Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"amissa":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 3 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamissa, amissorum nāmissa, āmissōrum nVerlorenes
lost, what has been lost
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  auctoritas amissaauctōritās amissaBedeutungsverlust
loss of significance, loss of reputation, loss of power
(eigener Vorschlag)
   
  amissa restituoāmissa restituōersetze den Verlust
compensate for the loss
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: amissa
[2] Nom. / Akk. (pl. tant.) von āmissa, āmissōrum n
Verlorenes;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonāmittere, āmittō, āmīsī, āmissum
schicke weg; entlasse; lasse gehen; lasse (ungestraft) hingehen; lasse außer acht; lasse unbenutzt vorbei; verliere; büße ein; lasse los; lasse fahren; lasse hingehen; lasse ungenutzt vorübergehen; gebe auf; verzichte; lasse mir entgehen; schicke fort; lasse entkommen; lasse entschlüpfen; versäume;

3. Belegstellen für "amissa"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short