 |  | aliquo tollor | aliquō tollor | hebe mich wohin weglift off somewhere, rise up somewhere, grow up somewhere |  |  |  |
 |  | | | steige irgendwohin empor |  |  |  |
 |  | | | wachse wohin empor |  |  |  |
 |  | clam aliquo | clam aliquō | hinter jds. Rückensecretly from someone |  |  |  |
| | lingua Graeca loqui cum aliquo | linguā Graecā loquī cum aliquō | Griechisch mit jemandem sprechen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | furti agere cum aliquo | fūrtī agere cum aliquō | wegen Diebstahls gegen jemanden klagen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | bello pro aliquo adversus aliquem | bellō prō aliquō adversus aliquem | kämpfe für jdn. gegen jdn.fight for someone against someone | | | |
| | scitor aliquid ex aliquo | scītor aliquid ex aliquō | frage jdn. nach etw. | | | |
| | percontor aliquem ex aliquo | percontor aliquem ex aliquō | erkundige mich bei jdm. über jdn. | | | |
| | percontor aliquid ex aliquo | percontor aliquid ex aliquō | frage jdn. nach etw. | | | |
| | percontor ex aliquo | percontor ex aliquō | erkundige mich bei jdm. | | | |
| | metuo ab aliquo | metuō ab aliquō | fürchte mich vor jdm. | | | |
| | requiro aliquid ab aliquo | requīrō aliquid ab aliquō | erkundige mich bei jdm. nach etw. | | | |
| | requiro aliquid ex aliquo | requīrō aliquid ex aliquō | erkundige mich bei jdm. nach etw. | | | |
| | rescisco aliquid ex aliquo | rescīscō aliquid ex aliquō | erfahre etw. von jdm. | | | |
| | paciscor cum aliquo | pacīscor cum aliquō | einige mich mit jdm. | | | |
| | per occulta colloquia paciscor cum aliquo, ut ... | per occulta colloquia pacīscor cum aliquō, ut ... | einige mich in Geheimverhandlungen mit jdm., dass ... | | | |
| | coeo cum aliquo de aliqua re | coeō cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm in etw. überein | | | |
| | misericors in aliquo | misericors in aliquo | mitleidig gegen jdn. | | | |
| | aliquo amico utor | aliquō amīcō ūtor | habe jdn. zum Freundhave someone as a friend | | | |
| | averso animo sum ab aliquo | āversō animō sum ab aliquō | bin jdm. abgeneigtbe disinclined towards someone, be averse to someone | | | |
| | amicitiam contraho cum aliquo | amīcitiam contrahō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | amicitiam facio cum aliquo | amīcitiam faciō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | amicitiam ineo cum aliquo | amīcitiam ineō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | amicitiam iungo cum aliquo | amīcitiam iungō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquo | artissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in engster Freundschaft verbundenbe close friend with someone | | | |
| | causam amicitiae habeo cum aliquo | causam amīcitiae habeō cum aliquō | stehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.be on friendly terms with someone | | | |
| | causam dico pro aliquo | causam dīcō prō aliquō | verteidge jdn. vor Gerichtdefend someone in court | | | |
| | controversiam habeo cum aliquo | contrōversiam habeō cum aliquō | habe Streit mit jdm.have a quarrel with someone, have a dispute with someone | | | |
| | copias cum aliquo iungo | cōpiās cum aliquō iungō | vereinige mich mit jdm.unite one's troops with someone, unite with someone | | | |
| | culpa alicuius rei est in aliquo | culpa alicuius reī est in aliquō | jd. ist schuld an etw.someone is to blame for something, someone is guilty of something | | | |
| | dextram iungo cum aliquo | dextram iungō cum aliquō | begrüße jdn. mit Handschlag | | | |
| | | | gebe jdm. die Hand | | | |
| | | | verspreche jdm. mit Handschlag | | | |
| | eiusdem linguae societate coniunctus sum cum aliquo | eiusdem linguae societāte coniūnctus sum cum aliquō | spreche mit jdm. die selbe Sprache | | | |
| | elegantia in aliquo est | ēlegantia in aliquō est | jd. besitzt ästhetischen Sinn | | | |
| | est (intercedit) mihi amicitia cum aliquo | est (intercēdit) mihi amīcitia cum aliquō | lebe in Freundschaft mit jdm. | | | |
| | fiduciam colloco in aliquo | fīdūciam collocō in aliquo | setze mein Vertrauen auf jdn. | | | |
| | fiduciam pono in aliquo | fīdūciam pōnō in aliquo | setze mein Vertrauen auf jdn. | | | |
| | gratiam ineo ab aliquo | grātiam ineō ab aliquō | erwerbe (gewinne) jds. Gunst | | | |
| | | | gewinne Einfluss auf jdn. | | | |
| | hora amplius colloquor cum aliquo | hōrā amplius colloquor cum aliquō | habe eine stundenlange Unterredung mit jdm. | | | |
| | | | rede stundenlang mit jdm. | | | |
| | in gratiam aliquem cum aliquo reduco | in grātiam aliquem cum aliquō redūcō | versöhne jdn. mit jdm. | | | |
| | in gratiam cum aliquo redeo | in grātiam cum aliquō redeō | versöhne mich mit jdm. | | | |
| | inimicitias exerceo cum aliquo | inimīcitiās exerceō cum aliquō | bin mit jdm. verfeindet | | | |
| | | | stehe in Feindschaft mit jdm. | | | |
| | inimicitias gero cum aliquo | inimīcitiās gerō cum aliquō | bin mit jdm. verfeindet | | | |
| | | | stehe in Feindschaft mit jdm. | | | |
| | inimicitias habeo cum aliquo | inimīcitiās habeō cum aliquō | bin mit jdm. verfeindet | | | |
| | | | stehe in Feindschaft mit jdm. | | | |
| | inimicitias suscipio cum aliquo | inimīcitiās suscipiō cum aliquō | verfeinde mich mit jdm. | | | |
| | intercedit mihi cum aliquo | intercēdit mihi amīcitia cum aliquō | habe Umgang mit jdm. | | | |
| | | | stehe in Berührung mit jdm. | | | |
| | litteras aliquo perfero | litterās aliquō perferō | bringe einen Brief wohin | | | |
| | litteras disco ab aliquo | litterās discō ab aliquō | werde von jdm. in den Wisenschaften unterrichtet | | | |
| | mihi causa necessitudinis cum aliquo intercedit | mihi causa necessitūdinis cum aliquō intercēdit | stehe mit jdm. in engem Verhältnis | | | |
| | pacem cum aliquo servo | pācem cum aliquō servō | bewahre den Frieden mit jdm. | | | |
| | pecuniam ab aliquo fenori (fenore) accipio | pecūniam ab aliquō fēnorī (fēnore) accipiō | nehme bei jdm. Geld gegen Zinsen auf | | | |
| | pecuniam accipio mutuam ab aliquo | pecūniam accipiō mūtuam ab aliquō | erhalte ein Darlehen von jdm. | | | |
| | | | erhalte einen Kredit von jdm. | | | |
| | pecuniam mutuor ab aliquo | pecūniam mūtuor ab aliquō | borge mir Geld bei jdm. | | | |
| | pecuniam sumo mutuam ab aliquo | pecūniam sūmō mūtuam ab aliquō | borge mir Geld bei jdm. | | | |
| | per litteras colloquor cum aliquo | per litterās colloquor cum aliquō | stehe im Briefwechsel (korrespondiere) mit jdm. | | | |
| | poenam peto ab aliquo | poenam petō ab aliquō | bestrafe jdn. | | | |
| | | | verhänge eine Strafe über jdn. | | | |
| | | | vollstrecke eine Strafe an jdm. | | | |
| | | | vollziehe eine Strafe an jdm. | | | |
| | poenas alicuius rei peto ab aliquo | poenās alicuius reī repetō ab aliquō | ziehe jdn. zur Strafe für etw. | | | |
