Suchergebnis zu "aliquid care constat":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | | aliquid care constat | aliquid cārē cōnstat | etw. kommt teuer zu stehensomething comes at a high price (alicui - für jdn.) | | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquid - query 1/2L (max. 100): 37 Ergebnis(se)
| | | aliquid gratis constat | aliquid grātīs cōnstat | etwas kostet nichtssomething costs nothing (alicui - für jdn.) | | | | | | | aliquid magno constat | aliquid māgnō cōnstat | etw. kommt teuer zu stehen (alicui - für jdn.) | | | | | | | | | etwas ist teuersomething is expensive (for someone), something comes at a high price (for someone) (alicui - für jdn.) | | | | | | | aliquid morte alicuius constat | aliquid morte alicuius cōnstat | etwas kostet jdn. das Lebensomething costs someone's life | | | | | | | aliquid nihilo constat | aliquid nihilō cōnstat | etwas kostet nichts (alicui - für jdn.) | | | |  |  | care | cārē | teuerdearly, at a high price, highly |  |  |  | | | | care emo | cārē emō | kaufe teuerbuy expensively | | | | | | | care vendo | cārē vēndō | verkaufe teuersell dear, sell at a high price | | | | | | | certus numerus nondum constat | certus numerus nōndum cōnstat | die genaue Zahl steht noch nicht estthe exact number has not yet been determined | | | | | | | chimaera est animal, quod constat e materia genetica humana et ex cellulis ovariis animalium | chimaera est animal, quod cōnstat e māteriā geneticā hūmānā et ex cellulīs ōvāriīs animālium | eine Chimaere ist ein Lebewesen, das aus menschlichem genetischem Material und tierischen Eizellen bestehta chimaera is a living being composed of human genetic material and animal oocytes, , a fabulous monster in Lycia, which vomited fire; in front a lion, in the hinder part a dragon, and in the middle a goat; slain by Bellerophon | | | |  |  | constat | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | es ist bekannt |  |  |  |  |  | | | es ist Tatsacheit is settled, it is established, it is undisputed, it is certain, it is well known (+ aci - dass ...) |  |  |  |  |  | | | est steht fest |  |  |  | | | | constat + aci | cōnstat + aci | es steht fest, es ist bekanntbe known (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | constat negotiatio omnis ex empto et vendito | cōnstat negōtiātiō omnis ex ēmptō et vēnditō | Handel besteht ausschließlich in Kauf und Verkauftrade consists exclusively in buying and selling | | | | | | | factum constat | factum cōnstat | der Tatbestand steht fest | | | | | | | Germania ex sedecim civitatibus constat | Germānia ex sēdecim cīvitātibus cōnstat | Deutschland besteht aus sechzehn Bundesländern | | | | | | | homo constat ex corpore et animo | homō cōnstat ex corpore et animō | Leib und Selle machen den Menschen aus | | | | | | | inter omnes constat | inter omnēs cōnstat | es ist allgemein anerkannt | | | | | | | | | es ist allgemein bekannt | | | | | | | | | es ist eine bekannte Tatsache | | | | | | | inter omnes constat + aci | inter omnēs cōnstat + aci | es ist allgemein bekannt (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | inter omnes philosophos constat | inter omnes philosophōs cōnstat | es ist unter den Philosophen eine ausgemachte Sache | | | | | | | | | für alle Philosophen ist es evident | | | | | | | | | für alle Philosophen ist es unbezweifelbar wahr | | | | | | | magno constat | māgnō cōnstat | es kostet viel (alicui - jdn.) | | | | | | | mihi constat | cōnstāre, cōnstat, cōnstititit | bin fest entschlossen | | | | | | | | | bin mir sicherit is my fixed determination, I am determined, I am fully resolved (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | | | | | | | es leuchtet mir ein (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | | | | | | | es steht für mich fest (+ aci - dass / + ind. Frage) | | | | | | | mihi non constat, quid faciam | mihi nōn cōnstat, quid cōnsiliī capiam | bin mit mir nicht einig, was ich tun soll | | | | | | | murus e lapidibus constat | mūrus ē lapidibus cōnstat | die Mauer ist aus Stein | | | | | | | omnis vitae ratio sic constat, ut ... | omnis vītae ratiō sīc cōnstat, ut ... | im ganzen Leben gilt der Grundsatz, dass ... | | | | | | | parvo constat | parvō cōnstat | es kostet wenig | | | | | | | ratio alicuius rei constat | ratiō alicuius reī cōnstat | die Rechnung für etw. stimmt | | | | | | | ut inter omnes constat | ut inter omnēs cōnstat | bekanntlichas is well known, as everyone knows | | | |
