 |  | alterno 1 | alternāre, alternō, alternāvi, alternātum | bringe wechselweise |  |  |  |
 |  | | | bringe wechselweise hervor |  |  |  |
 |  | | | gebe wechselweise |  |  |  |
 |  | | | schwanke (gedanklich) |  |  |  |
 |  | | | stelle zur Alternative |  |  |  |
 |  | | | trage wechselweise |  |  |  |
 |  | | | tue im Wechseldo one thing and then another, do a thing by turns, interchange with something, alternate, hesitate |  |  |  |
 |  | | | wechsele ab (aliquid - mit etw.) |  |  |  |
| | | alterno carmine cano | alternō carmine canō | singe im elegischen Maßsing in elegiac measure, sing elegiacally | | | |
 |  | alterno pectine | alternō pectine | distichischin elegiac verse, distichic, in elegiac meter (zwischen Hexameter und Pentameter wechselnd) |  |  |  |
| | | alterno pectine | alternō pectine | im elegischen Versmaß | | | |
| | | alterno quoque die | alternō quōque diē | abwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tagalternately on one day, then again on the other day, one day after the other | | | |
| | | | | ein Tag um den andern | | | |
| | | clauda alterno carmina versu | clauda alternō carmina versū | distichische Liederdistich songs, elegies | | | |
| | | | | Elegien | | | |
| | | fidem alterno | fidem alternō | mache bald glaublich, bald nicht | | | |