| | poenas alicuius rei repeto ab aliquo | poenās alicuius reī repetō ab aliquō | räche mich an jdm. wegen etw. | | | |
| | poenas expeto ab aliquo | poenās expetō ab aliquō | räche mich an jdm. | | | |
| | poenas repeto ab aliquo | poenās repetō ab aliquō | bestrafe jdn. | | | |
| | | | verlange Genugtuung von jdm. | | | |
| | serram cum aliquo duco | serram cum aliquō dūcō | habe Streit mit jdm.quarrel with one about something (sprichwörtl.) | | | |
| | | | streite mit jdm. (sprichwörtl.) | | | |
| | sitellam defero de aliquo | sitellam dēferō dē aliquō | lasse über jdn. abstimmen | | | |
| | somnio de aliquo | somniō dē aliquō | träume von jdm. | | | |
| | sunt (intercedunt) mihi inimicitiae cum aliquo | sunt (intercēdunt) mihi inimīcitiae cum aliquō | lebe in Feindschaft mit jdm. | | | |
| | usuram ab aliquo accipio | ūsūram ab aliquō accipiō | nehme Zinsen von jdm.take interest | | | |
| | vetustate amicitiae coniunctus sum cum aliquo | vetustāte amīcitiae coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in alter Freundschaft verbundenbe bound to someone in old friendship | | | |
| | via ducit aliquo | via dūcit aliquō | der Weg führt irgendwo hin | | | |
| | via fert aliquo | via fert aliquō | der Weg führt irgendwo hin the way leads somewhere | | | |
| | efficaciter cooperor cum aliquo | efficāciter cooperor cum aliquō | arbeite effizient zusammen mit jdm. | | | |
| | in aliquo litterarum genere versor | in aliquō litterārum genere versor | arbeite auf einem wissenscahftlichen Gebiet (Feld) | | | |
| | aliquo administro | aliquō administrō | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | aliquo ministro | aliquō ministrō | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | magistro aliquo utor | magistrō aliquō ūtor | habe bei jdm. Unterricht | | | |
| | a (ex, de) loco aliquo discedo | ā (ex, dē) locō aliquō discēdō | entferne mich von einem Ortmove away from a place | | | |
| | | | verlasse einen Ortleave a place | | | |
| | aliquo modo | aliquō modō | einigermaßenreasonably, somewhat | | | |
| | cum aliquo ex eodem catino ceno | cum aliquō ex eōdem catīnō cēnō | esse mit jdm aus derselben Schüsseleat with someone from the same bowl (sprichwörtl.) | | | |
| | genuinum in aliquo frango | genuīnus in aliquō frangō | beiße tüchtig auf einen los. | | | |
| | | | hechele derb einen durch | | | |
| | in aliquo numero et honore sum | in aliquō numerō et honōre sum | habe einiges Ansehen und einigen Einfluss | | | |
| | ab aliquo per divortium discedo | ab aliquō per dīvortium discēdō | lasse mich von jdm. scheiden | | | |
| | | | trenne mich von jdm durch Scheidung | | | |
| | aliquo pacto | aliquō pactō | irgendwiesomehow | | | |
| | arma cum aliquo iungo | arma cum aliquō iungō | vereinige mich militärisch mit jdm.join forces with someone | | | |
| | bellum coniungo cum aliquo | bellum coniungō cum aliquō | führe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlichwage war together with someone | | | |
| | bellum cum aliquo ineo | bellum cum aliquō ineō | fange mit jdm. Krieg anstart a war with someone, go to war with someone | | | |
| | capitali odio dissideo ab aliquo | capitālī odiō dissideō ab aliquō | bin mit jdm. bis zu tödlichem Hass entzweitbeing divided with someone to the point of deadly hatred | | | |
| | commercium habeo cum aliquo | commercium habeō cum aliquō | stehe im Verkehr mit jdm.be in contact with someone | | | |
| | | | stehe in Berührung mit jdm. | | | |
| | | | stehe in Verbindung mit jdm. | | | |
| | commercium non habeo cum aliquo | commercium nōn habeō cum aliquō | pflege keinen Verkehr mit jdm.not to have intercourse with anyone, not to be in contact with someone | | | |
| | | | stehe nicht in Verbindung mit jdm. | | | |
| | consilia cum aliquo communico | cōnsilia cum aliquō commūnicō | mache mit jdm. gemeinsame Sachemake common cause with somebody | | | |
| | | | teile jdm. meine Pläne mitshare my plans with someone, tell someone about my plans | | | |
| | consilium peto ab aliquo | cōnsilium petō ab aliquō | hole mir bei jdm. Rat einseek advice from somebody, ask for advice from someone | | | |
| | constitutum facio cum aliquo | cōnstitūtum faciō cum aliquō | treffe eine Vereinbarung mit jdm. | | | |
| | | | treffe eine Übereinkunft mit jdm.make an agreement with someone | | | |
| | | | verabrede mich mit jdm. | | | |
| | domicilium habeo in aliquo loco | domicilium habeō in aliquō locō | habe Wohnsitz an einem Ort | | | |
| | exemplum in aliquo (in aliquem) statuo | exemplum in aliquō (in aliquem) statuō | bestrafe jdn. exemplarisch | | | |
| | | | statuiere ein Beispiel an jdm. | | | |
| | exemplum severitatis edo in aliquo | exemplum sevēritātis ēdō in aliquō | bestrafe jdn. exemplarisch streng | | | |
| | expeto auxilium ab aliquo | expetō auxilium ab aliquō | verlange Hilfeleistung von jdm. | | | |
| | hospitium cum aliquo coniungo | hospitium cum aliquō coniungō | schließe mit jdm. Gastfreundschaft | | | |
| | hospitium cum aliquo facio | hospitium cum aliquō faciō | schließe mit jdm. Gastfreundschaft | | | |
| | hospitium mihi cum aliquo intercedit | hospitium mihi cum aliquō intercēdit | stehe mit jdm. in gastfreundlichem Verhältnis | | | |
| | in castra proficiscor cum aliquo | in castra proficīscor cum aliquō | nehme mit jdm. an einem Feldzug teil | | | |
| | | | ziehe mit jdm. in den Krieg | | | |
| | in castris sum cum aliquo | in castrīs sum cum aliquō | begleite jdn. auf seinen Kriegszügen | | | |
| | | | bin mit jdm. im Krieg | | | |
| | iudicium facio de aliquo | iūdicium faciō dē aliquō | halte Gericht übr jdn. | | | |
| | lenocinium peto ab aliquo | lēnōcinium petō ab aliquō | verlange von jdm. meinen Verdienst als Kuppler | | | |
| | mihi exemplum capio de aliquo | mihi exemplum capiō dē aliquō | nehme mir ein Beispiel an jdm. | | | |
| | mihi exemplum sumo ex aliquo | mihi exemplum sūmō ex aliquō | nehme mir ein Beispiel an jdm. | | | |
| | mihi hospitium est cum aliquo | mihi hospitium est cum aliquō | stehe mit jdm. in gastfreundlichem Verhältnis | | | |
| | ne verbum quidem de aliquo facio | nē verbum quidem dē aliquō faciō | erwähne jdn. auch nicht mit einem Wortnot even mentioning someone with a word | | | |
| | | | verliere kein Wort über jdn.not say a word about somebody | | | |
| | negotium contraho cum aliquo | negōtium contrahō cum aliquō | trete mit jdm. in Geschäftsverkehr | | | |
| | nullum verbum ex aliquo elicio | nūllum verbum ex aliquō ēliciō | bringe aus jdm. kein Wort heraus | | | |
| | oraculum peto ab aliquo | ōrāculum petō ab aliquō | lasse mir ein Orakel geben von jdm. | | | |
| | proelio concurro cum aliquo | proeliō concurrō cum aliquō | stoße mit einem im Kampf zusammen | | | |
| | rem contraho cum aliquo | rem contrahō cum aliquō | trete mit jdm. in Geschftsverkehr | | | |
