Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquid":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 4 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquidaliquidetwas von Bedeutung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in irgend einer Beziehung
somewhat, in something, in some degree, to some extent
(adv. Akk.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zumal Erwünschtes
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
    einigermaßen
   


query 1/L (max. 1000): 1000 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin rationes aliquid referoin ratiōnēs aliquid referōzahle etw. auf das Konto ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin rationes aliquid transmittoin ratiōnēs aliquid trānsmittōüberweise etw. auf das Konto
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvecte aliquid submoveovecte aliquid submoveōbewege etwas mit dem Brecheisen von der Stelle
move something with the crowbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquid lacrimoaliquid lacrimōbeweine etwas
mourn something, weep for something
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weine über etwas
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcogito 1 (aliquid)cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid)beabsichtige etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  plane etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmereo 2 (aliquid)merēre, mereō, meruī, meritumerwerbe einen Rechtsanspruch (auf etwas)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcamera aliquid contegocamerā aliquid contegōüberbaue etw. mit einem Gewölbe
build over something with a vault
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpertimesco aliquidpertimēscō aliquidlasse mich durch etw. einschüchtern
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsequor aliquidsequor aliquidbeabsichtige etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe aus auf etw
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe einer Sache nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquid in oculis est situmaliquid in oculīs est situmetwas liegt vor Augen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquid irritum estaliquid irritum estetwas bleibt ohne Wirkung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  etwas bleibt wirkungslos
something remains without effect, something remains ineffective, something is ineffective, something misses its effect
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  etwas verfehlt seine Wirkung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orginnocuum aliquid reddoinnocuum aliquid reddōmache etw. unschädlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquid inutile estaliquid inūtile estetwas bleibt ohne Wirkung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  etwas hat keine Wirkung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  etwas verfehlt seine Wirkung
something remains without effect, something has no effect, something misses its effect
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquis, aliquidaliquis, aliquiddieser und jener, dieses und jenes
somebody or other
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  irgend jemand, irgend etwas
someone, something, somebody, something
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  irgendeiner, irgendetwas
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jemand, etwas
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  manch einer, manch etwas
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  so mancher, so manches
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquid frustra estaliquid frūstrā estetwas hat keine Wirkung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquid aequi bonique facerealiquid aequī bonīque facerenach Recht und Billigkeit beurteilen, mit etw. nach Recht und Billigkeit vorlieb nehmen
to judge something according to law and equity
(im lat. Sprachkurs)
   
  aliquid falsialiquid falsīetwas Falsches
something wrong
(im lat. Sprachkurs)
   
  cogito 1 (aliquid)cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid)bin auf etw. bedacht
   
    gehe mit etw. um
   
    sinne auf etw.
   
  attinet (ad) aliquidattinēre, attinet (adtinet), attinuit (ad) aliquides erstreckt sich auf etw.
   
  contremisco aliquidcontremīscō aliquiderbebe vor etw.
shake on account of something, tremble at a thing, be afraid of
   
    erzittere vor etw.
   
  pertimesco aliquidpertimēscere, pertimēscō, pertimuī (aliquid)verzweifele (an etw.)
   
  circumspicio 5 (aliquid)circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum (aliquid)lauere (auf etw.)
   
  nego alicui aliquidnegō alicuī aliquidverweigere
   
  opto alicui aliquidoptō alicuī aliquidwünsche jdm. etw. an
   
  persevero aliquidpersevērō aliquidsetze etw. fort
   
  recordor aliquidrecordor aliquiderinnere mich an etw.
   
  redono alicui aliquidredōnō alicuī aliquid / aliquemgebe jdm. zuliebe etwas / jdn. auf
   
  redono alicui aliquidredōnō alicuī aliquidschenke jdm.etwas (wieder)
   
  repugno contra aliquidrepūgnō contrā aliquidkämpfe gegen etwas an
   
  scitor aliquid ex aliquoscītor aliquid ex aliquōfrage jdn. nach etw.
   
  percontor aliquem aliquidpercontor aliquem aliquidfrage jdn. etw.
   
  percontor aliquid ex aliquopercontor aliquid ex aliquōfrage jdn. nach etw.
   
  reticeo aliquidreticeō aliquidverschweige etw.
[cogitationes meas]
   
  metuo aliquidmetuō aliquidfürchte etwas
   
  obsero aliquid aliqua reobserō aliquid aliquā rēbepflanze etwas womit
   
  renuo aliquidrenuō aliquidschlage etw. aus
   
  reposco aliquem aliquidrepōscō aliquem aliquidfordere von jdm. etw. zurück
   
  requiro aliquid ab aliquorequīrō aliquid ab aliquōerkundige mich bei jdm. nach etw.
   
  requiro aliquid ex aliquorequīrō aliquid ex aliquōerkundige mich bei jdm. nach etw.
   
  requiro aliquid in aliqua rerequīrō aliquid in aliquā rēvermisse etw. in (bei) etw.
   
  rescisco aliquidrescīscō aliquiderfahre etw.
   
  rescisco aliquid ex aliquorescīscō aliquid ex aliquōerfahre etw. von jdm.
   
