswurf leidend
(ἐμπυϊκός)
empyicus, empyicī mempyicus, empyici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Bord Gehen
(in navem - an Bord des Schiffes)
īnscēnsiō, īnscēnsiōnis finscensio, inscensionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Bäume angebunden
[vitis]
arbustīvus, arbustīva, arbustīvumarbustivus, arbustiva, arbustivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Bäume angebunden
(vitis)
arbustus, arbusta, arbustumarbustus, arbusta, arbustumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Cholera leidend
(χολερικός)
cholericus, cholerica, cholericumcholericus, cholerica, cholericumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Durchfall leidendalvinus, alvina, alvinumalvinus, alvina, alvinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Dysenterie leidend
(δυσεντερικός)
dysentericus, dysenterica, dysentericumdysentericus, dysenterica, dysentericumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Engbrüstigkeit leidenddyspnoicus, dyspnoica, dyspnoicum (δυσπνοικός)dyspnoicus, dyspnoica, dyspnoicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Felsen befindlichpetrēnsis, petrēnsepetrensis, petrenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Festtagenin celebrātiōnibusin celebrationibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Flüssen liegende Städte
(περιποτάμιοι)
amnēnsēs, amnēnsium famnenses, amnensium fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Flüssen wachsendbibulus, bibula, bibulumbibulus, bibula, bibulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
(in aliqua re - in etw.)
alicuī pār sumlibertate par sum ceteris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Fresssucht leidend
(φαγεδαινικός)
phagedaenicus, phagedaenica, phagedaenicumphagedaenicus, phagedaenica, phagedaenicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Getreideertrag ergiebigannōnae fēcundusannonae fecundus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ GewichtpondōpondoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Gräber anstoßend
[fines]
cinerārius, cinerāria, cinerāriumcinerarius, cineraria, cinerariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Hand der Naturnātūrā ducenatura duce  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Hüftschmerzen Leidende
(ἰσχιακός)
ischiacī, ischiacōrum mischiaci, ischiacorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Hüftschmerzen Leidendeischiadicī, ischiadicōrum mischiadici, ischiadicorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Intellekt und Kräften gleichanimō ac vīribus pāranimo ac viribus par  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Kopfschmerzen leidend
(κεφαλαλγικός, κεφαλαργικός) [equus]
cephalalgicus, cephalalgica, cephalalgicum cephalalgicus, cephalalgica, cephalalgicum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Kopfschmerzen leidend
(κεφαλαλγικός, κεφαλαργικός) [equus]
cephalargicus, cephalargica, cephalargicum cephalargicus, cephalargica, cephalargicum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Lungengeschwüren leidend
(ἐμπυϊκός)
empyicus, empyicī mempyicus, empyici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Müßiggang gebundenōtiō aptusotio aptus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Ort und Stelle
(wo?)
in locōin loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Ort und Stelle
(wohin?)
in locumin locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Ort und Stellein rē praesentīin re praesenti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in re praesenti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Ort und Stellein rem praesentemin rem praesentem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Ort und Stelle
(wo?)
locōloco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Pfingstendiēbus Pentēcostālibusdiebus Pentecostalibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Scheidewegen befindlichtrivius, trivia, triviumtrivius, trivia, triviumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Schiffstaue angeheftetes Glück
(sprichwörtl.)
rudentibus apta fortūnarudentibus apta fortuna  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Steinen befindlichcalculēnsis, calculēnsecalculensis, calculenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Steinen befindlichpetrēnsis, petrēnsepetrensis, petrenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Stockschnupfen leidendgravēdinōsus, gravēdinōsa, gravēdinōsumgravedinosus, gravedinosa, gravedinosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ UfernrīpātimripatimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Unverdaulichkeit leidendindīgestus, indīgesta, indīgestumindigestus, indigesta, indigestumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Vaters Stattparentis numerōparentis numero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Wassersucht leidendhydrōpicus, hydrōpica, hydrōpicum (ὑδρωπικός)hydropicus, hydropica, hydropicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Wechselfieber Erkrankte
(τυπικός)
typicī, typicōrum mtypici, typicorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Wegkreuzungen verehrttrivius, trivia, triviumtrivius, trivia, triviumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Weihnachtendiē nātālī Christīdie natali Christi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Wunden leidendaeger vulneribusaeger vulneribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Würde, Ansehen, Achtung und Gunst nicht unterlegendignitāte, auctoritāte, existimātiōne, grātiā nōn īnferiordignitate, auctoritate, existimatione, gratia non inferior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Würmern leidend
[equus]
vermigerātus, vermigerāta, vermigerātumvermigeratus, vermigerata, vermigeratumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Zahlnumerōnumero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Zuckungen leidendvulsus, vulsa, vulsumvulsus, vulsa, vulsumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allem herrscht Überflussabundant omniaabundant omnia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allen Ecken und Endenubīque locōrumubique locorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allen Ecken und Endenubīque terrārumubique terrarum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allen OrtenubīqueubiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allen Orten und Endenubīque locōrumubique locorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allen Orten und Endenubīque terrārumubique terrarum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allen Orten woubicumqueubicumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allen Seiten ringsumcircumcircumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ allen Seiten ringsum
(spät = circum unidque)
circumundiquecircumundiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ beiden OrtenutrobīqueutrobiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ das Gelübde gebundenreus vōtīreus voti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dem Fluss liegen Städtefluvius accolitur oppidīsfluvius accolitur oppidis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Alpen gelegen
[montes, Italia]
subalpīnus, subalpīna, subalpīnumsubalpinus, subalpina, subalpinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Baumstumpf gelehnttruncō arboris acclīnistrunco arboris acclinis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Felsriffen lebendtaeniēnsis, taeniēnsetaeniensis, taenienseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Festspielenlūdīsludis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Flechsen verwundet
(νευρότρωτος)
neurotrōtus, neurotrōta, neurotrōtumneurotrotus, neurotrota, neurotrotumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Flussufern lässt die Erde einen Blumenteppich sprießenflūmina circum fundit humus flōrēsflumina circum fundit humus flores  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Fußsteigen verehrte Götterdī sēmitālēs (θεοὶ ἐνόδιοι)di semitales  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Füßen gefiedertplūmipeda, plūmipedae fplumipeda, plumipedae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Füßen geflügelt
[equi]
ālipēs, ālipedisalipes, alipedisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Füßen geflügeltpinnipēs, pinnipedispinnipes, pinnipedisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Grenzen befindlichlīmitāneus, līmitānea, līmitāneumlimitaneus, limitanea, limitaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Hinterbacken befindlichclūnālis, clūnāleclunalis, clunaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Kalenden fälligcalendālis, calendālecalendalis, calendaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Kalenden geweihtcalendārius, calendāria, calendāriumcalendarius, calendaria, calendariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Kalenden verehrtcalendālis, calendālecalendalis, calendaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Lenden leidend
(ψοαλγικός)
psoalgicus, psoalgica, psoalgicum psoalgicus, psoalgica, psoalgicum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Nerven leidend
(νευρικός)
neuricus, neurica, neuricumneuricus, neurica, neuricumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Sehnen leidend
(νευρικός)
neuricus, neurica, neuricumneuricus, neurica, neuricumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Sehnen verwundet
(νευρότρωτος)
neurotrōtus, neurotrōta, neurotrōtumneurotrotus, neurotrota, neurotrotumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Stufen verteiltgradilis, gradile [2]gradilis, gradile [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Ton gewöhnte Ohrenaurēs ad sonum mītigātaeaures ad sonum mitigatae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Wangen mit Flecken unterlaufenmaculīs interfūsus genāsmaculis interfusus genas  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Zwischenstundenmediīs hōrīsmediis horis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Zwischentagenmediīs diēbusmediis diebus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den gehörigen Ortin locumin locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den kürzesten Tagendiēbus brūmālibusdiebus brumalibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den rechten Ortin locumin locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den richtigen Ortin locumin locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Adria wachsende Tannesupernās abiēssupernas abies  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Auszehrung leidend
(συντηκτικός)
syntēcticus, syntēctica, syntēcticumsyntecticus, syntectica, syntecticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der AußenseiteextrīnsecusextrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Brust liegend
[agnus]
subrūmus, subrūma, subrūmumsubrumus, subruma, subrumumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Fessel geschwollengambōsus, gambōsa, gambōsumgambosus, gambosa, gambosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Grenze befindlichlīmitālis, līmitālelimitalis, limitaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Hüfte gelähmt
(sub, perna)
suppernātus, suppernāta, suppernātumsuppernatus, suppernata, suppernatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Hüfte zerschlagen
(sub, perna)
suppernātus, suppernāta, suppernātumsuppernatus, suppernata, suppernatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Kolik leidend
(κωλικός)
cōlicus, cōlica, cōlicumcolicus, colica, colicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Kolik leidendtorminōsus, torminōsa, torminōsumtorminosus, torminosa, torminosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Krankheit farciminum leidendfarcīminōsus, farcīminōsa, farcīminōsumfarciminosus, farciminosa, farciminosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Küste befindlichmaritimus, maritima, maritimummaritimus, maritima, maritimumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Küste vorbeifahrenoram praetervehioram praetervehi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Leber
(ἡπατίας)
hēpatiās, hēpatiae chepatias, hepatiae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Leine gehendfūnālis, fūnālefunalis, funaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Leine gehendfūnārius, fūnāria, fūnāriumfunarius, funaria, funariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Leine ziehendfūnālis, fūnālefunalis, funaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Lungenentzündung leidend
(περιπνευμονικός)
peripneumonicus, peripneumonica, peripneumonicumperipneumonicus, peripneumonica, peripneumonicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Magenruhr Leidender
(λειεντερικός)
līentericus, līentericī mlientericus, lienterici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Magenruhr leidend
(λειεντερικός)
līentericus, līenterica, līentericumlientericus, lienterica, lientericumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Meeresküste gelegen
(ἀκταῖος) [statio]
actaeus, actaea, actaeumactaeus, actaea, actaeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Mitteltür befindlich
(μέσος, πύλη)
mesopylus, mesopyla, mesopylummesopylus, mesopyla, mesopylumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Mündung des Tibersin ōre Tiberisin ore Tiberis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Nase Herumführencircumductiō, circumductiōnis fcircumductio, circumductionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Nase herumgeführtoffrēnātus, offrēnāta, offrēnātumoffrenatus, offrenata, offrenatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Oberfläche gebraten
(πάροπτος)
paroptus, paropta, paroptumparoptus, paropta, paroptumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Quellefontāneus, fontānea, fontāneumfontaneus, fontanea, fontaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Quelle geboren
(von den Musen)
fontigena, fontigenae cfontigena, fontigenae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Quelle wohnendfonticola, fonticolae cfonticola, fonticolae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Rettung verzweifelnsalutem desperare / de salute desperaresalutem desperare / de salute desperare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Schwelle zum Kriegin līmine bellīin limine belli  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Seiteiūxtā + Akkiuxta + AkkWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Seite
(πλευρικός)
pleuricus, pleurica, pleuricumpleuricus, pleurica, pleuricumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Seite der Bundesgenossen kämpfencum sociīs pūgnārecum sociis pugnare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Sonne befindlichaprīcus, aprīca, aprīcumapricus, aprica, apricumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Spitze des Heeres stehen, das Heer führenexercituī praeesseexercitui praeesse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Stadt vorbeifließenurbem praeterfluereurbem praeterfluere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Stirn Hörner tragend
[armentas]
cornifrōns, cornifrontiscornifrons, cornifrontisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Wurstkrankheit leidendfarcīminōsus, farcīminōsa, farcīminōsumfarciminosus, farciminosa, farciminosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der inneren SeiteintrīnsecusintrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der äußersten Grenze des Todesin extrēmā mortein extrema morte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der äußersten Grenzen Italiensin ultimā Ītaliāin ultima Italia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ deren Gebiet grenzten die Nerviereōrum fīnēs Nerviī attingēbanteorum fines Nervii attingebant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dessen Stelle tritt jenersubstituere, substituō, substituī, substitūtumin huius locum ille substituitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die
(bei Zahlangaben)
fermēfermeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die Hand gewöhntmānsuēs, mānsuismansues, mansuisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die Spitze der Legion stellenlegiōnī praeficerelegioni praeficere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die Stelle der Lust tritt der Schmerzin voluptātis locum dolor succēditin voluptatis locum dolor succedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die Zukunft denke ich nichtfutūra nōn cōgitōfutura non cogito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die einzelnen Bürger verteilt
[ager]
virītānus, virītāna, virītānumviritanus, viritana, viritanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die tausend
(für eine unbestimmt hohe Zahl)
quīngentī, quīngentae, quīngentaquingenti, quingentae, quingentaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die... (annähernd)ferē (fermē)fere (ferme)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die...(annähernd)fermēfermeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werdendērogārī aliquid ex hac lēge nōn licetderogari aliquid ex hac lege non licet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ diesem OrthīchicWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ diesem Orthōc locōhoc loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dieser Meinung halte ich festhoc teneōhoc teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dieser StellehīchicWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dieser Stellehōc locōhoc loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ drei OrtentrifāriamtrifariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ drei Wochenmärkten
(Abl.)
trinūndinōtrinundinoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ drei aufeinander folgenden Markttagentrīnīs continuīs nūndinīstrinis continuis nundinis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dritter StelletertiōtertioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dritter Stelle der Thronfolge
(eigener Vorschlag)
tertius in successiōne rēgnītertius in successione regni  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dritter Stelle der Thronfolge
(eigener Vorschlag)
tertius successiōnī rēgnī dēstinātustertius successioni regni destinatus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ eigener Macht bin ich weniger starkdomesticīs rēbus minus rōbustus sumdomesticis rebus minus robustus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ ein Formular gebundenfōrmālis, fōrmāleformalis, formaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ ein Jochgeländer gezogencanthēriātus, canthēriāta, canthēriātumcantheriatus, cantheriata, cantheriatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ ein Werk wird letzte Hand gelegtmanus extrēma operī accēditmanus extrema operi accedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ ein und demselben OrtūnāunaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem Fuß lahmalterō pede claudusaltero pede claudus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem Platz zusammenkommenin ūnum locum convenīrein unum locum convenire  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem Strang ziehenidem velle atque idem nōlleidem velle atque idem nolle  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem Unglückstagdiē nefāstōdie nefasto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem anderen OrtalibīalibiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem anderen Tagaliō diēalio die  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem schwachen Magen leidend
(στομαχικός)
stomachicus, stomachica, stomachicumstomachicus, stomachica, stomachicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem verborgenen Ortin occultōin occulto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem öffentlichen Ortin pūblicōin publico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einen Punktin ūnumin unum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einen Punktin ūnum locumin unum locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Ecke befindlichangulārius, angulāria, angulāriumangularius, angularia, angulariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Frau vollzogenfēmineus, fēminea, fēmineumfemineus, feminea, femineumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Krankheit leidenlabōrāre morbōlaborare morbo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Stange befestigtperticātus, perticāta, perticātumperticatus, perticata, perticatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Stelle ... an einer anderen ... an einer dritten Stelle ...alibī ... alibī ...alibī ...alibi ... alibi ... alibi ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Wunde leidendaeger ex vulnereaeger ex vulnere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer anderen Stellealiō locōalio loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einigen OrtenaliquotfāriamaliquotfariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einigen OrtennōnnusquamnonnusquamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einzelnen PunktenabruptēabrupteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einzelnen StellendīspersēdisperseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einzelnen StellendīspersimdispersimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ etw. festhaltend
[iuris et libertatis, antiqui moris]
retinēns, retinentisretinens, retinentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ geheiligtem Ortin locō augustōin loco augusto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ innern Geschwüren leidend
(ἐμπυϊκός)
empyicus, empyicī mempyicus, empyici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ irgend einem OrtūspiamuspiamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ irgend einem OrtūsquamusquamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jds Stelle gesetztsuppositīcius, suppositīcia, suppositīciumsuppositicius, suppositicia, suppositiciumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jds. Stattlocō alicuiusloco alicuius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jds. Stattprō aliquōpro aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jds. Stattvice alicuiusvice alicuius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jds. Stellelocō alicuiusloco alicuius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jds. Stelleprō aliquōpro aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jds. Stellevice alicuiusvice alicuius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jds. Stelle tretendsuccēdāneus, succēdānea, succēdāneumsuccedaneus, succedanea, succedaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jedem Tagsingulīs diēbussingulis diebus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jedem achten Tagoctāvō quōque diēoctavo quoque die  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jedem beliebigen OrtubivīsubivisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jenem OrtillīilliWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ jenem OrtillīcillicWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ kein Gesetz gebundenexlēx, exlēgis (nur Nom. u. Akk.)exlex, exlegisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ kein Gesetz gebundenlēge solūtuslege solutus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ keine Zucht gewöhntnūllā disciplīnā assuēfactusnulla disciplina assuefactus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nulla disciplina assuefactus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ keinem Ortnūllō locōnullo loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ keinem Pfeiler hängt an einer Kette eine Flasche (als Zeichen, dass Wein ausgeschenkt wird))nūlla catēnātīs pīla est praecīncta lagoenīsnulla catenatis pila est praecincta lagoenis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ keinem der beiden Orteneutrō inclīnaverat fortūnaneutrubiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen
(sprichwörtl.)
canis ā coriō nōn absterrēbitur ūnctōcanis a corio non absterrebitur uncto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ manchen OrtennōnnusquamnonnusquamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ meinem Leben hängt ein Teil deines Lebensbin meā vītā pars aliqua tuae vītae reposita estin mea vita pars aliqua tuae vitae reposita estWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ militärischer Schlagkraft sind wir unterlegenarmīs īnferiōrēs sumusarmis inferiores sumus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ rechter Stellelocōloco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ schlechter Verdauung leidendcrūdus, crūda, crūdumcrudus, cruda, crudumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ seinem Ortin locōin loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ seinem Ortlocōloco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ seinen Ortin locumin locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sichmeā (tuā, suā, nostrā, vestrā) spontemea (tua, sua, nostra, vestra) sponte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich drückendpressimpressimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich drückendpressulēpressuleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich haltendcontinēns, continentiscontinens, continentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich raffendrapāx, rapācisrapax, rapacisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich reißend
(ἅρπαξ)
harpax, harpagis c (Akk. Sgl. harpaga)harpax, harpagis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich reißendrapāx, rapācisrapax, rapacisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich reißendraptimraptimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich reißendraptor, raptōrisraptor, raptorisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich schonaliōquī (aliōquīn)alioqui (alioquin)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich unvollständig
(=προσληπτικός) (so dass Gründe von außerhalb einer Sache herangezogen werden müssen)
assūmptīvus, assūmptīva, assūmptīvum (adsūmptīvus)assumptivus, assumptiva, assumptivum (adsumptivus)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ sich ziehendraptor, raptōrisraptor, raptorisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichipse, ipsa, ipsumipse, ipsa, ipsumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichmeā (tuā, suā, nostrā, vestrā) spontemea (tua, sua, nostra, vestra) sponte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichper sēper se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichproprius, propria, propriumproprius, propria, propriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichsimplicitersimpliciterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ und für sichsimpliciter et ex suā vī cōnsīderātussimpliciter et ex sua vi consideratus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ verdorbenem Magen leidendnauseābundus, nauseābunda, nauseābundumnauseabundus, nauseabunda, nauseabundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ verschiedenen Ortenaliubī atque aliubīaliubi atque aliubi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ verschiedenen OrtenpassimpassimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ verschiedenen Punkten stattfindenddispersus, dispersa, dispersumdispersus, dispersa, dispersumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ verschiedenen StellencarptimcarptimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vielen OrtenmultifāriammultifariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vielen OrtenplūrifāriamplurifariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vielen SeitenmultifāriammultifariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vielen StellenmultifāriammultifariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vielen StellenpassimpassimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vielen StellenplūrifāriamplurifariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vielen Stellen hohlmulticavus, multicava, multicavummulticavus, multicava, multicavumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vielerlei Orten stattfindenddispersus, dispersa, dispersumdispersus, dispersa, dispersumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ viertensquārtōquartoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vierter StellequārtōquartoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vorbeipraeter + Akk.praeter + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ vorüberpraeter + Akk.praeter + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ welchem Ort
(sc. parte, via etc.)
quāquaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ welchem Ort ?quō locō ?quo loco ?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ welchem Ort ?ūbi ?ubi ?Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ welchem Ort ?ūbinam ?ubinam ?Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ welchem Punkt
(sc. parte, via etc.)
quāquaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ zwei Meeren liegend
[Corinthus]
bimaris, bimare (διθάλασσος, ἀμφιθαλασσος)bimaris, bimareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ zwei Tagen hintereinanderduōbus continuīs diēbusduobus continuis diebus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ zwei aufeinander folgenden Tagenduōbus continuīs diēbusduobus continuis diebus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ zweis StellenbifāriambifariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ zweiter StellesecundōsecundoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organgrenzend an etw.subiectus, subiecta, subiectumsubiectus, subiecta, subiectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organklebe an (intr.)
(+ Dat. / in + Abl.)
adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesumadhaereo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappelliere an das Volkprōvocō ad populumprovoco ad populum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappelliere an das Volkrem ad populum dēvocōrem ad populum devoco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappelliere an die Volkstribunentribūnōs plēbis appellōtribunos plebis appello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunentribūnōs plēbis in aliquā rē ā praetōre appellōtribunos plebis in aliqua re a praetore appello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeit an einem Buchliber mihi est in manibusliber mihi est in manibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeit an einem Buchlibrum in manibus habeōlibrum in manibus habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite an etw.
(eine schriftliche Arbeit)
inter manūs aliquid habeōinter manus aliquid habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = uspiam - an irgend einem OrtcuspiamcuspiamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch.= contuērī, contueor - sehe ancontuī, contuorcontuor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarm an Klugheitinops prūdentiaeinops prudentiae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarm an edlen Zügenvirtūtum sterilisvirtutum sterilis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgattemperāre, attemperō, attemperāvī, attemperātum - passe anadtemperāre, adtemperō, adtemperāvī, adtemperātumadtempero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauch wenn du keinen Durst hast, setze dennoch das Glas an die Lippenetsī nōn sitīs, attamen admovētō cyathum labrīssi non sitis, attamen admoveto cyathum labris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf Ersuchen an die Hand gegebenrogāticius, rogāticia, rogāticiumrogaticius, rogaticia, rogaticiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf die Farbe des Weines kommt es wenig an, nur darauf, dass er gut schmecktparvī interest, quō sit colōre vīnum, dummodo grātus sit saporparvi interest, quo sit colore vinum, dummodo gratus sit sapor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus Mangel an Schülernpēnūriā discipulōrumpenuria discipulorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus Spaß an einem Auslandstripperegrīnābundus, peregrīnābunda, peregrīnābundumperegrinabundus, peregrinabunda, peregrinabundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus den staatlichen Rüsthäusern gebe ich Waffen an das Römische Volkex armāmentāriīs pūblicīs arma populō Rōmānō dōex armamentariis publicis arma populo Romano do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus einer zahllosen Menge von Beispielen führe ich nur eines anex īnfinītā exemplōrum cōpiā ūnum sūmōex infinita exemplorum copia unum sumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbahne anaperīre, aperiō, aperuī, apertumaperio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbahne den Frieden anpācī serviōpaci servio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbahne mich an
(alicui - für jdn.)
apparēre, appareō, apparuī, apparitūrusappareo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbahne mich animminēre, immineō, imminuī (+ Dat.)immineo 2 (+ Dat.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbahne mich animpendēre, impendeō, impendīimpendeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbahne mich anīnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrusinsto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbahne mich ansubesse, subsum, subfuīsubsumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue anadfabricārī, adfabricor, adfabricātus sumadfabricorWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue analfabricārī, alfabricor, alfabricātus sumalfabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue an
(aliquid alicui rei - etw. an etw.) [veteri recens aedificium]
astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctumastruo 3 (adstruo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue an etw.inaedificāre, inaedificō, inaedificāvī, inaedificātuminaedifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue an etw. herumcōnfabricārī, cōnfabricorconfabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue von neuem anrecolere, recolō, recoluī, recultumrecolo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue wieder anrecolere, recolō, recoluī, recultumrecolo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefehle anfideicommittere, fideicommittō, fideicommīsī, fideicommissumfideicommitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefestige an Pfählenpālāre, pālō, pālāvī, pālātumpalo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefinde mich oft an einem Ortlocum premōlocum premo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegebe mich an Ort und Stelle
(an den entscheidenden Ort)
in rem praesentem veniōin rem praesentem venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in rem praesentem venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegebe mich an einen Ortlocum petōlocum peto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegebe mich an einen Ortmē cōnferō in aliquem locumme confero in aliquem locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegebe mich an einen Ortmē trānsferō in aliquem locumme transfero in aliquem locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeginnendes Wohlgefallen an
[sermonis et ioci]
allubentia, allubentia fallubentia, allubentia fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeiße anadēdere, adēdo, adēdī, adēsumadedoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeiße anadmordēre, admordeō, admomordī, admorsumadmordeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbekunde mein Gefallen an
(alicui / aliquem / in [ad] aliquem) [ad alicuius orationem]
adhinnīre, adhinniō, adhinnīvī, adhinnītumadhinnio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelange an
(ad aliquid - etw. / ad aliquem - jdn.)
pertinēre, pertineō, pertinuīpertineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid comprobōexemplis aliquid comprobo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid cōnfirmōexemplis aliquid confirmo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelege etwas an Beispielenexemplīs aliquid probōexemplis aliquid probo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelle anallātrāre, allātrō (adlātrō), allātrāvī, allātrātumallatro 1 (adlatro 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelle an
(cf. λατράζω)(aliquem - jdn.)
lātrāre, lātrō, lātrāvī, lātrātum latro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelle an
(alicui - jdn.)
oblātrāre, oblātrōoblatro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbequeme an
(aliquid alicui rei / ad aliquid - etw. an etw.)
accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātumaccommodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbequeme mich den Umständen antemporibus īnserviōtemporibus inservio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberaume an
(durch Beschluss)
dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētumdecerno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberaume andīcere, dīcō, dīxī, dictumdico 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberaume eine Versammlung auf einen bestimmten Termin anconventum in certam diem ēdīcōconventum in certam diem ēdīcō  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberechne an den Fingerndigitīs computōdigitis computo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberichte an den Senatad senātum referōad senatum refero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberühre an einen kitzligen Punktulcus tangō (attingō)ulcus tango (attingo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgberühre nur an der Oberflächepraestringere, praestringō, praestrīnxī, praestrictumpraestringo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschaffe Nachschub an Proviantcommeātum subvehōcommeatum subveho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschaffe Nachschub an Proviantcommeātum supportōcommeatum supporto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschäftige an verschiedenen Punktendīstringere, dīstringo, dīstrīnxī, dīstrictumdistringo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschäftige an verschiedenen Punkten gleichzeitigdistendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum)distendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesitze ein hohes Maß an Einsichtintellegentiā multum valeōintellegentia multum valeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesitze einen großen Vorat an etw.abundō aliquā rēabundo aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbete anadōrāre, adōrō, adōrāvī, adōrātumadoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbete an
(+ dopp. Akk. - jdn. als)
appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumappello 1 (adpello 1) Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbete ancolere, colō, coluī, cultumcolo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbete an
(deos)
percolere, percolō, percoluī, percultumpercolo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbete an
[deos]
venerārī, veneror, venerātus sumveneror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbete die Göttern andeōs adōrōdeos adoro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbete mit ancoadōrāre, coadōrōcoadoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeteilige mich an etw.aliquam partem alicuius reī attingōaliquam partem alicuius rei attingo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeteilige mich nicht an etw.absum ab aliquā rēabsum ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiedere mich an
(alicui - jdm.)
sē vēnditāre, mē vēnditō, mē vēnditāvīme vendito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete andēferre, dēferō, dētulī, dēlātumdeferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete andare, dō, dedī, datum (δίδωμι)do 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete anofferre, offerō, obtulī, oblātumofferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete anpollicērī, polliceor, pollicitus sumpolliceor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete anpropōnere, propōnō, proposuī, propositumpropono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete an
[lac]
suffere, sufferōsufferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete an
[merces, agellum]
vēnditāre, vēnditō, vēnditāvī, vēnditātumvendito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete dem Feind eine Schlacht ancōpiam pūgnandī hostibus faciōcopiam pugnandi hostibus facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete dem Feind eine Schlacht anpotestātem pūgnandī hostibus faciōpotestatem pugnandi hostibus facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete die Ware billig anmercem parvō pretiō liceōmercem parvo pretio liceo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete etw. zum Verkauf anvēnditiōnī aliquid expōnōvenditioni aliquid expono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete freiwillig anprofitērī, profiteor, professus sum profiteor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete jdm meine Hilfe andextram alicuī tendōdextram alicui tendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete jdm. Unterstützung andextram alicuī tendōdextram alicui tendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete zum Verkauf anprōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum proscribo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete zum Verkauf an
[merces, agellum]
vēnditāre, vēnditō, vēnditāvī, vēnditātumvendito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete zur Vermietung anprōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptumproscribo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbiete zur Verpachtung anprōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum proscribo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin allen an Kraft überlegenvīribus cēterīs antistōviribus ceteris antisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an Bordin nāvī sumin navi sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an Bordin nāvī vehorin navi vehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an Reiterei überlegenequitātū superior sumequitatu superior sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an allen Gliedern gelähmtomnibus membrīs captus sumomnibus membris captus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an dem Punkt, dass ...in eō sum, ut ...in eo sum, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an den Falschen gekommenad falsum pervēnīad falsum perveni  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an der Regierungclāvum imperiī teneōclavum imperii teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an der Tagesordnungvigēre, vigeō, viguīvigeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an die sechzig Jahre althabeō annōs circiter sexāgintahabeo annos circiter sexaginta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin an einer Erkältung erkranktex frīgore morbō implicitus sumex frigore morbo implicitus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin angewachsen aninhaerēre, inhaereō, inhaesī, inhaesuminhaereo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin reich anabundāre, abundō, abundāvī, abundātumabundo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde an
(ad aliquid / alicui [rei])
adalligāre, adalligō, adalligāvī, adalligātumadalligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde an
(die Reben)
adiugāre, adiugō, adiugāvī, adiugātumadiugo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde anadiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctumadiungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde analligāre, alligō (adligō), alligāvī, alligātumalligo 1 (adligo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde an
(aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. an etw.)
annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexumannecto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde an
(mit einer Schlinge)
capistrāre, capistrō, capistrāvī, capistrātumcapistro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde ancōnstringere, cōnstringō, cōnstrīnxī, cōnstrictumconstringo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde andēligāre, dēligō, dēligāvi, dēligātumdeligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde andēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātumdestino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde anilligāre, illigō, illigāvī, illigātumilligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde aniungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν)iungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde anligāre, ligō, ligāvi, ligātumligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde anobligāre, obligō, obligāvī, obligātumobligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde anreligāre, religō, religāvī, religātumreligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde anrevincīre, revinciō, revīnxī, revīnctumrevincio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde an (Wein an Querlatten)iugāre, iugō, iugāvī, iugātumiugo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde das Kind an die Lanzenātam mediae hastae circumligōnatam mediae hastae circumligo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde das Schiff an Land annāvem religō (ad terram)navem religo (ad terram)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde den Hund an die Türcanem alligō ad ōstiumcanem alligo ad ostium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde den Hund an und loscanem alligō et solvōcanem alligo et solvo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde den Wein an
(zu palmes)
palmāre, palmōpalmo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde einen flüchtigen Hund an einen Zwirnsfaden an
(vergebliche Mühe) (sprichwörtl.)
fugitīvam canem agnīnīs lactibus alligōfugitivam canem agninis lactibus alligo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde fest anastringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictumastringo 3 (adstringo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde fest an eine Verpflichtungobstringere, obstringō, obstrīnxī, obstrictumobstringo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde jdn. an den Pfahlad pālum aliquem dēligōad palum aliquem deligo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde mich an ein Verbrechenalligō mē scelerealligo me scelere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde mit Binsen anscirpāre, scirpō, scirpāvī, scirpātumscirpo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde oben ansuperilligāre, superilligō, superilligāvī, superilligātumsuperilligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde unten ansubiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctumsubiungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde unten an
[vites]
subligāre, subligō, subligāvī, subligātumsubligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde unten ansubnectere, subnectō, subnexuī, subnexumsubnecto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde vor der Tür einen Hund ancanem religō prō foribuscanem religo pro foribus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbinde vorn anpraeligāre, praeligō, praeligāvī, praeligātumpraeligo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis anad + Akk.ad + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis anadūsque (= ūsque ad)adusque (= usque ad)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis an
(lokal)
sub + Akk.sub + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis an den äußersten Randad plēnumad plenum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis an den äußersten Randūsque ad plēnumusque ad plenum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis an die Brust entblößtexpapillātus, expapillāta, expapillātumexpapillatus, expapillata, expapillatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis an die Knöchel gehendsubtālāris, subtālāresubtalaris, subtalareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis vorn an die Händeūsque in prīmōrēs manūsusque in primores manus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase an
[fulminis telis]
afflāre, afflō, afflāvī, afflātumafflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase an
(zum Schutz vor Dämonen)
exsufflāre, exsufflōexsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase anflātāre, flātōflato 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase anflāre, flō, flāvī, flātumflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase anobsufflāre, obsufflōobsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase an
[languidos ignes]
sufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase an
[contionem]
ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātumventilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase den Ton an
(auf einem Blasinstrument)
īnspīrāre, īnspīrō, īnspīrāvī, īnspīrātuminspiro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase wieder an
[ignes sopitos]
suscitāre, suscitō, suscitāvī, suscitātumsuscito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe an der (Mänianischen) Schandsäule hängenad columnam adhaerēscōad columnam adhaeresco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe an der Zielsäule hängenad mētam haereōad metam haereo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbleibe an der selben Stelleeōdem vestīgio maneōeodem vestigio maneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblicke an
[formam, caelum]
aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātumaspecto 1 (adspecto 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblicke anaspicere, aspiciō, aspexī, aspectumaspicio 5 (adspicio) 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblicke anrespectāre, respectō, respectāvī, respectātumrespecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbohre anterebrāre, terebrō, terebrāvi, terebrātumterebro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrate anattorrēre, attorreōattorreo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrate an
(Kochkunst)
praedūrāre, praedūrō, praedūrāvī, praedūrātumpraeduro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreche an
(vom Tag)
excandēscere, excandēscō, excanduīexcandesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreche die Mauer anmūrum caedōmurum caedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreiter Purpurstreifen an der Tunika der Senatorenclāvus lātusclavus latus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreiter Streifen an der Tunikalāticlāvus, lāticlāvī mlaticlavus, laticlavi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrenne aninūrere, inūrō, inussī, inūstuminuro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrenne an (tr.)accendere, accendō, accendī, accēnsumaccendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrenne an (tr.)adūrere, adūrō, adussī, adustumaduro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrenne an (tr.)ūstulāre, ūstulō, ūstulāvī, ūstulātumustulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrenne an etw.inārdēscere, inārdēscō, inārsīinardesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrenne ringsum anambūrere, ambūrō, ambūssī, ambūstumamburo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrenne vorn an (tr.)praeūrere, praeūrō, praeustuspraeuro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe ancollocāre, collocō, collocāvī, collocātumcolloco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an
(an verschiedenen Punkten)
dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositumdispono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe anīnfulcīre, īnfulciō, īnfulsī, īnfultuminfulcio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an den Rand des Verderbensin summum discrīmen dēdūcōin summum discrimen deduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an den Tagaperīre, aperiō, aperuī, apertumaperio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an den Tagin lūcem prōferōin lucem profero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an den Tagmanifēstum faciōmanifestum facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an den Tagpatefacere, patefaciō, patefēcī, patefactumpatefacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an den Tagprōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptumpromo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an den Tagtestārī, testor, testātus sumtestor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an den Zugängen zu den Tempeln Epigramme ancarminibus templōrum exōrnō aditūscarminibus templorum exorno aditus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an die Luft
[oleas, vinum]
ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātumventilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an michapprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsumapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an mich
(gegen Geldzahlung)
condūcere, condūcō, condūxī, conductumconduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an mich
(betrügerisch, durch Intrige)
inconciliāre, inconciliō, inconciliāvīinconcilio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe an mich
[regnum]
trahere, trahō, trāxī, tractumtraho 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe auf der ganzen Linie Türme anturrēs tōtō opere circumdōturres toto opere circumdo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe die Gewalt an michrērum potiorrerum potior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe ein Kennzeichen an etw annotam alicuī reī appōnōnotam alicui rei appono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe ein Vordach anprōtegere, prōtegō, prōtēxī, prōtēctumprotego 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe ein Wetterdach anprōtegere, prōtegō, prōtēxī, prōtēctumprotego 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an den Tagaliquid manifēstum faciōaliquid manifestum facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an den Tagaliquid patefaciōaliquid patefacio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etw. an die Öffentlichkeitaliquid in vulgus ēdōaliquid in vulgus edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe etwas wieder an seinen Platzaliquid in sēdem redūcōaliquid in sedem reduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe jdn. an den Bettelstabad inopiam aliquem redigōad inopiam aliquem redigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe jdn. an den Rand des Verderbensin locum praecipitem aliquem perdūcōin locum praecipitem aliquem perduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe ringsherum ancircumdare, circumdō, circumdedī, circumdatumcircumdo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe unten ansuffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxumsuffigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe unten ansuggerere, suggerō, suggessī, suggestumsuggero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe unten an etw. hinsubicere, subiciō, subiēcī, subiectumsubicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe wieder an michrecipere, recipiō, recēpī, receptumrecipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe wieder an seinen Ort zurückrecondō, recondidī, reconditum, recondererecondo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe wieder an seinen Platzrelocāre, relocō, relocāvī, relocātumreloco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrülle an
[omnibus]
admūgīre, admūgiō, admūgīvīadmugio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbändele an (beginne Streit)inceptāre, inceptō, inceptāvīincepto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbüße an Wert einrevīlēscere, revīlēscōrevilesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgda sie an einem Erfolg verzweifeltendēspērātīs rēbusdesperatis rebus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarauf kommt alles anin eā rē omnia vertunturin ea re omnia vertuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Alter ist reich an Einsichtsenectūs augētur cōnsiliōsenectus augetur consilio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Andenken an etw. ist entschwundenmemoria alicuiuis reī abiitmemoria alicuiuis rei abiit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Andenken an etw. ist entschwundenmemoria alicuiuis reī abolēvitmemoria alicuiuis rei abolevit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Andenken an etw. ist erloschenmemoria alicuiuis reī exciditmemoria alicuiuis rei excidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Flugzeug fliegt den Flughafen anāēroplanum ad āēriportum appellitaeroplanum ad aeriportum appellit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Gespräch fängt mit etw. ansermō oritur ab aliquā rēsermo oritur ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Hinaufsteigen an Landēscēnsiō, ēscēnsiōnis fescensio, escensionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Meer plätschert an die Küstemare lītoribus allūditmare litoribus alludit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Messer sitzt mir an der Kehle
(stehe zwischen Opfer und Tötung [mit dem Stein des Fetialen])
inter sacrum saxumque stō (crucior)inter sacrum saxumque sto (crucior)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Pferd stößt mit dem Huf an das Tor (will heraus)equus pede lacessit forēsequus pede lacessit fores  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Reich reicht bis an das Ende der Weltimperium orbis terrārum fīnibus dēfīnīturimperium orbis terrarum finibus definitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff gleitet an die Küstemare adlābitur aestūnavis adlabitur oris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff ist an den Klippen zerschelltnāvis ad scopulōs allīsa estnavis ad scopulos allisa est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff leckt an allen Fugennāvis omnibus compāgibus aquam accipitnavis omnibus compagibus aquam accipit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff nimmt jdn. an Bordnāvis aliquem tollitnavis aliquem tollit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff zerschellt an den Klippennāvis ad scopulōs afflīgiturnavis ad scopulos affligitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff zerschellt an den Klippennāvis ad scopulōs allīditurnavis ad scopulos alliditur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Schiff zerschellt an den Klippennāvis saxīs impingiturnavis saxis impingitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Wasser reicht bis an den Nabelaqua est umbilīcō tenusaqua est umbilico tenus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Wasser reicht bis an die Brustaqua pectus aequataqua pectus aequat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas an Zirkusspiele und Theateraufführungen gewöhnte Volkplēbs circō ac theātrīs suētaplebs circo ac theatris sueta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas an einer Enge gelegene KorinthCorinthus posita in angustiīsCorinthus posita in angustiis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich an dir auszusetzenhoc in te reprehendōhoc in te reprehendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas zeigt die Sache selbst anhoc rēs ipsa indicathoc res ipsa indicat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdauere ancontinuārī, continuor, continuātuscontinuor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdauere anmanēre, maneō, mānsī, mānsummaneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdauere anpermanēre, permaneō, permānsī, permānsumpermaneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdauere anpersevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātumpersevero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdauere anperstāre, perstō, perstitī, perstātūruspersto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdauere noch an
[ops barbarica]
astāre, astō (adstō), astitīasto 1 (adsto 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdein Gerede ekelt mich anfoetet tuus mihi sermōfoetet tuus mihi sermo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdem Urteil fehlt es an theoretischem Verständnisiūdicium caret arteiudicium caret arte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdem Vater an Beredsamkeit nicht unähnlichpatriī nōn dēgener ōrispatrii non degener oris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke anrespectāre, respectō, respectāvī, respectātumrespecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an Friedenpācem cōgitōpacem cogito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an Friedenpācis studiōsus sumpacis studiosus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an Selbstmordmē ā vītā abiūdicōme a vita abiudico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an bewaffnete Abwehrarma spectōarma specto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an eine Falledē īnsidiīs cōgitōde insidiis cogito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an etwconcipere, concipiō, concēpī, conceptumconcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an etw.alicuius reī meminīalicuius rei memini  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an etw. zurückmemoriam alicuius reī repetōmemoriam alicuius rei repeto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke an jdn.alicuius meminīalicuius memini  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke durchaus nicht an Widerstandnihil dē resistendō cōgitōnihil de resistendo cogito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke gern an etw. zurückrecordātiōne alicuius reī fruorrecordatione alicuius rei fruor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke mehr an die Furcht als an den Diensteidtimōrī magis quam religiōnī cōnsulōtimori magis quam religioni consulo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke nicht an die Zukunftfutūra nōn cūrōfutura non curo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenke nicht mehr anoblīvīscī, oblīvīscor, oblītus sumobliviscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdenkt sowohl an die Vorfahren als auch an die Nachkommen!et maiōrēs et posterōs cōgitāteet maiores et posteros cogitate  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Abend bricht aninvesperāscere, invesperāscitinvesperascit 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Chor stimmt ein Lied anchorus canticum īnsonatchorus canticum insonat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Fluss schwillt anflūmen augēscitflumen augescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Fluss schwillt durch das Unwetter anamnis nimbīs augēturamnis nimbis augetur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Gedanke an Iuno quält Venusūrit Venerem Iūnōurit Venerem Iuno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Hahn kündigt den Tag angallus lūcis auctor estgallus lucis auctor est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Kummer nagt an mir und reibt mich völlig aufaegritūdō exēst animum planēque cōnficitaegritudo exest animum planeque conficit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Mann gehört dem Senatorenstand anvir senātōriī ōrdinis estvir senatorii ordinis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Ort, an dem ich aufgewchsen binlocus, ūbi alitus sumlocus, ubi alitus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Regen hält animber tenetimber tenet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  imber tenet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Regen hält die ganze Nacht animber per tōtam noctem tenetimber per totam noctem tenet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Strom fließt an den Häusern vorbeiamnis domōs praenatatamnis domos praenatat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Sturm verschlägt jdn. an unbekannte Küstenprocella aliquem ex altō ad īgnōtās ōrās dēfertprocella aliquem ex alto ad ignotas oras defert  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Tag bricht andīlūcēscere, dīlūcēscit, dīlūxitdilucescitWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Tag bricht anillūcēscere, illūcēscit (illūcīscit), illūxītillucescit (illuciscit)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Tag bricht anlūcēscit, lūxitlucescitWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Tag bricht anlūx appetitlux appetit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Tag bricht anlūx oriturlux oritur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Turm stieß an die Mauerturris mūrīs cohaerēbatturris muris cohaerebat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Verlust an Leuten war auf beiden Seiten gleichcaedēs utrimque pār fuitcaedes utrimque par fuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Volksstamm grenzt an den Rheincīvitās Rhēnum tangitcivitas Rhenum tangit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Vorrat an Getreide fordert dazu auffrūmentī cōpia commonetfrumenti copia commonet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Zorn schwillt ananimus tumetanimus tumet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder allen an Schlauheit überlegene Mannvir omnium callidissimusvir omnium callidissimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an Kindesstatt Angenommeneadoptātīcius, adoptātīciī madoptaticius, adoptaticii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an Kindesstatt annimmtadoptātor, adoptātōris madoptator, adoptatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an Schorf leidet
(ἐσχαρωτικός)
escharōticus, escharōtica, escharōticumescharoticus, escharotica, escharoticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an der Elefantiasis leidetelephanticus, elephanticī melephanticus, elephantici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an der Lungenentzündung Leidende
(περιπλευμονικός)
peripleumonicus, peripleumonicī mperipleumonicus, peripleumonici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an der Lungenentzündung Leidende
(περιπλευμονικός)
peripneumonicus, peripneumonicī mperipneumonicus, peripneumonici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an der Spitze des Tisches sitztsummus, summī msummus, summi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an der Trommelwassersucht Leidende
(τυμπανικός)
tympanicus, tympanicī mtympanicus, tympanici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder an zwei Meeren liegende Isthmosbimaris Isthmusbimaris Isthmus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder eine an dem... der andere an jenem Ort...alius aliō in locōalius alio in loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder erste an Machtprīmipotēns, prīmipotentisprimipotens, primipotentisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute an
(verbal und zeichnerisch)
adumbrāre, adumbrō, adumbrāvī, adumbrātumadumbro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute anauspicāre, auspicō, auspicāvī, auspicātumauspico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute andēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātumdesigno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute anmōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātummonstro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute anostendere, ostendō, ostendī, ostentumostendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute ansīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātumsignifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute näher andēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītumdefinio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute vorher an
(Zukünftiges)
praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitumpraemoneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeute vorher anpraesāgīre, praesāgiō, praesāgīvī (praesāgiī)praesagio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdichte anaffingere, affingō (adfingō), affinxī, affictumaffingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdichte jdm. falsche Beschuldigungen anīnsimulō aliquem falsō crīmineinsimulo aliquem falso crimine  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Auerochsen stehen den Elefanten an Größe nur wenig nachūrī sunt māgnitūdine paulō īnfrā elephantōsuri sunt magnitudine paulo infra elephantos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Beredsamkeit gewinnt an Farbe und Kraftēloquentia sē colōrat et rōborateloquentia se colorat et roborat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Flut schwillt anflūctus tumetfluctus tumet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Flöte wird an der Fichte hängenpendebit fistula pīnūpendebit fistula pinu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Götter kündigen in den Vorzeichen Erfolg andiī auspiciīs prōspera portenduntdii auspiciis prospera portendunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Knoten an etwas abnehmen,ēnōdāre, ēnōdō, ēnōdāvī, ēnōdātumenodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Konservativen gewinnen an EinflussCōnservātīvī māiōre grātiā valentConservativi maiore gratia valent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Latiner stimmen den Kriegsruf anLatīnī clāmōrem tolluntLatini clamorem tollunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Luft grenzt unmittelbar an das Meerāēr est continēns marīaër est continens mari  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Mehrheit gibt den Ton anplūrimum plūrimī valentplurimum plurimi valent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Nacht bricht annox appetitnox appetit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Pfeile hängen an der Schultersagittae pendent ab umerōsagittae pendent ab umero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rinne für die Sehne an der catapulta
(ἐπιτοξίς)
epitoxis, epitoxidos fepitoxis, epitoxidos fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache hängt an einem seidenen Fadenrēs tenuī pendet fīlōres tenui pendet filo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache ist an dem Punkt, dassrēs in eō est, utres in eo est, ut  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sitte passt sich den jeweiligen Bedürfnissen an
(alicui rei - nach etw.)
mōs accommodātur prout condūcatmos accommodatur prout conducat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Soldaten an der Flucht hindernprohibēre mīlitēs (ā) fugāprohibere milites (a) fuga  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Staatsregierung fällt (geht) an die Senatorenrēs ad patrēs reditres ad patres redit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Stadt nimmt an Bevölkerung zuurbs frequentiā crēsciturbs frequentia crescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Truppen an einem Ort zusammenziehencopias in unum locum cogerecopias in unum locum cogere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie an Starrkrampf Leidenden
(ἐμπροσθοτονικοί)
emprosthotonicī, emprosthotonicōrum memprosthotonici, emprosthotonicorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie an Zweiwegen verehrten Götterbiviī dībivii di  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie an den rechten Mann gebrachte Ädilitätaedīlitās rēctē collocātaaedilitas recte collocata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie an die Stadt anschließenden Häuservīllae urbī proximaevillae urbi proximae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiejenigen, deren Grundstücke an den Weg stoßen
(quorum ager viam tangit)
amsegetēs, amsegetum mamsegetes, amsegetum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies wird an Beispielen deutlicherid exemplīs facilius colliquēscitid exemplis facilius colliquescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies zeigt sich klarer an Beispielenid exemplīs facilius colliquēscitid exemplis facilius colliquescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Bedingung nehme ich gern anad hanc condiciōnem libenter dēscendōad hanc condicionem libenter descendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Bedingung nehme ich gern anhanc condiciōnem non invītus subeōhanc condicionem non invitus subeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdocke ancōpulāre, cōpulō, cōpulāvī, cōpulātumcopulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdocke aniungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν)iungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdonnere anattonāre, attonō (adtonō), attonuī, attonitumattono 1 (adtono 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe Belagerung anobsidiōnem comminorobsidionem comminor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe Gewalt an
(alicui / in aliquem - jdm.)
manūs intentōmanus intento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe an
[pugnam, impetum, obsidionem]
comminārī, comminor, comminātus sumcomminor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe andēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātumdenuntio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe anintentāre, intentō, intentāvī, intentātumintento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe an
(+ aci - dass)
interminārī, interminor, interminātus suminterminor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe an
(alicui aliquid / + Inf.)
minitārī, minitor, minitātus summinitor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe anminārī, minor, minātus summinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe an
[mortem]
propōnere, propōnō, proposuī, propositumpropono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe ganz Asien an mich zu reißentōtī Asiae immineōtoti Asiae immineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe jdm. Gefahr anperīculum alicuī vēlitorpericulum alicui velitor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe jdm. Strafe anmalum alicuī minitormalum alicui minitor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe jdm. den Tod anmortem alicuī intentōmortem alicui intento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrohe vorher an
(+aci fut.)
praeminārī, praeminor, praeminātus sumpraeminor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdränge anadurgēre, adurgeōadurgeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdränge mich schmeichelnd an
(aliquem, alicui)
adūlārī, adūlor, adūlātus sumadulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrücke an
[dentem digito]
adurgēre, adurgeōadurgeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrücke an
(aliquid alicui rei / ad aliquid - etw. an etw.)
apprimere, apprimō, appressī, appressumapprimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrücke animprimere, imprimō, impressī, impressumimprimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrücke an die Brustappectorāre, appectorō, appectorāvī, appectorātumappectoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrücke jds. Rechte an michdextram alicuius apprimōdextram alicuius apprimo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrücke meinen Sohn an die Brustnātum ad pectus premōnatum ad pectus premo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrücke mit Gewalt anaffringere, affringō, affrēgi, affrāctumaffringo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrücke unten an etw.
(opp.: deprimere)
supprimere, supprimō, suppressī, suppressumsupprimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdu bist mir an die Hand gegangentū mihi praestō fuistītu mihi praesto fuisti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdu bist schuld an meinem Todtitulum mortis habēs meaetitulum mortis habes meae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgehe mir genau anperspectāre, perspectō, perspectāvīperspecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigene mir anapprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsumapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigene mir aninduere, induō, induī, indūtuminduo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigene mir etw. an
[arrogantiam]
mihi sūmō aliquidmihi sumo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir anadipīscī, adipīscor, adeptus sumadipiscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
[virtutes veterum] [(sibi) cognomen, nomen]
adoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātumadopto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir anapiscī, apiscor, aptus sumapiscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
(sibi aliquid [etwas Fremdes])
arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātumarrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
[sacra a Graecis, consuetudinem]
ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītumascisco 3 (adscisco 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
(durch Gewöhnung)
assuēscere, assuēscō (adsuēscō), assuēvī, assuētumassuesco 3 (adsuesco 3) (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
[regis nomen, regni insignia]
assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptumassumo 3 (adsumo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
[tui quidquam]
attingere, attingō, attigī, attāctumattingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir ancapere, capiō, cēpī, captumcapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir ancōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sumconsequor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir ancontingere, contingō, contigī, contāctumcontingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir anoccupāre, occupō, occupāvī, occupātumoccupo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir anpercipere, percipiō, percēpī, perceptumpercipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
[regnum]
trahere, trahō, trāxī, tractumtraho 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir an
(auch widerrechtlich)
ūsūrpāre, ūsūrpō, ūsūrpāvī, ūsūrpātumusurpo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir durch Aussaugen anēbibere, ēbibō, ēbibī, ēbibitusebibo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir durch Lernen anaddīscere, addīscō, addidicīaddisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir durch Lernen ancondīscere, condīscō, condidicīcondisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir eifrig anarripere, arripiō, arripuī, arreptumarripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir eine Fertigkeit anartem apiscorartem apiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir eine Gewohnheit ancōnsuetūdinem capiōconsuetudinem capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir einen großen Teil anmāgnam partem ad mē vertōmagnam partem ad me verto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir etw. ancomplectī, complector, complexus sumcomplector 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir etw. an
(zu Unrecht)
in mē aliquid trānsferōin me aliquid transfero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir etw. an
(zu Unrecht)
mihi aliquid arrogō (adrogō)mihi aliquid arrogo (adrogo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir etw. an
(zu Unrecht)
mihi aliquid assūmō (adsūmō)mihi aliquid assumo (adsumo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir gern diese Gewohnheit anhanc cōnsuetūdinem libenter ascīscōhanc consuetudinem libenter ascisco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeigne mir widerrechtlich fremden Besitz analiēnam possessiōnem ūsūrpōalienam possessionem usurpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Brief an Atticusepistula ad Atticum missa (data, scrīpta)epistula ad Atticum missa (data, scripta)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Brief an Atticuslitterae ad Atticum missae (datae, scrīptae)litterae ad Atticum missae (datae, scriptae)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Grundsatz, an dem sich alle Urteile orientierenrēgula, ad quam omnia ūdicia dīrigunturregula, ad quam omnia iudicia dirigunturWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Pfund an Gewichtpondō (sc. lībra)pondoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Tag, an dem der Südwind wehtdiēs austrīnusdies austrinus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Ungetüm mit Delphinenschwänzen an Seehundsbäuchenpistrix delphīnum caudās uterō commissa lupōrumpistrix delphinum caudas utero commissa luporum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein an Missgeschicken reiches Werkopus opīmum cāsibusopus opimum casibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein an den Kampf in der Ebene gewöhnter Feindhostis campesterhostis campester  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein an der Columna Maenia Verurteiltercolumnārius, columnāriī mcolumnarius, columnarii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein an einem Flusse Wohnenderfluvicola, fluvicolae mfluvicola, fluvicolae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein an einem Rosshaar hängendes Schwertgladius saetā equīnā aptusgladius saeta equina aptus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein unumstößliche Dogma, an dem nichts zu rütteln istcerta stabilisque sententiacerta stabilisque sententia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Entscheidung wird vom Senat an das Volk verwiesenā senātū rēs ad populum reicitura senatu res ad populum reicitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Inschrift an der Mauer anbringenin mūrō īnscrīberein muro inscribere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine günstige Gelegenheit bietet sich anoccāsiō daturoccasio datur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine günstige Gelegenheit bietet sich anoccāsiō offerturoccasio offertur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinen Zustand an sich bezeichnendhabitīvus, habitīva, habitīvumhabitivus, habitiva, habitivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner, der an die Leidensfähigkeit der göttlichen Natur glaubt
(gr. Theopaschites ?)
Deīpassiānus, Deīpassiānī mDeipassianus, Deipassiani mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgekele an
alicui - jdn.)
sordēre, sordeō, sorduīsordeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgempfehle an
(alicui aliquid / aliquem - jdm. etw. / jdn.)
commendāre, commendō, commendāvī, commendātumcommendo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgempfinde Mangel an etw.egeō aliquā rēegeo aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgempfinde Mangel an etw.indigeō alicuius reīindigeo alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäftenā rē pūblicā aliquem removeōa re publica aliquem removeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger beißt anhāmum vorathamum vorat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger gehört verschiedenen Parteien ansibi dīversa induitsibi diversa induit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger griff Leute ohne jeden Unterschied anarripuit populum tribūtimarripuit populum tributim  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger nimmt keine andere Gestalt annec sē dissimulatnec se dissimulat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger nimmt verschiedene Gesinnungen ansibi dīversa induitsibi diversa induit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger schickte sich an, nach Apulien zu reisenin Apūliam proficīscī parābatin Apuliam proficisci parabat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger steht den übrigen an Ruhm gleichcēterīs glōriā pār estceteris gloria par est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger traf alles wie ausgestorben anvāsta dēsertaque omnia invēnitvasta desertaque omnia invenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger wendet sich an die Königin und spricht sie anrēgīnam ambit affātūreginam ambit affatu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger wendet sich mit seiner Ansprache an die Königinrēgīnam ambit affātūreginam ambit affatu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger, sie fängt an
(= incipit)
īnfit (+ Inf.) (verb. defect., auch īnfiunt)infit (+ Inf.)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger, sie hebt an (zu reden)
(= incipit)
īnfit (+ Inf.) (verb. defect., auch īnfiunt)infit (+ Inf.)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerblinde an einem Augealterō oculō capioraltero oculo capior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerdrossele an etw.astrangulāre, astrangulō, astrangulāvī, astrangulātumastrangulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergiebig an Schwarzwildaprifer, aprifera, apriferumaprifer, aprifera, apriferumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerinnere jdn. an etw.aurem alicuius pervellōaurem alicuius pervello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerinnere jdn. an seine Pflichtaliquem officium suum commoneōaliquem officium suum commoneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerinnere mich an etw.recordor aliquidrecordor aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerinnere mich an etw.recordor dē aliquā rērecordor de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerinnere mich an jdn.recordor alicuiusrecordor alicuius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerinnere mich gut an den Mannhominem probē commeminīhominem probe commemini  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne als ehelich anlēgitimāre, lēgitimōlegitimo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne als richtig ancomprobāre, comprobō, comprobāvī, comprobātumcomprobo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne an
(aliquem)
accognōscere, accognōscō, accognōvī, accognitumaccognosco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne anaestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātumaestimo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne anagnōscere, agnōscō, agnōvī, agnitumagnosco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne anamplectī, amplector, amplexus sumamplector 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne anamplexārī, amplexor, amplexātus sumamplexor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne an
(+ dopp. Akk. - jdn. als etw.)
appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.)appello 1 (adpello 1) Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne anapprobāre, approbō (adprobō), approbāvī, approbātumapprobo 1 (adprobo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne an
[leges]
ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītumascisco 3 (adscisco 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne an
(+ aci - dass)
cōnfessiōnem faciōconfessionem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne annōscere, nōscō, nōvī, nōtum (arch. gnōsco, cf. γιγνώσκω, γνώσκω)nosco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nosco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne anprobāre, probō, probāvī, probātumprobo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkenne ansancīre, sanciō, sānxī, sancītum (sānctum)sancio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D1 (max. 1000): 856 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affringere, affringo, affrēgi, affrāctum - brecheaffrangere, affrangō, affrēgi, affrāctumaffrango 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich
(aliquem - jdm.)