| | responsum ab aliquo fero (aufero) | respōnsum ab aliquō ferō (auferō) | bekomme von jdm. eine Antwort | | | |
| | secundis castris aliquo pervenio | secundīs castrīs aliquō perveniō | gelange in zwei Tagesmärschen wohin | | | |
| | sedem ac domicilium habeo in aliquo loco | sēdem ac domicilium habeō in aliquō locō | habe Wohnsitz an einem Ort | | | |
| | sine aliquo commento miraculi | sine aliquō commentō mīrāculī | ohne ein Wunder zu erfinden | | | |
| | stupri consuetudinem habeo cum aliquo | stuprī cōnsuetūdinem habeō cum aliquō | pflege entehrenden Umgang mit jdm. | | | |
| | supplicium sumo de aliquo | supplicium sūmō dē aliquō | bestrafe jdn. mit dem Todpunish sb, with death | | | |
| | | | vollstrecke die Todesstrafe an jdm.execute the death penalty | | | |
| | | | vollziehe die Todesstrafe an jdm.execute the death penalty | | | |
| | testimonium dico pro aliquo | testimōnium dīcō prō aliquō | lege Zeugnis für jdn. abbearing testimony for someone, testifying for someone | | | |
| | tormentis de aliquo quaero | tormentīs dē aliquō quaerō | verhöre jdn. unter Folterinterrogate someone under torture, question someone under torture, use torture during interrogation | | | |
| | tormentis quaero de aliquo | tormentīs quaerō dē aliquō | verhöre jdn. unter Folterinterrogate someone under torture, question someone under torture, use torture during interrogation | | | |
| | | | wende bei jds. Verhör die Folter an | | | |
| | verba facio pro aliquo | verba faciō prō aliquō | ergreife für jdn. das Wortspeak up for someone, speak on somebody's behalf, speak in someone's place | | | |
| | | | spreche an jds. Stelle | | | |
| | verbis cum aliquo concerto | verbīs cum aliquō concertō | streite mit jdm. mit Wortenargue with someone with words | | | |
| | ad pactionem adeo cum aliquo | ad pactiōnem adeō cum aliquō | schließe einen Vergleich mit jdm. | | | |
| | aequo iure vivo cum aliquo | aequō iūre vīvō cum aliquō | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm.live in legal equality with someone | | | |
| | aliquo adiutore | aliquō adiūtōre | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | aliquo auctore | aliquō auctōre | auf jds. Rat hinon someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree | | | |
| | | | auf jds. Zuraten | | | |
| | | | auf jds. Zureden | | | |
| | | | nach jds. Verfügung | | | |
| | aliquo suasore | aliquō suāsore | auf jds. Rat hinon someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree | | | |
| | | | auf jds. Zuraten | | | |
| | | | auf jds. Zureden | | | |
| | auctore aliquo utor ad aliquid | auctōre aliquō ūtor ad aliquid | habe einen Gewährsmann für etw.have a guarantor for something | | | |
| | bona existimatio est de aliquo | bona existimātiō est dē aliquō | jd. steht in gutem Rufsomeone has a good reputation, someone is in good standing | | | |
| | concerto cum aliquo de aliqua re | concertō cum aliquō dē aliquā rē | debattiere mit jdm. über etw.debate with someone about something, debate something with someone | | | |
| | | | diskutiere mit jdm. über etw.discuss something with someone | | | |
| | consuetudine coniunctus sum cum aliquo | cōnsuētūdine coniūnctus sum cum aliquō | pflege Umgang mit jdm.keep company with someone, to associate with someone | | | |
| | contentionem habeo cum aliquo | contentiōnem habeō cum aliquō | habe Streit mit jdm.have a quarrel with someone | | | |
| | equas ad genus faciendum aliquo mitto | equās ad genus faciendum aliquō mittō | schicke die Stuten wohin, um die Rasse zu veredeln | | | |
| | est admiratio nonnulla in aliquo | est admīrātiō nōnnūlla in aliquō | es ist etwas Interessantes an jdm. | | | |
| | | | es ist etwas Merkwürdiges an jdm. | | | |
| | est mihi sermo cum aliquo de aliqua re | st mihi sermō cum aliquō dē aliquā rē | stehe mit jdm. über etw. im Gespräch | | | |
| | ex iure ago cum aliquo | ex iūre agō cum aliquō | schlage den Rechtsweg gegen jdn. ein | | | |
| | | | schlage den Rechtsweg gegen jdn. ein | | | |
| | foedus facio cum aliquo | foedus faciō cum aliquō | schließe ein Bündnis mit jdm. | | | |
| | | | verbünde mich mit jdm. | | | |
| | foedus ferio cum aliquo | foedus feriō cum aliquō | schließe ein Bündnis mit jdm. | | | |
| | | | verbünde mich mit jdm. sich verbünden, verbünde mich, verbündete mich, sich verbündet | | | |
| | foedus icio cum aliquo | foedus īciō cum aliquō | schließe ein Bündnis mit jdm. | | | |
| | | | verbünde mich mit jdm. | | | |
| | foedus ineo cum aliquo | foedus ineō cum aliquō | verbünde mich mit jdm. | | | |
| | hortatione ago cum aliquo | hortātiōne agō cum aliquō | verfahre ermunterungsweise bei jdm. | | | |
| | in sermonem delabor cum aliquo de aliqua re | in sermōnem dēlābor cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm. auf etw. zu sprechen | | | |
| | | | komme mit jdm. über etw. ins Gespräch | | | |
| | in sermonem incido cum aliquo de aliqua re | in sermōnem incidō cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm. auf etw. zu sprechen | | | |
| | | | komme mit jdm. über etw. ins Gespräch | | | |
| | in sermonem ingredior cum aliquo | in sermōnem ingredior cum aliquō | fange ein Gespräch an mit jdm. | | | |
| | | | trete in ein Gespräch ein mit jdm. | | | |
| | ita comparatum est cum aliquo | ita comparātum est cum aliquō | so ist es mit jdm. beschaffen | | | |
| | iter dirigo aliquo | iter dīrigō aliquō | nehme den Weg irgendwohin | | | |
| | iter tendo aliquo | iter tendō aliquō | nehme den Weg irgendwohin | | | |
| | magna ambitione aliquem aliquo perduco | māgnā ambitiōne aliquem aliquō perdūcō | bringe jdn. mit festlichem Geleit irgendwohin | | | |
| | mala existimatio est de aliquo | mala existimātiō est dē aliquō | jd. steht in schlechtem Ruf | | | |
| | me in amicitiam insinuo cum aliquo | mē in amīcitiam īnsinuō cum aliquō | freunde mich mit jdm. an | | | |
| | | | gewinne jds. Freundschaft | | | |
| | me in sermonem cum aliquo do | mē in sermōnem cum aliquō dō | knüpfe ein Gespräch an mit jdm. | | | |
| | | | lasse mich in ein Gespräch ein mit jdm. | | | |
| | originem duco ab aliquo | orīginem dūcō ab aliquō | leite mein Geschlecht von jdm. her | | | |
| | originem traho ab aliquo | orīginem trahō ab aliquō | leite mein Geschlecht von jdm. her | | | |
| | pactionem facio cum aliquo | pactiōnem faciō cum aliquō | schließe mit jdm. einen Vertrag | | | |
| | permutationem facio cum aliquo | permūtātiōnem faciō cum aliquō | lasse mir von jdm. Geld durch einen Wechsel übereignen | | | |
| | quaestionem habeo de aliquo | quaestiōnem habeō dē aliquō | stelle eine Untersuchung über jdn. an | | | |
| | qui munere aliquo fungitur | quī mūnere aliquō fungitur | Beamter | | | |
| | rationem ab aliquo repeto de aliqua re | ratiōnem ab aliquō repetō dē aliquā rē | fordere von jdm. Rechenschaft über etw. | | | |
