| | Iuppiter blickt vom höchsten Punkt des Himmels herab | Iuppiter aethere summō dēspicit | Iuppiter aethere summo despicit | | |
| | am höchsten schätzen, sehr hoch schätzen | plūrimī aestimāre | plurimi aestimare | | |
| | auf dem höchsten Gipfel stehendes Glück | fēlīcitās fāstīgātissima | fēlīcitās fastigatissima | | |
| | bekleide die höchsten Ämter | summīs honōribus fungor | summis honoribus fungor | | |
| | bin Inhaber der höchsten Militär- und Zivilgewalt | cum summō imperiō et potestāte sum | cum summo imperio et potestate sum | | |
| | bringe zur höchsten Vollendung | cōnsummāre, cōnsummō, cōnsummāvī, cōnsummātum | consummo 1 | | |
| | bringe zur höchsten Vollkommenheit | ad summum perdūcō | ad summum perduco | | |
| | bringe zur höchsten Vollkommenheit | perficiō et absolvō | perficio et absolvo | | |
| | des höchsten Ehrenpreises wert | palmāris, palmāre | palmaris, palmare | | |
| | die drei höchsten Ehrenstellen (Konsulat, Prätur, Ädilität) | tergeminī honōrēs | tergemini honores | | |
| | die höchsten Interessen des Staates | summa reī pūblicae | summa rei publicae | | |
| | die höchsten Interessen des Staates | summa rēs pūblica | summa res publica | | |
| | die zehn höchsten Senatoren (in Municipien und Kolonien) | decemprīmī, decemprīmōrum m | decemprimi, decemprimorum m | | |
| | dies gereicht jdm. zur höchsten Ehre | id alicuī summō honōrī est | id alicui summo honori est | | |
| | erhebe jdn. zur höchsten Würde | ad summam dignitātem aliquem perdūcō | ad summam dignitatem aliquem perduco | | |
| | erreiche die höchsten Ehrenstellen | amplissimōs honōrum gradūs adipīscor | amplissimos honorum gradus adipiscor | | |
| | erreiche die höchsten Ehrenstellen | amplissimōs honōrum gradūs assequor | amplissimos honorum gradus assequor | | |
| | gelange zu den höchsten Ehrenstellen | ad summōs honōrēs perveniō | ad summos honores pervenio | | |
| | gelange zum höchsten Gipfel des Ansehens | ad summam auctōritātem perveniō | ad summam auctoritatem pervenio | | |
| | gelange zur höchsten Vollendung | cōnsummārī, cōnsummor, cōnsummātus sum | consummor 1 | | |
| | habe den höchsten Rang inne | prīncipātum obtineō | principatum obtineo | | |
| | habe den höchsten Rang inne | prīncipātum teneō | principatum teneo | | |
| | im höchsten Alter | summā senectūte | summa senectute | | |
| | im höchsten Grad (τέλος δέ) | ad extrēmum | ad extremum | | |
| | im höchsten Grad | māximē (māxumē) | maxime (maxume) | | |
| | streite mit jdm. um den ersten höchsten Rang | dē palmā cum aliquō contendō | de palma cum aliquo contendo | | |
| | trotz höchsten Alters | in summā senectūte | in summa senectute | | |
| | zum höchsten Akkord gehörig (ὑπερμιξολύδιος) | hypermīxolydius, hypermīxolydia, hypermīxolydium | hypermīxolydius, hypermīxolydia, hypermīxolydium | | |
| | zur höchsten Vollendung gebracht | cōnsummātus, cōnsummāta, cōnsummātum | consummatus, consummata, consummatum | | |