adgredī, adgredior, adgressus sumadgredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assonāre, assonō - lasse ertönenadsonāre, adsonōadsono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attentāre, attentō, attentāvī, attentātum - versucheattemptāre, attemptō, attemptāvī, attemptātumattempto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= augēscere, augēsco, auxī - nehme zuaugīscere, augīscōaugisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachtecontempnere, contempnō, contempsī, contemptumcontempno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= intentāre, intentō, intentāvī, intentātum - strecke ausintemptāre, intemptō, intemptāvī, intemptātumintempto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= interdum - bisweileninterduātiminterdumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= posthāc - danachposteācposteacWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subrēpere, subrēpō, subrēpsī, subrēptum - krieche hinuntersurrēpere, surrēpō, surrēpsī, surrēptumsurrepo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tingere, tingō (tinguō), tīnxī, tīnctum - benetzen
(τέγγω)
tinguere, tinguō, tīnxī, tīnctumtinguo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ūmigāre, ūmigō, ūmigātus - befeuchtehūmigāre, hūmigō, hūmigātushumigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNeuwahlen werden angesetztnova comitia īnstituunturnova comitia instituuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSalbenarztiātralipta, iātraliptae miatralipta, iatraliptae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSalbenarztiātraliptēs, iātraliptae miatraliptes, iatraliptae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgTau
(κεροῦχος = κεραιοῦχος)
cerūchus, cerūchī mceruchus, ceruchi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadoptiertadoptātīcius, adoptātīcia, adoptātīciumadoptaticius, adoptaticia, adoptaticiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Zittern leidendtremulus, tremula, tremulumtremulus, tremula, tremulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite dazu (mich mühend)allabōrāre, allabōrō (adlabōrō)allaboro 1 (adlaboro 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite pausenlosnumquam in studiō et opere cessōnumquam in studio et opere cesso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch = usquam - irgendwocusquamcusquamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarch. = hīc - hierheicheicWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarh. = coepere, coepiō, coepī, coeptum - beginnecoipere, coipiō, coipī, coiptumcoipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf Leben und Tod anklagencapitis accūsārecapitis accusare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgausgedacht
(φανταστικός)
phantasticus, phantastica, phantasticum phantasticus, phantastica, phantasticum Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbaue daran
(aliquid alicui rei - etw. an etw.) [veteri recens aedificium]
astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctumastruo 3 (adstruo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbebelle
(nur übertrg.)
collātrāre, collātrōcollatro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefeuchte
(mit Wasser)
adaquāre, adaquō, adaquāvīadaquo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefeuchteūmificāre, ūmificōumifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefeuchteūmigāre, ūmigō, ūmigātusumigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefeuchte ganzcohūmidāre, cohūmidōcohumido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegegne den Schuldenaerī aliēnō subveniōaeri alieno subvenio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeginne etw.
[causam ancipitem]
aggredī, aggredior, aggressus sumaggredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelange jdn. wegen Bestechungambitūs iūdiciō aliquem arcessōambitus iudicio aliquem arcesso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelange jdn. wegen Bestechungambitūs nōmine aliquem arcessōambitus nomine aliquem arcesso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbemalecompingere, compingō, compīnxīcompingo 3 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbenage Mehlsiebe (von Mäusen)crībra rōdōcribra rodo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschleunigecelerāre, celerō, celerāvī, celerātumcelero 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschließe den Lauf meines Lebenscursum vītae cōnficiōcursum vitae conficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesichtige
[urbem]
vīsitāre, vīsitō, vīsitāvī, vīsitātumvisito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbespeiecōnspuere, cōnspuō, cōnspuī, cōnspūtumconspuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbestreitedēfitēri, dēfiteor, dēfessus sumdefiteor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin benachbart
(loco / locum / ad locum)
adiacēre, adiaceō, adiacuīadiaceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblauäugig
(übtrg.) (eigener Vorschlag)
crēdulus, crēdula, crēdulumcredulus, credula, credulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblauäugig
(übtrg.)
incūriōsus, incūriōsa, incūriōsumincuriosus, incuriosa, incuriosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblauäugig
(übtrg.)
temere fīdēnstemere fidens  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblinzelecōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī)coniveo 2 (conniveo 2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblutendcrūdus, crūda, crūdumcrudus, cruda, crudumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbrandmarkedēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātumdenoto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe ans Lichtaperīre, aperiō, aperuī, apertumaperio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe aus der Fassungcōnsternāre, cōnsternō, cōnsternāvi, cōnsternātumconsterno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Sieger auf Knien anflehenvictōrī supplicārevictori supplicare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Tag ist gut angewendetsalvus diēs estsalvus dies estWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Männer treffen aufeinander (zum Kampf)vīrī inter sē coeuntviri inter se coeunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache betrifft michrēs vertitur in meō forōres vertitur in meo foro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Bedingungen kann ich annehmenad hās condiciōnēs accēdōad has condiciones accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiesen Grundsatz halte ich festhanc sententiam teneōhanc sententiam teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdoppeltbifāriambifariamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdoppeltbifāriesbifariesWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeile vorüber
(aliquid - an etw.)
praefēstīnāre, praefēstīnōpraefestino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger lässt sich fangenhāmum vorathamum vorat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerdichtetfictiōsus, fictiōsa, fictiōsumfictiosus, fictiosa, fictiosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe Anspruch auf etw.affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātumaffecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe ein wildes Geschreiiūbilāre, iūbilō, iūbilāvīiubilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhöhealtāre, altō, altāvī, altātumalto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerkläredēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātumdedico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerleide Schadendētrīmentum faciōdetrimentum facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerlogenēmentīcius, ēmentīcia, ēmentīciumementicius, ementicia, ementiciumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerlogenēmentītus, ēmentīta, ēmentītumementitus, ementita, ementitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgermunterevegetāre, vegetō, vegetāvīvegeto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges betrifft michquod mē attinet(id) me attinet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges dämmert
(am Abend)
advesperāscere, advesperāscit, advesperāvītadvesperascitWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges gebricht mir an Befähigungdēficī, dēficior, dēfectus sumdeficior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges geht jdm. an den Halscaput alicuius agiturcaput alicuius agitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges geht jdm. an den Kopf (Kragen)caput alicuius agiturcaput alicuius agitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist an demestestWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges ist an der Zeit, zu ...tempus est + Inf.tempus est + Inf.  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges kommt darauf an
(alicuius - für jdn. / meā - für mich)
interesse, interest, interfuitinterestWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse an jds. Tischdē alicuius vesperī cēnōde alicuius vesperi ceno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. geht nicht an michaliēnus sum ab aliquā rēalienus sum ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas Hoffnung kommt aufaliquid speī portendituraliquid spei portenditur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas ist an der Tagesordnungaliquid caletaliquid calet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas kommt an sein Enderēs extrēmum habetres extremum habet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetwas lässt sich an
(ad aliquid - als)
rēs spectatres spectat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfache an
(einen Brand)
cōnflāre, cōnflō, cōnflāvī, cōnflātumconflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre auf einen Ort zucursum dīrigō in (ad) aliquem locumcursum dirigo in (ad) aliquem locum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle animpetere, impetō, impetīvī (impetiī), impetītumimpeto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfalle feindlich an
(in aliquem / alicui - jdn.)
incidere, incidō, incidī, incāsūrusincido 3  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange anincipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum)incipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange anincohāre, incohō, incohāvī, incohātumincoho 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange aninīre, ineō, iniī, (inīvī), initumineoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange aningredī, ingredior, ingressus sumingredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange aningressum capioingressum capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange an (tr.)inaugurāre, inaugurō, inaugurāvī, inaugurātuminauguro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange an hervorzustrahlenēnitēscere, ēnitēscō, ēnituīenitesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange an zu redenincipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum)incipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange an zu redeninitium dīcendī faciōinitium dicendi facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange an zu stinkenfoetēscere, foetēscōfoetesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange ein Gespräch ansermōnem incipiōsermonem incipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange ein Gespräch an mit jdm.in sermōnem ingredior cum aliquōin sermonem ingredior cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange mit etw. an.incipiō ab aliquā rēincipio ab aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange vorher anpraecoepisse, praecoepīpraecoepiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange zu frieren anfrīgēscere, frīgēscō, frīxī (frīguī)frigesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfange zu gleiten anlābīscī, lābīscorlābīscor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse an der Hand
(als Bittender)
comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsumcomprehendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse hart an
(in aliquem - jdn.)
acerbius invehoracerbius invehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse hart an
(in aliquem - jdn.)
asperē invehoraspere invehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse hart angraviter increpōgraviter increpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse hart an
(aliquem - jdn.)
ōrātiōne saevā increpōoratione saeva increpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfasse jdn. andigitō aliquem attingōdigito aliquem attingo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfeiere an der Küste Spielelītora lūdīs celebrōlitora ludis celebro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfeile an einem Gedichtcarmen coerceōcarmen coerceo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfertige eine Tonaufnahme anphōnographicē reddōphonographice reddo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfertige einen Auszug anepitomāre, epitomō, epitomāvī, epitomātumepitomo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfessele an michdēmerēre, dēmereō, dēmeruī, dēmeritum (dēmerērī, dēmereor, dēmeritus sum)demereo 2 (demereor 2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfeuchte an mit etw.illinere, illinō, illēvī, illitumillino 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfeuere anīgnem faciōignem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflehe die Götter um Gnade anpācem deōrum expōscōpacem deorum exposco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflehe eindringlich an
(aliquid ab aliquo - jdn. um etw.)
implōrō et expōscōimploro et exposco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfolge der Mehrheit der Geschichtsschreiberplūrēs auctōrēs sequorplures auctores sequorWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfolge unmittelbar
(aliquem, aliquid - jdm., etw.) (Zeit od. Reihenfolge)
excipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfoppendlūdificātōrius, lūdificātōria, lūdificātōriumludificatorius, ludificatoria, ludificatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfresse anērōdere, ērōdō, ērōsī, ērōsumerodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfächele anflābellāre, flābellōflabello 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfüge anexaptāre, exaptōexapto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfüge aniniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctuminiungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfüge aniungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν)iungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfüge mich ins Geviertquadrāre, quadrō, quadrāvī, quadrātumquadro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfüge unten ansuffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxumsuffigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe als Entschuldigung anin excūsātiōnem dīcōin excusationem dico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe an der Nase herumcircumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventumcircumvenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe an der Nase herumdūcere, dūcō, dūxī, ductumduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe an der Nase herum
(betrüge)
ductitāre, ductitō, ductitāvī, ductitātumductito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe an der Nase herumductāre, ductō, ductāvī, ductātumducto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe an der Nase herumfallere, fallō, fefellī (falsum) (σφάλλω)fallo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe an der Nase herumlūdificāre, lūdificō, lūdificāvī, lūdificātumludifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe an der Nase herum
(alicui - jdn.)
oblūdere, oblūdō, oblūsī, oblūsumobludo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe den Beweis
(aliquid / + AcI - für etw. / dass)
argūmentīs probōargumentis probo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe die Rangliste anprīncipem locum teneōprincipem locum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe in die Irredēceptāre, dēceptōdecepto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an
(im Rahmen einer Erklärung)
dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātumdedico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an
(aliquuid - etw.)
ēdere, ēdō, ēdidī, ēditumedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Handministrāre, ministrō, ministrāvi, ministrātumministro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Handmōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātummonstro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Hand
(rem)
praeministrāre, praeministrōpraeministro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Handpropōnere, propōnō, proposuī, propositumpropono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Hand
[consilia]
subicere, subiciō, subiēcī, subiectumsubicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Handsubministrāre, subministrō, subministrāvī, subministrātumsubministro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Hand
(aliquem aliqua re - jdm. etw.)
subōrnāre, subōrnō, subōrnāvī, subōrnātumsuborno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Hand
[rerum abundantiam]
sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectumsufficio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Handsuggerere, suggerō, suggessī, suggestumsuggero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe an die Hand
[luxuriae sumptus, alicui frumentum]
suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātumsuppedito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe dem die Sporen, der schon von sich aus läuft
(sprichwörtl.)
calcāria addō sponte currentīcalcaria addo sponte currenti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe genau an
(aliquem aliquid - jdm. etw.)
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumedoceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe genau anfīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītumfinio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe kurz anēlogiāre, ēlogiō, ēlogiāvī, ēlogiātumelogio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an
(aliquem de aliqua re - jdn. wegen etw.)
appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumappello 1 (adpello 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Bordin nāvem ēscēndōin navem escendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Bordnāvem cōnscendōnavem conscendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an Land (von Truppen)ēscēnsiōnem facioescensionem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an die Mauern hinmūrīs obambulōmuris obambulo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an ein Geschäftadīre, adeō, adiī (adīvī), aditumadeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an etw.capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītumcapesso 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an etw.ōrdīrī, ōrdior, ōrsus sumordior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an etw. heranobīre, obeō, obiī (obīvī), obitumobeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an jds. Seitetegō latus alicuītego latus alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe an jds. Seite einher
(alicui / alicui rei - neben jdm. / neben etw.)
alicuius laterī adambulōalicuius lateri adambulo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe bittend an
(aliquem - jdn.)
exambīre, exambiō, exambīvī (exambiī), exambītumexambio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe mit zugrundecomperīre, compereō, comperiīcompereoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggelange an
[hereditas mihi]
venīre, veniō, vēnī, ventumvenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggelange zur Herrschaftrērum adipīscorrerum adipiscor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggenau genommensī vēram ratiōnem exigissi veram rationem exigis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggerate in Rage
(in aliquem / alicui - auf jdn.)
īrāscī, īrāscorirascor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewinne an Machtconvalēscere, convalēscō, convaluīconvalesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewinne an Stärkeirrōborāscere, irrōborāscōirroborasco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggewöhne an Strapazendūrāre, dūrō, dūrāvī, dūrātumduro 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife anērōdere, ērōdō, ērōsī, ērōsumerodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife angradum cōnferōgradum confero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife animpetere, impetō, impetīvī (impetiī), impetītumimpeto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife animpetum faciōimpetum facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife animpūgnāre, impūgnō, impūgnāvī, impūgnātumimpugno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife anincessere, incessō, incessīvī (incessī)incesso 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife an
(in aliquem - jdn.)
incidere, incidō, incidī, incāsūrusincido 3 [1]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife anincurrere, incurrō, incurrī, incursumincurro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife anīnfēstāre, īnfēstō, īnfēstāvī, īnfēstātuminfesto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife aningredī, ingredior, ingressus sumingredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife anīnsectārī, īnsector, īnsectātus suminsector 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife anintrāre, intrō, intrāvī, intrātumintro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife an
(in + Akk. / + Dat. - etw. / jdn.)
invādere, invādō, invāsī, invāsuminvado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife aninvehī, invehor, invectus suminvehor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife das Kapital nicht annihil dē vīvō dētrahōnihil de vivo detraho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife den Feind animpetum in hostem faciōimpetum in hostem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife den Feind vorn (in der Front) anadversīs hostibus occurrōadversis hostibus occurro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife die Feinde im Rücken anhostēs ā tergō incurrōhostes a tergo incurro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife die Feinde in der Flanke anhostium latus incurrōhostium latus incurro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife die Gewaltherrschaft animperium oppūgnōimperium oppugno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife scharf an
(in aliquem - jdn.)
graviter invehorgraviter invehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife tätlich anmanū violōmanu violo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife verbal anverbīs violōverbis violo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggrenze an (eine Örtlichkeit)incurrere, incurrō, incurrī, incursumincurro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggrenze zusammencōnfīnis sumconfinis sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Mangel an etw.careō aliquā rēcareo aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Völlegefühlcrūditāre, crūditōcrudito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe an Bordportāre, portō, portāvī, portātumporto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe an Bordvehere, vehō, vēxī, vectumveho 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe an etwas teilin partem alcis reī veniōin partem alcis rei venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe an vielen Feldzügen teilgenommenmulta stīpendia habeōmulta stipendia habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an etw. fest (argumentativ)teneō aliquidteneo aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an meinem Plan festcōnsilium teneōconsilium teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an meinen Grundsätzen festmeam rātiōnem teneōmeam rationem teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an meinen Grundsätzen festmihi cōnstōmihi consto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an meinen Prinzipien festmihi cōnstōmihi consto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an michcunctārī, cunctor, cunctātus sumcunctor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an mich
(in aliqua re - bei etw.)
sē continēre, mē contineō, mē continuīme contineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an michsē reprimere, mē reprimō, mē repressīme reprimo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an michsē sustinēre, mē sustineō, mē sustinuīme sustineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte an mircontinērī, contineor, contentus sumcontineor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte dringend an
(aliquem aliquid - bei jdm. um etw.)
efflāgitāre, efflāgitō, efflāgitāvī, efflāgitātumefflagito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte dringend an
(aliquem aliquid - jdn. um etw.)
flāgitāre, flāgitō, flāgitāvī, flāgitātumflagito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte dringend an
(aliquid ab aliquo - jdn. um etw.)
implōrō et expōscōimploro et exposco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte fest an etw.obtinēre, obtineō, obtinuī, obtentumobtineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte für
(+ dopp. acc. / pro + abl. / in numero - für)
habēre, habeō, habuī, habitumhabeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte für
(+ dopp. acc.)
iūdicāre, iūdicō, iūdicāvī, iūdicātumiudico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte für wahrcrēdere, crēdō, crēdidī, crēditumcredo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte zusammencoercēre, coerceō, coercuī, coercitumcoerceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghange fest an (intr.)
(+ Dat. / in + Abl.) [deo]
adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesumadhaereo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghauche an
[amor, afflante fortunā] [fulminis telis]
afflāre, afflō, afflāvī, afflātumafflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghauche anīnsuffl, īnsufflō, īnsufflāvī, īnsufflātuminsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghebe den Fuß
(zu einem Tritt)
pedem addūcōpedem adduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghebe hervor
[cuncta in maius]
attollere, attollō (adtollō)attollo 3 (adtollo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghefte anfīgere, fīgō, fīxī, fīxumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghefte unten ansuffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxumsuffigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgheuere an (tr.)mercēde condūcōmercede conduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgheuere an (tr.)pretiō condūcōpretio conduco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghindere an etw.dētinēre, dētineō, dētinuī, dētentumdetineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghintergehecalvī, calvor (calvere, calvō, calvī) (calvīre, calviō)calvor 3 (calvo 3) (calvio 4)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghole mit Eifer herbeiappetissere, appetissōappetisso 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghorteadaggerāre, adaggerō, adaggerāvī, adaggerātumadaggero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghänge (wie eine Klette) fest an
(+ Dat. / in + Abl.)
adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesumadhaereo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghänge an die Waagependere, pendō, pependī, pēnsumpendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghäufe anaccumulāre, accumulō, accumulāvi, accumulātumaccumulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghäufe anexaggerāre, exaggerō, exaggerāvī, exaggerātumexaggero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghäufe aufcongerere, congerō, congessī, congestumcongero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghäufe zusammenconglobāre, conglobō, conglobāvī, conglobātumconglobo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghäufe zusammen
[argumenta]
congregāre, congregō, congregāvī, congregātumcongrego 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghöre aufmerksam anexaudīre, exaudiō, exaudīvī, exaudītumexaudio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich erinnere dich an unsere alte Freundschaftcommonefaciō tē veteris amīcitiaecommonefacio te veteris amicitiae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich lande an der Küsteappello (appellor) ad oramappello (appellor) ad oram  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Grundevērēvere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Fülle habend
[lactis, omnium rerum]
abundāns, abundantisabundans, abundantisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Stücken (stückweise)carptimcarptimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Sümpfen umherschweifendpalūdivagus, palūdivaga, palūdivagumpaludivagus, paludivaga, paludivagumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin Sümpfen wohnendpalūdicola, palūdicolae cpaludicola, paludicolae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgirre an etw. hin
[montibus]
suberrāre, suberrō, suberrāvī, suberrātumsuberro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeden Tag
(= in dies)
cotīdiē (cottidiē)cotidie (cottidie)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder blickt einen anderen analius alium respectatalius alium respectat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjetzt übergebe ich die Fackel an dich
(beim Fackellauf)
nunc cursū lampada tibi trādōnunc cursu lampada tibi trado  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaue an etw. herumcircumrōdere, circumrōdō, circumrōsicircumrodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaufe aufcomparāre, comparō, comparāvī, comparātumcomparo 1 (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklage anappellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumappello 1 (adpello 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklage an
(nur außergerichtlich) (aliquem alicuius rei / ob aliquam rem - jdn. wegen / aliquid - etw.)
incūsāre, incūsō, incūsāvī, incūsātumincuso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklage an
(fälschlich) (+ aci - dass / aliquem alicuius criminis / aliquem aliquid - jdn. eines Vergehens)
īnsimulāre, īnsimulō, īnsimulāvī, īnsimulātuminsimulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklage jdn. an wegen Bestechung (bei Wahlen)ambitūs aliquem accūsōambitus aliquem accuso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklebe anagglūtināre, agglūtinō (adglūtinō), agglūtināvī, agglūtinātumagglutino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleide mich
[honeste]
vestīrī, vestior, vestītus sumvestior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklemme unten ansuffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxumsuffigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türaedēs pultōaedes pulto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türdigitō iānuam impellōdigito ianuam impello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türdigitō iānuam pulsōdigito ianuam pulso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türforēs pultōfores pulto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türōstium pultōostium pulto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgklopfe an die Türen der stolzen Reichensuperbās potentiōrum forēs pulsōsuperbas potentiorum fores pulso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgknüpfe ein Gespräch an mit jdm.mē in sermōnem cum aliquō dōme in sermonem cum aliquo do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgknüpfe eine Verbindung mit jdm. anin alicuius societātem mē cōnferōin alicuius societatem me confero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an den Rand des Abgrundsad praeceps accēdōad praeceps accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an den Rand des Abgrundsad praeceps veniōad praeceps venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an den Rand des Verderbensprope perniciem veniōprope perniciem venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an den Tagēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātumemano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an den Tagēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersumemergo 3 (intr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an den Tagin lūcem veniōin lucem venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an die Reihesequī, sequor, secūtus sumsequor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an etw. heranobīre, obeō, obiī (obīvī), obitumobeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme an jdn.obvenīre, obveniō, obvēnī, obventumobvenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme herunter
(geschwächt werden, an Bedeutung verlieren)
accīdī, accīdor, accīsum sumaccidor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkoppele aniungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν)iungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkratze an jds. Ruhmalicuius fāmam (glōriam) imminuōalicuius famam (gloriam) imminuo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkrieche hinuntersubrēpere, subrēpō, subrēpsī, subrēptumsubrepo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkühle mich abalgēscere, algēscō, alsīalgesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglande
(vom Flugzeug)
dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sumdelabor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse an der Brust zur Ader
(ein Tier) [equum]
dēpectorāre, dēpectorōdepectoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse an der Schläfe zur Ader
[equum]
dētemporāre, dētemporōdetemporo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse an die Stelle eines anderen wählensubrogāre, subrogō, subrogāvī, subrogātumsubrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse an seinem Ort
(aliquid - etw.)
in mediō relinquōin medio relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse an seinem Ort
(aliquid - etw.)
integrum relinquōintegrum relinquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse eine Klage ausaccūsātiōnem omittōaccusationem omitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse erschallencrepāre, crepō, crepuī, crepitum, crepituscrepo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse es auf eine Schlacht ankommenrem proeliō committōrem proelio committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse es auf mein Glück ankommenfortūnae mē committōfortunae me committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse jdn. an etw. denkencommonefacere, commonefaciō, commonefēcī, commonefactumcommonefacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mich vom Aberglauben ansteckensuperstitiōne īnficiorsuperstitione inficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mich von verkehrten Vorurteilen ansteckenopīniōnum prāvitāt īnficioropinionum pravitate inficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir Zügel anlegenfrēnōs accipiōfrenos accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse nachcōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessumconsido 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege Hand an
(alicui rei - an etw.)
manum iniciōmanum inicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege Hand anopus faciōopus facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege Hand an jdn.manum committō alicuīmanum committo alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege Sturmleitern anscālās admoveōscalas admoveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege Trauerkleidung anvestem lūgubrem sūmōvestem lugubrem sumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege Zaumzeug anfrēnāre, frēnō, frēnāvī, frēnātumfreno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an
(einen Bau)
fīgere, fīgō, fīxī, fīxumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege anincohāre, incohō, incohāvī, incohātumincoho 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagagere, agō, ēgī, āctumago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagdēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātumdeclaro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagexprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptumexpromo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagexprōmptāre, exprōmptōexprompto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagfatērī, fateor, fassus sum (fari, φατίζω)fateor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagmanufēstāre, manufēstō, manufēstō, manufēstāvī, manufēstātummanufesto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagolēre, oleō, oluīoleo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagostendere, ostendō, ostendī, ostentumostendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātumostento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tag
[avaritiam]
praeferre, praeferō, praetulī, praelātumpraeferoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tag
[fidem]
praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūruspraesto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagprobāre, probō, probāvī, probātumprobo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagprofitērī, profiteor, professus sum profiteor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagprōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptumpromo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagsīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātumsignifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an den Tagtestificārī, testificor, testificātus sumtestificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an die Brust
[agnos]
subrūmāre, subrūmōsubrumo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an einem Ort zusammenin ūnum locum cōnferōin unum locum confero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege an einen Platzpōnō in locōpono in loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege das Festkleid andiērum fēstōrum causā vestem mūtōdierum festorum causa vestem muto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege dem Pferd den Zügel anequō frēnōs iniciōequo frenos inicioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege ein Feuer anīgnem admoveōignem admoveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege eine Blumenlese an
(aus einem Dichter)
dēflōrāre, dēflōrō, dēflōrāvi, dēflōrātumdefloro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglege eine Mine ancuniculum agōcuniculum ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide anlabōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātumlaboro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an Ermattunglanguēre, langueō, languīlangueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an Nervenschwächelanguēre, langueō, languīlangueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an Nierensteinenrēnibus labōrōrenibus laboroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an Rheumatismus
(ῥευματίζομαι)
rheumatizāre, rheumatizō, rheumatizāvīrheumatizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an den Augen
(von Tieren)
clodārī, clodorclodor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an der Krätzescabiāre, scabiō, scabiāvīscabio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an der Ruhr
(δυσεντερία)
dysenteriā īnfēstordysenteria infestor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an der Ruhr
(δυσεντερία)
dysenteriā ūrordysenteria uror  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an der Räudescabiāre, scabiō, scabiāvīscabio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgleide an einer Erkältungfrīgore tāctus sumfrigore tactus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglocke anillecebrāre, illecebrōillecebro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglocke anillectāre, illectō, illectāvīillecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglocke anillicere, illiciō, illexī, illectumillicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglocke an michdēlicere, dēliciōdelicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglocke an michductāre, ductō, ductāvī, ductātumducto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglocke an michlactāre, lactō, lactāvī, lactātumlacto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglocke an michpellicere, pelliciō, pellēxī, pellectumpellicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglocke auf alle mögliche Weise anallectāre, allectō (adlectō)allecto 1 (adlecto 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache Vorstudiencommentārī, commentor, commentātus sumcommentor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache das Gesetz durch Anschlag bekanntlēgem fīgōlegem figo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache feuchtmadidāre, madidō, madidāvī, madidātummadido 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache jdm. etw. weisalicuius ōs sublinōalicuius os sublino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache laut Vorwürfe
(alicui)
convīciārī, convīcior, convīciātus sumconvicior 1  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache messerförmigcultellāre, cultellō, cultellāvī, cultellātumcultello 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache noch drückender
[inopiam, sortem]
aggravāre, aggravō (adgravō), aggravāvī, aggravātumaggravo 1 (adgravo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache zurechtconcinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātumconcinno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmelde anindicāre, indicō, indicāvī, indicātumindico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmerke anexarāre, exarō, exarāvī, exarātumexaro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir liegt nichts an etw. / jdm.rem / aliquem nōn floccī faciōrem / aliquem non flocci facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviere
(alicui - jdn.)
calcāria addōcalcaria addo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviere
(alicui - jdn.)
calcāria adhibeōcalcaria adhibeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviere
(alicui - jdn.)
calcāria admoveōcalcaria admoveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviere
(in aliquo - jdn.)
calcāribus ūtorcalcaribus utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviereincitāre, incitō, incitāvī, incitātumincito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviere
(cf. στίζω) (eigener Vorschlag)
īnstinguere, īnstinguō, īnstīnxī, īnstīnctuminstinguo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviere
(alicui - jdn.)
stimulōs admoveōstimulos admoveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviere
(alicuius animo - jdn.)
stimulōs subdōstimulos subdo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmotiviere
(alicui - jdn.)
stimulōs subiectōstimulos subiecto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnachdem ich alle denkbaren Vermutungen umsonst angestellt hatte
(sprichwörtl.)
postquam omnēs bācalūsiās cōnsūmpsīpostquam omnes bacalusias consumpsi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnage anarrōdere, arrōdō (adrōdō), arrōsī, arrōsumarrodo 3 (adrodo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnage anērōdere, ērōdō, ērōsī, ērōsumerodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnage an etw. herumcircumrōdere, circumrōdō, circumrōsicircumrodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnahe heran
[in subsidium - zur Unterstützung]
adventāre, adventō, adventāvīadvento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme (einen Mündigen) an Kindes statt anarrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātumarrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Anteil an jds. Wohlalicuius salūs mihi cordī estalicuius salus mihi cordi est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Anteil an jds. Wohlalicuius salūs mihi cūrae estalicuius salus mihi curae est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Geld anpecūniam accipiōpecuniam accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme Rache an