| | rationem alicuius rei peto ab aliquo | ratiōnem alicuius reī petō ab aliquō | verlange von jdm. Aufschluss über etw. | | | |
| | rationem alicuius rei repeto ab aliquo | ratiōnem alicuius reī repetō ab aliquō | mache jdn. verantwortlich für etw. | | | |
| | | | ziehe jdn. zur Rechenschaft für etw. | | | |
| | rationem alicuius rei reposco ab aliquo | ratiōnem alicuius reī repōscō ab aliquō | fordere Rechenschaft über etw. von jdm. | | | |
| | rationem habeo cum aliquo | ratiōnem habeō cum aliquō | habe Kontakt zu jdm. | | | |
| | | | stehe in Kontakt mit jdm. | | | |
| | | | stehe in Verbindung mit jdm. | | | |
| | rationes puto cum aliquo | ratiōnēs putō cum aliquō | rechne mit jdm. ab | | | |
| | sermo de aliquo incidit | sermō de aliquō incidit | man kommt auf jdn. zu sprechen | | | |
| | sermonem confero cum aliquo | sermōnem cōnferō cum aliquō | führe mit jdm. ein Gespräch | | | |
| | | | knüpfe mit jdm. ein Gespräch an | | | |
| | | | komme mit jdm. ins Gespräch | | | |
| | | | spreche mit jdm. | | | |
| | | | tausche mich mit jdm. aus | | | |
| | sermonem habeo cum aliquo de aliqua re | sermōnem habeō cum aliquō dē aliquā rē | habe ein Gespäch mit jdm. über etw. | | | |
| | | | stehe mit jdm. über etw. im Gespräch | | | |
| | sermonem instituo cum aliquo | sermōnem īnstituō cum aliquō | knüpfe mit jdm. ein Gespräch an | | | |
| | sermonem ordior cum aliquo | sermōnem ordior cum aliquō | fange ein Gespräch an mit jdm. | | | |
| | | | knüpfe mit jdm. ein Gespräch an | | | |
| | | | trete mit jdm. in ein Gespräch ein | | | |
| | sine aliquo vulnere | sine aliquō vulnere | ohne erheblichen Verlust | | | |
| | solidam coniunctionem confero cum aliquo | solidam coniūnctiōnem cōnferō cum aliquō | solidarisiere mich mit jdm.declare one's solidarity | | | |
| | solidam coniunctionem ineo cum aliquo | solidam coniūnctiōnem ineō cum aliquō | solidarisiere mich mit jdm.declare one's solidarity | | | |
| | sponsionem facio pro aliquo | spōnsiōnem faciō prō aliquō | leiste eine Bürgschaft für jdn. | | | |
| | sponsor sum pro aliquo | spōnsor sum prō aliquō | bin Bürge für jdn. | | | |
| | summo iure ago cum aliquo | summō iūre agō cum aliquō | verfahre nach strengstem Recht gegen jdn.proceed against sb to the fullest extent of the law | | | |
| | suspicionem removeo ab aliquo | suspīciōnem removeō ab aliquō | befreie jdn. vom Verdachtexonerate someone from suspicion, clear someone of suspicion | | | |
| | | | wende den Verdacht von jdm. ab | | | |
| | suspiconem habeo de aliquo | suspīciōnem habeō dē aliquō | beargwöhne jdn. | | | |
| | | | hege Verdacht gegen jdn. | | | |
| | ultionem exigo ab aliquo | ultiōnem exigō ab aliquō | bestrafe jdn. | | | |
| | | | räche mich an jdm.punish someone, take revenge on someone | | | |
| | ultionem peto ab aliquo | ultiōnem petō ab aliquō | bestrafe jdn. | | | |
| | | | räche mich an jdm.punish someone, take revenge on someone | | | |
| | | | suche mein Mütchen zu kühlen an jdm. | | | |
| | aliquo duce | aliquō duce | unter jds. Führungunder someone's leadership | | | |
| | communitate coniunctus sum cum aliquo | commūnitāte coniūnctus sum cum aliquō | bin gemeinschaftlich verbunden mit jdm.be joined together with someone | | | |
| | crudelitatem exerceo in aliquo | crūdēlitātem exerceō in aliquō | verübe Grausamkeit an jdm.inflict cruelty on someone, commit cruelty to someone, perpetrate cruelty on someone, to be cruel to someone | | | |
| | de pace ago cum aliquo | dē pāce agō cum aliquō | führe Friedensverhandlungen mit jdm.negotiate peace with someone | | | |
| | dignitas est summa in aliquo | dignitās est summa in aliquō | jd. besitzt hohe Würde | | | |
| | hereditas ad me venit ab aliquo | hērēditās ad mē venit ab aliquō | mir fällt von jdm. eine Erbschaft zu | | | |
| | hereditas mihi venit ab aliquo | hērēditās mihi venit ab aliquō | mir fällt von jdm. eine Erbschaft zu | | | |
| | hereditate aliquid relictum est ab aliquo | hērēditāte aliquid relictum est ab aliquō | etw. stammt aus jds. Hinterlassenschaft | | | |
| | in simultate cum aliquo sum | in simultāte cum aliquō sum | stehe in gespanntem Verhältnis zu jdm. | | | |
| | in simultate sum cum aliquo | in simultāte sum cum aliquō | hege Groll gegen jdn. | | | |
| | magna auctoritas est in aliquo | māgna auctōritās est in aliquō | jd. besitzt großes Ansehen | | | |
| | pacem facio cum aliquo | pācem faciō cum aliquō | schließe Frieden mit jdm. | | | |
| | praes sum pro aliquo | praes sum prō aliquō | bürge für jdn. | | | |
| | praes sum pro aliquo | praedibus et praediīs caveō populō | praedibus et praediis caveo populo | | | |
| | servitutem ab aliquo depello | servitūtem ab aliquō dēpellō | befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft | | | |
| | servitutis iugum ab aliquo depello | servitūtis iugum ab aliquō dēpellō | befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft | | | |
| | simultas intercedit mihi cum aliquo | simultās intercēdit alicuī cum aliquō | gerate in Feindschaft mit jdm. | | | |
| | simultas mihi exoritur cum aliquo | simultās mihi exoritur cum aliquō | gerate in Feindschaft mit jdm. | | | |
| | simultatem exerceo cum aliquo | simultātem exerceō cum aliquō | bin mit jdm. verfeindet | | | |
| | | | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | | | |
| | | | lebe in Spannung mit jdm. | | | |
| | simultatem gero cum aliquo | simultātem gerō cum aliquō | bin mit jdm. verfeindet | | | |
| | | | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | | | |
| | simultatem habeo cum aliquo | simultātem habeō cum aliquō | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | | | |
| | societate coniunctus sum cum aliquo | societāte coniunctus sum cum aliquō | stehe in Kontakt mit jdm. | | | |
| | societate coniungor cum aliquo | societāte coniungor cum aliquō | gehe eine Verbindung ein mit jdm. | | | |
| | | | komme in Berührung mit jdm. | | | |
| | | | trete in Kontakt mit jdm. | | | |
| | societatem facio cum aliquo | societātem faciō cum aliquō | knüpfe eine gesellschaftliche Verbindng mit jdm. | | | |
| | societatem ineo cum aliquo | societātem ineō cum aliquō | knüpfe eine gesellschaftliche Verbindng mit jdm. | | | |
| | summa familiaritate coniunctus sum cum aliquo | summā familiāritāte coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in engster Freundschaft verbundenbe bound together in the deepest friendship | | | |
| | syngrapham facio cum aliquo | syngrapham faciō cum aliquō | lasse mir einen Wechsel ausstellen von jdm. | | | |
| | cursum dirigo aliquo | cursum dīrigō aliquō | steuere irgendwohinhead somewhere, steer anywhere | | | |
| | de palma cum aliquo contendo | dē palmā cum aliquō contendō | mache jdm. den ersten Rang streitigcontest someone for supreme, dispute someone's first rank, compete with someone for the victory prize | | | |