  resisto contra aliquidresistō contrā aliquidtrete gegen etw. auf
   
  paciscor aliquidpacīscor aliquidbedinge mir etw. aus
   
  paratus ad aliquidparātus ad aliquidbereitwillig zu etw.
   
    fertig zu etw.
   
    gefasst auf etw.
   
  segnis ad aliquidsēgnis ad aliquidträge in etw.
   
  condono alicui aliquidcondōnāre, condōnō, alicuī aliquidvergebe auf jds. Fürsprache hin etw.
forgive something through someone's intercession, to pardon something through someone's intercession
(alicui aliquid - jdm. etw.)
   
    verzeihe auf jds. Fürsprache hin etw.
(alicui aliquid - jdm. etw.)
   
  aliquid nihili facioaliquid nihilī faciosehe etwas als Bagatelle an
   
  aliquid alicui crimini doaliquid alicuī crīminī dōbeschuldig jdn. in etw.
accuse someone of something, blame someone for something
   
  aliquid alicui crimini vertoaliquid alicuī crīminī vertōerhebe in etw. Beschuldigung gegen jdn.
make an accusation against someone in something, accuse someone of something, , make an accusation against someone in something, accuse someone of something
   
  aliquid mihi sollicitudini estaliquid mihi sollicitūdinī estetwas macht mir Sorge
something worries me, something concerns me
   
  aliquid oblivioni estaliquid oblīviōnī estetw. fällt dem Vergessen anheim
something falls into oblivion
   
  aliquid saluti estid mihī salūtī estetw. dient zur Rettung
something serves to save, something serves to the rescue
   
  curae aliquid habeocūrae aliquid habeōlasse mir etwas angelegen sein
care about something, take care of something
   
  aliquid alienum a me ducoaliquid aliēnum ā mē dūcōhalte etw. unter meiner Würde
hold something beneath one's dignity
   
  huius rei beneficio aliquid assecutus sumhuius reī beneficiō aliquid assecūtus sumdiesem Umstand verdanke ich etwas
   
  huius rei beneficio aliquid habeohuius reī beneficiō aliquid habeōdiesem Umstand verdanke ich etwas
   
  aequo animo fero aliquidaequō animō ferō aliquidertrage etw. mit Gleichmut
   
  aliquid magno constataliquid māgnō cōnstatetwas ist teuer
something is expensive (for someone), something comes at a high price (for someone)
(alicui - für jdn.)
   
  aliquid magno stataliquid māgnō statetw. ist teuer
   
  aliquid nihilo constataliquid nihilō cōnstatetwas kostet nichts
(alicui - für jdn.)
   
  ad calculos aliquid revocoad calculōs aliquid revocōrechne etw aus
   
  ad calculos aliquid vocoad calculōs aliquid vocōmache eine Überschlagsrechnung zu etw.
   
    rechne etw aus
   
  aliquid ad intellegentiam communem accommodoaliquid ad intellegentiam commūnem accommodōpasse etw. dem schlichten Verstand an
adapt something to the plain mind
   
  aliquid ad intellegentiam popularem accomnodoaliquid ad intellegentiam populārem accommodōpasse etw. dem gewöhnlichen Verständnis an
adapt something to the ordinary mind
   
  aliquid ad vivum resecoaliquid ad vīvum resecōneme etw. sehr genau
   
  aliquid ad vivum resecoad vīvum resecōschneide etw. bis ans Fleisch (schneide etw. sehr tief ein)
cut something up to the meat, cut something very deep, take something very carefully
   
  aliquid alicui vitam aufertaliquid alicuī vītam aufertetwas kostet jdn. das Leben
something costs someone's life
   
  aliquid e vita ductum estaliquid ē vītā ductum estetw. ist aus dem Leben gegriffen
something is taken from life
   
  aliquid excidit e memoriaaliquid excidit ē memoriāetwas entfällt dem Gedächtnis
something slips the mind, something escapes the memory
   
  aliquid in controversia estaliquid in contrōversiā estetwas ist strittig
something is in dispute
   
  aliquid in controversia relinquoaliquid in contrōversiā relinquōlasse etwas strittig
leave something open to dispute, leave something disputed
   
  aliquid in controversia versaturaliquid in contrōversiā versāturetwas ist strittig
something is in dispute
   
  aliquid in controversiam adducituraliquid in contrōversiam addūcituretwas wird strittig
something becomes contentious
   
  aliquid in controversiam adducoaliquid in contrōversiam addūcōmache etw. zum Gegenstand des Streites
make something the subject of dispute
   
  aliquid in controversiam caditaiquid in contrōversiam caditetwas wird strittig
something becomes contentious
   
  aliquid in controversiam venitaliquid in contrōversiam venitetwas wird strittig
something becomes contentious
   
  aliquid in controversiam vocaturaliquid in contrōversiam vocāturetwas wird strittig
something becomes contentious
   
  aliquid in controversiam vocoaliquid in contrōversiam vocōmache etw. zum Gegenstand des Streites
make something the subject of dispute
   
  aliquid in crimen vertoaliquid in crīmen vertōlege etw. als Verbrechen aus
interpret something as a crime
   
  aliquid in hominum notitiam perferoaliquid in hominum nōtitiam perferōmache etwas öffentlich
make something public, make the general public aware of something, promote something,
   
    werbe für etw.
   