[adversarios] (pro aliquo scelere)
ulcīscī, ulcīscor, ultus sum (+ Akk.)ulciscor 3 (+ Akk.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an
(+ aci - dass ...) (gedanklich)
fingere, fingō, fīnxī, fictumfingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Bord
[equites]
tollere, tollō, sustulī, sublātumtollo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Enkels Statt anadoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātumadopto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Heftigkeit zuingravēscere, ingravēscōingravesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Kindes Statt an (adoptiere)adoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātumadopto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Kräften zu
[morbus, seditio, ira]
crūdēscere, crūdēsco, crūduīcrudesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Manövern teildēcursibus intersumdecursibus intersum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Schwere zuaggravēscere, aggravēscōaggravesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Schwere zuingravēscere, ingravēscōingravesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Vaters Statt anadoptāre, adoptō, adoptāvī, adoptātumadopto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Wachstum immer mehr zuaccrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētumaccresco 3 (adcresco3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an Wachstum zucrēmentārī, crēmentorcrementor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an der Gefahr teilad perīculum accēdōad periculum accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an der Schlacht teilproeliō intersumproelio intersum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an der Teilung Teil
(rem - von etw.)
participārī, participor, participātus sumparticipor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an einem Feldzug teilbellō intersumbello intersum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an geheimen Beratungen teilcōnsiliīs arcānīs intersumconsiliis arcanis intersum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an jds. Freude Anteilalicuius gaudiō afficioralicuius gaudio afficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an jds. Freude Anteilalicuius gaudiō moveoralicuius gaudio moveor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an jds. Schmerz Anteilalicuius dolōre afficioralicuius dolore afficior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an jds. Schmerz Anteilalicuius dolōre moveoralicuius dolore moveor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an meinem ersten Feldzug teilprīmum stīpendium mereōprimum stipendium mereo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michaccipere, accipiō, accēpī, acceptumaccipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michadimere, adimō, adēmī, ademptumadimo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michapprehere, apprehendō (adprehendō), apprehendī, apprehēnsum, [apprēndere, apprēndō (adprēndō), apprēndī, apprēnsumapprehendo 3 (adprehendo 3), [apprendo 3, adprendo 3]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an mich
[litteras]
assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptumassumo 3 (adsumo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michpercipere, percipiō, percēpī, perceptumpercipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michrapere, rapiō rapuī, raptumrapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michrecipere, recipiō, recēpī, receptumrecipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an michsūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptumsumo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an mich
(aliquem / aliquid - einer Person / einer Sache) [negotium, officium]
suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptumsuscipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an mich
[hastam laevā]
trānsūmere, trānsūmōtransumo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an, dass dies wahr istfingō hoc vērum essefingo hoc verum esse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme die Bedingung anlēgem accipiōlegem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme die Erbschaft anhērēditātem cernōhereditatem cerno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme die Friedensvorschläge anpācis condiciōnēs accipiōpacis condiciones accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme ein Gesetz an
(vom Volk in freier Entscheidung)
lēgem scīscōlegem scisco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme eine Einladung zum Essen anad cēnam prōmittōad cenam promitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme eine Entschuldigung anexcūsātiōnem accipiōexcusationem accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme eine Lehre anbene monentem sequorbene monentem sequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme einen Antrag (zur Heirat) anad condiciōnem accēdōad condicionem accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme einen Antrag (zur Heirat) an
(nach längerem Besinnen)
ad condiciōnem dēscendōad condicionem descendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme einen Gesetzesvorschlag nicht anlēgem antīquōlegem antiquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme hastig an michrapere, rapiō rapuī, raptumrapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mich jds. anstudēre, studeō, studuī (+ Dat.)studeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme regen Anteil an etw.māgnopere studeō alicuī reīmagnopere studeo alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme regen Anteil an etw.vehementer studeō alicuī reīvehementer studeo alicui rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme von einer Klage Abstandaccūsātiōne dēsistōaccusatione desisto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme zu mit etw.concrēbrēscere, concrēbrēscō, concrēbruīconcrebresco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnierenleidend
(νεφριτικός)
nephrīticus, nephrītica, nephrīticumnephriticus, nephritica, nephriticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgo je!
(βαβαί)
babaebabaeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgobenanprīmō locōprimo loco sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgoft wiederholtceleber, celebris, celebreceleber, celebris, celebreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgordne an
(ut + Konj. - dass ...)
imperāre, imperō, imperāvī, imperātumimpero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgordne die Lieferung von etw. an
(aliquid - von etw.)
imperāre, imperō, imperāvī, imperātumimpero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpasse an
(cf. ἄπτω)
apere, apōapo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpasse anexaptāre, exaptōexapto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpflastere ein Auge an
(besondere Art der Baumveredlung)
emplastrāre, emplastrō, emplastrāvī, emplastrātumemplastro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpotztausend!
(βαβαί)
babaebabaeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgprangere jdn. anīgnōminiae aliquem obiciōignominiae aliquem obicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpreisepraecōnārī, praecōnorpraeconor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgraffe an micharripere, arripiō, arripuī, arreptumarripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgraffe an michrapere, rapiō rapuī, raptumrapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne anreputāre, reputō, reputāvī, reputātumreputo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne etwas für einen Gewinnlucrō aliquid appōnōlucro aliquid appono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne etwas unter die Fehleraliquid in vitiīs pōnōaliquid in vitiis pono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne jdm. etw. zum Lob analiquid laudī alicuī dōaliquid laudi alicui do  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne jdm. etw. zum Lob analiquid laudī alicuī dūcōaliquid laudi alicui duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrede anappellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumappello 1 (adpello 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrede jdn. anadōrāre, adōrō, adōrāvī, adōrātumadoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrede mit Namen anappellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumappello 1 (adpello 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrege an
(aliquem in aliqua re - jdn. in etw.)
appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (aliquem dē aliquā rē)appello 1 (adpello 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrege an
(aufpeitschen)
ēverberāre, ēverberō, ēverberāvī, ēverberātumeverbero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrege an
(aliquem ad agendum - jdn. zum Handeln
exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum)excieo 2 (excio 4)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrege etwas annova quaedam commoveōnova quaedam commoveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiche an Jupiters Thronsolium Iovis attingōsolium Iovis attingo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreite an seinem Fuß um den Abhang herumcircumvehor per īnfima clīvīcircumvehor per infima clivi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreize anillicere, illiciō, illexī, illectumillicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße an micharripere, arripiō, arripuī, arreptumarripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße an michcapere, capiō, cēpī, captumcapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße an michconcipilāre, concipilō, concipilāviconcipilo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße an michcorripere, corripiō, corripuī, correptumcorripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße an michinuncāre, inuncō, inuncāvī, inuncātuminunco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße an mich
(in + Akk. / + Dat. - etw. / jdn.)
invādere, invādō, invāsī, invāsuminvado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße an michpraedāri, praedor, praedātus sumpraedor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreiße fortcorripere, corripiō, corripuī, correptumcorripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrenne an
(alicui rei / aliquid - gegen etw.)
assultāre, assultō, assultāvī, assultātumassulto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrichte abcondocēre, condoceō, condocuī, condoctumcondoceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrichte anīnstaurāre, īnstaurō, īnstaurāvī, īnstaurātuminstauro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgriesele an etwas hinsummānāre, summānōsummano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrudere zurück
(trete den Rückzug an)
receptuī canōreceptui cano  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe an
(telephonisch)
per tēlephōnum appellōper telephonum appello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe an
(telephonisch)
tēlefōnicē appellōtelephonice appello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters anad lībertātem prōclāmōin libertatem proclamo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe meiner Freiheit wegen die Hilfe des Richters anin lībertātem prōclāmōin libertatem proclamo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrufe um Hilfe anappellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumappello 1 (adpello 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrücke anincēdere, incēdō, incessī, incessumincedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrücke an die Mauern heranmurīs succēdōmuris succedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrücke an die Mauern heransub murōs succēdōsub muros succedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrücke an die erste Stelleprīmō locō pōnōprimo loco pono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrücke in Schlachtlinie anaciem commoveōaciem commoveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrühre an einen wunden Punktulcus tangōulcus tango  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrüttele auf
(aus der Lethargie)
concutere, concutiō, concussī, concussumconcutio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschaffe an einen anderen Ortdīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestumdigero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschicke mich an
(ad rem - zu etw.)
sē expedīre, mē expediō, mē expedīvī (mē expediī)me expedio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschicke mich zum Kampf anmē ad pūgnam (proelium) expediōme ad pugnam (proelium) expedio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschieße mich jds. Meinung anad alicuius sententiam accēdōad alicuius sententiam accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiffe mich ein
[in Siciliam]
cōnscendere, cōnscendō, cōnscendī, cōnscēnsumconscendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschilde an
(besondere Art der Baumveredlung)
emplastrāre, emplastrō, emplastrāvī, emplastrātumemplastro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschirre aniungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν)iungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschirre den Wagen ancurrum īnfrēnōcurrum infreno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage anfīgere, fīgō, fīxī, fīxumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage an
(φλίβω)
flīgere, flīgōfligo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage an die Fensterfenestrās quatiōfenestras quatio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage an etw.
[pectora manu]
plaudere, plaudō, plausī, plausumplaudo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage jdn. an den Galgenpatibulō affīgō aliquempatibulo affigo aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage mich durch zu einem Ort durchadmōlīrī, admōlior, admōlītus sumadmolior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage unten ansuffīgere, suffīgō, suffīxī, suffīxum suffigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich Epikur an
(ἐπικουρίζω)
epicūrizāre, epicūrizōepicurizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich anmē committōme committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich an jdn. anmē applicō ad aliquemme applico ad aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich dem Leichenzug anin fūnus accēdōin funus accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich einem Bündnis anad societātem me accēdōad societatem accedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich einem Bündnis anad societātem mē applicōad societatem me applico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich einem Lehrer anmē applicō ad aliquemme applico ad aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich jds. Partei anmē alicuī adiungōme alicui adiungo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich jds. Rat anmōrem gerō alicuī suādentīmorem gero alicui suadenti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich unmittelbar an etw. anexcipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschmiede anfīgere, fīgō, fīxī, fīxumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschmäheaquam frīgidam subdole suffundōaquam frigidam subdole suffundo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschon lange hoble ich an diesem Klotz herumiam diū hoc saxum versōiam diu hoc saxum vorso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschreibe an jdn.litterās ad aliquem faciōlitteras ad aliquem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschuldige aninculpāre, inculpōinculpo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwelletumēscere, tumēscō, tumuītumesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwelle an (intr.)īnflārī, īnflor, īnflātusinflor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwimme an der Oberflächesupernatāre, supernatōsupernato 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschwitze starkdēsūdāre, dēsūdō, dēsūdāvī, dēsūdātumdesudo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschädigedamnāre, damnō, damnāvī, damnātumdamno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschütze als Grund vorcausificārī, causificorcausificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschütze als Ursache vorcausificārī, causificorcausificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsegele -an den Ufern hinlītora legōlitora lego  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsegele an Campanien vorbeiCampāniam praelegōCampaniam praelego  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe anaspicere, aspiciō, aspexī, aspectumaspicio 5 (adspicio) 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe ancontuērī, contueor, contuitus sumcontueor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe etw. als unbedeutend analiquid leve habeōaliquid leve habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe etwas als Bagatelle analiquid nihilī facioaliquid nihili facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe mir ein Schauspiel anfābulam spectōfabulam specto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsehe mit neidischem Blick an
(+ Dat.)
invidēre, invideō, invīdī, invīsuminvideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsengeūstulāre, ūstulō, ūstulāvī, ūstulātumustulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze an die Kehle
[cultrum]
suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositumsuppono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze an die Seiteappōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositumappono 3 (adpono 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze an die Stellesubdere, subdō, subdidī, subditumsubdo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze an die Stelle
(aliquem in alicuius locum - jdn. an jds. Stelle)
suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositumsuppono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze an die Stelle von
(aliquem in alicuius locum / aliquem alicui / aliquid pro aliqua re / + dopp. Akk.) {suppono, subrogo}
substituere, substituō, substituī, substitūtumsubstituo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze an jds. Stellesubdere, subdō, subdidī, subditumsubdo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze an jds. Stellesuccenturiāre, succenturiō, succenturiāvi, succenturiātumsuccenturio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze an jds. Stellesufficere, sufficiō, suffēcī, suffectumsufficio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze das Messer an die Kehle
(aliquem - jdm.)
iugulāre, iugulō, iugulāvī, iugulātumiugulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze in Gangadmittere, admittō, admīsī, admissumadmitto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze mich festinveterāscere, inveterāscō, inveterāvīinveterasco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsich anlehnendacclīnis, acclīneacclinis, acclineWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsieh mich bitte als entschuldigt an, dass ich ...excūsātum mē habeās, quod ...excusatum me habeas, quod ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsinge an der Wiegelallāre, lallōlallo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsitze an den Schalthebeln der Machtgubernāculīs assideōgubernaculis assideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsitze an jds. Krankenbettaegrōtō assideōaegroto assideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspanne aniungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν)iungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsporne anexacuere, exacuō, exacuī, exacūtumexacuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsporne heftig andēstimulāre, dēstimulō, dēstimulāvī, dēstimulātumdestimulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspreche an
(um etw. zu erbitten)
adīre, adeō, adiī (adīvī), aditumadeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspreche anappellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumappello 1 (adpello 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspreche an jds. Stelleverba faciō prō aliquōverba facio pro aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstecke anfīgere, fīgō, fīxī, fīxumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstecke an
(Feuer)
incendere, incendō, incendī, incēnsumincendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe Posten an den Torenstatiōnēs agō prō portīsstationes ago pro portis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe an der Spitze
(+ Dat.)
praesidēre, praesideō, praesēdī, praesessum (+ Dat.)praesideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe an der Spitzepraeesse, praesum, praefuī (+ Dat.)praesum (+ Dat.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe an jds. Seitefaciō cum aliquōfacio cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe an jds. Seiteunā faciō cum aliquōuna facio cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsteige an Land
(aus dem Schiff)
ēscēndere, ēscēndō, ēscendī, ēscēnsumescendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle Augurien aninaugurāre, inaugurō, inaugurāvī, inaugurātuminauguro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle anīnstaurāre, īnstaurō, īnstaurāvī, īnstaurātuminstauro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle an die Seitecomparāre, comparō, comparāvī, comparātumcomparo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle an die Spitze
[aliquem provinciae]
praeficere, praeficiō, praefēcī, praefectumpraeficio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle an die Spitzepraepōnere, praepōnō, praeposuī, praepositumpraepono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle bloßconterere, conterō, contrīvī, contrītumcontero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle ein Verhör anpercontātiōnem faciōpercontationem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle eine Überprüfung anexāmen faciōexamen facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstelle jdn. an den Prangerīgnōminiae aliquem obiciōignominiae aliquem obicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstifte Verwirrunginterturbāre, interturbōinterturbo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstimme ein Trauergeheul anlūgubriter ēiulōlūgubriter eiulo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstoße an etw.pertergēre, pertergeō, pertersī, pertersumpertergeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstoße unmittelbar an etw.excipere, excipiō, excēpī, exceptumexcipio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrebe an einen Ort
[Romam, ad aedes]
tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum)tendo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstreife an etw.premere, premō, pressī, pressumpremo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrenge meinen Kopf anaciem mentis intendōaciem mentis intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrenge meinen Kopf aningeniī vīrēs intendōingenii vires intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrenge meinen Kopf anmentis vīrēs intendōmentis vires intendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrenge meinen Verstand anintendere, intendō, intendī, intentum (intēnsum)ingenium intendoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstrenge mich an
(ut - dass)
ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum)enitor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgströme hin an
[Nilus ad insulas]
trānsvolāre, trānsvolō, trānsvolāvī, trānsvolātumtransvolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstürme an
(von Schiffen)
ēvehī, ēvehor, ēvectus sumevehor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstürme anincurrere, incurrō, incurrī, incursumincurro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreibe anexacuere, exacuō, exacuī, exacūtumexacuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreibe an (zu etw.)
(ad, in aliquid / ut + Konj.) [ad arma, ad virtutem]
compellere, compellō, compulī, compulsumcompello 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtreibe aus (intr.)ēgermināre, ēgerminō, ēgermināvī, ēgerminātumegermino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete als Ratgeber aufmē suasōrem ferōme suasorem fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete anincohāre, incohō, incohāvī, incohātumincoho 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete an
(eine Zeit)
inīre, ineō, iniī, (inīvī), initumineoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ineoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete an den Tagēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātumemano 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete an die Stellesubīre, subeō, subiī (subīvī), subitumsubeoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete an jdn. heran
(aliquem) (akt. Nbf. zu aggredior)
aggredere, aggrediōaggredio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete an jds. Stellein alicuius locum succēdōin alicuius locum succedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete an jds. Stelle
[recentes defatigatis]
succēdere, succēdō, successī, successumsuccedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete an seine Stellein huius locum substituorin huius locum substituor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete den Heimweg andomuitiōnem parodomuitionem paro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete den Heimweg andomum īre coepīdomum ire coepi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete die Regierung anadministrātiōnem reī pūblicae accipiōadministrationem rei publicae accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete die Regierung anhabēnās reī pūblicae accipiōhabenas rei publicae accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete ein Amt anhonōrem incohōhonorem incoho  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete ein Amt anmagistrātum capiōmagistratum capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete ein Amt anmagistrātum occipiōmagistratum occipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete ein Amt anmūnus capiōmunus capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete ein Amt anmūnus ineōmunus ineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete ein Amt anmūnus suscipiōmunus suscipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete ein Amt anprōvinciam accipiōprovinciam accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete ein Amt anprōvinciam capiōprovinciam capio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete eine Erbschaft anhērēditātem cernōhereditatem cerno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete jds. Meinung beidiscēdō in alicuius sententiamdiscedo in alicuius sententiam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrete meinen Weg wohin aniter aliquō dīrigōiter aliquo dirigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtue an
(jdm. etw.)
iniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctuminiungo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtue meiner Natur Zwang annātūrae repūgnōnaturae repugno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtue mir Gewalt an
(töte mich)
manum mihi īnferōmanum mihi infero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunterscheide an der Kleidungvestītū (ā vestītū) dignōscō (dīnōscō)vestitu (a vestitu) dignosco (dinosco)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunterweisecondocefacere, condocefaciō, condocefēcī, condocefactumcondocefacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverachtecontemnere, contemnō, contempsī, contemptumcontemno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverarme völligad egestātem omnium rērum redigorad egestatem omnium rerum redigor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverarme völligad extrēmam inopiam veniōad extremam inopiam venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverarme völligad summam inopiam redigorad summam inopiam redigor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdicke
(cum aliquo / alicui - mit jdm.) [liquida]
concrassāre, concrassōconcrasso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverdiene an etw.quaestum faciō ex aliquā rēquaestum facio ex aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverehre
(bes. v. Gottheiten)
advenerārī, adveneror, advenerātus sumadveneror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverehre anbetend
[deos cum prece]
dēvenerārī, dēveneror, dēvenerātus sumdeveneror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfahre hart
(aliquem - mit jdm. / gegen jdn.) [primos duces]
dēgrassāri, dēgrassor, dēgrassātus sumdegrassor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvergreife mich an antangere, tangō, tetigī, tāctumtango 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvergrößereaugēre, augeō, auxī, auctumaugeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvergrößere mehr und mehr
[rem patriam]
adauctāre, adauctō, adauctāvīadaucto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverkaufealiēnigerāre, aliēnigerōalienigero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverkaufe (= vēnum dō)vēnundare, vēnundō, vēnundedī (vulg.: venundāvī), vēnundatumvenundo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverkaufe an den Meistbietendendīvendō ad licitātiōnemdivendo ad licitationem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverklage jdn. wegen Bestechungambitūs crīmine aliquem arcessōambitus crimine aliquem arcesso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverlange abappetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītumappeto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverleite jdn. zu etw.aliquem in aliquid īnstīgōaliquem in aliquid instigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Ansehencōnsenēscere, cōnsenēscō, cōnsenuīconsenesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Ansehenobsolefierī, obsolefīo, obsolefactus sumobsolefio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Ansehenobsolēscere, obsolēscō, obsolēvīobsolesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Bedeutungrefrīgēscere, refrīgēscō, refrīxīrefrigesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  refrigesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Dichterārēfierī, rārēfīo, rārēfactumrarefio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Geltungēvānēscere, ēvānēscō, ēvānuīevanesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Geltung und Bedeutungobsolefierī, obsolefīo, obsolefactus sumobsolefio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Größedēcrēscere, dēcrēscō, dēcrēvī, dēcrētumdecresco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Kraftobsolēscere, obsolēscō, obsolēvīobsolesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Kraftrefrīgēscere, refrīgēscō, refrīxīrefrigesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Kraft
[seditio]
tābēre, tābeō (τάκω = τήκω)tabeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Lebhaftigkeitēvigēscere, ēvigēscōevigesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Lebhaftigkeit einēvirēscere, ēvirēscōeviresco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Substanzdēficī, dēficior, dēfectus sumdeficior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Wertēvīlēscere, ēvīlēscō, ēvīluīevilesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Wertinvīlēscere, invīlēscō, invīluīinvilesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Wertobsolēscere, obsolēscō, obsolēvīobsolesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverliere an Wertrevīlēscere, revīlēscōrevilesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverlobedēspōnsāre, dēspōnsō, dēspōnsāvi, dēspōnsātumdesponso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverlockedēlicere, dēliciōdelicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverordne schriftlichcōdicillīs praescrībōcodicillis praescribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschaffe mir Erfahrungexperīrī, experior, expertus sumexperior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschaffe mir Kenntnissecognitiōnēs mihi acquīrōcognitiones mihi acquiro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschlimmere michdēteriōrārī, dēteriōror, dēteriōrātus sumdeterioror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschone
(alicui - jdn.)
dēpercere, dēpercōdeperco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvertraue dir nicht mehr Gold an als einer Dohle
(sprichwörtl.)
nōn plūs aurum tibi committō quam monēdulaenon plus aurum tibi committo quam monedulae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvertraue mich den Wogen des politischen Lebens anmē cīvīlibus flūctibus committōme civilibus fluctibus committo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvertrete jdn.vice alicuius fungorvice alicuius fungor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverzweifele an der Rettungdē salūte dēspērōde salute despero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverzweifele an etw.
(aliquid / aliquem)
dēplōrāre, dēplōrō, dēplōrāvī, dēplōrātumdeploro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverübe Grausamkeit an jdm.crūdēlitātem adhibeō in aliquemcrudelitatem adhibeo in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverübe Grausamkeit an jdm.crūdēlitātem exerceō in aliquōcrudelitatem exerceo in aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvetraue mich einem anmē committō (alicuī)me committo (alicui)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvollziehe die Strafe an jdm. sofortpoenam alicuī repraesentōpoenam alicui repraesento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon Grund aufab incohātō (ab inchoātō)ab incohato (ab inchoato)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon Kindheit ana crepundiīsa crepundiis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon Kindheit an
(ἐξ ἁπαλῶν ὸνύχων)
dē tenerō unguīde tenero ungui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon Stunde anēvestīgiōevestigioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon frühester Kindheit ana prīmīs cūnābulīsa primis cunabulis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon jetzt an
(zeitlich rückwärts; selten zeitlich vorwärts)
abhincabhincWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon nun anāmodoamodoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvorher die Götter anrufendeos praefārīdeos praefari  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvulg. = vindicō - beanspruche (gerichtlich)vendico 1vendico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwachse an Mut
(nach Menge, Grad, Zahl)
crēscere, crēscō, crēvī, crētumcresco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwachse an Umfangin plēnitūdinem crēscōin plenitudinem cresco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwandle anincēdere, incēdō, incessī, incessumincedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweide an etw.
(aliqua re - an etw.) [silphio]
appāscereappasco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise Geld zur Auszahlung anpecūniam perscrībōpecuniam perscriboWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweißealbāre, albō, albātumalbo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwelchen Preis setzt du an?quantī indicās?quanti indicas?Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende abāvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum)averto 3 (avorto 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende fleißig anassiduāre, assiduō, assiduātusassiduo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende hin und herversāre, versō (vorsō), versāvī, versātumverso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende mich Neuem zunova aggrediornova aggredior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende mich an
(aliquem -jdm.)
aggredī, aggredior, aggressus sumaggredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende stärkere Mittel anfortiōribus remediīs ūtorfortioribus remediis utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwende wiederholt anfrequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātumfrequento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerbe eine Armee anexercitum cōnscrībōexercitum conscribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerbe im Rundfunk für etw.radiophōnicē aliquid praecōnorradiophonice aliquid praeconor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde an den Tag gebrachttestārī, testortestor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde an der Überfahrt gehinderttrāiectū interclūdortraiectu intercludor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde euch mit Leib und Seele angehörenneque animus neque corpus ā vōbīs aberitneque animus neque corpus a vobis aberit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde mit Kupferrost überzogenaerūgināre, aerūginō, aerūgināvīaerugino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerde zum Körper
[Deus]
corporāscere, corporāscōcorporasco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerfe an Landexpellere, expellō, expulī, expulsumexpello 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerfe an Landexpōnere, expōnō, exposuī, expositumexpono 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerfe an den Halsobstrūdere, obstrūdō, obstrūsi, obstrūsumobstrudo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwerfe an den Halsobtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsumobtrudo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwiege aufaequāre, aequō, aequāvī, aequātumaequo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwiehere zu
(alicui / aliquem / in [ad] aliquem)
adhinnīre, adhinniō, adhinnīvī, adhinnītumadhinnio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwill jdm. ein Unrecht antuniniūriam immittō in aliqueminiuriam immitto in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwir glauben an Gottdeum esse crēdimusdeum esse credimus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwirke mit (an etw.)adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus)adsum (assum)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwärme an der Sonneīnsōlāre, īnsōlō, īnsōlāvī, īnsōlātuminsolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzapfe jdn. an
(aliquem - jdn.)
admordēre, admordeō, admomordī, admorsumadmordeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzeige andēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātumdenuntio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzeige an
(alicuius rei - etw.)
indicium faciōindicium facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzeige an
(alicui, aliquid / de aliqua re - jdm. etw.)
intimāre, intimō, intimāvī, intimātumintimo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzeige genau an
(aliquem aliquid - jdm. etw.)
ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctumedoceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzettel einen Aufstand anseditiōnem commoveōseditionem commoveo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzettele Streit anscordaliās agōscordalias ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzettele einen Aufstand ansēditiōnem irrītōseditionem irritoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe (hinter mir her; an mich)dūcere, dūcō, dūxī, ductumduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an Land
[naves, classem] (ἀνέλκειν
subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductumsubduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an den Haaren herbeiarcessō et attrahō arcesso et attraho   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an michaddūcere, addūcō, addūxī, adductumadduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an michallicere, alliciō (adliciō), allexī, allectumallicio 5 (adlicio 5)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an michassūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptumassumo 3 (adsumo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an michattrahere, attrahō (adtrahō), attrāxī, attractumattraho 3 (adtraho 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an michcontrahere, contrahō, contrāxī, contractumcontraho 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an michductāre, ductō, ductāvī, ductātumducto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an mich
(emotional)
pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectumpellicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an michredūcere, redūcō, redūxī, reductumreduco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an michrestringere, restringō, restrīnxī, restrictumrestringo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe an mich
[figuram, faciem, colorem] [regnum]
trahere, trahō, trāxī, tractumtraho 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe derb los
(in aliquem - gegen jdn.)
acerbius invehoracerbius invehor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgziehe einen Helm angaleam induōgaleam induo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu irgend einem Ort hinaliquōvorsumaliquovorsumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Besten habendlūdificābundus, lūdificābunda, lūdificābundumludificabundus, ludificabunda, ludificabundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzupfe an der Seite
(zur Erinnerung)
latus digitīs vellōlatus digitis vello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzweifele an meinen Kräftenvīribus meīs indubitōviribus meis indubito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle an den Fingern abdigitīs numerōdigitis numero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle an den Fingern abin digitōs dīgerōin digitos digero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle an den Fingern abper digitōs numerōper digitos numero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle an den Fingern absupputō articulīssupputo articulis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle an den Fingern herdigitīs computōdigitis computo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle an den Fingern herdigitīs numerōdigitis numero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle an den Fingern herin digitōs dīgerōin digitos digero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzähle an den Fingern herper digitōs numerōper digitos numero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzünde Feuer anīgnem faciōignem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgöffne an der Schenkelmuskulatur eine Aderdēbrachiolāre, dēbrachiolōdebrachiolo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüberallubicumque locōrumubicumque locorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübernehme jds. Planalicuius cōnsiliō obsequoralicuius consilio obsequor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübertragedēlēgāre, dēlēgō, dēlēgāvī, dēlēgātumdelego 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübertreffe alle an Tapferkeitcēterīs virtūte antecēdōceteris virtute antecedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübertreffe alle an Tapferkeitcēterīs virtūte excellō (antecellō)ceteris virtute excello (antecello)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgübertreffe an Wertpraeponderāre, praeponderō, praeponderāvī, praeponderātumpraepondero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgüblichfactitātus, factitāta, factitātumfactitatus, factitata, factitatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 1000 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
abaddir n (indecl.)the name of an Oriental deity

