Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"alter saatgott":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;






query 1/2L (max. 100): 72 Ergebnis(se)
  ad deambulandum unus aut alter nobis adsciscendus estad deambulandum ūnus aut alter nōbīs adscīscendus estzum Spazierengehen sollten wir noch den einen oder anderen mitnehmen
   
  alter ... alter ...alter ... alter ...der eine ... der andere (zweite)
the one - the other
(ὁ ἕτερος … ὁ ἕτερος)
   
  alter ... alterum ...alter ... alterum ...der eine ... den anderen (zweiten)
the one - the other
(von zweien)
   
    einander
each other, mutual, reciprocal
(von zweien)
   
    gegenseitig
(von zweien)
   
  alter alteri inimicus estalter alterī inimīcus estsind miteinander verfeindet
one is the enemy of the other, they are enemies of each other
   
  alter alterius auxilio egetalter alterīus auxiliō egetder eine benötigt die Hilfe des anderen
one needs the help of the other, they need mutual help
(im lat. Sprachkurs)
   
  alter ambovealter ambōveentweder einzeln oder beide
either separately or both, the one or both
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter et vicesimus, altera et vicesima, alterum et vicesimumalter et vīcēsimus, altera et vīcēsima, alterum et vīcēsimumzweiundzwanzigster
twenty-second
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  alter Gargiliusalter GargiliusSonntagsjäger
   
    ein zweiter Gargilius
a second Gargilius, Sunday hunter
   
  alter idemalter īdemein zweites Ich
a second self, a second me
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter, altera, alterumalter, altera, alterumder andere
the other of two, one of two, the other, the second, the next, the one of two, either of two
(ὁ ἕτερος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  der eine von zweien
(ὁ ἕτερος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  der zweite
(ὁ ἕτερος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entgegengesetzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschieden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter, alterius malter, alterīus mMitmensch
(ὁ πέλας) (Dat. Sgl. neben alterī auch altero, alterae)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Nebenmensch
another, neighbor, fellow-creature, the other, the opposite
(ὁ πέλας) (Dat. Sgl. neben alterī auch altero, alterae)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Nächster
(ὁ πέλας) (Dat. Sgl. neben alterī auch altero, alterae)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  altera neutiquam praestatur semitaaltera neutiquam praestātur sēmitaes gibt keinen anderen Weg
there is no other way
   
  altera sorsaltera sorsdas weibliche Geschlecht
the female sex, the female gender,
   
  alteri Capitoni cognomen est, alter Magnus vocaturalterī Capitōnī cōgnōmen est, alter Māgnus vocāturder eine hat den Beinamen Capito, den anderen nennt man Magnus
one has the surname Capito, the other is called Magnus
   
  alterius ingenio utoralterīus ingeniō ūtorschmücke mich mit fremden Federn
adorn oneself with borrowed plumes
(sprichwörtl.)
   
  alterius utilitati inserviensalterīus ūtilitātī īnserviēnsaltruistisch
altruistic
   
  altero consulatualterō cōnsulātūim zweiten Konsulat
in the second consulate
(im lat. Sprachkurs)
   
  altero diealterō diēam folgenden Tag
the following day, the next day
   
    folgenden Tages
   
    tags darauf
   
  altero oculo capioralterō oculō capiorerblinde an einem Auge
go blind in one eye
   
  altero pede claudusalterō pede claudusan einem Fuß lahm
lame on one foot
(im lat. Sprachkurs)
   
    auf einem Fuß lahm
   
  altero quoque annoalterō quōque annōalle zwei Jahre
every two years
   
  altero tanto longioralterō tantō longiornoch einmal so lang
as long again, once again as long
   
  alterum alteri contribuoalterum alterī contribuōschlage eins zum andern
assign one to the other
   
  alterum cornu teneoalterum cornū teneōbefehlige den einen Flügel
command one of the two wings
   
  alterum cum altero compensoalterum cum alterō compēnsōbringe beides in die Balance
bring both into balance
(aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.)
   
    bringe beides ins Gleichgewicht
balance the two
(aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.)
   