  aliquid in Kalendas Graecas differoaliquid in Kalendās Graecās differōschiebe etwas auf den Sankt-Nimmerleins-Tag
put something off until the last possible day
   
  aliquid in memoria nostra penitus insidetaliquid in memoriā nostrā penitus īnsidetetw. haftet fest in unserem Gedächtnis
   
  aliquid in rapida aqua scriboaliquid in rapidā aquā scrībōhalte etw. für nichtig
consider something null and void
   
  aliquid in ruinas agoaliquid in ruīnās agō bringe etwas zum Einsturz
bring something down, ruin something
   
  aliquid lacinia obtineoaliquid laciniā obtineōhalte etw. nur am Zipfel fest
hold something only by the tail, hold something only with great difficulty
   
    halte etw. nur mit großer Not fest
   
  aliquid mihi quaeroaliquid mihi quaerōsuche etwas für mich zu gewinnen
   
  aliquid minuendae concordiae estaliquid minuendae concordiae estetwas dient zur Verminderung der Eintracht
something serves to reduce concord
   
  aliquid semuncia venitaliquid sēmūnciā vēnitetw. wird zum Spottpreis verkauf
be sold at a knockdown price
   
  aliquis (aliquid) mihi curae estaliquis (aliquid) mihi cūrae estjd. (etw.) liegt mir am Herzen
   
  animum appello ad aliquidanimum appellō ad aliquidrichte meinen Sinn auf etw.
set one's mind on something
   
  ceris aliquid mandocērīs aliquid mandōschreibe etwas auf (ein Wachstäfelchen)
write something on a wax tablet
   
  chartis inlino aliquidchartīs inlinō aliquidschmiere etwas aufs Papier
smear something on the paper
   
  curae aliquid habeocūrae aliquid habeōlasse mir etw. am Herzen liegen
   
  iacio aliquid in cloacamiaciō aliquid in cloācamwerfe etwas in die Gosse
   
  in duas partes aliquid dividoin duās partēs aliquid dīvidōteile etwas in zwei Teile
   
  in meam contumeliam aliquid vertoin meam contumēliam aliquid vertōbetrachte etw. als persönliche Beleidigung
consider something as a personal insult
   
  in primoribus labris mihi aliquid versaturin prīmōribus labrīs mihi aliquid versāturmir liegt etwas auf der Zunge
   
  in scaenam aliquid inducoin scaenam aliquid indūcōbringe etwas auf die Bühne
   
  in tabulas publicas aliquid referoin tabulās pūblicās aliquid referōnehme etw. zu Protokoll
   
  infamiae mihi aliquid estīnfāmiae mihi aliquid estetw. bringt mich in Verruf
   
  invita Minerva, ut aiunt, aliquid facioinvītā Minervā, ut āiunt, aliquid faciōmache etw. ohne die sprichwörtliche Lust und Fähigkeit (zu geistiger Arbeit)
   
  largire aliquid amicitiae nostraelargīre aliquid amīcitiae nostraetue unserer Freundschaft halber etwas Übriges
   
    tue unserer Freundschaft zu Gefallen etwas Übriges
   
  memoria teneo aliquidmemoriā teneō aliquidhabe etw im Gedächtnis
   
    weiß etw. auswendig
   
  memoriae aliquid mandomemoriae aliquid mandōpräge dem Gedächtnis etw. ein
   
  molestiam mihi aliquid exhibetmolestiam mihi aliquid exhibetetwas macht mir Probleme
   
    habe meine liebe Not mit etw.
   
  narro aliquid ad fidem historiaenārrō aliquid ad fidem historiaeerzähle etw. mit geschichtlicher Treue
   
  oculis aliquid lustrooculīs aliquid lūstrōdurchmustere etw.
   
  oculis aliquid perlustrooculīs aliquid perlūstrōdurchmustere etw.
   
  operam et studium confero ad aliquidoperam et studium cōnferō ad aliquidrichte meine Bemühungen auf etw.
   
  operam in aliquid conferooperam in aliquid cōnferōverwende Mühe auf etw.
   
  pecuniam in aliquid insumopecūniam in aliquid īnsūmōverwende Geld auf etw.
   
  recenti memoria teneo aliquidrecentī memoriā teneō aliquidbehalte etw. in frischem Andenken
   
  redigo aliquid in alicuius memoriamredigō aliquid in alicuius memoriamrufe jdm. etw. in das Gedächtnis zurück
   
  reduco aliquid in alicuius memoriamredūcō aliquid in alicuius memoriamrufe jdm. etw. in das Gedächtnis zurück
   
  scientia comprehendo aliquidscientiā comprehendō aliquiderwerbe mir in etw. Kenntnisse
   
  scriptura aliquid persequorscrīptūrā aliquid persequorstelle etw. schriftlich dar
   
  specto (ad) aliquidspectō (ad) aliquidbeabsichtige etw.
   
