Suchergebnis zu "amictus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 20 Ergebnis(se)
 |  | amictum, amictī n | amictum, amictī n | = amictus, amictūs m - Mantel |  |  |  |  |  | amicimen, amiciminis n | amicīmen, amicīminis n | = amictus, amictūs m - Gewandmanner of dressing, fashion, garment that is thrown about or on, any clothing, mantle, cloak, other kinds of covering (air, sky, fog) |  |  |  |  |  | | | = amictus, amictūs m - Umhang |  |  |  |  |  | amictus, amictus m | amictus, amictūs m | Art der Kleidung |  |  |  |  |  | | | Deckmantel |  |  |  |  |  | | | Faltenwurf |  |  |  |  |  | | | Gewand |  |  |  |  |  | | | Hülle |  |  |  |  |  | | | Kleid |  |  |  |  |  | | | Mantel |  |  |  |  |  | | | Obergewand |  |  |  |  |  | | | Oberkleid |  |  |  |  |  | | | Opfergewand (des Oberpriesters) |  |  |  |  |  | | | Schleier |  |  |  |  |  | | | Talar (des Oberpriesters) |  |  |  |  |  | | | Tracht |  |  |  |  |  | | | Umhang |  |  |  |  |  | | | Umwerfen |  |  |  |  |  | | | Umwurfwrap, cape, poncho, manner of dressing, fashion, any clothing, mantle, cloak, herbage that clothes the ground, weeds, habits formed in early youth |  |  |  | | | nube amictus | nūbe amictus | in Nebel eingehüllt | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von amictus (max. 1000): 13 Ergebnis(se)
 |  | amicio 4 | amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum | bekleidethrow round, wrap about, induere, vestire, cover, clothe, wrap up |  |  |  |  |  | | | hülle ein |  |  |  |  |  | | | lege an (ein Gewand) |  |  |  |  |  | | | lege die Toga an |  |  |  |  |  | | | lege um (ein Gewand) |  |  |  |  |  | | | umhülle |  |  |  |  |  | | | werfe den Mantel um |  |  |  |  |  | | | werfe um (ein Gewand) |  |  |  | | | insuper aurato circumvelatur amictu | īnsuper aurātō circumvēlātur amictū | sie verhüllt ihr Haupt mit goldenem Schleier | | | | | | me amicio | mē amiciō | lege mir die Toga an | | | | | | | | werfe mir den Mantel um | | | | | | quidquid chartis amicitur ineptis | quidquid chartīs amicītur ineptīs | was man in Makulatur einschlägt | | | | | | velis amicti, non togis | vēlīs amictī, nōn togīs | in weite Tücher gehüllt, nicht in Togen (von Weichlingen)wrapped in wide cloths, not in togas (from softlings) | | | |
Wortform von: amictusSubstantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | amictus, amictūs m Umwurf; Umhang; Umwerfen; Faltenwurf; Tracht; Gewand; Mantel; Obergewand; Hülle; Oberkleid; Deckmantel; Opfergewand (des Oberpriesters); Talar (des Oberpriesters); Kleid; Schleier; Art der Kleidung; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | amictus, amictūs m Umwurf; Umhang; Umwerfen; Faltenwurf; Tracht; Gewand; Mantel; Obergewand; Hülle; Oberkleid; Deckmantel; Opfergewand (des Oberpriesters); Talar (des Oberpriesters); Kleid; Schleier; Art der Kleidung; |
[4] Akk. Pl. von | amictus, amictūs m Umwurf; Umhang; Umwerfen; Faltenwurf; Tracht; Gewand; Mantel; Obergewand; Hülle; Oberkleid; Deckmantel; Opfergewand (des Oberpriesters); Talar (des Oberpriesters); Kleid; Schleier; Art der Kleidung; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum lege um (ein Gewand); hülle ein; bekleide; werfe um (ein Gewand); lege an (ein Gewand); umhülle; werfe den Mantel um; lege die Toga an; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Perseus  - bei Google -Dict.- bei zeno.org  - bei Lewis and Short  |