| | | | streite mit jdm. um den ersten höchsten Rang | | | |
| | de principatu cum aliquo contendo | dē prīncipātū cum aliquō contendō | mache jdm. den ersten Rang streitig | | | |
| | | | streite mit jdm. um den ersten Rangdispute someone's first rank, dispute someone's highest rank, fight with someone for first rank, compete with someone for first rank | | | |
| | gradu honoris superior sum aliquo | gradū honōris superior sum aliquō | stehe in der Rangordnung höher als jd.are higher in the hierarchy than someone | | | |
| | in exercitu sum cum aliquo | in exercitū sum cum aliquō | nehme mit jdm. an einem Feldzug teil | | | |
| | usu coniunctus sum cum aliquo | ūsū coniūnctus sum cum aliquō | pflege Umgang mit jdm.dealing with someone, interacting with someone | | | |
| | in re publica dissentio ab aliquo | in rē pūblicā dissentiō ab aliquō | bin anderer politischer Ansicht als jd. | | | |
| | res repeto ab aliquo | rēs repetō ab aliquō | fordere Genugtuung von jdm. | | | |
| | spem habeo in aliquo | spem habeō in aliquō | setze meine Hoffnung auf jdn. | | | |
| | spem meam colloco in aliquo | spem meam collocō in aliquō | setze meine Hoffnung auf jdn. | | | |
| | spem meam pono in aliquo | spem meam pōnō in aliquō | setze meine Hoffnung auf jdn. | | | |
| | congredior cum aliquo | congredior cum aliquō | treffe mich mit jdm.meet with someone | | | |
| | aliquo teste utor | aliquō teste ūtor | ziehe jdn. als Zeugen hinzucall someone as a witness, involve someone as a witness | | | |
| | ab aliquo sto | ab aliquō stō | halte zu jds. Partei | | | |
| | accubo cum aliquo | accubō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | | | |
| | accumbo cum aliquo | accumbō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | | | |
| | aliquem pro aliquo voco | aliquem prō aliquō vocō | verwechsele beider Namenconfuse both names, mistake the two names, confuse someone with someone else | | | |
| | | | verwechsele jdn. mit jdm. | | | |
| | aliquo conservato | aliquō cōnservātō | nach jds. Rettungafter someone's rescue | | | |
| | aliquo imperante mereo | aliquō imperante mereō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teiltake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander | | | |
| | aliquo imperatore mereo | aliquō imperātōre mereō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teiltake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander | | | |
| | aliquo imperatore milito | aliquō imperātōre mīlitō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teiltake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander | | | |
| | aliquo rogante | aliquō rogante | auf jds. Bittenat someone's request | | | |
| | aliquo rogatus | aliquō rogātus | auf jds. Bittenat someone's request | | | |
| | aliquo servato | aliquō servātiō | nach jds. Rettungafter someone's rescue | | | |
| | aliquo vetante | aliquō vetante | gegen jds. Verbotagainst someone's ban, against someone's prohibition | | | |
| | auxilium ab aliquo imploro | auxilium ab aliquō implōrō | bitte jdn. flehentlich um Hilfeplead with someone for help | | | |
| | bene spero de aliquo | bene spērō dē aliquō | hoffe (erwarte) Gutes von jdm.hoping (expecting) good things from someone | | | |
| | commemoro de aliquo | commemorō dē aliquō | erwähne jdn.mention someone | | | |
| | concordiam cum aliquo communico | concordiam cum aliquō commūnicō | versöhne mich mit jdm.reconcile with somebody, make up with someone, reconciliate with someone | | | |
| | consilia communico cum aliquo | cōnsilia commūnicō cum aliquō | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with somebody | | | |
| | | | verabrede mich mit jdm.to arrange with someone, to agree with someone | | | |
| | consilia socio cum aliquo | cōnsilia sociō cum aliquō | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with somebody | | | |
| | conspiro cum aliquo (contra aliquem) | cōnspīrō cum aliquō (contrā aliquem) | schmiede mit jdm. ein Komplott (gegen jdn.)plot with (against) someone | | | |
| | disto ab aliquo | dīstō ab aliquō | bin von jdm. verschieden | | | |
| | expostulo cum aliquo de aliqua re | expōstulō cum aliquō dē aliquā rē | beschwere mich bei jdm. über etw. | | | |
| | | | stelle jdn. wegen etw. zur Rede | | | |
| | habito cum aliquo | habitō cum aliquō | wohne mit jdm. zusammen | | | |
| | hastam aliquo collineo | hastam aliquō collīneō | ziele mit der Lanze wohin | | | |
| | impetro aliquid ab aliquo | impetrō aliquid ab aliquō | setze eine Bitte bei jdm. durch | | | |
| | in eadem domo habito cum aliquo | in eādem domō habitō cum aliquō | wohne mit jdm. zusammen | | | |
| | laudes cum aliquo participo | laudēs cum aliquō participō | teile meinen Ruhm mit jdm. | | | |
| | milito cum aliquo | mīlitō cum aliquō | nehme mit jdm. an einem Feldzug teil | | | |
| | noctes de aliquo fatigo | noctēs dē aliquō fatīgō | sorge mich die Nächte um jdn. ab | | | |
| | non unum verbum commuto cum aliquo | nōn ūnum verbum commūtō cum aliquō | wechsele nicht ein Wort mit jdm. | | | |
| | optime spero de aliquo | optimē spērō dē aliquō | hoffe (erwarte) Bestes von jdm. | | | |
| | pecuniam permuto cum aliquō | pecūniam permūtō | lasse mir von jdm. Geld durch einen Wechsel übereignen | | | |
| | periculum vitae socio cum aliquo | perīculum vītae sociō cum aliquō | wage mein Leben mit jdm. | | | |
| | precor aliquid ab aliquo | precor aliquid ab aliquō | bitte jdn. um etw. | | | |
| | proclamo pro aliquo | prōclāmō prō aliquō | reiße den Mund für jdn. auf (von einem schlechten Anwalt) | | | |
| | | | verteidige jdn. (von einem schlechten Anwalt) | | | |
| | rationem disputo cum aliquo | ratiōnem disputō cum aliquō | rechne mit jdm. ab | | | |
| | senatui supplico pro aliquo | senatuī supplicō prō aliquō | lege beim Senat ein gutes Wort ein für jdn. | | | |
| | | | verwende mich beim Senat für jdn. | | | |
| | sermonem socio cum aliquo | sermōnem sociō cum aliquō | lasse mich mit jdm. in ein Gespräch ein | | | |
| | simul milito cum aliquo | simul mīlitō cum aliquō | nehme mit jdm. an einem Feldzug teil | | | |
| | sub aliquo milito | sub aliquō mīlitō | nehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teil | | | |
| | triumpho de aliquo (ex bellis) | triumphō dē aliquō (ex bellīs) | triumphiere über jdn. (wegen der Kriege)triumph over someone (because of the wars) | | | |
| | virtute me cum aliquo comparo | virtūte mē cum aliquō comparō | stelle mich mit jdm. an Tapferkeit auf die gleiche Stufeput oneself on the same level with someone in terms of bravery | | | |
| | | | stelle mich mit jdm. an Tapferkeit gleich | | | |
| | altercor cum aliquo | altercor cum aliquō | streite mit jdm. mit Wortenargue with someone with words, fight a battle of words with someone | | | |