    habe es auf etw. abgesehen
   
    habe etwas im Auge
   
    ziele auf etw. ab
   
  aliquid in annum differoaliquid in annum differōschiebe etwas auf die lange Bank
procrastinate, put something off, put something on the back burner
   
  in lucro pono aliquidin lucrō pōnō aliquidsehe etw. als Gewinn an
   
  levi bracchio aliquid agolevī bracchiō aliquid agōbetreibe etwas nur oberflächlich
   
  testamento aliquid caveotestāmentō aliquid caveōverordne etw. im Testament
make a decree in the will
   
  nummulorum aliquidnummulōrum aliquidein paar klingende Münzen
   
  hoc libro continetur aliquidhōc librō continētur aliquiddieses Buch enthält etwas
   
  advocatum aliquid adhibeoadvocātum aliquid adhibeōnehme etw. zu Hilfe
consult
   
  aequissimo animo fero aliquidaequissimō animō ferō aliquidertrage etw. mit größtem Gleichmut
bear something with the greatest equanimity
   
  agito (in) animo aliquidagitō (in) animō aliquidüberlege etw. bei mir
think something over with oneself
   
  aliquid animo mentique penitus mandoaliquid animō mentīque penitus mandōpräge mir etwas fest ein
strongly memorize something
   
  aliquid ante oculos estaliquid ante oculōs estetw. ist augenfällig
something is evident
   
    etw. ist offensichtlich
   
  aliquid callum ducitaliquid callum dūcitetwas wird unempfindlich
something becomes insensitive
   
  aliquid doli subestaliquid dolī subestes steckt ein Betrug dahinter
   
    etwas sieht nach Betrug aus
something looks like fraud, there is a fraud behind it
   
  aliquid ex alicuius animo effluitaliquid ex alicuius animō effluitetw. entschwindet jds. Gedächtnis
something disappears from someone's memory
   
  aliquid ex medio alveo in meam ripam trahoaliquid ex mediō alveō in meam rīpam trahōbringe etwas in ruhigeres Fahrwasser
bring something into calmer waters
   
    ziehe etwas aus der Flussmitte an mein Ufer
   
  aliquid excidit ex animoaliquid excidit ex animōetwas entfällt dem Gedächtnis
something slips the mind, something escapes the memory
   
  aliquid in animo haeretaliquid in animō haeretes hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägt
   
  aliquid in animo penitus infixum estaliquid in animō penitus īnfīxum estes hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägt
something has been deeply imprinted on the heart
   
  aliquid in animo penitus inseditaliquid in animō penitus īnsēdites hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägt
something has been deeply imprinted on the heart
   
  aliquid in vulgus edoaliquid in vulgus ēdōbringe etw. an die Öffentlichkeit
get something out to the public, bring something to the public
   
  aliquid in vulgus efferoaliquid in vulgus efferōbringe etw. unter die Leute
bring something to the people
   
  aliquid insitum (atque innatum) est animo meoaliquid īnsitum (atque innātum) est animō meōetwas liegt in meinem Charakter
something is in my character, something lies in my character
   
  aliquid mihi animo estaliquid mihi animō estetwas macht mir Mut
something gives me courage
   
  aliquid non sub oculos caditaliquid nōn sub oculōs caditetwas findet sich nicht in der Wirklichkeit vor
something is not found in reality
   
  aliquid nullo loco numeroaliquid nūllō locō numerōschätze etwas nicht
underestimate something, not appreciate something
   
  aliquid oculis teneturaliquid oculīs tenēturetw. ist augenfällig
something is obvious
   
    etw. ist offensichtlich
   
  aliquid sub oculorum aspectum caditaliquid sub oculōrum aspectum caditetw. fällt ins Auge
something catches the eye
   
  aliquid sub oculos caditaliquid sub oculōs caditetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmung
something falls within the realm of sensory perception
   
  animo aliquid complectoranimō aliquid complectorbegreife etw. in meinen Gedanken
realise something in one's thoughts
   
  animo aliquid comprehendoanimō aliquid comprehendōerfasse etw. gedanklich
grasp something in one's mind, conceptualize
   
  animo aliquid fingoanimō aliquid fingōmache mir eine Vorstellung von etw.
get an idea of something
   
    stelle mir etw. vor
imagine something, realise something
   
  animo concipio aliquidanimō concipiō aliquiddenke mir etw. aus
   
    mache mir eine Vorstellung von etw.
imagine, form an idea, form a concept, form a conception
   
  animo meo aliquid observaturanimō meō aliquid observāturmir schwebt etw. vor
have something in mind
   
  animum adverto ad aliquidanimum advertō ad aliquidrichte meinen Sinn auf etw.
focus one's mind on something, set one's eyes on something
   
  animum attendo ad aliquidanimum attendō ad aliquidrichte meine Aufmerksamkeit auf etw.
focus one's attention on something
   
  animum in aliquid intendoanimum in aliquid intendōbeachte etw.
   
    richte meinen Sinn auf etw.
pay attention to something, direct one's attention to something
   
  animum intendo ad aliquidanimum intendō ad aliquidachte auf etw.
   
