| | = aurō clāvātus, clāvāta, clāvātum - mit Goldsaum besetzt | auroclāvātus, auroclāvāta, auroclāvātum | auroclavatus, auroclavata, auroclavatum | | |
| | besetze (aliquid - etw.) | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 | | |
| | besetze (einen Ort) | īnsīdere, īnsīdō, īnsēdī, īnsessum | insido 3 | | |
| | besetze den Platz vorher | locum praecipiō | locum praecipio | | |
| | besetze die Brücke vorher | pontem antecapiō | pontem antecapio | | |
| | besetze ein Amt (alicui - mit jdm.) | magistrātum dēferō | magistratum defero | | |
| | besetze ein Amt (alicui - mit jdm.) | mūnus mandō | munus mando | | |
| | besetze eine vorteilhafte Stellung | locum opportūnē capiō | locum opportune capio | | |
| | bin mit Edelsteinen besetzt | gemmāre, gemmō, gemmāvī, gemmātum | gemmo 1 | | |
| | bin mit Sternen besetzt (so intr. nur als PPA) | stēllāre, stēllō | stello 1 | | |
| | dicht besetzt [vallis arboribus] | condēnsus, condēnsa, condēnsum | condensus, condensa, condensum | | |
| | dicht besetzt (+ Abl. - mit) | dēnsus, dēnsa, dēnsum | densus, densa, densum | | |
| | halte besetzt | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 | | |
| | halte besetzt (aliquid - etw.) | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 | | |
| | halte besetzt | obsidēre, obsideō, obsēdī, obsessum | obsideo 2 | | |
| | halte besetzt | possidēre, possideō, possēdī, possessum | possideo 2 | | |
| | halte besetzt (+ Dat.) | praesidēre, praesideō, praesēdī, praesessum (+ Dat.) | praesideo 2 | | |
| | halte besetzt [montem, portum] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | |
| | halte besetzt | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | tueor 2 | | |
| | halte den Berg besetzt | montem teneō | montem teneo | | |
| | hin und wieder besetzt | interstīnctus, interstīncta, interstīnctum | interstinctus, interstincta, interstinctum | | |
| | mit Amethyst besetzt | amethystinus, amethystina, amethystinum (ἀμεθύστινος) | amethystinus, amethystina, amethystinum | | |
| | mit Bäumen besetzt | arbusculōsus, arbusculōsa, arbusculōsum | arbusculosus, arbusculosa, arbusculosum | | |
| | mit Bäumen besetzt | arbustus, arbusta, arbustum | arbustus, arbusta, arbustum | | |
| | mit Edelsteinen besetzt | gemmātus, gemmāta, gemmātum | gemmatus, gemmata, gemmatum | | |
| | mit Edelsteinen besetzt | gemmōsus, gemmōsa, gemmōsum | gemmosus, gemmosa, gemmosum | | |
| | mit Efeuranken verziert | corymbiātus, corymbiāta, corymbiātum | corymbiatus, corymbiata, corymbiatum | | |
| | mit Federn besetzt | plūmātus, plūmāta, plūmātum | plumatus, plumata, plumatum | | |
| | mit Fransen besetzt | fimbriātus, fimbriāta, fimbriātum | fimbriatus, fimbriata, fimbriatum | | |
| | mit Gebüsch besetzt [vallis] | virgultus, virgulta, virgultum | virgultus, virgulta, virgultum | | |
| | mit Höckern besetzt | clāvātus, clāvāta, clāvātum | clavatus, clavata, clavatum | | |
| | mit Juwelen besetzt | gemmōsus, gemmōsa, gemmōsum | gemmosus, gemmosa, gemmosum | | |
| | mit Perlen besetzt [monile] | bācātus, bācāta, bācātum | bacatus, bacata, bacatum | | |
| | mit Perlen besetzt (costula) | costilātus, costilāta, costilātum | costilatus, costilata, costilatum | | |
| | mit Perlen besetzt | margarītātus, margarītāta, margarītātum | margaritatus, margaritata, margaritatum | | |
| | mit Rosen besetzt | roseus, rosea, roseum | roseus, rosea, roseum | | |
| | mit Sternen besetzt | cōnstellātus, cōnstellāta, cōnstellātum | constellatus, constellata, constellatum | | |
| | mit Sternen besetzt | stēllātus, stēllāta, stēllātum | stellatus, stellata, stellatum | | |
| | mit Streifen besetzt | laciniātus, laciniāta, laciniātum | laciniatus, laciniata, laciniatum | | |
| | mit Säulen besetzt | columnārius, columnāria, columnārium | columnarius, columnaria, columnarium | | |
| | mit Türmen besetzt [moenia] | turrītus, turrīta, turrītum | turritus, turrita, turritum | | |
| | mit Zähnen besetzt | denticulātus, denticulāta, denticulātum | denticulatus, denticulata, denticulatum | | |
| | mit einem Purpurstreifen besetzt | sēgmentātus, sēgmentāta, sēgmentātum | segmentatus, segmentata, segmentatum | | |
| | mit einem breiten Purpurstreifen besetzt | lāticlāvius, lāticlāvia, lāticlāvium | laticlavius, laticlavia, laticlavium | | |
| | mit einer Spitze besetzt (an Kleidern) | patagiātus, patagiāta, patagiātum | patagiatus, patagiata, patagiatum | | |
| | mit eingewebtem Goldsaum besetzt | clāvātus, clāvāta, clāvātum | clavatus, clavata, clavatum | | |
| | mit eingewebtem Purpur besetzt | clāvātus, clāvāta, clāvātum | clavatus, clavata, clavatum | | |
| | mit eingewebten Goldstreifen besetzt | clāvātus, clāvāta, clāvātum | clavatus, clavata, clavatum | | |
| | mit goldenen Streifen besetzt | auroclāvus, auroclāva, auroclāvum | auroclavus, auroclava, auroclavum | | |
| | mit jungen Bäumen besetzt [ager] | sūrculārius, sūrculāria, sūrculārium | surcularius, surcularia, surcularium | | |
| | mit vielen Edelsteinen besetzt (*πολύψηφος) | polypsēphus, polypsēpha, polypsēphum | polypsephus, polypsepha, polypsephum | | |
| | mit viereckigen Steinchen besetzt | tessellātus, tessellāta, tessellātum | tessellatus, tessellata, tessellatum | | |
| | mit zwei Edelsteinen besetzt [anulus] | bigemmis, bigemme | bigemmis, bigemme | | |
| | nachdem beide Flanken mit Reiterei besetzt waren | utrique lateri equite circumdato | utrique lateri equite circumdato | | |
| | nicht zahlreich besetzt | īnfrequēns, īnfrequentis | infrequens, infrequentis | | |
| | reichlich besetzt | frequēns, frequentis | frequens, frequentis | | |
| | voll besetzt (+ Abl. - mit etw.) | frequentātus, frequentāta, frequentātum | frequentatus, frequentata, frequentatum | | |
| | wie mit Austernschalen besetzt | ostreātus, ostreāta, ostreātum | ostreatus, ostreata, ostreatum | | |