| | cavillor cum aliquo | cavillor cum aliquō | necke jdn.tease someone, ridicule someone | | | |
| | | | ziehe jdn. auf | | | |
| | commentandi causa aliquo venio | commentandī causā aliquō veniō | komme wohin um zu studierencome somewhere to study | | | |
| | dehortor aliquem ab aliquo | dehortor aliquem ab aliquō | rate jdm. von etw. ab | | | |
| | moror cum aliquo | moror cum aliquō | pflege Umgang mit jdm. | | | |
| | rixor cum aliquo de aliqua re | rīxor cum aliquō dē aliquā rē | streite mit jdm. um etw. | | | |
| | spem communicor cum aliquo | spem commūnicor cum aliquō | teile mit jdm. eine Hoffnung | | | |
| | stomachor cum aliquo | stomachor cum aliquō | zanke mich mit jdm. (cum aliquo) | | | |
| | aliquo iuvante | aliquō iuvante | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | aliquo non iuvante | aliquō nōn iuvante | ohne jds. Mitwirkungwithout someone's cooperation, without someone's help, without someone's aid, without someone's assistance, without someone's support, | | | |
| | abalienor ab aliquo | abaliēnor ab aliquō | bin jdm. abgeneigt | | | |
| | | | empfinde keine Zuneigung für jdm. | | | |
| | aegrius aliquo careo | aegrius aliquō careō | vermisse jdn. schmerzlichermiss someone more painfully | | | |
| | aliquo iuvene tepeo | aliquō iuvene tepeō | bin in einen Jüngling verliebtbe in love with a young man, have warmed to a young man, | | | |
| | | | habe mich für einen Jüngling erwärmt | | | |
| | aliquo suadente | aliquō suādente | auf jds. Rat hinon someone's advice, at someone's suggestion, at someone's coaxing, according to someone's decree | | | |
| | | | auf jds. Zuraten | | | |
| | | | auf jds. Zureden | | | |
| | caveo ab aliquo | caveō ab aliquō | hüte mich vor jdm.beware of someone | | | |
| | censeor de aliquo | cēnseor dē aliquō | werde als jmd. zugehörig betrachtetbe considered as belonging to someone | | | |
| | dissideo cum (ab) aliquo | dissideō cum (ab) aliquō | bin uneins mit jdm. | | | |
| | | | bin zerfallen mit jdm. | | | |
| | | | stimme mit jdm. nicht überein | | | |
| | habeo aliquid ab aliquo | habeō aliquid ab aliquō | verdanke jdm. etw. | | | |
| | habeo cum aliquo aliquid | habeō cum aliquō aliquid | habe mich mit jdm. in etw. eingelassen | | | |
| | | | habe mich mit jdm. in etw. eingelassen | | | |
| | | | habe mit jdm. etw. | | | |
| | iter aliquo dirigo | iter aliquō dīrigō | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | | | trete meinen Weg wohin an | | | |
| | iter aliquo moveo | iter aliquō moveō | nehme meinen Weg wohin | | | |
| | | | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | populo displicet de aliquo | populō displicet dē aliquō | das Volk stimmt mit Nein über jdn. ab | | | |
| | populo placet de aliquo | populō placet dē aliquō | das Volk stimmt mit Ja über jdn. ab | | | |
| | suspicionem ab aliquo amoveo | suspīciōnem āmoveō ab aliquō | befreie jdn. vom Verdachtexonerate from suspicion, divert suspicion from someone | | | |
| | | | wende den Verdacht von jdm. ab | | | |
| | suspicionem ab aliquo averto | suspīciōnem āvertō ab aliquō | befreie jdn. vom Verdachtexonerate someone from suspicion, clear someone of suspicion, divert suspicion from someone | | | |
| | | | wende den Verdacht von jdm. ab | | | |
| | adigor sacramento pro aliquo | adigor sacrāmentō prō aliquō | leiste jdm. den Treueeid | | | |
| | agitur bene cum aliquo | agitur bene cum aliquō | es steht gut um jdn.things are good for someone | | | |
| | agitur praeclare cum aliquo | agitur praeclārē cum aliquō | es steht vortrefflich um jdn.it is excellent for someone | | | |
| | ago cum aliquo | agō cum aliquō | habe einen Rechtsstreit mit jdm.have a lawsuit with somebody | | | |
| | | | verfahre mit jdm.deal with someone | | | |
| | amicitiam gero cum aliquo | amīcitiam gerō cum aliquō | hege Freundschaft zu jdm.be friends with someone, cherish friendship with someone | | | |
| | amicitiam pango cum aliquo | amīcitiam pangō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | | | |
| | bene ago cum aliquo | bene agō cum aliquō | gehe gut mit jdm. um | | | |
| | cado ab aliquo | cadō ab aliquō | falle von jds. Handfall from someone's hand | | | |
| | concorditer vivo cum aliquo | concorditer vīvō cum aliquō | komme zurecht mit jdm.get along with someone | | | |
| | concurro cum aliquo | concurrō cum aliquō | stoße mit jdm. zusammen (auch feindlich) | | | |
| | condico aliquo ad cenam foras | condīcō aliquō ad cēnam forās | nehme eine Einladung zum Essen irgendwohin auswärts anaccepting an invitation to dine somewhere away from home, arranging to dine somewhere away from home | | | |
| | | | verabrede mich zum Essen irgendwohin auswärts | | | |
| | coniunctissime vivo cum aliquo | coniūnctissimē vīvō cum aliquō | habe sehr engen Umgang mit jdm.being in very close contact with someone | | | |
| | | | stehe in sehr naher Berührung mit jdm. | | | |
| | | | stehe in sehr naher Beziehung mit jdm. | | | |
| | consilium expetesso ab aliquo | cōnsilium expetessō ab aliquō | verlange einen Rat von jdm.ask someone for advice | | | |
| | cosido in aliquo loco | cōnsīdō in aliquō locō | lasse mich irgendwo niedersettle down somewhere | | | |
| | cresco ex aliquo | crēscō ex aliquō | komme durch jds. Sturz empor | | | |
| | | | mache durch jds. Sturz Karrieremake a career by someone's fall, get up by someone's fall | | | |
| | crimen in aliquo constituo | crīmen in aliquō cōnstituō | erhebe Klage gegen jdn.take legal action against someone, bring an action against somebody, bring a lawsuit against someone | | | |
| | curam ago de aliquo | cūram agō dē aliquō | verwende Sorge auf jdn.take care of someone, worry about someone | | | |
| | cursum meum aliquo dirigo | cursum meum aliquō dīrigō | nehme die Richtung wohintake the direction where | | | |
| | | | nehme meinen Weg wohin | | | |
| | | | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | cursum tendo alicunde aliquo | cursum tendō alicunde aliquō | nehme meinen Lauf von irgendwo nach irgendwo | | | |
| | de aliquo agi volo | dē aliquō agī volō | wünsche ein Verfahren gegen jdn.want proceedings against someone, want a case against somebody | | | |
| | descisco ab aliquo | dēscīscō ab aliquō | falle ab von jdm. | | | |
| | dico pro aliquo | dīcō prō aliquō | spreche zu jds. Gunsten | | | |
| | discedo ab aliquo | discēdō ab aliquō | kehre jdm. den Rücken | | | |
| | | | nehme in der Beurteilung jdn. aus | | | |
| | emo aliquid ab aliquo | emō aliquid ab aliquō | kaufe jdm. etw. ab | | | |
| | ex aliquo tabesco | ex aliquō tābēscō | härme mich um jdn. ab | | | |
| | familiariter ago cum aliquo | familiāriter agō cum aliquō | stehe auf vertrautem Fuß mit jdm. | | | |
| | ferociter ago cum aliquo | ferōciter agō cum aliquō | gehe unbeherrscht mit jdm. um | | | |