    richte meine Aufmerksamkeit auf etw.
direct one's attention to something, pay attention to something
   
  ante oculos aliquid proponoante oculōs aliquid propōnōvergegenwärtige mir etwas
   
  clavo trabali aliquid figoclāvō trabālī aliquid fīgōmache etwas niet- und nagelfest
nail something down, , fasten with a large nail, clinch a matter
(sprichwörtl.)
   
  extremis digitis aliquid attingoextrēmīs digitīs aliquid attingōbefasse mich nur flüchtig mit etw.
to concern oneself only fleetingly with something, to deal with something only superficially
   
    fasse etw. nur mit den Fingerspitzen an
   
  in circino aliquid tornoin circinō aliquid tornōdrechsele etw. kreisrund
   
  in commentarios meos aliquid referoin commentāriōs meōs aliquid referōtrage etw. in mein Notizbuch ein
   
  in somnis visus mihi sum aliquid viderein somnīs vīsus mihi sum aliquid vidēreich träumte, etwas zu sehen
   
  iocum risumque aliquid facioiocum rīsumque aliquid faciōgebe etw. dem Spott und Gelächter preis
   
    mache etw. zum Spott und Gelächter
   
  oculis aliquid proponooculīs aliquid propōnōvergegenwärtige mir etwas
   
  oculis defixis aliquid intueoroculīs dēfīxīs aliquid intueorstarre etw. an
   
  oculis limis aliquid aspiciooculīs līmīs aliquid aspiciōwerfe einen Seitenblick auf etw.
   
  oculis limis aliquid intueoroculīs līmīs aliquid intueorbetrachte etw. von der Seite
   
  oculis mentis video aliquidoculīs mentis videō aliquidsehe etw. mit dem geistigen Auge
   
  oculis oblīquis aliquid aspiciooculīs oblīquīs aliquid aspiciōwerfe einen Seitenblick auf etw.
   
  oculis oblīquis aliquid intueoroculīs oblīquīs aliquid intueorbetrachte etw. von der Seite
   
  oculos adverto ad aliquidoculōs advertō ad aliquidrichte das Auge auf etw.
   
  oculos intendo in aliquidoculōs intendō in aliquidrichte meinen Blick auf etw.
   
  precor aliquid a deoprecor aliquid ā deōbete um etw. zu Gott
   
  suspenso animo aliquid exspectosuspēnsō animō aliquid exspectōbin auf etw. gespannt
   
  terminis aliquid circumscriboterminīs aliquid circumscrībōumgrenze etw.
define, border, delimit, boundary
   
  terminis aliquid describoterminīs aliquid dēscrībōumgrenze etw.
define, border, delimit, boundary
   
  vide mihi aliquid cibividē mihi aliquid cibībeschaffe mir etwas zu essen
get someone something to eat
   
  ad compendium pono aliquidad compendium pōnō aliquidsehe etw. als Gewinn an
   
  alicui adiumentum affero ad aliquidalicuī adiūmentum afferō ad aliquidleiste jdm. Hilfe bei etw.
help somebody with something
   
  alicui blandimentis aliquid elicioalicuī blandīmentīs aliquid ēliciōentlocke jdm. etwas mit Schmeicheleien
elicit something from someone with flattery, coax something out of someone with flattery
   
  alicui sum adiumento ad aliquid (in aliqua re)alicuī sum adiūmentō ad aliquid (in aliquā rē)leiste jdm. Hilfe bei etw.
help someone with something
   
  alicuius arbitrio aliquid permittoalicuius arbitriō aliquid permittōüberlasse etw. jds. Belieben
leave something to someone's discretion
   
  aliquem (aliquid) exempli causa commemoroaliquem (aliquid) exemplī causā commemorōführe jdn. (etw.) als Beispiel an
cite someone (something) as an example
   
  aliquem (aliquid) exempli causa nominoaliquem (aliquid) exemplī causā nōminōführe jdn. (etw.) als Beispiel an
cite someone (something) as an example
   
  aliquem (aliquid) exempli causa ponoaliquem (aliquid) exemplī causā pōnōführe jdn. (etw.) als Beispiel an
cite someone (something) as an example
   
  aliquem (aliquid) exempli causa proferoaliquem (aliquid) exemplī causā prōferōführe jdn. (etw.) als Beispiel an
cite someone (something) as an example
   
  aliquid apud me in odio estaliquid apud mē in odiō estetwas liegt mir schwer im Magen
something is weighing in my stomach, something makes me angry, something's bothering me, I have a pit in my stomach about something
   
  aliquid compendii facioaliquid compendiī faciōspare etw. ein
save something, shorten something
   
  aliquid emolumento estaliquid ēmōlumentō estetwas bringt Segen
something brings blessing, something is a blessing for someone
   
    etwas bringt Vorteil
something brings advantage, something is to one's advantage
   
    etwas gereicht zum Segen
   
    etwas gereicht zum Vorteil
   
  aliquid in lucro estaliquid in lucrō estetwas ist vorteilhaft
something is beneficial, something is advantageous
   