query 1/4E (max. 1000): 112 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| accūrātiō, accūrātiōnis f | great care, accuracy, exactness |
| | accūrātus, accūrāta, accūrātum | prepared with care, careful, studied, elaborate, exact |
| | accūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātum | take care of, to do a thing with care, treat one carefully, regale a guest |
| | ad causam pūblicam accēdō | take care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state |
| | ad pecūniam alicuius aspīrō | take care of someone's financial affairs |
| | adcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātum | take care of, do a thing with care, treat one carefully, regale a guest |
| | adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessum | sit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble |
| | advigilāre, advigilō, advigilāvī, advigilātum | watch by, watch at, keep guard over, be watchful, be vigilant for, bestow care, bestow attention upon a thing, watch, watch for |
| | aeditimāri, aeditimor | keep care of a temple, take care of a temple |
| | aeditimus, aeditimī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| | aeditumāri, aeditumor | keep care of a temple, take care of a temple |
| | aeditumus, aeditumī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| | aedituus, aedituī m | one who keeps care of a temple, one who takes care of a temple, keeper of a temple, overseer of a temple |
| | aegritūdō, aegritūdinis f | illness, sickness, grief, sorrow, care |
| | agāsō, agāsōnis m | driver, one who takes care of horses, hostler, groom |
| | aliquem colō et observō | give attention and care to someone |
| | anclāre, anclō, anclāvī, anclātum | serve with, bring something as servant, have the care of |
| | anculāre, anculō | serve with, bring something as servant, have the care of |
| | anteambulāre, anteambulō | take care of, attend to, look after |
| | antlāre, antlō | serve with, bring something as servant, have the care of, scoop |
| | anxietās, anxietātis f | anxiety, temporary anguish, fear, trouble, anxious care, carefulness in regard to a thing |
| | anxius, anxia, anxium | distressed, solicitous, uneasy, troubled, anxious, that troubles, that awakens solicitude, that troublesome, prepared with anxious care |
| | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | sit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing |
| | balineātor, balineātōris m | one who has the care of a bath, bath-keeper |
| | balneātor, balneātōris m | one who has the care of a bath, bath-keeper |
| | balneātrīx, balneātrīcis f | she who has the care of a bath |
| | benīgnē! sorbitiō mihi nōn ita grāta est | thank you! I don't care so much for soup |
| | camēlasia, camēlasiae f | camel-driving, care of the camels belonging to the State |
| | camēlēlasia, camēlēlasiae f | camel-driving, care of the camels belonging to the State |
| | capsārius, capsāriī m | slave who carried the satchels of boys going to school, maker of satchels, slave who took care of the clothes in baths |
| | cautiō est, nē ... | care must be taken not to |
| | cavē rēgī | check (the king)!, take care of your king! |
| | cavēre, caveō, cāvī, cautum | be on one’s guard, take care, take heed, beware, guard against, avoid, take care for, provide, order something, order, decree, dispose of in writing, dispose by will |
| | cavēre, caveō, cāvī, cautum | stipulate, make conditions, make one’s self secure, procure bail or surety, take security, give security, guarantee, parry a blow, ward off a blow, protect, have a care for, make safe, take care of |
| | caveō alicuī | care for someone |
| | cavitiō, cavitiōnis f | guarding, taking care of one’s self, wariness, precaution, caution, heedfulness, circumspection, obligation, security, bond, warranty, bail, pledge |
| | chorāgiārius, chorāgiāriī m | he who had the care of the chorus and the supplies necessary for it, the choragus, he who pays the cost of a banquet |
| | chorāgus, chorāgī m (χορηγός) | he who had the care of the chorus and the supplies necessary for it, the choragus, he who pays the cost of a banquet |
| | circumspectus, circumspecta, circumspectum | weighed with care, well considered, guarded, circumspect, considerate, cautious, wary, provident, heedful, worthy of consideration, respected, distinguished |
| | cīvibus cōnsulere | care for the fellow citizens |