abaddir, abaddiris mthe name of an Oriental deity

abamita, abamitae fsister of an abavus, great grandfather sister

abbās, abbātis mhead of an ecclesiastical community, abbot

abdicātiō, abdicātiōnis frenouncing, disowning, disinheriting, renunciation of an office, abdication

abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātumindicate, announce, deny, disown, refuse, reject, renounce, disinherit, renounce an office, resign, abdicate

abīre, abeō, abiī (abīvī), abitumgo from a place, go away, depart, pass away, elapse, leave off, turn aside, retire from an office, turn out, end, terminate

abhorridēin an unfit manner, improperly

abolitiō, abolitiōnis fabrogating, annulling, abolishing, abolition, amnesty, withdrawal of an accusation, withdrawal of an suit, suspension

abolitus, abolitūs mabrogating, annulling, abolishing, abolition, amnesty, withdrawal of an accusation, withdrawal of an suit, suspension

abōminārī, abōminor, abōminātus sumdeprecate any thing as an ill omen

abortiōnī dō operamseek an abortion, seek to have an abortion, have an abortion, want to have an abortion

abundāre, abundō, abundāvī, abundātumflow over and down, overflow, shoot up with great luxuriance, have an abundance, have an superabundance of, abound in, existing in abundance

abūsīvēby an improper use, slightly, not in good earnest

abyssus, abyssī fbottomless pit, an abyss, sea, place of the dead, hell

accepta, acceptae fportion of land granted to an individual by the state

accūsātīvus, accūsātīva, accūsātīvumbelonging to an accusation

accūsātōriēin the manner of an accuser

accūsātōrius, accūsātōria, accūsātōriumpertaining to an accuser, accusatory

aciēs, aciēī ffront of an army, line of battle, battle-array, battlearray, an army drawn up in order of battle, battle, engagement

aciēs, aciēī fsharp edge, sharp point, keenness of look, keenness of glance, sharpness of vision, sharpness of sight, pupil of the eye, eye, looking at an object with fixed attention, look, aim

acrēdula, acrēdulae fname of an unknown bird, thrush, owl

acroāsis, acroāsis f discourse delivered before an assembly, public lecture

āctor, āctōris mone who drives or moves something, he who does any thing, doer, performer, one who brings an action, plaintiff, one who conducts a suit, advocate, agent, attorney, administrator, manager, steward, overseer of property, one who delivers any oral discourse, player, actor

āctus, āctūs mmoving of an object, driving of an object, impulse, motion, right of driving cattle through a place, passage for cattle, road between fields, cart-way, carriageway, doing a thing

adcrēscere, adcrēscō, adcrēvī, adcrētumgrow, become larger by growth, increas, added to by way of increase, added to by way of augmentation, be joined or annexed to, fall to one (as an increase of his property)

adhortātōriēin an admonishing way, in an encouraging way, , encouragingly, admonishingly

aditiō hērēditātisentering upon an inheritance, taking over the inheritance

adiūnctiō, adiūnctiōnis fjoining to, binding to, union, conjunction, addition, limitation made by an addition, restriction made by an addition, limiting adjunct, restricting adjunct, repetition of the same word

adiūrāre, adiūrō, adiūrāvī, adiūrātumswear to, confirm by an oath, swear to something in addition, conjure, adjure, beg earnestly, entreat earnestly

administrātōrius, administrātōria, administrātōriumperforming the duties of an assistant or helper; , serving, ministering, concerning the administration

administrāre, administrō, administrāvī, administrātumbe near as an aid, attend upon, assist, serve, take charge of, manage, guide, administer, execute, accomplish, do, perform, govern, guide, steer, put the hand to, render service, do one’s duty, employ

admissiō, admissiōnis fadmitting of the male to the female, admission to a prince, audience, entrance upon an inheritance

admissiōnālis, admissiōnālis mone who introduced those who came to an audience, usher of the privy chamber, seneschal

admissō passūat an accelerated pace, at a quick pace

admittere, admittō, admīsī, admissumsend to, suffer to come to a place, suffer to go to a place, admit, allow one admittance, allow one access, grant an audience, put the male to the female, admit one to counsel, admit one to consultation

adolēscenturīre, adolēscenturiōbehave like an adulescens

adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātumprepare, get ready, furnish, provide, fit out, equip, put an ornament upon one, decorate, adorn, embellish

adpetere, adpetō, adpetīvī, adpetītumstrive after, try to get, grasp after, go somewhere, come somewhere, approach, arrive at, pressing on, rushing on, attack, fall upon, seize upon, assault, assail, strive after earnestly, desire eagerly, long for, have an appetite for, draw on, draw nigh, approach, be at

adrēctārius, adrēctāria, adrēctāriumin an erect position, erect, perpendicular

adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessumsit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble

adtropāre, adtropōunderstand an expression tropical, explain tropical, interpret tropical

adulēscentiārī, adulēscentiorbehave like an adulescens

adulēscenturīre, adulēscenturiōbehave like an adulescens

adventōrius, adventōria, adventōriumthat pertains to an arrival, that pertains to a guest

adverbiālis, adverbiālepertaining to an adverb, adverbial, be used as adverb, derived from adverbs

adverbiāliterin the manner of an adverb, adverbially

adversārius, adversāria, adversāriumturned toward one, lying before one’s eyes, standing opposite to one, standing opposed to one as an antagonist, in hostile opposition to

aedīlātus, aedīlātūs moffice of an œdile, œdileship

aedīlicius, aedīliciī mone who had been an aedile, exaedile

aedīlitās, aedīlitātis faedility, office of an aedile, aedileship

aedīlitāte fungorhold the office of an aedile, be an aedile

aedīlitātem gerōhold the office of an aedile, be an aedile

aegocephalos, aegocephalī man unknown bird

aemulātiō aemulātiōnis fan assiduous striving to equal or excel another in any thing, emulation, jealousy, envy, malevolence

aenigmaticēlike an enigma, obscure, enigmatically, mysteriously, in riddles

aenigmaticus, aenigmatica, aenigmaticumlike an enigma, obscure, enigmatic

aequālis, aequālethat can be put on an equality with, equal, like, of the same age, equally old, equal in years, contemporary, coeval, coexal, coexistent, of equal size, looking alike, resembling, similar, uniform, equable, unvarying, uniform, level, smooth, even, plain

= aequiparāre, aequiparō, aequiparāvī, aequiparātumput a thing on an equality with another thing, compare, like, place one’s self on an equality with another in worth, become equal to, equal, come up to, attain to

aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātumput a thing on an equality with another thing, compare, like, place one’s self on an equality with another in worth, become equal to, equal, come up to, attain to

aequāre, aequō, aequāvī, aequātummake one thing equal to another, place a thing on an equality with, compare, make level, make even, make smooth, become equal to one, equal, come up to, attain to

aequō iūre (praeditus)on an equal footing

aera, aerae f (2)item of an account

aestimātiōnem faciōmake an estimate

aestimātiōnem habeōmake an estimate

aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātumdetermine the value, estimate the value, value, rate, appraise, estimate the value of an object, weigh, value, hold

aestumāre, aestumō, aestumāvī, aestumātumdetermine the value, estimate the value, value, rate, appraise, estimate the value of an object, weigh, value, hold

aestuāre, aestuō, aestuāvī, aestuātumbe in agilation, be in violent commotion, move to and fro, rage, toss, boil up, rage, be warm, be hot, burn, glow, it is warm to me, I feel warm, have an undulating motion, have a waving motion, be tossed, heave

aestuāre, aestuō, aestuāvī, aestuātumbe in agilation, be in violent commotion, move to and fro, rage, toss, boil up, rage, be warm, be hot, burn, glow, it is warm to me, I feel warm, have an undulating motion, have a waving motion, be tossed, heave

aestus, aestūs man undulating motion, a boiling motion, a waving motion, a tossing motion, a waving motion, an heaving motion, a billowy motion

aetāteman age, a long time, a long while

affectīvus, affectīva, affectīvumdenoting an emotion, moving, touching

afficere, afficiō, affēcī, affectumdo something to one, exert an influence on body or mind, affect a person or thing with something, bestow upon, grace with, to visit with, inflict upon

aggerāre, aggerō (adgerō), aggerāvī, aggerātumform an agger, heap up like an agger, heap up, pile up, fill, fill up

āla, ālae fwing, armpit, shoulder-blade, branch fork, colonnade, wing of an army, military division

ālāris, ālārethat is upon the wing (of an army), of the wing

ālārius, ālāria, ālārium (ālāris, ālāre)that is upon the wing (of an army), of the wing

albor, albōris mwhiteness, white color, the white of an egg

album, albī nwhite color, white, white of the eye, white of an egg, white tablet, list of names, register, roll

albūmen, albūminis nwhite of an egg, albumen

albūmentum, albūmentī nwhite of an egg

ālea, āleae fgame with dice, game of hazard, game of chance, anything uncertain, anything contingent, an accident, chance, hazard, venture, risk, fortune

ālia, āliae fgame with dice, game of hazard, game of chance, anything uncertain, anything contingent, an accident, chance, hazard, venture, risk, fortune

alicubī habitōhave a flat somewhere, have an apartment somewhere

alicuī cathedram pōnī iubeōhave someone put down an armchair

alicuī īnfēlīcia maria imprecorwish someone an unhappy sea voyage

alicuius animum ab aliquā rē abdūcōsway someone from a thought, dissuade someone from an idea

alicuius animum commoveōmake an unpleasant impression on someone

alicuius animum commoveōmove someone, stir someone's heart, have an effect on someone, upset someone

alicuius animum moveōhave an effect on someone

alicuius caput ac fortūnās oppūgnōthreaten someone's civil and economic existence, threaten someone's livelihood, make an attack on someone's life and property

alicuius fōrmam cōgnōscere studeōmake an effort to get to know someone's appearance

alicuius morbī notasymptom of a disease, symptom of an illness

alicuius morbī propria notasymptom of a disease, symptom of an illness

alicuius reī adiūtor sumtake an active interest in something

aliēnō temporeat the wrong time, inopportune, at an inopportune time

aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sumkeep at a distance from something, be disinclined to, have an aversion for, avoid

aliquam commoditātem cōnsequorget an advantage

aliquem (aliquid) exemplī causā commemorōcite someone (something) as an example

aliquem (aliquid) exemplī causā nōminōcite someone (something) as an example

aliquem (aliquid) exemplī causā pōnōcite someone (something) as an example

aliquem (aliquid) exemplī causā prōferōcite someone (something) as an example

aliquem (in patriam) restituōrecall an exile, call back an exile

aliquem furere et bacchārī arbitrorto take someone for an over-enthusiastic and reeling gusher

aliquem in īnsidiās ēliciōlure someone into an ambush

aliquem in īnsidiās indūcōlure someone into an ambush

aliquem in īnsulam trānsportōexpel someone to an island

aliquem ōrnō et tollōlift and support someone in an honourable way

aliquem sēnsum habeō in aliquā rēbe receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something

aliquid aetātem expetitlast forever, last an eternity

aliquid alicuī crīminī vertōmake an accusation against someone in something, accuse someone of something, , make an accusation against someone in something, accuse someone of something

aliquid cadit in dēlīberatiōnemsomething becomes an object of deliberation

aliquid in religiōnem vertōmake something an object of pious reflection

allēctūra, allēctūrae foffice of an allector

altercābilem cōnserō sermōnemhave an exchange conversation,have a dialogue

amātōriēin an amorous tone, in love, tenderly, amorously

Amāzōn, Amāzonis f (Akk. Sgl. -onem u. -ona Akk. Pl. -onas)an Amazon

ambiguē respondeōanswer ambiguously, give an ambiguous answer

ambiguum respōnsum dōanswer ambiguously, give an ambiguous answer

ambiguum, ambiguī nan obscure saying, a dark saying, uncertainty, ambiguity, doubt

āmi n (indecl.)ammi, an umbelliferous plant

amīcitiās foederō, foederāvī, foederātumstrengthen friendly relations through an alliance

amīcus certus in rē incertā cernitura reliable friend shows himself in an uncertain situation

āmium, āmiī nammi, an umbelliferous plant

āmmium, āmmiī nammi, an umbelliferous plant

amōmum, amōmī n, (amōmon) (ἄμωμον)an aromatic shrub, from which the Romans prepared a costly, fragrant balsam

amphicomos, amphicomī man unknown precious stone

amphidanēs, amphidanae mmagnetic gravel, an Indian semi-precious stone

amphitheāter, amphitheātrī mamphitheatre, circular or oval building in which each successive seat, raised above the last, furnished an unobstructed view

amphitheātrum, amphitheātrī namphitheatre, circular or oval building in which each successive seat, raised above the last, furnished an unobstructed view

amphorālis, amphorālecontaining the measure of an amphora

amplificātiō, amplificātiōnis fextending, enlarging, increasing, exaggerated description of an object, amplification

amygdaleus, amygdalea, amygdaleum of an almond-tree

amygdalinus, amygdalina, amygdalinumof almonds, from almonds, ingrafted on an almond-tree

anacampserōs, anacampserōtis fan herb, the touch of which was said to have the power of bringing back lost love

anachōrēsis, anachōrēseōs fretirement, the life of an eremite

anadyomenē, anadyomenēs femerging from the sea, an epithet of Venus emerging from the sea, celebrated picture of the painter Apelles

anastomōticus, anastomōtica, anastomōticumcreating an opening

ancentus, ancentūs m (nur Abl.Sgl. ancentū)blow (of an instrument)

anchorālis, anchorālepertaining to an anchor

ancōn, ancōnis m (Akk.Sgl. ancōna)arm of a workman’s square, stone in a wall, which projects above more than below, and supports something, console, volut, arm of a chair, kind of drinking-vessel in an alehouse

ancora, ancorae f (ἄγκυρα)anchor, refuge, hope, support, an iron in the form of an anchor

ancorālis, ancorālepertaining to an anchor

ancorārius, ancorāria, ancorāriumpertaining to an anchor

ancorātus, ancorāta, ancorātumprovided with an anchor, equipped with an anchor

anēre, aneōbe decrepit, tremble like an old woman

anēscere, anēscōtremble like an old woman

angelicēin the manner of an angel, like an angel

angelificātus, angelificāta, angelificātumchanged into an angel

anguilla est, ēlābiturhe is an eel, he slips away, he is a slippery fellow

angulāriterat an angle, angularly

aniculāris, aniculāreworthy of an old woman, after the manner of an old woman

anīlis, anīlepertaining to an old woman, like an old woman, old womanish, anile

anīliterlike an old woman

anīlitārī, anīlitorbecome an old woman

animadversiō, animadversiōnis fperception or observation of an object, consideration, attention, reproach, censure, chastisement, punishment

animō aliquid fingōget an idea of something

animō aliquid praecipiōform an idea of sth, in advance, imagine something in advance

animō cōgitōget an idea (of something), , make a concept (of something), imagine something

animō concipiō aliquidimagine, form an idea, form a concept, form a conception

animō mihi effingōget an idea, form a concept, imagine

animum ad scrībendum appellōbecome a writer, become an author

animum faciō alicuīfind an outlet, let out one's anger, give in to one's urge, give free rein to one's urge

animus apertus ac simplexan open and unbiased mind

animus attentusattention, an attentive mind

animus intentusattention, an attentive mind

annōnam incendōintroduce an increase in prices, cause an increase in prices, add to inflation

annotāre, annotō (adnotō), annotāvī, annotātumput a note to something, write down something, note down, remark, comment on, observe, perceive, register an absent person among the accused, designate one, already condemned, for punishment

annus, annī mcircuit, circular course, periodical return, a season of the year, the produce of the year, the age to which one must attain in order to be appointed to an office

annuus magistrātusan office limited to one year, a one-year term of office

anōdynon, anōdynī nan anodyne

antecepta animō reī quaedam īnformātiōan innate notion, an inherent concept

anteoccupātiō, anteoccupātiōnis f (προκατάληψις)anticipation of an opponent’s objections

antīquī mōris estit's an old fashion, it's an old custom

antīquī operis (antīquō opere)of antique design, made in an antique manner, antiquing, antiquating, antiquising

antīquō genere nātusfrom an old family (born)

antistitium, antistitiī noffice of an antistes, chief-priest’s office

antonomasia, antonomasiae f (ἀντονομασία)antonomasia, antonomasy, rhetorical figure, by which, instead of the name, an epithet of a person is employed

aper, aprī m (κάπρος)wild boar, a standard of the Roman legions, an unknown kind of fish

aperīre, aperiō, aperuī, apertumuncover, make bare, lay bare, make visible, show, reveal, unclose, open, open an entrance to, render accessible, disclose something unknown, unveil, reveal, make known, unfold, prove, demonstrate, explain, recount

aperitiō, aperitiōnis fan opening, unfolding, solemn opening of a temple

apertiō, apertiōnis fan opening, unfolding, solemn opening of a temple

apertūra, apertūrae fan opening, aperture, hole

apodosis, apodosis fsecond part of an antithesis

apopsis, apopsis feminence that furnishes an extensive view

apostolātus, apostolātūs moffice of an apostle, apostleship

apostolicēin the manner of an apostle

apostolicus, apostolica, apostolicumrelating to an apostle, apostolic

appellātōrius, appellātōria, appellātōriumrelating to an appellant

appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītumstrive after, try to get, grasp after, go somewhere, come somewhere, approach, arrive at, pressing on, rushing on, attack, fall upon, seize upon, assault, assail, strive after earnestly, desire eagerly, long for, have an appetite for, draw on, draw nigh, approach, be at

appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositumplace at, put at, lay at, place by the side of a thing, apply to, add, unite, serve up, et before one, appoint or designate one to any service or duty, place in any station, join to as an aid

aptus exercitusan army good in fight, ready for battle

aquā et īgnī interdicō alicuīdeclare someone an outlaw, banish someone, boycott someone, condemn someone