  alterum tantumalterum tantumdoppelt so groß
twice as big, twice as large
   
  bellum alterum mundanumbellum alterum mundānumder zweite Weltkrieg
the second world war
   
  bellum orbis terrarum alterumbellum orbis terrārum alterumder zweite Weltkrieg
the second world war
   
  captus altero oculocaptus alterō oculōauf einem Auge blind
blind in one eye
   
  cena alteracēna alterader zweite Gang (eines Menüs)
the second course (of a menu)
   
  de altero tantum loco excusatusdē alterō tantum locō excūsātusnur zur Hälfte gerechtferigt
only half justified
   
  de altero tantum nomine excusatusdē alterō tantum nōmine excūsātusnur zur Hälfte gerechtferigt
only half justified
   
  de damno aliorum (alterius) laetusdē damnō aliōrum (alterīus) laetusschadenfroh
gloating, gleeful, mischievous, malicious
   
  dies unus, alter, plures intercesserantdiēs ūnus, alter, plūrēs intercesserantein, zwei und noch mehr Tage waren vergangen
one, two and even more days had passed
   
  ex alterius arbitrio pendeoex alterīus arbitriō pendeōbin unfrei
   
  factio alterafactiō alteraGegenpartei
   
  frater altero tantum parente natus (genitus)frāter alterō tantum parente nātus (genitus)Halbbruder
(mit nur nur einem gemeinsamen Elternteil)
   
  hortus altera succidia esthortus altera succīdia estein Garten ist eine zweite Speckseite
   
  in alteram partem inclinoin alteram partem inclīnōneige der anderen Seite zu
   
    neige zur einen Seite hin
   
  in alterius sententiam eoin alterīus sententiam eōpflichte der Meinung eines anderen bei
   
    schließe mich der Meinung eines anderen an
   
  laetitiam cum doloribus compensolaetitiam cum dolōribus compēnsōmeistere den Spagat zwischen Freude und Schmerz
   
  mei commodi causa noceo alterimeī commodī causā noceō alterīschade einem anderen aus Eigeninteresse
   
  nemo alternēmō alterkein anderer
   
    kein zweiter
   
  non uterque, sed alternōn uterque, sed alternicht beide, sondern nur einer
   
  pars alterapars alteraGegenpartei
   
  qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viamquī sibi sēmitam nōn sapiunt, alterī mōnstrant viamdie anderen raten wollen, sich selbst aber nicht raten können
(sprichwörtl.)
   
    die ihren eigenen Steg nicht kennen, aber anderen einen Weg zeigen wollen
(sprichwörtl.)
   
  sententiam alterius sequorsententiam alterīus sequorschließe mich der Meinung eines anderen an
   
  series certaminum alteraseriēs certāminum alteraRückrunde
(im Sport, auch im Fußball)
   
  sine luctamine alterius generissine luctāmine alterīus generisVermischung
(mit einer anderen Gattung)
   
  transvolo in alteram partemtrānsvolō in alteram partemeile auf die andere Seite hinüber
rush over to the other side
   
  unus atque alterūnus atque alterder eine oder andere
one or the other, some, several, quite a few
   
