| | | magno constat | māgnō cōnstat | es kostet viel (alicui - jdn.) | | | |
| | | a cane non magno saepe tenetur aper | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | auch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herreven a weaker often becomes master of a stronger, even a small dog often hunts a big boar (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | | | |
| | | alicui magno adiumento sum in periculis | alicuī māgnō adiūmentō sum in perīculīs | leiste jdm. in Gefahren große Hilfegive great help to someone in danger, support someone very much in danger | | | |
| | | | | unterstütze jdn. sehr in Gefahren | | | |
| | | aliquid care constat | aliquid cārē cōnstat | etw. kommt teuer zu stehensomething comes at a high price (alicui - für jdn.) | | | |
| | | aliquid felicitatem magno cumulo auget | aliquid fēlīcitātem māgnō cumulō auget | etwas setzt dem Glück die Krone aufsomething crowns happiness, something puts the crown on happiness | | | |
| | | aliquid gratis constat | aliquid grātīs cōnstat | etwas kostet nichtssomething costs nothing (alicui - für jdn.) | | | |
| | | aliquid magno mutatur | aliquid māgnō mūtātur | etwas ist teuer | | | |
| | | aliquid magno stat | aliquid māgnō stat | etw. ist teuer | | | |
| | | aliquid morte alicuius constat | aliquid morte alicuius cōnstat | etwas kostet jdn. das Lebensomething costs someone's life | | | |
| | | aliquid nihilo constat | aliquid nihilō cōnstat | etwas kostet nichts (alicui - für jdn.) | | | |
| | | animo magno | animō māgnō | hochherziggenerous, magnanimous | | | |
| | | animo magno praeditus | animō māgnō praeditus | hochherziggenerous, magnanimous | | | |
| | | casu (magno) | cāsū (māgnō) | aus (reinem) Zufallby (pure) chance (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | certus numerus nondum constat | certus numerus nōndum cōnstat | die genaue Zahl steht noch nicht estthe exact number has not yet been determined | | | |
| | | chimaera est animal, quod constat e materia genetica humana et ex cellulis ovariis animalium | chimaera est animal, quod cōnstat e māteriā geneticā hūmānā et ex cellulīs ōvāriīs animālium | eine Chimaere ist ein Lebewesen, das aus menschlichem genetischem Material und tierischen Eizellen bestehta chimaera is a living being composed of human genetic material and animal oocytes, , a fabulous monster in Lycia, which vomited fire; in front a lion, in the hinder part a dragon, and in the middle a goat; slain by Bellerophon | | | |
 |  | constat | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | es ist bekannt |  |  |  |
 |  | | | es ist Tatsacheit is settled, it is established, it is undisputed, it is certain, it is well known (+ aci - dass ...) |  |  |  |
 |  | | | est steht fest |  |  |  |
| | | constat + aci | cōnstat + aci | es steht fest, es ist bekanntbe known (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | constat negotiatio omnis ex empto et vendito | cōnstat negōtiātiō omnis ex ēmptō et vēnditō | Handel besteht ausschließlich in Kauf und Verkauftrade consists exclusively in buying and selling | | | |
| | | cum magno meo dolore | cum māgnō meō dolōre | zu meinem großen Schmerzto my great pain, to my great sorrow | | | |
| | | cursu magno | cursū māgnō | in vollem Laufin full run | | | |
| | | factum constat | factum cōnstat | der Tatbestand steht fest | | | |
| | | Germania ex sedecim civitatibus constat | Germānia ex sēdecim cīvitātibus cōnstat | Deutschland besteht aus sechzehn Bundesländern | | | |
| | | haud in magno pono discrimine | haud in māgnō pōnō discrīmine | mache keinen sonderlichen Unterschied | | | |
| | | hoc omnibus magno documento est | hoc omnibus māgnō documentō est | dies ist für alle ein warnendes Beispiel (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | homo constat ex corpore et animo | homō cōnstat ex corpore et animō | Leib und Selle machen den Menschen aus | | | |
| | | in magno errore versor | in māgnō errōre versor | irre gewaltig | | | |
| | | inter omnes constat | inter omnēs cōnstat | es ist allgemein anerkannt | | | |
| | | | | es ist allgemein bekannt | | | |
| | | | | es ist eine bekannte Tatsache | | | |
| | | inter omnes constat + aci | inter omnēs cōnstat + aci | es ist allgemein bekannt (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | inter omnes philosophos constat | inter omnes philosophōs cōnstat | es ist unter den Philosophen eine ausgemachte Sache | | | |
