Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [126] Ne male his temporibus aegrescas, regulam AHA nominatam diligenter servare memento! A - Absis a ceteris solito longius! H – Habeas manus semper permundatas! A – Adhibe cottidie recens indumentum oris! Eo pacto te ipsum eosque, quibuscum vivis, rationaliter protegas.
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"amnis n��ll��s coerc��tur r��p��s":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;





query (0)-1/4L (max. 100): 26 Ergebnis(se)
  aggeribus ruptis exit amnisaggeribus ruptis exit amnisnach dem Dammbruch ergießt sich der Fluss
after the dam bursts, the river pours out
   
  amnis ambitiosusamnis ambitiōsusim Zickzack fließender Strom
zigzag flowing current, zigzagging current
   
  amnis clementisimusamnis clēmentisimusder Fluss, wo er am ruhigsten strömt
the river where it flows most calmly
   
  amnis domos praenatatamnis domōs praenatatder Strom fließt an den Häusern vorbei
the current flows past the houses
   
  amnis iustusamnis iūstuseigentlicher Strom
the actual flow, the actual current
   
  amnis nimbis augeturamnis nimbīs augēturder Fluss schwillt durch das Unwetter an
the river swells due to the rainy weather
   
  amnis nullis coercetur ripisamnis nūllīs coercētur rīpīsder Strom wird von keinen Ufern eingeengt
the stream is not constricted by any banks
   
  amnis rapidusamnis rapidusreißender Strom
torrent, flash flood
   
  amnis transitu perdifficilisamnis trānsitū perdifficilisein sehr schwer zu überschreitender Fluss
a very difficult river to cross
   
  amnis vadosusamnis vadōsusseichter Fluss
shallow river
   
  amnis voraginosusamnis vorāginōsusFluss voller Strudel
river full of whirlpools
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamnis, amnis mamnis, amnis mFluss
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gewässer
(vorkl. auch fem.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gießbach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Strom
any broad and deep-flowing, rapid water, stream, torrent, river, rapidly-flowing stream, torrent rushing down from a mountain, any thing flowing, any thing liquid, current
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Strömung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Waldstrom
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wasser
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wildbach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcircumfluus amniscircumfluus amnisder umfließende Strom
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  citatior solito amniscitātior solitō amnisein ungewöhnlich reißender Fluss
   
  hostem transitu amnis arceohostem trānsitū amnis arceōverwehre dem Feind den Übergang über den Fluss
   
  in transgressu amnisin trānsgressū amnisbeim Überschreiten des Flusses
   
  oblivionis amnisoblīviōnis amnisStrom des Vergessens
(Lethe)
   
  ostium amnisōstium amnisMündung des Stromes
   
  uxorius amnisūxōrius amnisehelich verbundener Fluss (von Tiber und Ilia)
conjugal river
   



2. Formbestimmung:

Wortform von: amnis
[8] Nom. Sgl. von amnis, amnis m
Fluss; Strom; Wildbach; Wasser; Gießbach; Waldstrom; Strömung; Gewässer;
[8] Gen. Sgl. von amnis, amnis m
Fluss; Strom; Wildbach; Wasser; Gießbach; Waldstrom; Strömung; Gewässer;
[8] Akk. Pl. von amnis, amnis m
Fluss; Strom; Wildbach; Wasser; Gießbach; Waldstrom; Strömung; Gewässer;

3. Belegstellen für "amnis n��ll��s coerc��tur r��p��s"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=amnis%20n%EF%BF%BD%EF%BF%BDll%EF%BF%BD%EF%BF%BDs%20coerc%EF%BF%BD%EF%BF%BDtur%20r%EF%BF%BD%EF%BF%BDp%EF%BF%BD%EF%BF%BDs - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37