Suchergebnis zu |
amabo | amābō | ja, bitte! (bei Aufforderungen) | |||||
amabo te | amābō tē | bitte sehr! (bei Aufforderungen) | |||||
sei so gut!I shall like you, be so good, I pray you, I entreat you (bei Aufforderungen) | |||||||
amabo te, ne... + Konj | amābō tē, nē... + Konj | ich bitte dich eindringlich, dass nicht...I urge you not to , , , , I sincerely ask you not to , , , | |||||
ich bitte dich herzlich, dass nicht... | |||||||
amābō, quid tibi est? | amābō, quid tibi est? | Um Gottes willen, was ist dir?For God's sake, what's the matter with you? | |||||
amans patriae | amāns patriae | vaterlandsliebend, patriotischpatriotic (im lat. Sprachkurs) | |||||
amat ianua limen | amat iānua līmen | die Tür bleibt gern geschlossenthe door likes to stay closed | |||||
amicitia dicitur ab amando | amīcitia dīcitur ab amandō | das Wort Liebschaft leitet sich von lieben herthe word amity (amicitia) is derived from love (amare) | |||||
di te amabunt | dī tē amābunt | Grüß Gott!God bless you! (Grußformel) | |||||
di te ament | dī tē ament | Grüß Gott!God bless you! (Grußformel) | |||||
id, amabo, adiuta me | id, amābō, adiūtā mē | bitte, hilf mir dabei! | |||||
inter nos amamus | inter nōs amāmus | wir lieben (uns) einander | |||||
wir lieben uns gegenseitig | |||||||
inter se amant | inter sē amant | sie lieben (sich) einander (nicht: se inter se ...) | |||||
sie lieben sich gegenseitig (nicht: se inter se ...) | |||||||
ita di me ament | ita dī mē ament | so wahr mich die Götter lieben sollen (Beteuerung) | |||||
ita me di amabunt | ita mē dī amābunt | so wahr mir Gott helfe! | |||||
ita me di ament | ita mē dī ament | so wahr mir Gott helfe! | |||||
libertatis amans | lībertātis amāns | freiheitsliebedlove of freedom | |||||
nomen amicitiae dicitur ab amando | nōmen amīcitiae dīcitur ab amandō | dem Wort amicitia liegt amare zugrunde | |||||
patriae amans | patriae amāns | Patriot | |||||
patriae sum amans | patriae sum amāns | bin ein Patriot | |||||
patriae sum amantissimus | patriae sum amantissimus | bin ein großer Patriot | |||||
quae ira fieri amat | quae irā fierī amat | was der Zorn zu tun pflegt | |||||
rei publicae amans | reī pūblicae amāns | Patriot | |||||
sic me Iuppiter amabint | sīc mē Iuppiter amābit | so wahr mir Gott helfe! | |||||
veritatis amans | vēritātis amāns | wahrheitsliebendtruthful |
[2a] Dat. / Abl. Sgl. von | āmus, āmī m = hāmus, hāmī m - Haken; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | amāre, amō, amāvī, amātum liebe; habe gern; finde Gefallen; sehe es gern; fühle mich verbunden; bin zufrieden ; tue gern; habe lieb; schätze (hoch); pflege (zu tun); bin verliebt; buhle; empfinde Zuneigung; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | āmāre, āmō = hāmāre, hāmō - angele; |