    enige
   
    etliche
   
  unus et alter diesūnus et alter diēsein bis zwei Tage
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvicesimus alter, vicesima altera, vicesimum alterumvīcēsimus alter, vīcēsima altera, vīcēsimum alterumzweiundzwanzigster
twenty-second
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/2D (max. 100): 37 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pappus, pappī m - alter Mann
(πάππος)
pappos, pappī mpappos, pappi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= silicernium, silicerniī n - alter Knacker
(Schimpfwort)
silicernius, silicerniī msilicernius, silicernii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= veterātor, veterātōris m - alter Fuchsveterātor, veterātōris minveterator, inveteratoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErklärungs alter Ausdrucksweisen
(als Buchtitel)
lēctiōnēs antīquae lectiones antiquae   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKenner und Abschreiber alter Handschriftenantīquārius, antīquāriī mantiquarius, antiquarii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgRömer aus alter Zeitbarbātus, barbātī mbarbatus, barbati mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSammlung alter Ausdrücke
(als Buchtitel)
lēctiōnēs antīquae lectiones antiquae   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Fuchs
[in litteris, in causis]
veterātor, veterātōris mveterator, veteratoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Geck
(von einem Greis)
assectātor, assectātōris m (adsectātor)assectator, assectatoris m (adsectator)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Geckcasnar, casnaris mcasnar, casnaris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Grollrancor, rancōris mrancor, rancoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Hassrancor, rancōris mrancor, rancoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Knacker
(Schimpfwort)
silicernium, silicerniī nsilicernium, silicernii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Mann
(πάππος)
pappus, pappī mpappus, pappi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Mannpater, patris m (πατήρ)pater, patris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Mannvetus sepulcrumvetus sepulcrum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Schmutzsenium, seniī nsenium, senii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Schmutzveternus, veternī mveternus, veterni mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Weinvetus vīnumvetus vinum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalter Weinvīnum ēdentulumvinum edentulum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltes Weib (Vettel)vetula, vetulae fvetula, vetulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin jdm. in alter Freundschaft verbundenvetustāte amīcitiae coniūnctus sum cum aliquōvetustate amicitiae coniunctus sum cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdick wie ein alter Bottichdōliāris, dōliāredoliaris, doliareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrei Generationen alter Greis
(Nestor)
trisaeclisenex, trisaeclisenis mtrisaeclisenex, trisaeclisenis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrei Generationen alter Greis
(Nestor)
trisēclisenex, trisēclisenis mtriseclisenex, triseclisenis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein Mann von alter Biederkeitvir mōrum veterumvir morum veterum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein alter Schulmeistersenex elementāriussenex elementarius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein höchstens acht Jahre alter Jungepuer ad annōs māximē nātus octōpuer ad annos maxime natus octo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein ungefähr neun Jahre alter Jungepuer annōrum fermē novempuer annorum ferme novem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein viele Jahre alter Weinvīnum annōsumvinum annosum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin alter Zeitaevō vetereaevo vetere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmein kleiner alter Freundmī vetule!mi vetule!  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach Art alter LeutesenīliterseniliterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach alter ArtantīquēantiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach alter SitteprīscēprisceWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgseit alter ZeitantīquitusantiquitusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie in alter Zeit
(scribere)
longinquēlonginqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/E (max. 1000): 12 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
commūtātiōnem alicuius reī faciōmake a change in something, alter something

commūtāre, commūtō, commūtāvī, commūtātumalter wholly, change entirely, change one’s form of expression, vary one's style, exchange something with another, change, interchange, replace, substitute, barter, traffic, make an exchange, exchange words, discourse, converse

commūtārī, commūtor, commūtātus sumchange, alter

convertere, convertō, convertī, conversumchange the nature of a thing, change, alter, transform

dēmūtāre, dēmūtō, dēmūtāvī, dēmūtātumchange, alter, alter for the worse, make worse

dēmūtāre, dēmūtō, dēmūtāvī, dēmūtātumchange one’s mind, change one’s purpose, change, alter, become different, deviate, depart

diffingere, diffingō, diffinxī, diffictumform differently, remodel, make anew, alter

trānscrībere, trānscrībō, trānscrīpsī, trānscrīptumwrite over, write off in an altered form, alter, forge, make over, transfer, surrender, yield, remove to another place, copy

trānsscrībere, trānsscrībō, trānsscrīpsī, trānsscrīptumwrite over, transfer in writing, copy off, transcribe, write off, alter, forge, make over, transfer, assign, convey, surrender, yield, remove to another place

variāre, variō, variāvī, variātumbe diversified, be variegated, change, alter, waver, vary, become variegated, become colored, be various, be different

variāre, variō, variāvī, variātumdiversify, variegate, change, cause to change, make different, make various, alter, change, vary, interchange, cause to alternate

vortere, vortō, vortī, vorsumturn, turn round, turn about, change, alter, transform, be engaged in, turn one’s self, direct one’s way

2. Formbestimmung:

Wortform von: alter
[12] Nom. Sgl. m. von alter, altera, alterum
der eine von zweien; der andere; der zweite; entgegengesetzt; verschieden;
[37] 1. Sgl. Konj. Prs. Pass. von altāre, altō, altāvī, altātum
erhöhe;

3. Belegstellen für "alter saatgott"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=alter+saatgott&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37