| | filiam sustollo ab aliquo | fīliam sustollō ab aliquō | nehme jdm. die Tochter weg | | | |
| | furti ago cum aliquo | fūrtī agō cum aliquō | führe gegen jdn. einen Prozess wegen Diebstahls | | | |
| | iniuriam ab aliquo repello | iniūriam ab aliquō repellō | halte Unrecht fern von jdm. | | | |
| | instituor ab aliquo | īnstituor ab aliquō | habe Stunden bei jdm. (Unterrichtsstunden) | | | |
| | | | habe bei jdm. Unterricht | | | |
| | iudicium cum aliquo subscribo | iūdicium cum aliquō subscrībō | reiche Klage gg. jdn. ein | | | |
| | laudem exprimo ab aliquo invito | laudem exprimō ab aliquō invītō | nötige jdm. Anerkennung ab | | | |
| | | | zwinge jdm. Anerkennung ab | | | |
| | male ago cum aliquo | male agō cum aliquō | gehe schlecht mit jdm. umbe bad with someone | | | |
| | malum metuo ab aliquo | malum metuō ab aliquō | traue jdm. Böses zususpect evil of someone, fear bad things from someone | | | |
| | mentem (animum) aliquo intendo | mentem aliquō intendō | fasse in den Blick (aliquo, in / ad alicquid - etw.) | | | |
| | | | richte meine Aufmerksamkeit auf etw. (aliquo, in / ad alicquid - auf etw.) | | | |
| | | | richte meinen Sinn auf etw. (aliquo, in / ad alicquid - auf etw.) | | | |
| | | | schenke Beachtung (aliquo, in / ad alicquid - etw.) | | | |
| | mergo aliquo loco | mergō aliquō locō | ertränke in etw. | | | |
| | nihil cum aliquo contraho | nihil cum aliquō contrahō | lasse mich auf nichts ein mit jdm. | | | |
| | non abludo ab aliquo (ab aliqua re) | nōn ablūdō ab aliquō (ab aliquā rē) | passe gut zu jdm. (zu etw.)fit well with someone, fit well with something | | | |
| | occido ab aliquo | occidō ab aliquō | falle von jds. Hand | | | |
| | offendo in aliquo | offendō in aliquō | nehme Anstoß an jdm. | | | |
| | poenas repeto ab aliquo | poenās repetō ab aliquō | vollstrecke eine Strafe an jdm. | | | |
| | | | vollziehe an jdm. die Strafe | | | |
| | poenas sumo de aliquo | poenās sūmō dē aliquō | bestrafe jdn | | | |
| | | | misshandele jdn | | | |
| | prava imitatione incessum ex aliquo exprimo | prāvā imitātiōne incessum ex aliquo exprimō | äffe jds. Gang nach | | | |
| | preces expetesso ab aliquo | precēs expetessō ab aliquō | verlange die Erfüllung meiner Bitten von jdm. | | | |
| | procurro pariter cum aliquo | prōcurrō pariter cum aliquō | renne zugleich mit jdm. vor | | | |
| | societatem pango cum aliquo | aliquo societātem pangō cum aliquō | gehe ein Bündnis ein mit jdm. | | | |
| | transigo aliquid cum aliquo | trānsigō aliquid cum aliquō | mache etw. mit jdm. aus | | | |
| | | | mache etwas mit jdm. ab [rem cum alqo, rem inter se] | | | |
| | transigo de aliqua re cum aliquo | trānsigō dē aliquā rē cum aliquō | vergleiche mich mit jdm. (in einer strittigen Sache)reach an agreement with someone [rem cum alqo, rem inter se] | | | |
| | vivo cum aliquo | vīvō cum aliquō | pflege Umgang mit jdm.associate with somebody, interact with somebody, deal with somebody | | | |
| | colloquuntur cum aliquo | colloquuntur cum aliquō | sie besprechen sich mit jdm.they confer with someone, they are talking to someone | | | |
| | conqueror cum aliquo de aliqua re | conqueror cum aliquō dē aliquā rē | beschwere mich bei jdm. über etw.complain to someone about something | | | |
| | coram loquor cum aliquo | cōram loquor cum aliquō | spreche persönlich mit jdm.talk to someone in person | | | |
| | loquor pro aliquo | loquor prō aliquō | spreche zu jds. Gunsten | | | |
| | pecuniam ab aliquo persequor | pecūniam ab aliquō persequor | klage Geld von jdm. ein | | | |
| | proelio congredior cum aliquo | proeliō congredior cum aliquō | liefere jdm. ein Treffen | | | |
| | in gratiam revertor cum aliquo | in grātiam revertor cum aliquō | söhne mich mit jdm. wieder aus | | | |
| | bene audio ab aliquo | bene audiō ab aliquō | stehe bei jdm. in gutem Rufbe in good standing with someone | | | |
| | bene convenit alicui cum aliquo | bene convenit alicuī cum aliquō | jd. steht auf gutem Fuß mit jdm.be on good terms with someone | | | |
| | | | jd. steht in einem guten Verhältnis zu jdm.be in a good relationship with someone | | | |
| | consentio cum aliquo | cōnsentiō cum aliquō | bin einer Meinung mit jdm.agree with someone | | | |
| | convenit alicui cum aliquo (impers.) | convenit alicuī cum aliquō | jemand einigt sich mit jdm.someone agrees with someone, someone arranges with someone | | | |
| | | | jemand verabredet sich mit jdm. (de aliqua re- über etw.) | | | |
| | dissentio ab aliquo | dissentiō ab aliquō | bin verschiedener Meinung mit jdm. | | | |
| | | | habe eine andere Meinung als jd. | | | |
| | dissentio cum (ab) aliquo de aliqua re | dissēntiō cum (ab) aliquō dē aliquā rē | bin verschiedener Meinung mit jdm. in etw. | | | |
| | | | stimme mit jdm. in etw. nicht überein | | | |
| | erudior ab aliquo | ērudior ab aliquō | habe bei jdm. Unterricht | | | |
| | idem sentio cum aliquo | idem sēntiō cum aliquō | stimme mit jdm. überein | | | |
| | inaudio aliquid de aliquo | inaudiō aliquid dē aliquō | höre etwas über jdn. | | | |
| | inaudio de aliqua re ex aliquo | inaudiō dē aliquā rē ex aliquō | erhalte Kenntnis über etwas von jdm. | | | |
| | insidiis circumvenior ab aliquo | īnsidiīs circumvenior ab aliquō | werde hinterlistig von jdm. in die Enge getrieben | | | |
| | intervenio pro aliquo apud aliquem | interveniō prō aliquō apud aliquem | mache mich stark für jdn. ein bei jdm. | | | |
| | | | trete für jdn. ein bei jdm. | | | |
| | male audio ab aliquo | male audiō ab aliquō | stehe bei jdm. in schlechtem Ruf (κακῶς ἀκούω ὑπό τινος) | | | |
| | mirabiliter sentio de aliquo | mīrābiliter sentiō dē aliquō | bin vortrefflich gegen jdn. gesinnt -bin gesinnt sein- | | | |
| | | | urteile vortrefflich über jdn. -über jdn. urteilen- | | | |
| | per insidias circumvenior ab aliquo | per īnsidiās circumvenior ab aliquō | werde hinterlistig von jdm. in die Enge getrieben | | | |
| | venio ab aliquo | veniō ab aliquō | stamme ab von jdm.descend from someone | | | |
| | largior de aliquo | largior dē aliquō | teile auf jds. Kosten großartige Geschenke aus | | | |
| | aliquo imprudentiam oculorum adicio | aliquō imprūdentiam oculōrum adiciō | werfe unvorsichtig einen Blick wohincast a careless glance somewhere, look carelessly somewhere | | | |
| | facio aliquo | faciō aliquō | begebe mich wohin (spätlat.) | | | |
| | facio cum aliquo | faciō cum aliquō | begünstige jdn. | | | |
| | | | gehöre zu jds. Partei | | | |
| | | | halte zu jdm. | | | |
| | | | stehe an jds. Seite | | | |
| | | | unterstütze jdn. | | | |
| | fructus alicuius rei fero ex aliquo | frūctūs alicuius rei ferō ex aliquō | werde von jdm. für etw. beohnt | | | |
| | me aliquo facio | mē aliquō faciō | begebe mich wohin (spätlat.) | | | |
| | me aliquo surripio | mē aliquō surripiō | komme unvermerkt wohin | | | |