| | | | | für alle Philosophen ist es evident | | | |
| | | | | für alle Philosophen ist es unbezweifelbar wahr | | | |
| | | magno (cum) gaudio | māgnō (cum) gaudiō | unter großer Freude (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | magno (magno pretio) | māgnō (māgnō pretiō) | teuer | | | |
| | | | | zu einem hohen Preis | | | |
 |  | magno aere alieno defeneratus | māgnō aere aliēnō dēfēnerātus | tief verschuldet |  |  |  |
| | | magno ambitu | māgnō ambitū | umfangreich | | | |
| | | | | umfassend | | | |
| | | | | weitreichend | | | |
| | | magno animo sum | māgnō animō sum | besitze Geistesgröße | | | |
| | | | | besitze Seelenstärke | | | |
| | | magno blatero clamore | magno blaterō clāmōre | poltere mit lautem Geschrei | | | |
| | | magno comitatu venio | māgnō comitātū veniō | komme mit großer Begleitung | | | |
| | | magno conatu magnas nugas dico | māgnō conātū māgnās nūgās dīcō | mache viel Lärm um nichts | | | |
| | | magno corpore | māgnō corpore | hochgewachsen | | | |
| | | magno cum detrimento | māgnō cum dētrīmentō | unter großen Verlusten | | | |
| | | magno cum fletu | māgnō cum flētū | unter vielen Tränen | | | |
 |  | magno cursu contendo | māgnō cursū contendō | eile in vollem Lauf zu (ad aliquem - auf jdn.) |  |  |  |
| | | magno emo | magnō emō | kaufe teuer | | | |
| | | magno errore teneor | māgnō errōre teneor | bin in schwerem Irrtum befangen | | | |
| | | | | irre gewaltig | | | |
| | | magno feror aequore | māgnō feror aequore | fahre auf weiter See | | | |
| | | | | habe einen umfangreichen Stoff angefangen zu bearbeiten | | | |
| | | magno fletu | māgnō flētū | laut weinend | | | |
| | | magno illud clamore approbant | māgnō illud clāmōre approbant | sie billigen dies mit lautem Beifallsgeschrei | | | |
| | | magno in omnia inceptu veneram | māgnō in omnia inceptū vēneram | groß war der Anlauf, mit dem ich an alles gegangen war | | | |
| | | magno meam partem decido | māgnō meam partem dēcīdō | treffe für meinen Teil ein kostspieliges Abkommen | | | |
| | | magno natu | māgnō nātū | bejahrt | | | |
| | | | | von hohem Alter | | | |
| | | magno negotio | māgnō negōtiō | schwer | | | |
| | | magno opere censeo desistas | māgnō opere cēnseō dēsistās | ich rate eindringlich abzulassen | | | |
| | | magno pretio emo | māgnō pretiō emō | kaufe teuer | | | |
| | | magno usui sum alicui | māgnō ūsuī sum alicuī | bin für jdm. sehr von Nutzen | | | |
| | | magno vendere | māgnō vēndere | teuer verkaufen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | mihi constat | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | bin fest entschlossen | | | |
| | | | | bin mir sicherit is my fixed determination, I am determined, I am fully resolved (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | |
| | | | | es leuchtet mir ein (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | |
| | | | | es steht für mich fest (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | |
| | | mihi non constat, quid faciam | mihi nōn cōnstat, quid cōnsiliī capiam | bin mit mir nicht einig, was ich tun soll | | | |
| | | murus e lapidibus constat | mūrus ē lapidibus cōnstat | die Mauer ist aus Stein | | | |
| | | non magnopere (non magno opere) | nōn māgnopere (nōn māgnō opere) | nicht eben sehr | | | |
| | | | | nicht erheblich | | | |
| | | non sine magno molimento | nōn sine māgnō mōlīmentō | mit vielen Umständen | | | |
| | | omnis vitae ratio sic constat, ut ... | omnis vītae ratiō sīc cōnstat, ut ... | im ganzen Leben gilt der Grundsatz, dass ... | | | |
| | | parvo constat | parvō cōnstat | es kostet wenig | | | |
| | | ratio alicuius rei constat | ratiō alicuius reī cōnstat | die Rechnung für etw. stimmt | | | |
| | | tempestas cum magno fragore tonitribusque | tempestās cum māgnō fragōre tonitribusque | ein Gewitter mit heftigem Krachen des Donners | | | |
| | | ut inter omnes constat | ut inter omnēs cōnstat | bekanntlichas is well known, as everyone knows | | | |
| | | vir magno ingenio | vir māgnō ingeniō | ein Mann von Geista man of spirit, genius, man of great mind | | | |
| | | vir magno ingenio (praeditus) | vir māgnō ingeniō (praeditus) | Genie | | | |
| | | vir magno ingenio praeditus | vir māgnō ingeniō praeditus | ein Mann von Geista man of spirit, genius, man of great mind | | | |