| | cīvibus prōspicere | care for the fellow citizens |
| | cīvibus prōvidēre | care for the fellow citizens |
| | clipeum post vulnera sūmō | take the shield after wounding, take care when it is too late |
| | coera, coerae f | trouble, solicitude, care, attention, pains, concern, worries |
| | coerāre, coerō | care for, take or have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| | coirāre, coirō, coirāvī | care for, take care of, have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| | colitor, colitōris m | one who bestows care upon a thing, elaborator, cultivator, tiller of land, husbandman, planter, inhabitant, dweller, fosterer, supporter, tutor, teacher, worshipper, reverencer, priest of some deity |
| | colere, colō, coluī, cultum | cultivate, till, tend, take care of a field, work in a garden, abide, dwell, stay in a place, inhabit, bestow upon a thing, care upon a thing, care for, frequent, cherish, protect, be the guardian of |
| | colere, colō, coluī, cultum | attend to, dress, clothe, adorn, cherish, seek, practise, devote one’s self to, live in, experience, live through, pass, spend, regard one with care, honor, revere, reverence, worship, respect |
| | commentāriēnsis, commentāriēnsis m | one who takes control, one who has the care of a thing, registrar of public documents, recorder, secretary, one who makes out a list of prisoners, keeper of a prison, one who forms a list of soldiers |
| | cōmārī, cōmor, cōmāvī, comātus sum | clothe oneself with hair, take care of the hair growth |
| | comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | prepare something with zeal, care, make ready, set in order, furnish, provide, procure, get, purchase, obtain, prepare, make, collect, brought one over to one's side, gained one over to one's side |
| | complectī, complector, complexus sum | embrace from love, love, value, honor, be addicted to, care for, include, take into possession, seize, lay hold of, make one’s self master of |
| | concūrāre, concūrō | care for suitably, attend to |
| | cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | look at closely, look at attentively, look at carefully, inspect, examine, observe, perceive, consider maturely, reflect, contemplate, meditate, take care, be considerate |
| | cōnsultāre, cōnsultō, cōnsultāvī, cōnsultātum | reflect, consider maturely, consult, take counsel, deliberate, take care of one, have a care for, take a resolution, resolve, consult one, go to for counsel, ask counsel of |
| | cōnsultō aicuī | take care of one, have a care for |
| | cōnsultrīx, cōnsultrīcis f | she who has a care for, she who provides, female counselor, female caretaker |
| | contuērī, contueor, contuitus sum | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| | contuī, contuor | look on, gaze upon, behold, survey, consider attentively, take into view, weigh, ponder maturely, observe, see to, take care of, preserve carefully, get sight of, perceive, descry |
| | cōrare, cōrō | care for, take care of, have care of, to be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about |
| | courāre, courō, courāvī, courātum | heal, nurture, care |
| | cultūra, cultūrae f | a cultivating, care, cultivation, agriculture, tillage, husbandry, care, culture, a honoring, a courting, flattering |
| | cultus hūmānus | care by humans |
| | cultus, cultūs m | a laboring at, labor, care, cultivation, culture, training, education, an honoring, reverence, adoration, veneration |
| | cultus, cultūs m | care directed to the refinement of life, arrangements for living, style of life, manner of life, elegance, polish, civilization, refinement, luxury, voluptuousness, wantonness |
| | cūra sociālis | welfare, , social welfare, social care |
| | cūra, cūrae f | an attendant, guardian, overseer, anxiety, solicitude, concern, disquiet, trouble, grief, sorrow, care of love, pain of love, anxiety of love, love, the loved object, the mistress |
| | cūra, cūrae f | care, solicitude, carefulness, thought, concern, attention, management, administration, charge, management of state affairs, administration, charge, oversight, command, office |
| | curā, ut valeās! | take care of yourself, be careful of your health |
| | cūrābitur | one will take care of it, one will think about it |
| | cūrae aliquid habeō | care about something, take care of something |
| | cūram agō dē aliquō | take care of someone, worry about someone |
| | cūram intendō | double one's care, double one's diligence |