| | | | stehle mich wohin | | | |
| | munus capio ab aliquo | mūnus capiō ab aliquō | bekomme von jdm ein Geschenk | | | |
| | poenam capio de aliquo | poenam capiō dē aliquō | bestrafe jdn. | | | |
| | regnum capio ab aliquo | rēgnum capiō ab aliquō | übernehme den Thron von jdm. | | | |
| | una facio cum aliquo | unā faciō cum aliquō | gehöre zu jds. Parteibelong to someone's party, stand by someone, be at someone's side | | | |
| | | | halte zu jdm. | | | |
| | | | stehe an jds. Seite | | | |
| | abeo ab aliquo | abeō ab aliquō | kehre jdm. den Rücken | | | |
| | est mihi aliquid cum aliquo | est mihi aliquid cum aliquo | habe mit jdm. zu tun | | | |
| | | | stehe mit jdm. in Verbindung | | | |
| | est mihi cum aliquo | est mihi cum aliquō | habe eine Beziehung zu jdm. | | | |
| | | | habe mit jdm. zu tun | | | |
| | | | stehe in Verbindung mit jdm. | | | |
| | intereo ab aliquo | intereō ab aliquō | falle von jds. Hand | | | |
| | me aliquo perfero | mē aliquō perferō | begebe mich wohin | | | |
| | multum sum cum aliquo | multum sum cum aliquō | vverkehre viel mit jdm. (bes. Schüler u. Lehrer) | | | |
| | nuptiis coeo cum aliquo | nūptiīs coeō cum aliquō | verbinde mich ehelich mit jdm. | | | |
| | pereo ab aliquo | pereō ab aliquō | falle von jds. Hand | | | |
| | sum ab aliquo | sum ab aliquō | gehöre zu jdm. | | | |
| | | | spreche für jdn. | | | |
| | | | stehe auf jds. Seite | | | |
| | sum pro aliquo | sum prō aliquō | bin für jdn. | | | |
| | | | komm jdm. zustatten | | | |
| | aliquo deferor | aliquō dēferor | werde wohin verschlagenbe lost somewhere | | | |
| | aliquo deicior | aliquō dēicior | werde wohin verschlagenbe lost somewhere | | | |
| | sum cum aliquo | sum cum aliquō | befinde mich bei jdm. (im Zimmer, Haus) | | | |
| | | | bin bei jdm. (im Zimmer, Haus) | | | |
| | | | gehe mit jdm. um (auch ehelich) | | | |
| | | | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with sb, | | | |
| | | | stecke mit jdm. unter einer Deckebe in cahoots with sb, | | | |
| | | | stecke mit jdm. zusammen | | | |
| | sum pro aliquo | sum prō aliquō | bin für jdn. von Vorteilbe an advantage to sb, , be an asset to sb, | | | |
| | alterna loquor cum aliquo | alterna loquor cum aliquō | halte Zwiesprache mit jdm.communicate with someone | | | |
| | assiduus sum cum aliquo | assiduus sum cum aliquō | bin immer in jds. Gesellschaftalways be in someone's company | | | |
| | aversissimo animo sum ab aliquo | āversissimō animō sum ab aliquō | bin jdm. höchst abgeneigtbe highly averse to someone | | | |
| | certior sum ex aliquo | certior sum ex aliquō | habe mich durch jdn. vergewissertto have made sure by someone | | | |
| | coniunctissimus sum cum aliquo | coniunctissimus sum cum aliquō | stehe in sehr engem Kontakt mit jdm.being in very close contact with someone | | | |
| | dissideo cum aliquo | dissideō cum aliquō | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | | | |
| | | | lebe in Spannung mit jdm. | | | |
| | distractus sum cum aliquo | distractus sum cum aliquō | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | | | |
| | | | lebe in Spannung mit jdm. | | | |
| | gravida ex aliquo | gravida ex aliquō | schwanger von jdm. | | | |
| | in aequo pono aliquem cum aliquo | in aequō pōnō aliquem cum aliquō | stelle jdn. gleich mit jdm. | | | |
| | in simultate sum cum aliquo | in simultate sum cum aliquō | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | | | |
| | in simultate sum cum aliquo | in simultāte sum cum aliquō | lebe in Spannung mit jdm.hold a grudge against someone, live in tension with someone, have a tense relationship with someone, sulk with someone | | | |
| | in simultate sum cum aliquo | in simultate sum cum aliquō | schmolle mit jdm. | | | |
| | inimice ago cum aliquo | inimīcē agō cum aliquō | verhalte mich feindselig zu jdm. | | | |
| | nupta sum cum aliquo | nūpta sum cum aliquō | bin mit einem verheiratet | | | |
| | sumo ab aliquo pecunias mutuas | sūmō ab aliquō pecūniās mūtuās | borge von jdm. Geld | | | |
| | uno partu editus cum aliquo | ūnō partū ēditus cum aliquō | zugleich geboren mit jdm.born at the same time with someone, born together with someone | | | |
| | par cum aliquo | pār cum aliquō | gleich mit jdm. | | | |
| | familiariter vivo cum aliquo | familiāriter vīvō cum aliquō | verkehre freundschaftlich mit jdm. | | | |
| | praesente aliquo | praesente aliquō | in jds. Anwesenheit | | | |
| | familiariter aliquo utor | familiāriter aliquō ūtor | verkehre freundschaftlich mit jdm. | | | |
| | aliquo tempore anni | aliquō tempore annī | einmal im Jahrat some point in the year | | | |
| | sine aliquo timore | sine aliquō timōre | ohne jede Anwandlung von Furcht | | | |
| | ab aliquo sto | ab aliquō stō | stehe auf jds. Seite | | | |
| | cum aliquo sto | cum aliquō stō | halte zu jdm.stick with someone, stand by someone, take someone's side | | | |
| | | | stehe auf jds. Seite | | | |
| | sentio cum aliquo | sēntiō cum aliquō | halte es mit jdm. | | | |
| | loquor pro aliquo | loquor prō aliquō | spreche in jds. Namen | | | |
| | pro aliquo | prō aliquō | an jds. Statt | | | |
| | | | an jds. Stelle | | | |
| | | | anstatt jds. | | | |
| | | | für jdn. | | | |
| | pro aliquo | prō aliquō | zu jds. Gunsten | | | |
| | bene (optime) ago cum aliquo | bene (optimē) agō cum aliquō | verfahre (sehr) gut mit jdm.deal (very) well with someone | | | |
| | bene agitur cum aliquo | bene agitur cum aliquō | es geht jdm. gut | | | |
| | | | es steht mit jdm. gutit is well with someone | | | |
| | bene ago cum aliquo | bene agō cum aliquō | behandele jdn. freundlichtreat someone kindly, deal well with someone | | | |
| | coram aliquo | cōram aliquō | in jds. Anwesenheitin someone's presence | | | |
| | intime aliquo utor | intimē aliquō ūtor | pflege vertrauten Umgang mit jdm. | | | |
| | male agitur cum aliquo | male agitur cum aliquō | es geht jdm. schlechtsomeone is unwell | | | |
| | palam facio de aliquo | palam faciō dē aliquō | mache jds. Tod bekannt | | | |
| | palam fit de aliquo | palam fit dē aliquō | jds. Tod wird bekannt | | | |
| | praeclare agitur cum aliquo | praeclārē agitur cum aliquō | es geht jdm. hervorragendsomeone is doing very well | | | |
| | collaboro solide cum aliquo | collabōrō solidē cum aliquō | arbeite eng mit jdm. zusammenwork closely with someone | | | |
| | aliquo adiuvante | aliquō adiuvante | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | aliquo non adiuvante | aliquō nōn adiuvante | ohne jds. Mitwirkungwithout someone's cooperation, without someone's help, without someone's aid, without someone's assistance, without someone's support, | | | |
| | nihil mihi est cum aliquo | nihil mihi est cum aliquō | habe mit einem nichts zu schaffen | | | |