āram Clēmentiae cēnsuērethey decided to consecrate an altar to Clementia

arbitrālis, arbitrāleof an arbiter, of an umpire, , refereed, arbitrated

arbitrium, arbitriī ncoming near, a being present, presence, judgment, decision of an arbitrator, opinion, decision, mastery, dominion, authority, power, will, free-will

arbitrum aliquem addīcōallow someone to be a referee, approve someone to be a referee, allow someone to be an arbitrator

archetypon, archetypī n (ἀρχέτυπον)an original

archetypum, archetypī n (ἀρχέτυπον)an original

arcla, arclae fsmall chest, small box, casket, small perfume-box, jewel-casket, small money-box, small money-casket, wind-box of an organ

arcuballistārius, arcuballistāriī mhe that shoots with an arcuballista, crossbowman

arcula, arculae fsmall chest, small box, casket, small perfume-box, jewel-casket, small money-box, small money-casket, wind-box of an organ

argemōnē, argemōnēs fan herb, inguinalis

argemōnia, argemōniae fan herb, inguinalis

argemonion, argemoniī nan herb, inguinalis

argimōnia, argimōniae fan herb, inguinalis

argūmentum, argūmentī nthe means by which an assertion or assumption may be made clear, proved, argument, evidence, proof, the sign by which any thing is known, mark

Aristīdēs, Aristīdis man Athenian renowned for his integrity, a contemporary and rival of Themistocles

arma ultrō īnferōwage an offensive war, wage a war of aggression

armus, armī mupper arm, shoulder of an animal where it is fitted to the shoulder-blade

arrēctārius, arrēctāria, arrēctāriumin an erect position, erect, perpendicular

artaba, artabae fan Egyptian dry measure = 3 1/3 Rom, modii

artem doceōteach an art, , teach a skill

artem exerceōpractise an art, bring a skill to bear

artificium, artificiī noccupation of an artifex, profession, trade, employment, handicraft, art, skill, knowledge, ingenuity in any thing, theory, system, skill serviceable in the attainment of any object, ingenuity, dexterity, craft, cunning, artifice

artopticius, artopticia, artopticiumbaked in an artopta

ārula, ārulae fsmall altar, base of an altar, turf laid altar-like round an elm-tree

arundō, arundinis freed, cane, fishing-rod, limed twigs for catching birds, wreath or crown made of reeds, shaft of an arrow, arrow, pen, reed pipe, shepherd’s pipe, Pan-pipe (σύριγξ), flute, weber-comb

asbestos, asbestī mstone of an iron-gray color, found in Arcadia, differing from the common asbestos

asbestos, asbestī mstone of an iron-gray color

ascella, ascellae fwing, armpit, shoulder-blade, hollow where the branch unites with the stem, side halls, side porches, colonnades, wing of an army

ascendentēs, ascendentium mkindred in an ascending line, ancestors (parents, grandparents

ascēnsiō, ascēnsiōnis fan ascending, ascent, rising, soaring, means of ascent

ascēnsus, ascēnsūs man ascending, ascent, place by which one ascends, approach

ascilla, ascillae fwing, armpit, shoulder-blade, hollow where the branch unites with the stem, side halls, side porches, colonnades, wing of an army

asināricius, asināricia, asināriciumbelonging to an ass

asinārius, asināria, asināriumbelonging to an ass

asinīnus, asinīna, asinīnumproduced by an ass

asinus ad lyramdonkey playing loud, of an awkward man

asparagus, asperagī man herb now unknown

asperum, asperī nroughness, unevenness, an uneven, rough place

aspīrātiō, aspīrātiōnis fa blowing to, a breathing upon, evaporation, exhalation, enunciation of a word with an h sound, aspiration, the aspirate, the letter H itself

= assaltus, assaltūs m (nur Abl. Sing. assaltū und Abl. Pl. assaltibus)a leaping to, leaping toward, an attack, assault

assārium, assāriī nan as piece, as coin

assārius, assāriī man as piece, as coin

assertiōnem alicuī dēnegōrefuse to acquit someone, deny someone an acquittal

assēs ūnciālēsasses weighing an ounce

assessōrius, assessōria, assessōriumpertaining to an assessor

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumsit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing

assis, assis man axletree, about which a round body turns (e, g, a wheel), chariot, car, wagon, axle of a water-clock, axis of the earth, pole, north pole, heavens, a clime (the north, the west), hook on which a hinge turns, valve of a pipe, board, plank, wild animal in India

assonātiō, assonātiōnis f (adsonātio)an assounding to

assumptio, assumptionis f (adsumptio)taking, receiving, assumption, an eager reception, adoption, one that takes up, that which is taken up, that which is lifted up, prophecy, minor proposition of a syllogism, an addition, circumstance

asteriscus, asteriscī msmall star, an asterisk, as a typographical mark placed before imperfect, deficient passages of authors

astronomica, astronomicōn nknowledge of the stars, astronomy, title of an unfinished poem by Manilius, title of a treatise by Hyginus

astrōsus, astrōsa, astrōsumborn under an evil star, ill-starred

asumbolus, asumbola, asumbolumthat contributes nothing to an entertainment, that scot-free

asymbolus, asymbola, asymbolumthat contributes nothing to an entertainment, that scot-free

atrōcitās reīthe outrageousness of an act

attibernālis, attibernālis mone that inhabits an adjoining hut

attropāre, attropōunderstand an expression tropical, explain tropical, interpret tropical

attubernālis, attubernāleone that inhabits an adjoining hut

auctiōnālis, auctiōnālepertaining to an auction

auctiōnārius, auctiōnāria, auctiōnāriumpertaining to an auction, auction-

auctiōnārī, auctiōnor, auctiōnātus sumhold an auction, hold an public sale, make a sale by auction, buy at auction

auctiuncula, auctiunculae fan insignificant auction

auctrīx, auctrīcis fshe that originates a thing, an author, female seller, female surety

audīre, audiō, audīvī, audītumhear, perceive by hearing, understand by hearing, learn, give ear to, hearken to, attend, hear a teacher, receive instruction from, study under, listen to, lend an ear to, regard, grant, assent to, agree with, approve, allow, obey, heed

augumentum, augumentī nan increase, growth, augmentation, kind of sacrificial cake

augurēs obnūntiantthe augurs report an unfavourable sign

augurium accipiōaccept the sign as favourable, understand as an omen, receive as an omen

augurāre, augurō, augurāvī, augurātumperform the services of an augur, fill the office of an augur, take auguries, observs and interpret omens, augur, prophesy, predict, forebode, foretell, surmise, conjecture, suppose

augurārī, auguror, augurātus sumperform the services of an augur, fill the office of an augur, take auguries, observs and interpret omens, augur, prophesy, predict, forebode, foretell, surmise, conjecture, suppose

aureola ōrātiunculaan excellent little speech

aurītus, aurīta, aurītumfurnished with ears, attentive, listening, heard, formed like the ear, ear-shaped, furnished with an ear, furnished with a mould-board

aurum corōnāriumtribute paid on the accession of an emperor

aurum, aurī ngold, things made of gold, an ornament of gold, a golden vessel, a golden utensil, chain, buckle, clasp, necklace, jewelry, ring, fleece, hairband, lustre of gold, gleam of gold, brightness of gold

auspicāre, auspicō, auspicāvī, auspicātumtake the auspices, receive as an augury, accept as an augury

automatārius, automatāria, automatāriumpertaining to an automaton, automatic

āverruncus, āverruncī man averting deity

avus, avī mgrandfather, grandsire, ancestor, forefather, an old man

axenus, axena, axenum (ἄξενος)inhospitable, an earlier name of the Pontus Euxinus

axilla, axillae fwing, armpit, shoulder-blade, hollow where the branch unites with the stem, side halls, side porches, colonnades, wing of an army

axis, axis m (ἄξων)an axletree, about which a round body turns, chariot, car, wagon, axle of a water-clock, axis of the earth, pole, north pole, the whole heavens, region of the heavens, clime, pin or hook on which a hinge turns, valve of a pipe

baccar, baccaris na plant having a fragrant root, from which an oil was expressed

bacchar, baccharis na plant having a fragrant root, from which an oil was expressed

balanis, balanidis facorn, any fruit of similar form, kind of large chestnut, the Phœnician and Cilician date, nut yielding a balsam, Arabian ben-nut, the tree itself, any object in the form of an acorn, suppository (medic), shell-fish, species of sea-mussel

balanītēs, balanītae man unknown precious stone

balanītis, balanītidis fskaped like an acorn

balanus, balanī facorn, any fruit of similar form, kind of large chestnut, the Phœnician and Cilician date, nut yielding a balsam, Arabian ben-nut, the tree itself, any object in the form of an acorn, suppository (medic), shell-fish, species of sea-mussel

barbarēas a foreigner would, in a foreign tongue, rudely, ignorantly, in an uncultivated way, roughly, barbarously, cruelly

barbarē istud dīcisyou express yourself in an un-Latin way

barbātus, barbātī man adult, a Roman of the olden timephilosopher, goat, , billy goat,

barrinus, barrina, barrinumbelonging to an elephant, elephantine

barrīre, barriōcry like an elephant

basilisca, basiliscae fa plant, an antidote for the bite of the basilisk, also called regula

bdellium, bdelliī, nan Asiatic plant, distinguished for its fragrant gum, vine-palm, the costly gum exuding from the vine-palm

bedella, bedellae fan Asiatic plant, distinguished for its fragrant gum, vine-palm, the costly gum exuding from the vine-palm

bellicum canōgive the signal for breaking up camp, give the signal for an attack, give the signal for commencing hostilities

bellicum, bellicī nsignal for march, signal for the beginning of an attack

bellissima occāsiōan exceedingly pretty opportunity

bellō fīnem dōend the war, put an end to the war

bellum affectum et paene cōnfectumwar that is coming to an end and is almost over

bēlutus, bēluta, bēlutum similar to an animal

bene interrogantī respondeōanswer an appropriately asked question

beneficentia, beneficentiae fkindness, beneficence, an honorable and kind treatment of others

benificentia, benificentiae fkindness, beneficence, an honorable and kind treatment of others

benīgnitās, benīgnitātis fthe quality of one benignus, an affable bearing to others, kind bearing to others, kindness, friendliness, courtesy, benevolence, benignity, liberality, bounty, favor, lenity, mercy

bicorniger, bicornigera, bicornigerumtwo-horned, an epithet of Bacchus

bisextīlis, bisextīlecontaining an intercalary day

blandīmentum, blandīmentī nflattering words, blandishment, complimentary speech, flattery, any thing that pleases the senses, an object that charms, allurement, pleasure, charm, delight, spices, seasoning, condiments

blendea, blendeae fan inferior kind of seafish

blendĭus, blendiī man inferior kind of seafish

blennius, blennii man inferior kind of seafish

boa, boae fa large Italian serpent, a water-serpent, so called because it milked cows or because it could swallow an ox, disease producing red pustules, measles or small-po

bolis, bolĭdis fa fiery meteor of the form of an arrow

bova, bovae fa large Italian serpent, a water-serpent, so called because it milked cows or because it could swallow an ox, disease producing red pustules, measles or small-po

breviātimin an abbreviated manner, in an abbreviated form, abbreviated, compactly

bubulcitāre, bubulcitō, bubulcitāvībe a herdsman, keep oxen, feed oxen, drive oxen, cry like an ox-driver, bawl like an ox-driver

bubulcitārī, bubulcitor, bubulcitātus sumbe a herdsman, keep oxen, feed oxen, drive oxen, cry like an ox-driver, bawl like an ox-driver

būbulāre, būbulōcry like an owl, hoot like an owl, screech like an owl

būglōssa, būglōssae foxtongue, bugloss, an herb

būglōssos, būglōssī foxtongue, bugloss, an herb

bugula, bugulae fan abortive plant

būpleuron, būpleurī nan umbelliferous plant, hare’s-ear

caballus, caballī m (καβάλλης)an inferior riding horse, pack-horse, nag

cachry, cachryos nan appendage to the catkin of certain trees in autumn, cone, capsule of rosemary, white kernel of the plant crethmos

cachrys, cachryos f (Akk. Sgl. cachrym, Abl. Sgl. cachry)an appendage to the catkin of certain trees in autumn, cone, capsule of rosemary, white kernel of the plant crethmos

cacizotechnos, cacizotechnī mhe who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus

cacoēthes, cacoēthis nan obstinate, malignant disease, an incurable passion

cacosyntheton, cacosynthetī nan incorrect connection of words

cadit in quemquam tantum scelus?can someone commit such an outrage?, can someone commit such a crime?

caena, caenae fprincipal meal of the Romans, dinner, supper, dish, course, company at table, place of an entertainment

caera, caerae fwax, writing-tablet covered with wax, seal of wax, waxen image of an ancestor, wax figure

calamitātibus dēfungorfind an end to one's sufferings

calbiēnsis, calbiēnsedecorated with an armband

calcētum, calcētī man unknown medicinal plant

calculātōrius, calculātōria, calculātōriumpertaining to an accountant

calculum redūcōtake back an action, take back a move, withdraw a stone

calcus, calcī mcopper coin, the tenth part of an obolus

calicia, caliciae fan unknown herb

calumniā dīcendī tempus eximōusing an artifice to delay the speaking time

calumnia, calumniae fperversion of justice, bringing of an action in bad faith, conviction for malicious prosecution

camara, camarae fvault, arched roof, arch, flat ship with an arched covering, used by those dwelling on the Black Sea

camera, camerae f (camara) (καμάρα, cf. κάμπτω)vault, arched roof, arch, flat ship with an arched covering, used by those dwelling on the Black Sea

camīnāre, camīno, camīnāvī, camīnātummake like an oven or furnace

camīnum, camīnī n furnace, smelting-furnace for the working of metals, forge, forge or smithy of Vulcan and the Cyclopes, under Aetna, furnace for heating an apartment, fire

camīnus, camīnī mfurnace, smelting-furnace for the working of metals, forge, forge or smithy of Vulcan and the Cyclopes, under Aetna, furnace for heating an apartment, fire

campus, campī m (cf. κῆπος)an even, flat place, plain, field, the produce of the field, any level surface, place of action

cancamum, cancamī nan Arabian gum used for incense

candidāta, candidātae fone who seeks or solicits an office, candidate

canēs teneōdie Hunde an der Leine halten

canonicārius, canonicāriī mthe collector of an annual tribute

Canthus, Canthī mname of an Argonaut

canticum, canticī nsong in the Roman comedy, monody, solo, song, singing tone of an orator, lampoon, libellous song, magic formula, incantation

capācitās, capācitātis freceptivity, capacity, capability of entering upon an inheritance, right of inheritance, comprehension

capillāre, capillāris nan unguent for the hair, pomatum

carcer, carceris man enclosed place, prison, jail, the imprisoned criminals, barrier or starting-place in the race-course, commencement, beginning

caristia, caristiōrum nan annual family repast made three days after the Parentalia, on the 20th of February, family banquet, at which existing family feuds were settled

carnificus, carnifica, carnificumlike an executioner, in the manner of an executioner

carpere, carpō, carpsī, carptumtear, rend, lacerate, pluck, snatch, enjoy, use, make use of, gnaw at, carp at, slander, calumniate, revile, rob of strength, weaken, enfeeble, wear away, consume, consume completely, destroy, inflict injury upon an enemy

cascēin an old-fashioned manner

casia, casiae f (κασία)a tree with an aromatic bark, similar to cinnamon, wild cinnamon, a fragrant, shrub-like plant, mexereon, also called thymelaea

cassia, cassiae fa tree with an aromatic bark, similar to cinnamon, wild cinnamon, a fragrant, shrub-like plant, mexereon, also called thymelaea

castellum, castellī nstructure in which the water of an aqueduct is collected, to be distributed by pipes or channels in different directions, a reservoir

castra asȳlum faciōmaking a barracks into an asylum

cāsum victōriae inveniōfind an opportunity to win

catachrēsis, catachrēsis f (Akk. Sgl catachrēsin)an improper use of a word

catasceua, catasceuae fconfirmation of an assumption

catastropha, catastrophae f (καταστροφή)turning-point of an action, catastrophe

catastrophē, catastrophēs f (Akk. catastrophēn) (καταστροφή)turning-point of an action, catastrophe

catatēxitechnos, catatēxitechnī mhe who enervates art by excessive polishing, an epithet of the artist Callimachus

cathedrālicius, cathedrālicia, cathedrāliciumpertaining to an arm-chair

cathedrārius, cathedrāria, cathedrāriumpertaining to an arm-chair, pertaining to the chair or office of a teacher

caucalis, caucalidis fan umbelliferous plant

cauliculus, cauliculī msmall stalk of a plant, small stem of a plant, sprout, a stalk or stem as an ornament on the capitals of columns

caulis, caulis m (cōlis, cōlēs) (καὐλός)stalk or stem of a plant, tendrils, cabbage-stalk, cabbage, colewort, quill, stem or bony part of an ox’ s tail, tube by which eggs of insects are deposited, male member

caupōnius, caupōnia, caupōniumbelonging to a retail shopkeeper, belonging to an innkeeper

causam accipiōaccept an apology

causam ad iūdicem dēferō aliquidbring an action before the court

causam hau dicōnot to make an objection, not to raise an objection

causam inveniōfind a pretext, find an excuse

causam paupertātis dēfendōtaking sides with poverty, becoming an advocate for poverty, defending the cause of poverty

causidicālis, causidicālepertaining to an advocate

causidicātiō, causidicātiōnis fspeech of an advocate

cautor aliēnī perīculīdefender of an external danger, defender of a danger from outside

cavē, nē hostī opportūnus fiāsbeware of show the enemy an ignorance

celthis, celthis f (Akk. Sgl. celthim)an African species of lotus

celtis, celtis fan African species of lotus

cēmos, cēmī man unknown plant

cēna, cēnae f (coena, coenae f)principal meal of the Romans in the early period, taken about midday, dinner, supper, dish, course, company at table, place of an entertainment

cēna, cēnae f (coena, coenae f)principal meal of the Romans, dinner, supper, dish, course, company at table, place of an entertainment

cēnāturīre, cēnāturiōhave an appetite for dinner

cenchros, cenchrī m (Akk. Sgl. cenchron)an unknown kind of precious stone

cēnsum mātūrōfinish an estimate quickly

cēnsum perficiōmake an estimate, carry out an estimate

centum (indecl.) (ἑκατόν)a hundred, an indefinite, large number

cēra, cērae fwax, writing-tablet covered with wax, leaf, page, seal of wax, waxen image of an ancestor, wax figure, wax used in encaustic painting

cernere, cernō, crēvī, crētumseparate, sift, distinguish, perceive, see, discern, comprehend, understand, foresee, discern beforehand, decide, decree, determine, decide by contending, conclude upon, resolve, resolve to enter upon an inheritance

cēroferārius, cēroferāriī mwaxlight bearer, an attendant at Christian ceremonial worship

certam diem observōkeep an appointment

chalbanē, chalbanēs fresinous sap of an umbelliferous plant in Syria, galbanum

chalcosmaragdos, chalcosmaragdī fan emerald with veins of brass, malachite

chalybs, chalybis msteel, things made of steel, sword, horse’s bit, point of an arrow, iron rail

charactēr, charactēris m (Akk. Sgl. charactēra)an instrument for branding or marking, the mark or sign burned or imprinted, a characteristic, mark, character, style

charactērium, charactēriī nan instrument for branding or marking, the mark or sign burned or imprinted, a characteristic, mark, character, style

charistia, charistiōrum n (charistia, charistiōrum n) (χαρίστια)charistia, charistiōrum nan annual family repast made three days after the Parentalia, on the 20th of February, family banquet, at which existing family feuds were settled

chersydrus, chersydrī man amphibious serpent

choenica, choenicae fan Attic measure for grain, containing 2 sextarii

choenix, choenicis fan Attic measure for grain, containing 2 sextarii

chōliambus, chōliambī miambic verse, whose last foot, instead of an iambus, is a spondee or trochee

chorda, chordae f (χορδή)an intestine as food, catgut, string, rope, cord

chōrobatēs, chōrobatae man instrument for finding the level of water, ground-level

chōrs, chōrtis fcompany of soldiers, division of an army, cohort, troop of cavalry, army, the train or retinue of the praetor in a province, crowd, multitude, company, throng, attendants

cicātrīcem obductam refricōreopen an old scar

cicerculum, cicerculī nan African species of the pigment sinopis

cici n (indecl.)an Egyptian tree, castor-oil tree, also called croton

cicōnia, cicōniae fstork, derisory bending of the fingers in the form of a stork’s bill, an implement in the form of a T, used by rustics to measure the depth of furrows, a transverse pole, moving upon a perpendicular post, for drawing water

cidar n (indecl.)an ornament for the head of Persian kings, diadem, tiara, a head-dress of the high-priest of the Jews

cidara, cidarae fan ornament for the head of Persian kings, diadem, tiara, a head-dress of the high-priest of the Jews

cidaris, cidaris fan ornament for the head of Persian kings, diadem, tiara, a head-dress of the high-priest of the Jews

cinaris, cinaris fan unknown plant

cinyra, cinyrae fthe lyre, an instrument of ten strings

circumfīnīre, circumfīniō, circumfīnīvī (circumfīniī), circumfīnītumcomplete a circle, bring to an end

circumfluere, circumfluō, circumfluxī, circumfluxumflow round, flock around, encompass, surround, be present in rich abundance, exist in rich abundance, abound, overflow, overflow with, have an abundance, be rich in

circumplexus, circumplexūs m (nur Abl. Sgl. circumplexū)an encompassing, embracing, folding around

circumspectus, circumspectūs man eagerly looking around, a cautiously looking around, a spying, searching around, consideration, a view around

cistophoros, cistophorī man Asiatic coin of the value of about four drachms, on which a cista was stamped, bearer of the sacred box

cistophorus, cistophorī man Asiatic coin of the value of about four drachms, on which a cista was stamped

citātior solitō amnisan unusually torrential river

clāram pūgnam pūgnārefight an excellent fight

clārigātiō, clārigātiōnis fsolemn demand for redress, religious solemnity with which the Fetialis declared war upon an enemy, fine or ransom for a transgression of limits

clārigāre, clārigō, clārigāvī, clārigātumproclaim war against an enemy with certain religious ceremonies by the Fetiales

clītellās bovī impōnōput a pack-saddle upon an ox, assign one a duty for which he is not qualified

Clōdius intercessōrem parābitClodius will raise an opponent

clymenus, clymenī fan unknown plant

coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātumchoose to something, elect to something, admit into some body by election, receive into some body by election, elect to an office

coemptiō, coemptiōnis fpretended purchase of an estate which was subjected to a mock sale for the purpose of divesting it of the burden of certain sacrifices attached to it

coemptiō, coemptiōnis fpretended purchase of an estate which was subjected to a mock sale for the purpose of divesting it of the burden of certain sacrifices attached to it

coena, coenae fprincipal meal of the Romans in the early period, dinner, supper, dish, course, company at table, place of an entertainment

coenāturīre, coenāturiōhave an appetite for dinner

coīre, coeō, coiī (coīvī), coitumgo together, come together, meet, assemble, collect together, encounter, form a whole by coming together, be united into a whole, unite, combine, curdle, join together, assimilate, agree, ally one’s self, enter into an alliance, make a compact, form a league

cōgitātiōne aliquid fingōget an idea of something

cōgitātiōne aliquid intellegōcome to an understanding through reflection, my reflection leads to an understanding of something

cōgitātiōnem alicuī iniciōevoke an idea in someone, produce an idea in one's mind

cōgnitōrem dōprovide an identity witness

cōgnitōrius, cōgnitōria, cōgnitōriumpertaining to an advocate

cōgnōmen mihi induōget an epithet, get a nickname

cohors, cohortis fplace enclosed around, court, enclosure, yard, pen, multitude enclosed, multitude fenced in, company of soldiers, division of an army, cohort, troop of cavalry, army, the train or retinue of the praetor in a province, crowd, multitude, company, throng, attendants

cohors, cohortis fplace enclosed around, court, enclosure, yard, pen, the multitude enclosed in, the multitude fenced in, company of soldiers, division of an army, cohort, auxiliary troops, allies, troop of cavalry, army, retinue of the praetor in a province, crowd, multitude

cohortālīnus, cohortālīna, cohortālīnumpertaining to an imperial body-guard

cohortālis, cohortālepertaining to a cattle-yard, pertaining to a poultry-yard, pertaining to an imperial body-guard

cōicere, cōiciō, cōiēcī, cōiectumthrow together, bring together, unite, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from signs, interpret an oracle, throw, cast, urge, drive, hurl, put, place, direct, turn, force something eagerly, press, treat

cōlēs, cōlis mstalk or stem of a plant, tendrils, cabbage-stalk, cabbage, colewort, quill, stem or bony part of an ox’s tail, tube by which eggs of insects are deposited, male member

cōliculus, cōliculī msmall stalk or stem of a plant, stalk or stem as an ornament on the capitals of columns

colloquium opportūnum erat, neque tamen facileit was a good conversation, but not an easy one

colloquuntur per aliquemthey talk through someone, they are talking through an intermediary

comitia dīmittōdismiss an assembly

comitia faciōhold an elective assembly

comitia fīunt rēgī creandōan assembly is held for the election of the king

comitia gerōhold an elective assembly

comitia habeōhold an elective assembly

comitiātus, comitiātūs m, an assembly of the people in the comitia,

commerēre, commereō, commeruī, commeritummerit fully, deserve something, err in something, commit an offence, commit a crime, be guilty of, perpetrate

comminārī, comminor, comminātus sumthreaten one with something, threaten with an attack, menace

commiserātiō, commiserātiōnis fpart of an oration intended to excite compassion

committere, committō, commīsī, commissumgive occasion that, give cause that, act so as that, bring punishment upon one’s self by an error or fault, incur, make one’s self liable to it

committere, committō, commīsī, commissumpractise wrong, perpetrate wrong, do injustice, commit a crime, offend, sin, commit an offence, be guilty, be in fault

commovēre, commoveō, commōvī, commōtumthrow into disorder, move in mind or feeling, make an impression upon, excite, rouse, disquiet, disturb, affect, rouse, stir up, excite, produce, generate, start new doctrines, adduce novelties

commūtāre, commūtō, commūtāvī, commūtātumalter wholly, change entirely, change one’s form of expression, vary one's style, exchange something with another, change, interchange, replace, substitute, barter, traffic, make an exchange, exchange words, discourse, converse

compacīscī, compacīscor, compactus sum, (compecīscor, compectus sum)make an agreement, form a compact with one

compār, comparis can equal, companion, comrade, colleague, one beloved, spouse, consort, mate, figure of speech whereby several members of a period have an equal number of syllables

comparāre inter sēagree together in respect to the division of duties, come to an agreement

comparātiō crīminisobtaining evidence for an indictment, obtaining the evidence for a prosecution, procuring of all the materials for an accusation

comparāre, comparō, comparāvī, comparātumplace on the same footing, put on an equality with, place together in comparison, compare, reflect, consider, judge

compellātiō, compellātiōnis fan accosting, reprimand, reproof, rebuke

compendium faciōgain an advantage

compēnsātiō, compēnsātiōnis fa weighing, balancing of several things together, a balancing of accounts, a rendering of an equivalent, an equalizing

compōnō sēditiōnemarrange a riot, arrange an insurrection, arrange a rebellion

compōnō sēditiōnemsettle a rebellion, settle an insurrection, settle a riot

compositēin an orderly manner, in aregular manner, in a skilful manner, orderly, regularly, properly

compressiō, compressiōnis fpressing together, compression, embracing, copulation, compression of an expression, suppression, repression

compromissum, compromissī nmutual promise to abide by the award of an arbiter, compromise

comprōmittere, comprōmittō, comprōmīsī, comprōmissumpromise mutually to abide by the decision of an arbiter, promise at the same time

compulsāmentum, compulsāmentī nan impelling, exhortation

compulsiō, compulsiōnis fan urging, constraint, compulsion, a dunning

computum habeōkeep an account, maintain an account

cōnātum capiō ad aliquid faciendummake an attempt to do something

concaedēs, concaedis fan abattis, barricade of felled trees

concessiō, concessiōnis fan allowing, granting, conceding, permission, leave, yielding, concession (retiring figure of speech), plea of confession and excuse or mitigation

conciliāmur inter nōs (conciliāminī inter vōs, conciliantur inter sē)we get closer, we come to an agreement, we agree

conciliātiō, conciliātiōnis fconnection, union, an uniting in feeling, a conciliating, making friendly, a gaining over, the gaining over of hearers, the winning of hearers, the gaining over of a judge, inclination for, desire for, longing for, an acquiring, procuring

concinnātiō, concinnātiōnis fan adjusting, preparing, making, composing

conciōnālis, conciōnālebelonging to an assembly of the people, suitable for an assembly of the people

conctiōnārius, conciōnāria, conciōnāriumsuited to an assembly of the people

conciōnārī, conciōnor, conciōnātus sumbe convened in an assembly, be united in an assembly, form an assembly, deliver an oration before an assembly of the people, harangue, address, say publicly, publish, make known, declare

concitātiō, concitātiōnis fhastening movement, quick movement, an exciting up, rousing up, emotion of mind, affection, passion, sedition, tumult

concitātus, concitātūs m (nur Abl. Sgl. concitātū)hastening movement, quick movement, an exciting up, rousing up, emotion of mind, affection, passion, sedition, tumult

concitus, concitüs mhastening movement, quick movement, an exciting up, rousing up, emotion of mind, affection, passion, sedition, tumult

conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsumshut up closely, close up, enclose, confine, include, compress, restrain, comprise, end, close, conclude, close rhythmically, round off, infer, make an inference, argue, demonstrate

concordia, concordiae fan agreeing together, union, harmony, concord, an intimate friend, harmonious singing

concorditās, concorditātis fan agreeing together, union, harmony, concord, an intimate friend, harmonious singing

concubīnātus, concubīnātūs munion of a man with an unmarried woman, concubinage, dulterous intercourse

conculcātuī sumbe disregarded, be an object of contempt

concupīscentia, concupīscentiae fan eager desire, longing, concupiscence

concursiō, concursiōnis fa running together, meeting together, concurrence, concourse, figure of speech, consisting of an emphatic repetition of the last words of a sentence

concursus, concursūs mrunning together, flocking together, a concourse, assembly, uproar, tumult, running together, dashing together, a pressing, striking one upon another, an encountering, meeting, concourse, onset, attack, charge, assault, an equal claim, joint heirship

condemmnātor, condemnātiōris mone who gives sentence, a condemner, one who causes a condemnation, an accuser

condiciōnem ferōmake an offer, make a request, make a proposal, make a suggestion

condiciōnem propōnōmake an offer, submit an offer

condīcō aliquō ad cēnam forāsaccepting an invitation to dine somewhere away from home, arranging to dine somewhere away from home

condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātumgive something to one, to present, deliver up, give up, surrender, deliver up, sacrifice, devote, bring as an offering, give a debt to one, remit a debt, acquit from, pardon, remit an offence, refrain from punishing, present one with something

conea, coneae fstork, derisory bending of the fingers in the form of a stork’s bill, an implement in the form of a T, used by rustics to measure the depth of furrows, a transverse pole, moving upon a perpendicular post, for drawing water

cōnexiō, cōnexiōnis fa binding together, close union, an organic union, conclusion, a logical sequence, syllable

cōnfarreātiō, cōnfarreātiōnis fan ancient solemn manner of marrying

cōnfectiō, cōnfectiōnis fa making, preparing, producing, arranging, composing, completing, an exaction, that which is prepared, that which is made, a diminishing, destroying, a chewing, masticating, a weakening, impairing

cōnfessum, cōnfessī nan undoubted thing, a certain matter, an acknowledged thing, an acknowledged matter

cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectumbe efficient, accomplish a direct result, be an active cause, complete, finish, end, spend, pass, bring forward as proved, show, deduce

cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectumdiminish, lessen, weaken an object, sweep away, destroy, kill, wear out, consume, grind, digest, provide, bring together

cōnfīrmātiō, cōnfīrmātiōnis fa securing, establishing, confirming, ortifying, quieting of a wavering, fearful mind, encouragement, consolation, confirming, verifying of a fact, assertion, an adducing of proofs

cōnfīrmātīvēin an affirming manner, in an assuring manner

cōnfīrmāre, cōnfīrmō, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātumconfirm one in his disposition or feelings, confirm one in his fidelity, give full assurance of, corroborate an assertion, settle, fix, establish, prove, demonstrate the truth of a thing

congeminātiō, congeminātiōnis fa doubling, an embracing

congius, congiī m (κόγκη - Muschel)Roman measure for liquids, containing the eighth part of an amphora

conglobātiō, conglobātiōnis fan heaping, gathering, crowding together

conglomerātiō, conglomerātiōnis fa crowding together, an assembly

congregātiō, congregātiōnis fan assembling together, union, society, association, recapitulating

conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectumthrow together, bring together, unite, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from signs, interpret an oracle, throw, cast, urge, drive, hurl, put, place, direct, turn, force something eagerly, press, treat

conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectumthrow together, bring together, unite, throw together in speaking, dispute, contend, discuss, manage judicially, put together logically, connect, prophesy, foretell, divine from omens, divine from signs, interpret an omen, interpret a dream, interpret an oracle

coniectūra, coniectūrae fopinion founded on a comparison of facts, conjecture, guess, conjectural inference, conclusion drawn from signs or omens, a divining, interpreting of dreams, soothsaying, prophesying, an element of rhetorical representation founded on conjecture

coniūrāre, coniūrō, coniūrāvī, coniūrātumswear together, swear one with another, band together by an oath, combine together by an oath, unite, be united, assent to by an oath, form a conspiracy, form a plot, conspire

cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī)close, shut, close the eyes, shut the eyes, blink, half close the eyes, when heavy with sleep, be darkened, be obscured, be eclipsed, be dull, be drowsy, be languid, leave an error unnoticed, leave a crime uncensured, overlook, connive at, wink at

connexiō, connexiōnis fbinding together, close union, an organic union, conclusion, a logical sequence, syllable

cōnnīvēre, cōnnīveō, cōnnīvī (cōnnīxī)close, shut, close the eyes, shut the eyes, blink, half close the eyes, when heavy with sleep, be darkened, be obscured, be eclipsed, be dull, be drowsy, be languid, leave an error unnoticed, leave a crime uncensured, overlook, connive at, wink at

connūbium, connūbiī n)marriage, wedlock, sexual union, an ingrafting

cōnscēnsus, cōnscēnsūs man ascending, mounting, embarking

cōnscius, cōnsciī ma (male or female) participant in a thing, an accessory, accomplice, confidant

cōnsectāneus, cōnsectāneī man adherent, follower

cōnsectātiō, cōnsectātiōnis fan eager pursuit of a thing, a striving after

cōnsectātor, cōnsectātōris man eager follower

cōnsectātrīx, cōnsectātrīcis fshe who eagerly pursues, an adherent, friend

cōnsectārī, cōnsector, cōnsectātus sumfollow, pursue, strive after eagerly, attend eagerly, attend continually, go after, pursue eagerly, strive after, endeavor to gain, emulate an example, imitate, follow in a hostile manner, persecute, chase

cōnsecūtiō, cōnsecūtiōnis feffect, consequence, the proper following of one thing after another, order, connection, sequence, an acquiring, obtaining, attainment

cōnsenēscere, cōnsenēscō, cōnsenuīgrow old together, grow old, become old, become gray, grow old or gray in an occupation, follow an occupation too long, become weak, become infirm, become powerless, waste away, fall into disuse, decay, fade, lose force, lose consideration, lose respect

cōnsēnsiō, cōnsēnsiōnis fan agreeing together, agreement, unanimity, common accord, harmony, plot, combination, conspiracy, those who have banded together, conspirators

cōnsequenterin an appropriate manner, in a consistent manner

cōnsequius, cōnsequia, cōnsequiumfollowing as an appendage, following

cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sumfollow a preceding cause as an effect, ensue, result, to be the consequence, arise from, proceed from, follow logically, reach, overtake, come up with, attain to, arrive at

cōnsilia inīre coepīcome to an agreement

cōnsilium convellōthwart an intention

cōnsilium dirimōfrustrate a plan, thwart a plan, thwart an intention

cōnsilium dirimōthwart an intention

cōnsilium malum malīs prō bonō placetevil find an evil plan good

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitīto place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt

cōnsōlātiō, cōnsōlātiōnis fa consoling, consolation, comfort, a consolatory discourse, a consolatory treatise, an encouraging, an encouragement, an alleviating

cōnsōpīre, cōnsōpiō, cōnsōpīvī, cōnsōpītumbring into an unconscious state, put fast asleep, lull to sleep, stupefy

cōnsors, cōnsortissharing property with one, living in community of goods, partaking of in common, dividing something with one, having an equal share, partaking of, sharing, of the same condition, common

cōnspīrātiō, cōnspīrātiōnis fa blowing together, breathing together, an agreement in feeling, agreement in opinion, union, unanimity, concord, harmony, plotting, plot, mutiny, conspiracy, the conspirators, body of conspirators

cōnspīrātus, cōnspīrātūs m (nur Abl. Sgl. cōnspīrātū)a blowing together, breathing together, an agreement in feeling, agreement in opinion, union, unanimity, concord, harmony, plotting, plot, mutiny, conspiracy, the conspirators, body of conspirators

cōnspissātiō, cōnspissātiōnis fa pressing together, thickening, an accumulation

cōnstellātiō, cōnstellātiōnis fcollection of stars supposed to exert an influence upon human affairs, a constellation

cōnstitūtum faciō cum aliquōmake an agreement with someone

cōnstrūctiō, cōnstrūctiōnis fa putting together, placing together, joining together, an erecting, building, construction, fit connection, grammatical connection, construction

cōnsulāris, cōnsulāris mone who has been consul, an ex-consul, one of consular rank

cōnsulēs exercitum scrībere iubenturthe consuls are to recruit an army

cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, cōnsultumconsult with one, to ask his opinion or advice, ask counsel of, consult, question, consult a deity, consult an oracle, consult omens, ask advice of a lawyer, take counsel with the competent authorities, take counsel upon something, deliberate upon something

cōnsulta sunt cōnsiliathe deliberations are finished, the deliberations are at an end

cōnsultātiō, cōnsultātiōnis finquiry addressed to an oracle

cōnsūmere, cōnsūmō, cōnsūmpsī, cōnsūmptumdivide, make an exhaustive division of, bestow upon something, to use, employ, spend upon something, spend about something, lay out, invest, use up, exhaust

cōnsūmptiō, cōnsūmptiōnis fconsumption, a consuming, a wasting, consumption, an employing, bestowing, application, use

contemplātiō, contemplātiōnis fan attentive considering, a viewing, surveying, contemplation, an aiming with a weapon, a taking aim, survey, consideration, regard

contentiō, contentiōnis fan eager stretching, a straining, exertion of the powers of body or mind, tension, effort, a vigorous struggling or striving for something, a struggle after

contentiōnem adhibeōmake an effort, endeavor

contentāre, contentōoblige to go, oblige to an effort, oblige to an errand

contēstātiō, contēstātiōnis fan attesting, proving by witness, testimony, attestation, conclusive proof, an earnest entreaty

continuōimmediately, forthwith, directly, without delay, speedily, without interval, in an uninterrupted series, one after another, continuously

cōntiōnālis, cōntiōnāle (conciōnālis)belonging to an assembly of the people, suitable for an assembly of the people, who went about in the assemblies of the people for the purpose of exciting the multitude

cōntiōnārius, cōntiōnāria, cōntiōnārium (conciōnārius)suited to an assembly of the people

cōntiōnem habeōhold an army assembly, hold an army gathering

cōntiōnem habeō apud mīlitēsmake an address to the soldiers

cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sumbe convened in an assembly, be united in an assembly, form an assembly, deliver an oration before an assembly of the people, harangue, address, declare before the people, say publicly, publish, make known, declare

contrā pūgnōprove to be an opponent, prove to be an adversary, fight against it

contractus, contractūs ma drawing together, shrinking, wrinkling, an entering upon an affair,a transacting of an affair, contract, agreement

contrāriēin an opposite direction, in a different manner

contrectātiō, contrectātiōnis fa touching, touch, contact, an illegal appropriation, stealing, theft

contrīstātiō, contrīstātiōnis fan afflicting, affliction, grief

contrōversus, contrōversa, contrōversumturned against, in an opposite direction, lying opposite, that is the subject of dispute, controverted, disputed, questionable

cōnūbium, cōnūbiī n (connūbium)marriage, wedlock, sexual union, an ingrafting

convallāre, convallō, convallāvī, convallātumsurround with an intrenchment, surround, encircle

convenīre, conveniō, convēnī, conventumcome together, meet together, assemble, meet one judicially, sue, bring an action against, summon before a tribunal, unite, join, combine, couple, agree with in wishes, agree with in decisions, accord, harmonize, fit with, it in, fit to something, suit, be adapted to

conventiculum, conventiculī nan assembly, meeting, association, place of assembly

conventiōnālis, conventiōnālepertaining to an agreement, pertaining to a compact, conventional

conversiō, conversiōnis fturning round, revolving, revolution, the periodical return of the seasons caused by the revolution of the heavenly bodies, inverting, an abscess, subversion, alteration, change

convīcium, convīciī na loud noise, a cry, clamor, outcry, the sound of wrangling, the cry of altercation or contention, an urgent, clamorous importunity, loud, violent disapprobation or contradiction, loud, violent reproaching, abuse, reviling, insult, the object of reproach

convītium, convītiī na loud noise, a cry, clamor, outcry, the sound of wrangling, the cry of altercation or contention, an urgent, clamorous importunity, loud, violent disapprobation or contradiction, loud, violent reproaching, abuse, reviling, insult, the object of reproach

convīvātor, convīvātōris mhe who gives an entertainment, master of a feast

cooptāre, cooptō (cōptō), cooptāvī, cooptātumchoose to something, elect to something, admit or receive into some body by election, elect to an office

Cōpae, Cōpārum fan ancient town in Bœotia, now Topolia

cōptāre, cōptō, cōptāvī, cōptātumchoose to something, elect to something, admit or receive into some body by election, elect to an office

cōram aliquid cernōperceive something as an eyewitness, witness something as an eyewitness

cornū, cornūs nend of the stick around which books were rolled, side of a bow in the form of a horn, horn-shaped side of the cithara, summit of a mountain, wing of a place, feeler or claw of an insect, stiff hair of the Germans, bow, trumpet, lantern, oil cruet, funnel

cornū, cornūs nhorn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

cornum, cornī n (cornus, cornūs m)horn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

cornus, cornūs mhorn, hoof, bill of birds, horny skin covering the eye, horny excrescence on the head, wart, tusk of an elephant, ivory, horn of the moon, branche of a river, arm of the shore forming a harbor, tongue of land, end of the sailyards, cone of a helmet

corocotta, corocottae man unknown witd animal in Ethiopia, (perhaps) the hyena

corocottās, corocottae man unknown witd animal in Ethiopia, (perhaps) the hyena

corōneola, corōneolae fan autumnal rose

corporātiō, corporātiōnis fan assuming of a body, incarnation

corsoīdēs, corsoīdis man unknown precious stone

cortālīnus, cortālīna, cortālīnumpertaining to an imperial body-guard

cortālis, cortālepertaining to a cattle-yard, pertaining to a poultry-yard, pertaining to an imperial body-guard

cosmēta, cosmētae mhe who ornaments one, an adorner

cosmētēs, cosmētae fshe who ornaments one, an adorner

cosmētēs, cosmētae mhe who ornaments one, an adorner

costamōmum, costamōmī nan aromatic plant, similar to the costum and amomum

costum, costī nan Oriental aromatic plant

costus, costī man Oriental aromatic plant

cōvenīre, cōveniō, cōvēnī, cōventumcome together, meet together, assemble, meet one judicially, sue, bring an action against, summon before a tribunal, unite, join, combine, couple, agree with in wishes, agree with in decisions, accord, harmonize, fit with, it in, fit to something, suit, be adapted to

crambē repetīta (δὶς κράμβη)a warmed over story, an old story

crāpulārī, crāpulor, crāpulātus sumbe intoxicated, be drunk, have an intoxication

crassāmentum, crassāmentī nthe thick sediment of a liquid, the dregs, , the thickness of an object, the thick sediment of a liquid, the dregs, grounds

creātiō, creātiōnis fa creating, producing, begetting, an electing to an office, choice

creātor, creātōris mcreator, author, begetter, founder, creator of the world, God, one who elects or appoints to an office

creber rērum frequentiārich in an abundance of things and thoughts

crētiō simplexfruitless declaration to accept an inheritance

crētiō, crētiōnis fthe format declaration by the heir of his intention to enter upon his inheritance, an inheritance

crīmen caecuman unprovable accusation, an unprovable charge

crīmen dēfendōrefute an accusation, refute an allegation, , refute an accusation, refute an allegation, defend against an accusation

crīmen in aliquō cōnstituōtake legal action against someone, bring an action against somebody, bring a lawsuit against someone

crīmen meum (tuum, suum)an accusation made against me (you, him), a charge brought against me (you, him)

crīmen meum (tuum, suum)an accusation made by me (you, him), an accusation raised by me (you, him)

crīmen prōpulsōdismiss an accusation, avert an indictment

crīmen pūrgōreject an accusation, refute an accusation

crīmināre, crīminōaccuse, make an accusation

crinon, crinī nlily, an unguent

crinum, crinī nlily, an unguent

criobolium, crioboliī nam as an offering

crocallis, crocallidis fan unknown, cherryshaped precious stone

crociās, crociae man unknown, saffron-colored precious stone

crocis, crocidis f (Akk. Sgl. crocida)an unknown plant

crocottās, crocottae man unknown witd animal in Ethiopia, (perhaps) the hyena

crocūta, crocūtae man unknown witd animal in Ethiopia, (perhaps) the hyena

crūditās, crūditātis fan overloading, repletion of the stomach, superabundance of nutritious juices, undigested food, bitterness

crūditātiō, crūditātiōnis fan overloading of the stomach, indigestion

crūdus mihi stomachus esthave an upset stomach

crūdus sumhave an upset stomach

Cryphiolathronia, Cryphiolathroniae fthe name of an imaginary country

cubīclum, cubīclī nan apartment for reclining, an apartment for sleeping, restingchamber, sleepingchamber, bedchamber

cubiculum, cubiculī nan apartment for reclining, an apartment for sleeping, restingchamber, sleepingchamber, bedchamber

cubuculum, cubuculī nan apartment for reclining, an apartment for sleeping, restingchamber, sleepingchamber, bedchamber

cultor, cultōris man elaborator, cultivator, cultivator of land, tiller of land, husbandman, planter, countryman, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity

cultus, cultūs ma laboring at, labor, care, cultivation, culture, training, education, an honoring, reverence, adoration, veneration

cum reō trānsigōcome to an agreement with the accused, agree with the defendant

Cūmae, Cūmārum fan ancient colony of the Chalcidians, in Campania, renowned on account of its Sibyl

Cūmānum, Cūmānī nCumæan region, an estate of Cicero near Cumae

cūmatium, cūmatiī nthe volute of an Ionic column, a channel, a waved moulding, an ogee

cumulum addōgive an encore

cumulus, cumulī mheap, pile, a mass piled up, a heap added to an accumulated mass or to a full measure

cunnus, cunnī mthe female pudenda, an unchaste female

cūpa, cūpae fhandle of an oil-mill, a crooked handle, crank

cupiditās, cupiditātis fdesire, wish, longing, lust, passion, cupidity, the object of desire, avarice, cupidity, covetousness, passion of love, greediness of gain in trade, usury, overreaching, fraud, lust of power, ambition, an undue partiality, spirit of part

cupressus, cupressī f (cupressus, cupressūs m, cyparissus, cyparissī f) (κυπάρισσος)cypress, an evergreen tree sacred to Pluto and used at funerals

cupressus, cupressūs mcypress, an evergreen tree sacred to Pluto and used at funerals

cūra dēbilisguardianship over an infirm person, guardianship over a frail

cūra, cūrae fan attendant, guardian, overseer, anxiety, solicitude, concern, disquiet, trouble, grief, sorrow, care of love, pain of love, anxiety of love, love, the loved object, the mistress

cūrātōricius, cūrātōricia, cūrātōriciumbelonging to an overseer

currentem incitōdrive an active person to action

Cutilĭa, Cutilĭae fan ancient city in the Sabine land

Cutĭlĭa, Cutĭlĭārum fan ancient city in the Sabine land

cȳmation, cȳmatiī nthe volute of an Ionic column, a channel, a waved moulding, an ogee

cȳmatium, cȳmatiī nthe volute of an Ionic column, a channel, a waved moulding, an ogee

Cȳmē, Cȳmēs fan ancient colony of the Chalcidians, on the sea-coast of Campania; renowned on account of its Sibyl

Cȳmē, Cȳmēs fan ancient colony of the Chalcidians, on the sea-coast of Campania; renowned on account of its Sibyl

Cynaegīrus, Cynaegīrī man Athenian, famous for his valor in the battle of Marathon

cynanchē, cynanchēs fan inflammation of the throat, which caused the tongue to be thrust out

cynara, cynarae fthe lyre, an instrument of ten strings

cynocephalos, cynocephalī man ape with a dog’s head, the dog-headed Anubis, a kind of wild man

cynocephalus, cynocephalī man ape with a dog’s head, the dog-headed Anubis, a kind of wild man

cynoglōssus, cynoglōssī fhound’s-tongue (a plant), an other plant producing small burs

cȳphi, cȳphis nan Egyptian perfuming powder

Cypros, Cyprī fan island in the Mediterranean Sea, renowned for its rich copper-mines and for the worship of Venus

Cyprus, Cyprī fan island in the Mediterranean Sea, renowned for its rich copper-mines and for the worship of Venus

Cyrsĭlus, Cyrsĭlī man Athenia

Cȳrus, Cȳrī man architect of the time of Cicero

Cythēra, Cythērōrum nan island in the Aegean Sea, celebrated for the worship of Venus

Cytis, Cytis fan island at the entrance of the Arabian Gulf, producing chrysolite; now Perim

cytis, cytis fan unknown precious stone

Dabar, Dabaris ma Numidian, a relative of Masinissa and an intimate friend of Bocchus

daemoniacus, daemoniaca, daemoniacumpertaining to an evil spirit, demoniac, devilish

daemoniacus, daemoniacī ma demoniac, one possessed by an evil spirit

daemonicus, daemonica, daemonicumpertaining to an evil spirit, demoniac, devilish

Dāmōn, Dāmōnis man Athenian musician, teacher of Socrates

datus īnsipientis nōn est ūtilis tibithe gift of an imbecile is of no use to you

dē vesperī meō vīvōbe independent, live independently, lead an independent existence, live at one's own expense

deasciāre, deasciō, deasciāvī, deasciātumhew with an axe, cut with an axe, smoothe, smoothe, rub out, efface, cheat

dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātumbring a war to an end, finish a war, fight out, conquer completely, vanquish, subdue

dēbitiō, dēbitiōnis fan owing, indebtedness, the debt

decem prīmī, decem prīmōrum mthe heads or presidents of the ten decuriae which usually formed the senate in an Italian city or Roman colony

decemprīmī, decemprīmōrum mthe heads or presidents of the ten decuriae which usually formed the senate in an Italian city or Roman colony

dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo)cut off, cudgel, beat soundly, decide a matter, determine, settle, terminate, put an end to, cut down, reduce, diminish

deciēns (deciēs)ten times, an indefinite large number or sum

deciēs (deciēns)ten times, an indefinite large number or sum

decimāre, decimō, decimāvī, decimātumselect by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything

dēcīsiōnem faciōmake an agreement, conclude an agreement

Decius, Decia, Deciumname of an eminent plebeian gens at Rome

dēclāmāre, dēclāmō, dēclāmāvī, dēclāmātumexercise one’s self in rhetorical delivery, practise speaking, declaim, speak oratorically, declaim, speak as an orator with violence, bluster, bawl

dēclārātor, dēclārātōris mone who declares, one who makes known, an announcer

dēclīnātiō, dēclīnātiōnis fa bending from a thing, a bending aside, an oblique inclination, an oblique direction

dēclīnātiō, dēclīnātiōnis fa turning away from any thing, an avoiding, avoidance, a short digression

decumāre, decumō, decumāvī, decumātumselect by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything

decumāre, decumō, decumāvī, decumātumselect by lot every tenth man for punishment, decimate, cause to pay tithes, collect tithes from someone, select the tenth part as an offering, pay tithes of anything

dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursumadvance rapidly, charge, skirmish, walk in armor, run in armor, go over, go through, come to, run through, pass through, betake one’s self to, have recourse to, leave off, go at an end

dēcursiōnem faciōmake a raid, launch an enemy attack, launch a hostile attack

decusātiō, decusātiōnis fan intersecting of two lines crosswise

decusāre, decusō, decusāvī, decusātumdivide crosswise, divide in the form of an X, decussate

decussātiō, decussātiōnis fan intersecting of two lines crosswise

decussāre, decussō, decussāvī, decussātumdivide crosswise, divide in the form of an X, decussate

dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductummislead, seduce, entice, induce, bring one to an opinion

dēductiō, dēductiōnis fa leading away, a leading on, a leading forth, a transplanting of colonies, a colonizing, a leading away of the bride, an escorting, a conducting safely, a putting out of possession, ejection, expulsion, a deduction, diminution

dēductor, dēductōris mone who brings, guide, teacher, one who accompanies or attends on a candidate for office, an attendant

dēfectiō, dēfectiōnis fdefection, desertion, rebellion, revolt, failing, failure, deficiency, want, disappearance, exhaustion, faintness, swooning, fainting, an ellipsis

dēferre, dēferō, dētulī, dēlātumbring an account of, give an account of, report, announce, signify, state, indict, impeach, accuse, denounce, report any thing for assessment, return to the censors, ascribe

dēfioculus, dēfioculī mwho lacks an eye, one-eyed

dēfōrmitās, dēfōrmitātis fdeformity, ugliness, hideousness, baseness, vileness, deformity of character, an uncouth style

dēfungī, dēfungor, dēfūnctus sumhave done with, acquit one’s self of, discharge an affair or an obligation, perform, finish, depart, die

deī nōtitiam habeōhave an idea of God, have a concept of God

dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectumthrow down, cast down, hurl down, precipitate, drive out, dislodge an enemy from his position, drive out, turn out of possession, eject, dispossess, fell with a mortal wound, bring down dead to the ground, kill, slay, lower, let down, hang down, depress

dēierāre, dēierō (dēiūrō), dēierāvī, dēierātumtake an oath, swear

dēierārī, dēierōrtake an oath, swear

dēiūrāre, dēiūrō, dēiūrāvī, dēiūrātumtake an oath, swear

dēlātōrius, dēlātōria, dēlātōriumbelonging to an informer

dēlēgātor, dēlēgātōris mone who makes an assignment, assignor

dēlēgātōrius, dēlēgātōria, dēlēgātōriumrelating to an assignment

dēlīberāre, dēlīberō, dēlīberāvī, dēlīberātumweigh well in one’s mind, consider maturely, deliberate respecting a thing, take counsel, consult, advise upon, consult an oracle, resolve, determine

dēlictum committōcommit a crime, commit an illegality, be guilty of a misdemeanor, commit a misdemeanor, sin

dēlictum dēferōfile a criminal complaint, file a charge, fle an accusation

dēlumbāre, dēlumbō, dēlumbāvī, dēlumbātummake lame in the loins, vend, bend into an arch, weaken, enervate

dēlūstrāre, dēlūstrōfree one from an evil charm or spell, disenchant

Dēmocritus, Dēmocritī mphilosopher born at Abdera, an adherent of the Eleatic school, and the originator of the atomic theory

dēmūgīre, dēmūgiō, dēmūgīvī (dēmūgiī), dēmūgītumroar like an ox

dēnarius, dēnāriī m (Gen. Pl.: dēnāriûm; dēnāriōrum)Roman silver coin, which originally contained ten, and afterwards eighteen asses, in value equivalent to an Attic drachma, an apothecary’s weight, = drachma, gold coin of the value of 25 silver denarii, copper coin, money

dēnōminātiō, dēnōminātiōnis f (μετωνυμία)substitution of the name of an object for that of another to which it has some relation, as the name of the cause for that of the effect, of the property for that of the substance, etc, metonymy

dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātumgive an official intimation, make an official announcement, make a declaration of one’s intentions, announce, intimate, declare, order, command, give notice, make known, signify, indicate

dēpacīscī, dēpacīscor, depactus sumbargain for, agree upon, make an agreement

dēpecīscī (dēpacīscī) dēpecīscor (dēpacīscor), depectus sumbargain for, agree upon, make an agreement

dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsumdrive out, drive away, remove, expel, drive, thrust down, cast down, dislodge an enemy from his position, thrust out, remove from the breast, wean, deter, divert, dissuade from, prevent, hinder, turn away, divert, deny

dēprecātiō factīapology for an injustice

dēpressio oeconomica ūsque gravēscēns voluntātem sēparātiōnis augetan ever-increasing economic depression increases the desire to separate

dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsumdescend to an act, descend to an employment, yield, agree to any act, acquiesce, depart, deviate, differ from

dēscrīptīvus, dēscrīptīva, dēscrīptīvumcontaining an exact description

dēsioculus, dēsioculī mone who has lost an eye

dēspectus, dēspectūs mlooking down upon, view or prospect from an elevated place, spectacle, object of contempt, despising, contempt

dēterminābilis, dēterminābilethat has an end, finite

dēversitāre, dēversitōput up at an inn, dwell upon

dēversitor, dēversitōris mone who puts up at an inn, guest

dēversōrius, dēversōria, dēversōriumbelonging to an inn, belonging to a lodging-place, fit to lodge in

dextrās secūrī obarmōarm the right hand with an axe

dicam alicuī scrībōbring an action against any one

dichalcon, dichalcī nsmall coin, the fourth part of an obolus

dichalcum, dichalcī nsmall coin, the fourth part of an obolus

dieī haud multum superestthe day comes to an end

diem obeōmake an appointment

diem reī gerendae compōnōset a date for an undertaking

diēs alicuius reī celebrātacommemoration of an event, commemoration of an incident

diēs iam vergitthe day is already approaching its end, the day is already coming to an end, he day is already drawing to a close

diēs iam vergitthe day is already coming to an end

diesis, dieseōs f (Akk.Sgl. diesin, Abl. diesī)quarter-tone, first audible tone of an instrument

diffāmāre, diffāmō, diffāmāvī, diffāmātumspread abroad by an ill report, publish, divulge, decry, defame, malign, declare, make known, proclaim widely

diffarreātiō, diffarreātiōnis fan ancient form of Roman divorce

diffissiō, diffissiōnis fputting off business to an other day, deferring business to an other day

difflātus, difflātūs m (nur Abl. Sgl. difflātū)blowing in an opposite direction

dignitātis gradum ascendōclimb to a higher level of honor, make a career, ascend to an honorary position

dīiūnctiō, dīiūnctiōnis fseparation, diversity, difference, an opposition of two propositions disjunctively connected, use of different words or phrases having the same import

dīlātiōnem impetrōachieve an extension of the deadline

dilēmma, dilēmmatis ndouble proposition, dilemma, an argument in which an adversary is pinned between two difficulties

dīluviēs, dīluviēī fwashing away of the earth, an inundation, flood, deluge, desolation, destruction, deluge of invasion

dīluviō, dīluviōnis fwashing away of the earth, an inundation, flood, deluge, desolation, destruction, deluge of invasion

dīluvium, dīluviī nwashing away of the earth, an inundation, flood, deluge, desolation, destruction, deluge of invasion

Dīnarchus, Dīnarchī man Attic orator from Corinth, born 361 BC, contemporary, imitator and successor of Demosthenes

Dipsas, Dipsadis mname given to an old bawd

disiūnctiō, disiūnctiōnis (dīiūnctiō, dīiūnctiōnis f)separation, diversity, difference, an opposition of two propositions disjunctively connected, use of different words or phrases having the same import

dīversōrius, dīversōria, dīversōriumbelonging to an inn, belonging to a lodging-place, fit to lodge in

error calculāriusan error in reckoning

facinus, facinoris nwrongdoer, an evil doer, malefactor, delinquent

hoc mihi exemplum ascrībōtake this as an example, apply it as an example to oneself

homō maleficuswrongdoer, an evil doer, malefactor, delinquent

homō rārī aditūsman rarely accessible, an inaccessible person, a little open-minded person

īconicus, īconica, īconicumbelonging to an image, imitating a figure, copied from life

in atomōin a moment, in the twinkling of an eye

in tempore afflagrantīin an unquiet or turbulent time

ingeniō variusan unstable character, an erratic character

inhūmānam vītam vīvōhave an inhuman life, live inhumanly

iniectiōnem accipiōget an injection

iūs agnātīcum, the right of the agnati to enter upon an inheritance,

iūstitium remittōput an end to a suspension of legal proceedings, cause the courts to resume their business

lītem alicuī intendōbring an action against someone, bring a lawsuit against someone

lītem contestorintroduce a lawsuit by calling witnesses, bring an action, set on foot an action

malefactor, malefactōris mwrongdoer, an evil doer, malefactor, delinquent

maleficus, maleficī mwrongdoer, magician, enchanter, an evil doer, malefactor, delinquent

oleum cicinuman aperient oil expressed from the fruit of the cici, castor-oil

pecus ad vescendum aptaan animal suitable for consumption

prō cōntiōnein the manner of an assembly

rebellāre, rebellō, rebellāvī, rebellātumwage war again, make an insurrection, revolt, rebel, renew the combat, break out again, resist

saurex, sauricis man owl bird

saurix, sauricis man owl bird

scaeva, scaevae fa sign in the sky, a token in the sky, an omen

scalmus, scalmī m (σκαλμός)a peg to which an oar was strapped, a thole, a tholepin

scalptōrium, scalptōriī nan instrument for scratching one's self

scandalum, scandalī nan inducement to sin, a temptation

scelerātor, scelerātōris man evil doer, a wretch

scelerātor, scelerātōris mwrongdoer, an evil doer, wretch, malefactor, delinquent

scelus, sceleris nan evil deed, a wicked action, a heinous action, an impious action, a crime, a sin, enormity, wickedness

schedium, schediī nan extemporaneous poem

scholae bestiāruma place where animals fight, an amphitheatre

scolymos, scolymī man edible kind of thistle, caraoon

scopelismos, scopelismī mplacing stones in an enemy's field

scrapta, scraptae fan unchaste woman

scratia, scratiae fan unchaste woman

scratta, scrattae fan unchaste woman

scrattia, scrattiae fan unchaste woman

sēmanticus, sēmantica, sēmanticumdesignating, having an indicative force

sēmihōra, sēmihōrae fhalf hour, half an hour

sēmis (indecl.) (ἥμισυ)half an as, a semi as, half a juger of lan, half foot, half a foot, half a cubit

sēmis, sēmissis mhalf an as, a semi as, half a juger of lan, half foot, half a foot, half a cubit

sēmūncideūnx, sēmūncideūncis mseven eighths of an as

senex, senis man aged person, an old man

senīliterafter the manner of an old person

senium, seniī nfeebleness of age, decline, decay, debility, an old man, old fellow, peevishness, moroseness

sentīna, sentīnae ffilthy water that collects in the bottom of a ship, bilgewater, bottom of a ship where the bilgewater is, the hold, the lowest of the people, the dregs, refuse, rabble of a state, hangerson of an army, camp followers

septemnerva, septemnervae fan herb, called also plantago

sequāx, sequācisan attendant, follower

sequāx, sequācis man attendant, follower

serichātum, serichātī nan aromatic plant

serniōsus, serniōsa, serniōsumcovered with an eruption, scabby, mangy

sescentī, sescentae, sescentasix hundred, thousand, an immense number, an innumerable quantity, any amount

sēsqueoctāvus, sēsqueoctāva, sēsqueoctāvumcontaining nine eighths, containing one and an eighth, bearing the ratio of nine to eight

sēsquidecimus, sēsquidecima, sēsquidecimumcontaining eleven tenths, one and an tenth, bearing the ratio of eleven to ten

sēsquihōra, sēsquihōrae fan hour and a half

sēsquinōnus, sēsquinōna, sēsquinōnumcontaining ten ninths, one and an ninth, bearing the ratio of ten to nine

sēsquiobolus, sēsquiobolī man obolus and a half

sēsquioctāvus, sēsquioctāva, sēsquioctāvumcontaining nine eighths, containing one and an eighth, bearing the ratio of nine to eight

sēsquipedālis, sēsquipedāleof a foot and a half, one foot and a half, of an excessive length

sēsquipedāneus, sēsquipedānea, sēsquipedāneumof a foot and a half, one foot and a half, of an excessive length

sēsquiquartus, sēsquiquarta, sēsquiquartumcontaining five quarters, one and an quarter, bearing the ratio of five to four

sextāns, sextantis msixth part of an as, the sixth part of a twelve part whole, sixth part of the number six, unity, one

sextula, sextulae fsixth part of an uncia

sīcilicus, sīcilicī mfourth part of an uncia, a quarter of an inch, one fortyeighth of a jugerum, two drachms, forty, eighth part of an hour

sīciliquus, sīciliquī mfourth part of an uncia, a quarter of an inch, one fortyeighth of a jugerum, two drachms, forty, eighth part of an hour

sīmia, sīmiae fan ape

sīriāsis, sīriāsis fan inflammatory disease of children, siriasis

sistere, sistō, stitī (stetī), statumcause to stand, place, produce in court, arrest, stop, end, put an end to

sodāliciārius, sodāliciāria,sodāliciāriumbelonging to an association, belonging to an fellowship

sodālicius, sodālicia, sodāliciumbelonging to fellowship, belonging to companionship, pertaining to an unlawful secret association

sodālitiārius, sodālitiāria,sodālitiāriumbelonging to an association, belonging to an fellowship

sodālitius, sodālitia, sodālitiumbelonging to fellowship, belonging to companionship, pertaining to an unlawful secret association

sōns, sontis mguilty person, offender, malefactor, criminal, an evil doer, malefactor, delinquent

sōrītēs, sōrītae mlogical sophism formed by an accumulation of arguments, sorites

sōrix, sōricis man owl bird

sōtēria, sōtēriōrum na festive entertainment given on a person’s recovery from illness or escape from danger; presents given on such an occasion, a congratulatory poem on such an occasion

spalax, spalacis fan herb now unknown

sphondulus, sphondulī mjoint of the spine, vertebra, spondyle, hard white of an oyster, muscle of an bivalve

sphondylion, sphondyliī njoint of the spine, vertebra, spondyle, hard white of an oyster, muscle of an bivalve

sphondylus, sphondylī mjoint of the spine, vertebra, spondyle, hard white of an oyster, muscle of an bivalve

spinturnīx, spinturnīcis fan unsightly bird, Eagle Owl

spissāre, spissō, spissāvī, spissātumthicken, make thick, condense, urge on, hasten an action, perform it more rapidly

spolium, spoliī nthe spoil of an animal, the skin of an animal stripped off

spondilus, spondilī mjoint of the spine, vertebra, spondyle, hard white of an oyster, muscle of an bivalve

spondylion, spondyliī njoint of the spine, vertebra, spondyle, hard white of an oyster, muscle of an bivalve

spondylus, spondylī mjoint of the spine, vertebra, spondyle, hard white of an oyster, muscle of an bivalve

stabulāre, stabulōhave an abode anywhere, stable, kennel, harbor, roost, stable cattle, house cattle

stabulārī, stabulor, stabulātus sumhave an abode anywhere, stable, kennel, harbor, roost, stable cattle, house cattle

stalagmium, stalagmiī nan ear-drop, pendant

staticē, staticēs fan herb of an astringent quality

statīva castrastationary camp, a camp where an army halts for a long while

statuere, statuō, statuī, statūtumcause to stand, set up, set, station, fix in an upright position, set in the ground, erect, plant, place, set forth, construct and place, set up after constructing, make, establish, found, build, cause to stand still, cause to stop, cause to stand firm

stīllārium, stīllāriiīan added drop, a trifling addition

stobrus, stobrī fa tree in Carmania yielding an odorous gum

stritavus, stritavī mfather of an atavus or atavia

strūctūra, strūctūrae fan architectural fitting together, building, erecting, mode of building, construction, erection, edifice, structure, arrangement, order

stymma, stymmatis nchief ingredient of an unguent, foundation of an unguent

subdocēre, subdoceōteach as an assistant, act as an assistant-teacher

subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductumtake away secretly, take away by stealth, steal, hide, draw up, cast up, reckon, compute, calculate, balance an account, deliberate

sublevāre, sublevō, sublevāvī, sublevātumlift up from beneath, raise up, hold up, support, sustain, support, assist, encourage, console, lighten, qualify, alleviate, mitigate, lessen an evil, assuage

subscrīptor, subscrīptōris msigner of an accusation, joint-signer of an accusation, one who subscribes to any thing, one who assents to any thing, favorer, approver

succonditor, succonditōris man inferior officer in the Circensian games

suffere, sufferōcarry under, to put under, lay under, offer, proffer, hold up, bear, support, sustain, take upon one’s self, undergo, bear, endure, suffer an evil

sum in ambiguōbe in an uncertain position

sum prō aliquōbe an advantage to sb, , be an asset to sb,

superparticulāris, superparticulārecontaining a number and an aliquot part of it besides, superparticular

superparticulāritās, superparticulāritātis fcontaining a number and an aliquot part of it besides, superparticular

superpartiēns, superpartientiscontaining a number and an aliquot part of it besides, superparticular

superesse, supersum, superfuībe over and above, be left, remain, exist still, live after, outlive, be still alive, survive, be in abundance, abound, be in excess, be superabundant, be superfluous, be present, serve by being present, assist, serve as an advocate, be over, be beyond, be prominent

sȳcōtum, sȳcōtī nliver of an animal fattened on figs

tāla, tālae fpeel of an onion,coat of an onion

tāla, tālae fpeel of an onion,coat of an onion

telamō, telamōnis mmale figure that supports an entablature

telamōn, telamōnis mmale figure that supports an entablature

temptāre, temptō, temptāvī, temptātumhandle, touch, feel, try the strength of, make an attempt upon, attack, assail, affect, try, prove, put to the test, attempt, essay, urge, incite, tempt, sound, tamper with, excite, disquiet, disturb, agitate

tentāre, tentō, tentāvī, tentātumhandle, touch, feel, try the strength of, make an attempt upon, attack, assail, affect, try, prove, put to the test, attempt, essay, urge, incite, tempt, sound, tamper with, excite, disquiet, disturb, agitate

tephrītis, tephrītidis fan ashcolored precious stone

tergum, tergī nback part, hinder part, back, rear, surface, body of an animal, covering of the back, skin, hide, leather, thing made of hide or leather

terminus, terminī mbelonging to an olive-branch

ternārius, ternāriiī ma third of an as

terrōrem indōcause an uproar, cause turmoil, cause riot, cause an uprising

terrulentēin an earthly manner

terūncius, terūnciī mthree twelfths of an as, quarter-as, trifle, fourth part

tēstuātium, tēstuātiī ncake baked in an earthen cup, cup-cake

tētete with an emphatic -te

theostasis, theostasis fSubstructure for the erection of an image of gods

thymela, thymelae felevation in the centre of the orchestra of a Greek theatre, in the form of an altar, upon which stood the leader of the chorus, theatre, drama

thymelē, thymelēs felevation in the centre of the orchestra of a Greek theatre, in the form of an altar, upon which stood the leader of the chorus, theatre, drama

timor externī hostisfear of an enemy from abroad, xenophobia, fear of an external enemy

timor externusfear of an enemy from abroad, xenophobia, fear of an external enemy

timor peregrīnusfear of an enemy from abroad, xenophobia, fear of an external enemy

tinnipāre, tinnipōcry like an owl

tonus, tonī mstretching of a rope, straining of a rope, sound, tone, accent, natural color of an object, thunder

tractōriae, tractōriārum fimperial letter containing an order to provide a person with necessaries on his journey

trāgulārius, trāgulāriī msoldier who placed the tragulae to be discharged from an engine

trānscrībere, trānscrībō, trānscrīpsī, trānscrīptumwrite over, write off in an altered form, alter, forge, make over, transfer, surrender, yield, remove to another place, copy

trānsigere, trānsigō, trānsēgī, trānsāctumdrive through, thrust through, stick through, stab, pierce one through with a weapon, transfix, transpierce, carry through, bring to an end, finish, settle, complete, conclude, perform, accomplish, despatch, transact any business, dispose of, sell, bring to an end

trānsigō dē aliquā rē cum aliquōreach an agreement with someone

trānslātiō verēcundanot an exaggerated translation, a natural translation

trēmis, trēmissis mthird part of an aureus

trēsvirī, trēsvirōrumthree men holding an office together, three men associated in public business, board of three, three joint commissioners

tribulus, tribulī m (τρίβολος)instrument resting on three of its iron prongs, while a fourth projected upward, thrown on the ground to impede an enemy’s cavalry, caltrop

tribūnīcius, tribūnīciī mone that has been a tribune, an ex-tribune

triēns, trientis mthird part, a third of any thing, third part of an as, third part of an aureus, one third per cent, third of a juger, third of a foot

trīstis summake an out-of-tune impression, make a disgruntled impression

tritavia, tritaviae fmother of an atavus or atavia

tritavus, tritavī mfather of an atavus or atavia

triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātummake a triumphal, make a procession, hold a triumph, celebrate a triumph, triumph, hold an ovation, celebrate an ovation, triumph, exult, be glad, rejoice exceedingly, triumph over, lead in triumph, conquer, obtaine by victory, get as booty, win as booty

triumvirī, triumvirōrum mthree men holding an office together, three men associated in public business, a board of three, three joint commissioners

tuber, tuberis m (1) (Apfelart)fruit of an apple-tree

tumulō carmen superaddōadd an inscription to the tomb

tumultuārī, tumultuor, tumultuātus summake a bustle, make a disturbance, be in great agitation, be in confusion, be in an uproar, raise a tumult, storm, rant, talk at random

turpein an unsightly manner, unbecomingly

turpiterin an unsightly manner, unbecomingly

turturilla, turturillae flittle turtle-dove, an effeminate person, softling, sissy

ūber, ūberis n (οὖθαρ)teat, pap, dug, udder, breast that gives suck, fruitful breast, mass in the shape of an udder, richness, fruitfulness, fertility

ūbi ūber, ibi tūberwhere an udder, there is a swelling

ulmeus fīobecome an elm, be beaten up, be soundly scourged

ulmeus, ulmea, ulmeumbelonging to an elm-tree, of elm, elm-

ultimāre, ultimōcome to an end, be at the last

ultimāre, ultimōcome to an end, be at the last

umbilīcus, umbilīcī mumbilical cord, middle, centre, projecting end of the cylinder on which an ancient book was rolled, projection in the middle of plants, small circle, index on a sundial, kind of sea-snail, sea-cockle

uncia, unciae f (οὐγκία) twelfth part of a pound, an ounce

uncia, unciae f (οὐγκία)the twelfth part of a foot, an inch

ūnicēalone, solely, singularly, especially, in an extraordinary degree

urbēs mōtū terrae collāpsaecities collapsed by an earthquake

ūrna, ūrnae fvessel for drawing water, water-pot, water-jar, urn, voting-urn, urn of fate, cinerary urn, money-pot, money-jar, liquid measure containing half an amphora, measure

ūrnālia, ūrnālium nvessels containing an urn

ūrnālis, ūrnālecontaining an urn, holding half an amphora

urruncum, urruncī nlowest part of an ear of corn

ūsū receptum estit is a traditional custom, it is an old fashioned custom

ūsūrpātīvēin an unusual manner, improperly, wrongly

ut exemplō ūtarto give an example, for example

Gen.Pl.: utriumbag made of an animal’s hide, bottle made of an animal’s hide, skin for wine, oil, water, avain man

Gen.Pl.: utriumbag made of an animal’s hide, bottle made of an animal’s hide, skin for wine, oil, water, avain man

vacāns, vacantisempty, unoccupied, without an owner, vacant, single, unmarried, without a husband, at leisure, unoccupied, idle

vacantia, vacantium nvacant estates, property without an owner

vacuitās, vacuitātis fempty space, vacancy, vacuity, being without, freedom, absence, exemption from any thing, vacancy in an office

vacuitās, vacuitātis fempty space, vacancy, vacuity, being without, freedom, absence, exemption from any thing, vacancy in an office

vāsārium, vāsāriī nfurniture-money, equipage-money, money given for the hire of an oil-mill, furniture, movables in a bath, archives, records

veita, veitae flive, living, support, subsistence, way of life, mode of life, mankind, world, course of life, career, duration of life, an existence, a being

vēlārius, vēlāriī mslave who attended to closing the curtains at the entrance of an apartment, door-keeper

vēlīs rēmīsque cōnorput all levers in motion, make an effort with hands and feet, do everything, exert all your strength, pull out all the stops, lie down in the harness, pull out your arms and legs

venēnum cervāriuman herb with which arrows were smeared

Venerī pervigilōoffer a night sacrifice to Venus, make an offering to Venus at night

veniāliterin an excusable manner, in a pardonable manner

veniam dēlictī precorask for mercy for an offence

venit mihi in opīniōnemcome to a view, come to an opinion, come to an assessment, come to an assumption, come to a judgment

ventus āeris est fluorwind is a stream of air, wind is a flow of air, wind is an air stream

vēram speciem Rōmānī senātūs capiōunderstand the true idea of the Roman Senate, gain an accurate idea of the Roman Senate

verbum quod idem dēclārata synonym, a corresponding word, an appropriate word

verbum quod idem sīgnificata synonym, a corresponding word, an appropriate word

vetāmur vetere prōverbiōan old proverb forbids us, an old saying forbids us

veterātor, veterātōris mone who has grown old, one who has become gray, one who has practised, one who has skilled in any thing, crafty fellow, old fox, sly-boots, an old slave

vetulī nōtīque columbī sumuswe are like an old familiar pair of doves

vetus (verbum) est (+ AcI)it's an old word that, , , ,

via ad prōpositum assequendummeans to an end, means for the purpose

vīcennālia, vīcennālium nfestival on the twentieth anniversary of an emperor’s reign

victōriam explōrātam dīmittōgive an already certain victory out of hand

victōriam iam partam ex manibus ēripiōsnatch an already won victory

victōriātus, victōriātī msilver coin stamped with the image of Victory, an apothecaries’ weight

vīlica, vīlicae f (vīllica, vīllicae f)female overseer, wife of an overseer

vīlicātiō, vīlicātiōnis fmanagement of an estate in the country

vīlicāre, vīlicōact as bailiff, act as overseer, superintend, live in the country, reside in the country, manage an estate

vīlicārī, vīlicor, vīlicātus sumact as bailiff, act as overseer, superintend, live in the country, reside in the country, manage an estate

vīllica, vīllicae ffemale overseer, the wife of an overseer

vīllicāre, vīllicōact as bailiff, act as overseer, superintend , live in the country, reside in the country, manage an estate

Vīnālia, Vīnālium nwine-festival, celebrated annually on the 22d of April and the 19th of August, in which an offering of new wine was made to Jupiter

vīnum stypticumwind of an acid taste

violātās caerimoniās inexpiābilī religiōne sanciōfrowning upon the violation of sacred customs by an inexpiable curse

vir mōris antīquīan old fashioned man

vīsa in animīs imprimunturthe perceptions cause an impression in the soul

vīsiō, vīsiōnis fact of seeing, sense of seeing, sight, vision, a thing seen, an appearance, apparition, image of a thing in the mind, an idea, conception, notion, supposition, case

vīta, vītae flive, living, support, subsistence, way of life, mode of life, mankind, world, course of life, career, duration of life, an existence, a being

vītae fīnem dōput an end to life, end life

vītae fīnem faciōput an end to life, end life

vītam honestē dēgōlive an honorable life

2. Formbestimmung:

Wortform von: an

3. Belegstellen für "an"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short