| | cūrātiō dentāria | dental treatment, dental care |
| | cūrātiō dentium | dental treatment, dental care |
| | cūrātiō efficācior | intensive care, intensive therapy |
| | cūrātiō valentissima | intensive care, intensive therapy |
| | cūrātiō, cūrātiōnis f | a taking care of something, administration, oversight, care, management, charge, management of state affairs, administration, office, guardianship, trusteeship, healing, cure |
| | cūrātūra, cūrātūrae f | management, care, attendance |
| | cūrātus, cūrāta, cūrātum | earnest, anxious, taken care of, managed, attended to |
| | cūriōsē | with care, carefully, inquisitively, curiously |
| | cūriōsē | with care, carefully, inquisitively, curiously |
| | cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | that injures himself by care, emaciated, wasted, lean |
| | cūritāre, cūritō | take care of, cherish |
| | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | care for, take care of, have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about, take the charge of, manage the business of, do a thing in behalf of the state, administer, govern, preside over, command, heal, cure |
| | cūstōdēla, cūstōdēlae f | a watching, watch, guard, care, protection |
| | cūstōdia, cūstōdiae f | a watching, watch, guard, care, protection, sentinel, a place where guard is kept, watch-house, guard-house, watch-station, a guarding, custody, restraint, confinement, prison, hold |
| | cūstōdītiō, cūstōdītiōnis f | guardianship, care, a keeping, observance |
| | cutem cūrō | make oneself comfortable, make much of one’s self, take care of one's skin, have a good time, to take care of oneself |
| | dent operam cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | the consuls may take care that the state is not harmed (SCU) |
| | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | put by, deposit anywhere, give in charge to, commit to the care of, intrust to, lay upon the ground, give up, resign, get rid of, intrust, commit |
| | dignitātī meae serviō | take care of one's dignity |
| | dīligenter attendō aliquid | pay close attention to something, take proper care of something |
| | estō! | anyway, I don't care, it's good |
| | ipse vīderit | he may watch himself, I don't care about that, it's none of my business |
| | sēcūritās, sēcūritātis f | freedom from care, unconcern, composure |
| | sēcūrus, sēcūra, sēcūrum | free from care, careless, unconcerned, untroubled, fearless, quiet, easy, composed |
| | sēricāria, sēricāriae f | slave who took care of silk |
| | sollicitūdō, sollicitūdinis f | uneasiness of mind, care, disquiet, anxiety, solicitude, forethought, duty, responsibility |
| | supellecticārius, supellecticāriī m | that have the care of household stuff, that have the care of furniture |
| | tuam amīcitiam amplector | it means a lot to me the friendship with you, I care a lot about friendship with you |
| | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | see, look upon, gaze upon, watch, view, see to, look to, defend, protect, look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine, care for, keep up, uphold, maintain, support, guard, preserve |
| | tuitiō, tuitiōnis f | taking care of, keeping, guarding, preserving, defense, protection, preservation |
| | tūtēla, tūtēlae f | watching, keeping, charge, care, safeguard, defence, protection, office of a guardian, guardianship, wardship, tutelage of minors, keeper, warder, guardian, protector, remedy against, cure |
| | tūtēlārius, tūtēlāriī m | one who has the care or custody of a thing, keeper, warden, curator |
| | valētūdinī cōnsulō | care for his health, take care of his health |
| | valētūdinī dō operam | care for his health, take care of his health |
| | vehementer est prōvidendum, nē opprimāmur | have to take care of themselves enormously |
| | veterīnārium, veterīnāriī n | place for taking care of diseased animals |
| | videant cōnsulēs, nē quid rēs pūblica dētrīmentī capiat | the consuls may take care that the state does not suffer any damage (SCU) |
| | vidēre, videō, vīdī, vīsum | reflect upon, see to, care for, provide, take care, see to it, make sure, reach, attain, obtain, enjoy, go to see, visit |
| Wortform von: aliquid| [83] Nom. Sgl. n. von | aliquis, aliquid irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas; |
| [83] Akk. Sgl. n. von | aliquis, aliquid irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |