| | aedilis est amplius quam privatus | aedīlis est amplius quam privātus | Ädil ist mehr als PrivatmannAedile is more than a private citizen | | | |
| | ampla sedes rerum venalium | ampla sēdēs rērum vēnālium | Kaufhalle | | | |
| | | | Kaufhof | | | |
| | | | Supermarktsupermarket, department store, mall | | | |
 |  | ample | amplē | ansehnlich |  |  |  |
 |  | | | bedeutendwith great fulness, richly, amply, grandly,splendidly |  |  |  |
 |  | | | großartig |  |  |  |
 |  | | | in vollem Umfang |  |  |  |
 |  | | | prächtig |  |  |  |
 |  | | | reichlich |  |  |  |
| | amplissime triumpho | amplissimē triumphō | feiere einen sehr glanzvollen Triumphcelebrate a very glamorous triumph | | | |
| | amplissimi ordines | amplissimī ōrdinēs | höchste Ständehighest estates (Senat, Ritter, Ärartribunen) | | | |
| | amplissimo genere natus | amplissimō genere nātus | einer höchst angesehenen Familie entstammendcoming from a highly respected family | | | |
| | amplissimos honorum gradus adipiscor | amplissimōs honōrum gradūs adipīscor | erreiche die höchsten Ehrenstellenreach the highest positions of honour | | | |
| | amplissimos honorum gradus assequor | amplissimōs honōrum gradūs assequor | erreiche die höchsten Ehrenstellenreach the highest positions of honour | | | |
 |  | amplissimus, amplissima, amplissimum | amplissimus, amplissima, amplissimum | hochstehendhigh standing |  |  |  |
 |  | ampliter | ampliter | glänzend (in der Rede) |  |  |  |
 |  | | | großartig |  |  |  |
 |  | | | herrlich (in der Rede) |  |  |  |
 |  | | | reichlichlargely, abundantly, copiously, handsomely, fully, particularly |  |  |  |
 |  | | | stattlich |  |  |  |
 |  | amplius | amplius | dazu noch |  |  |  |
 |  | | | ferner |  |  |  |
 |  | | | fernerhin |  |  |  |
 |  | | | länger |  |  |  |
 |  | | | mehr |  |  |  |
 |  | | | mehr noch |  |  |  |
 |  | | | obendrein |  |  |  |
 |  | | | sonst noch |  |  |  |
 |  | | | stärker |  |  |  |
 |  | | | umfassender |  |  |  |
 |  | | | weitermore, longer, further, besides |  |  |  |
 |  | | | weiterhin |  |  |  |
 |  | | | überdies |  |  |  |
| | amplius anno | amplius annō | länger als ein Jahrlonger than one year | | | |
| | amplius annum | amplius annum | länger als ein Jahrlonger than one year | | | |
| | amplius centum | amplius centum | mehr als hundert Mannmore than a hundred men | | | |
| | amplius do | amplius dō | gebe mehr (nicht nur einmal) | | | |
| | amplius negotii mihi contrahitur | amplius negōtiī mihi contrahitur | es kommt mehr Arbeit auf mich zumore work is coming my way | | | |
| | amplius obsidum do | amplius obsidum dō | stelle mehr Geiselnput more hostages | | | |
| | amplius pronuntio | amplius prōnūntiō | schiebe die gerichtliche Entscheidung aufpostpone the court decision, adjourn the judicial decision | | | |
| | | | vertage die gerichtliche Entscheidung | | | |
| | amplius sex horis | amplius sex hōrīs | mehr als sechs Stundenmore than six hours | | | |
| | amplius sunt (quam) viginti anni | amplius sunt (quam) vīgintī annī | es sind mehr als zwanzig Jahre herit is more than twenty years ago | | | |
| | amplius sunt sex menses | amplius sunt sex mēnsēs | es ist länger her als sechs Monateit's been longer than six months, it's been over six months | | | |
| | | | es ist über sechs Monate her | | | |
| | amplius sunt viginti annis | amplius sunt vīgintīs annīs | es sind mehr als zwanzig Jahre herit has been more than twenty years | | | |
| | amplo corpore | amplō corpore | beleibt | | | |
| | | | wohlgenährtwell-fed, corpulent, obese | | | |
| | amplo corpore sum | amplō corpore sum | bin beleibt | | | |
| | | | bin wohlgenährtbe well-fed, be obese | | | |
| | amplum corporis | amplum corporis | Beleibtheit | | | |
| | | | Wohlgenährtheitobesity, corpulence, well-nourishedness | | | |
| | atque hoc amplius | atque hōc amplius | noch mehr als dieseven more than this | | | |
| | felix ter et amplius | fēlīx ter et amplius | über und über glücklichvery happy, over and over happy | | | |
| | hora amplius | hōrā amplius | länger als eine Stunde | | | |
| | | | mehr als eine Stunde | | | |
| | | | stundenlang | | | |
| | hora amplius colloquor cum aliquo | hōrā amplius colloquor cum aliquō | habe eine stundenlange Unterredung mit jdm. | | | |
| | | | rede stundenlang mit jdm. | | | |
| | munus amplum | mūnus amplum | ein Amt mit einem großen Wirkungskreis | | | |
| | | | ein Amt mit großer Reichweite | | | |
| | nihil (non) dico (dicam) amplius | nihil (nōn) dīcō (dīcam) amplius | ich sage nichts weiter | | | |
| | | | ich schweige lieber | | | |
| | nihil amplius | nihil amplius | nichts mehr | | | |
| | | | nur das | | | |
| | | | sonst nichts | | | |
| | nihil dico amplius | nihil dīcō amplius | sage nichts weiter | | | |
| | | | schweige lieber | | | |
| | non dico amplius | nōn dīcō amplius | rede nicht weiter | | | |
| | | | schweige lieber | | | |
| | ordo amplissimus | ōrdō amplissimus | Senatorenstand | | | |
| | patrimonium amplum relinquo | patrimōnium amplum relinquō | hinterlasse ein reiches Erbgut | | | |
| | praemiis amplissimis aliquem afficio | praemiīs amplissimīs aliquem afficiō | belohne jdn. glänzend (fürstlich) | | | |
| | praemium alicui do amplissimum | praemium alicuī dō amplissimum | belohne jdn. sehr reichlich | | | |
| | qui ampliori mercatui adest | quī ampliōrī mercātuī adest | Messebesucher | | | |
| | quid est, quod iam amplius exspectes? | quid est, quod iam amplius exspectēs? | was erwartest du sonst noch? | | | |
| | quid vultis amplius | quid vultis amplius | was wohlt ihr mehr? | | | |
| | sex menses sunt et amplius | sex mēnsēs sunt et amplius | es ist länger her als sechs Monate | | | |
| | | | es ist über sechs Monate her | | | |
| | verbis amplissimis gratias ago | verbīs amplissimīs grātiās agō | sage mit höchst ehrenvollen Worten Danksay thanks with most honorable words | | | |
| | viginti anni aut plus | vīgintī annī aut plūs | zwanzig Jahre und mehr | | | |
| | viginti anni et amplius | vīgintī annī et amplius | zwanzig Jahre und mehr | | | |