  aliquid in me recipioaliquid in mē recipiōerkläre mich für etw. verantwortlich
   
    nehme etw. auf meine Kappe
   
    nehme etw. auf mich
take on something
   
  aliquid in obscuro estaliquid in obscūrō estetwas liegt im Dunkel
   
  aliquid in quadrum numerumque redigoaliquid in quadrum numerumque redigōzirkele etw. genau ab und bringe es in Form
circle something precisely and bring it into shape
   
  aliquid in quadrum redigoaliquid in quadrum redigōbringe etw. in Form
shape something up, bring something into shap
   
  aliquid mihi ornamento estaliquid mihi ōrnāmentō estetw. gereicht mir zur Zierde
something is ornamental to me
   
  aliquid non in obscuro habeoaliquid nōn in obscūrō habeōetwas gilt mir nicht als ungewiss
something is not considered uncertain to me
   
  aliquid oblivio transmittoaliquid oblīviō trānsmittōstelle etw. der Vergessenheit anheim
(leave) consign something to oblivion
   
  aliquid pro disciplina et praeceptis habeoaliquid prō disciplīnā et praeceptīs habeōlasse mir etwas zur Lehre dienen
let something be a lesson to oneself, take something as a lesson
   
    nehme mir etw. zur Lehre
   
  aliquid revoco ad lucrumaliquid revocō ad lucrummache mir etwas zunutze
turn something to account
   
  aliquid solo aequandum estaliquid solō aequandum estetwas muss weggeräumt werden
something has to be cleared away, something must be cleared away
   
  aliquid vitae periculum affertaliquid vītae perīculum affertetw. ist lebensgefährlich
something is life-threatening, something is neck-breaking
   
  aliquid vitium capit ex vetustatealiquid vitium capit ex vetustāte etwas wird altersschwach und schadhaft
something becomes decrepit and defective
   
  animo aliquid praecipioanimō aliquid praecipiōmache mir vorweg eine Vorstellung von etw.
form an idea of sth, in advance, imagine something in advance
   
    stelle mir im voraus etw vor
   
  artificio et via aliquid tradoartificiō et viā aliquid trādōtrage etw. systematisch vor
   
  barathro aliquid donobarathrō aliquid dōnōverschwende etw.
   
    werfe etw. in den Abgrund
throw into the abyss, squander
   
  diurnis urbis actis mando aliquiddiurnīs urbis āctīs mandō aliquidrücke etw. in die Zeitung ein
   
    setze etw. in die Zeitung
   
  documento mihi aliquid habeodocumentō mihi aliquid habeōlasse mir etwas zur Lehre dienen
   
    nehme mir etw. zur Lehre
   
  exemplis aliquid comproboexemplīs aliquid comprobōbelege etwas an Beispielen
   
  exemplis aliquid confirmoexemplīs aliquid cōnfirmōbelege etwas an Beispielen
   
  exemplis aliquid ostendoexemplīs aliquid ostendōzeige etwas an Beispielen
   
  exemplis aliquid proboexemplīs aliquid probōbelege etwas an Beispielen
   
  fertur aliquid ex optimis exemplisfertur aliquid ex optimīs exemplīsetwas wird aus den besten Beispielen genommen
   
  in acta referri aliquid iubeoin ācta referrī aliquid iubeōlasse etw. in die Zeitung setzen
   
  in beneficii loco aliquid petoin beneficiī locō aliquid petōerbitte etw. als Gnade
   
  in consilio aliquid habeoin cōnsiliō aliquid habeōmache meinen Entschluss von etw. abhängig
   
  ingenium aptum ad aliquidingenium aptum ad aliquidLeistungsfähigkeit
   
  leto aliquid eripiolētum aliquid ēripiōrette etw. vor dem Untergang
   
  levi momento aliquid aestimolevī mōmentō aliquid aestimōschätze etwas gering
   
  lucro aliquid apponolucrō aliquid appōnōrechne etwas für einen Gewinn
calculate for a profit, consider as a profit
   
  meritum alicuius in (erga) aliquid (aliquem)meritum alicuius in (ergā) aliquid (aliquem)jds. Verdienst um etw. (jdn.)
   
  momentum affero ad aliquidmōmentum afferō ad aliquidgebe den Ausschlag für etw.
   
  non facio pili aliquidnōn faciō pilī aliquidhalte etw. für kein Haar wert
   
  non facio pili unius aliquidnōn faciō pilī unīus aliquidmache mir nicht das geringste aus etw.
   
  omni cogitatione curāque in aliquid incumboomnī cōgitātiōne cūrāque in aliquid incumbōbetreibe etw. mit allem Ernst
   
  pluribus verbis aliquid explico (persequor)plūribus verbīs aliquid explicō (persequor)stelle etw. eingehender dar
   
  praecepta, quibus demonstratur aliquidpraecepta, quibus dēmōnstrātur aliquidLehren von etw.
   
  publicis commentariis consigno aliquidpūblicīs commentāriīs cōnsīgnō aliquidrücke etw. in die Zeitung ein
   
    setze etw. in die Zeitung
   
  radiophonice aliquid praeconorradiophōnicē aliquid praecōnorwerbe im Rundfunk für etw.
advertise something on the radio, promote something on the radio
   
  signum sum aliquid faciendisīgnum sum aliquid faciendībin Anstifter von etw.
   
    bin Fanal für etw.
   
  aliquid in vitiis ponoaliquid in vitiīs pōnōrechne etwas unter die Fehler
count something among the faults
   
  aliquid instructum habeoaliquid īnstrūctum habeōbin mit etw. ausgerüstet
be equipped with something
   
    verfüge über etw.
have something at one's command, be in command of something
   
  aliquid totidem verbis transferoaliquid totidem verbīs trānsferōübertrage etwas wörtlich
take something literally, take something verbatim
   
  aliquid in deterius referoaliquid in dēterius referōsehe etwas pessimistischer
see something more pessimistically, judge something more pessimistically
(im Einzelfall)
   
  aliquid in melius referensaliquid in melius referēnsoptimistisch
(im Einzelfall) (eigener Vorschlag)
   
  sententia aliquid ad melius referenssententia aliquid ad melius referēnsoptimistischer Standpunkt
(eigener Vorschlag)
   
  aliquid cane peius et angue vitoaliquid cane pēius et angue vītōgehe etw. mehr aus dem Weg als Hund und Schlange
go something out of the way more than dog and snake
(sprichwörtl.)
   
  ad philosophandi rationes aliquid revocoad philosophandī ratiōnes aliquid revocōbehandele etw. nach philosophischen Prinzipien
   
  ad philosophorum rationes aliquid revocoad philosophōrum ratiōnes aliquid revocōbehandele etw. nach philosophischen Prinzipien
   
  ad rationis praecepta aliquid accommodoad ratiōnis praecepta aliquid accommodōbehandele etw. systematisch
   
  ad temporum rationem aliquid revocoad temporum ratiōnem aliquid revocōberechne etw. chronologisch
   
  aequo pectore fero aliquidaequō pectore ferō aliquidsehe etw. kaltblütig mit an
watch something cold-blooded
   
  aliquid a consuetudine sermonis Latini abhorretaliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni abhorretetwas ist mit dem lateinischen Sprachgebrauch unvereinbar
something is incompatible with Latin usage
   
  aliquid a consuetudine sermonis Latini alienum estaliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni aliēnum estetwas weicht vom lateinischen Sprachgebrauch ab
something deviates from Latin usage
   
  aliquid a meis moribus abhorretaliquid ā meīs mōribus abhorretetwas ist meinem Charakter zuwider
something is repugnant to my character
   
  aliquid ab oblivione vindicoaliquid ab oblīviōne vindicōentreiße etw. der Vergessenheit
snatch something from oblivion
   
  aliquid alicui crimini doaliquid alicuī crīminī dōlaste jdm. etwas an
   
  aliquid alicui crimini vertoaliquid alicuī crīminī vertōlaste jdm. etwas an
   
  aliquid alicui in religionem venitaliquid alicuī in religiōnem venitetwas wird jemandem bedenklich
something becomes a concern for someone
   
  aliquid cadit in deliberationemaliquid cadit in dēlīberatiōnemetwas wird Gegenstand der Überlegung
something becomes an object of deliberation
   
  aliquid cadit in meam consuetudinemaliquid cadit in meam cōnsuetūdinemetw. gehört zu meiner Gewohnheit
it's a habit of mine
   
  aliquid cerno quasi per caliginemaliquid cernō quasi per cālīginemsehe etw. wie durch Nebel
see something as if through fog
   
  aliquid e Graeco in Latinum (sermonem) converto (verto)aliquid ē Graecō in Latīnum (sermōnem) convertō (vertō)übersetze etw. aus dem Griechischen ins Lateinische
translate something from Greek into Latin, transfer something from Greek into Latin
   
  aliquid e Graeco in Latinum (sermonem) transferoaliquid ē Graecō in Latīnum (sermōnem) trānsferōübertrage etw. aus dem Griechischen ins Lateinische
   
  aliquid est meae consuetudinisaliquid est meae cōnsuetūdinisetw. entspricht meiner Gewohnheit
something corresponds to my habit
   
  aliquid iacetaliquid iacetetw. hat einen niedrigen Kurs
   
    etw. steht schlecht im Kurs
something has a low price
   
  aliquid id genusaliquid id genusetwas dieser Art
   
  aliquid illustroaliquid illūstrōlasse Licht auf etwas fallen
   
    lasse ein Schlaglicht auf etwas fallen
drop a spotlight on something, let light fall on something
   
  aliquid in aeruginem inciditaliquid in aerūginem inciditetwas setzt Grünspan an
something sets verdigris
   
  aliquid in aliquem transferoaliquid in aliquem trānsferōwende jdm. etw. zu
turn something over to someone
   
  aliquid in consuetudinem venitaliquid in cōnsuētūdinem venitetw. wird zur Gewohnheit
something becomes a habit
   
  aliquid in morem venitaliquid in mōrem venitetw. wird zur Gewohnheit
   
  aliquid in oblivionem adducituraliquid in oblīviōnem addūcituretw. wird der Vergessenheit zugeführt
   
  aliquid in omen accipioaliquid in ōmen accipiōerkläre etw. für ein Omen
   
  aliquid in omen vertoaliquid in ōmen vertōerkläre etw. für ein Omen
   
  aliquid in omnium (hominum) ore estaliquid in omnium (hominum) ōre estetw. ist in aller Leute Mund
   
  aliquid in orationem includoaliquid in ōrātiōnem inclūdōschalte etw. in meine Darstellung ein
   
  aliquid in ore habeoaliquid in ōre habeōführe etw. im Mund
   
  aliquid in religionem vertoaliquid in religiōnem vertōhalte etw. für religiös bedenklich
consider something questionable from a religious point of view
   
    mache etw. zu einem Gegenstand frommen Bedenkens
make something an object of pious reflection
   
    mache mir aus etw. ein Gewissen
   
  aliquid in visceribus haeretaliquid in vīsceribus haeretetwas haftet im Innersten der Seele
something sticks in the innermost part of the soul, something sticks deep in the memory
   
    etwas haftet tief im Gedächtnis
something sticks deep in the memory
   
  aliquid intra os recipioaliquid intrā ōs recipiōnehme etwas in meinen Mund
put something in one's mouth
   
  aliquid mihi sollicitudinem affertaliquid mihi sollicitūdinem affertetwas macht mir Sorge
something worries me, something concerns me
   
  aliquid oblivione deleturaliquid oblīviōne dēlēturetwas gerät in Vergessenheit
something gets forgotten, something is forgotten
   
  aliquid oblivione dimittoaliquid oblīviōne dīmittōschlage mir etw. aus dem Gedächtnis
   
    streiche etw. aus meinem Gedächtnis
put something , out of one's mind, erase something from one's memory, drive something out of one's mind
   
    verdränge etw. aus meiner Erinnerung
   
  aliquid oblivione exstinguituraliquid oblīviōne exstinguituretw. gerät in Vergessenheit
something is forgotten, something gets forgotten
   
  aliquid oblivione obruituraliquid oblīviōne obruituretw. gerät in Vergessenheit
something is forgotten, something gets forgotten
   
  aliquid oblivioni daturaliquid oblīviōnī daturetw. wird der Vergessenheit preisgegeben
something is consigned to oblivion
   
  aliquid oblivioni doaliquid oblīviōnī dōgebe etw. dem Vergessen anheim
   
    gebe etw. dem Vergessen preis
consign something to oblivion, let something fall into oblivion
   
    lasse etw. in Vergessenheit geraten
   
  aliquid omnibus (hominibus) in ore estaliquid omnibus (hominibus) in ōre estetw. ist in aller Leute Mund
something is on everyone's lips
   
  aliquid optimis ominibus prosequoraliquid optimīs ōminibus prōsequorwünsche einer Sache bestes Gelingen
wish a thing every success
   
  aliquid per omnium ora ferturaliquid per omnium ōra ferturetwas geht durch aller Leute Mund
something goes through everyone's mouth
   
  aliquid rationi repugnataliquid ratiōnī repūgnatetwas ist vernunftwidrig
something is unreasonable
   
  aliquid religioni habeoaliquid religiōnī habeōhalte etw. für bedenklich
   
    mache mir aus etw. ein Gewissen
consider something questionable, make a conscience out of something
   
  aliquid video quasi per caliginemaliquid videō quasi per cālīginemsehe etw. wie durch Nebel
see something as if through fog
   
  auctore aliquo utor ad aliquidauctōre aliquō ūtor ad aliquidhabe einen Gewährsmann für etw.
have a guarantor for something
   
  cogitatione aliquid complectorcōgitātiōne aliquid complectorbegreife etw. in meinen Gedanken
   
    erfasse etw. gedanklich
comprehend something in one's thoughts, grasp something mentally
   
  cogitatione aliquid comprehendocōgitātiōne aliquid comprehendōerfasse etw. gedanklich
comprehend something in one's thoughts, grasp some, ,
   
    erfasse etw. in Gedanken
comprehend something in one's thoughts, grasp something mentally
   
  cogitatione aliquid intellegocōgitātiōne aliquid intellegōmeine Überlegung führt zur Einsicht in etw.
come to an understanding through reflection, my reflection leads to an understanding of something
   
  cogitatione aliquid praecipiocōgitātiōne aliquid praecipiōstelle mir im voraus etw. vor
imagine something in advance, preconceive
   
  cogitationem in aliquid intendocōgitātiōnem in aliquid intendōfokussiere mich auf etw.
focus mentally on something, concentrate on something, direct one's thoughts towards something
   
    konzentriere mich auf etw.
   
    nehme mich bei etw. zusammen
   
    richte meine Gedanken auf etw.
   
  considerationem in aliquid intendocōnsīderātiōnem in aliquid intendōrichte meine Gedanken auf etw.
to direct one's consideration on something, consider something
   
    ziehe etw. in Betracht
   
  eleganter aliquid disponoēleganter aliquid dispōnōordne etw. streng logisch
   
  homines voces exhibent contra aliquidhominēs vōcēs exhibent contrā aliquiddie Leute erheben ihre Stimme gegen etw.
   
    die Leute protestieren gegen etw.
   
  in falsum augeo aliquidin falsum augeō aliquidüberhöhe etwas
   
  in morem vertit aliquidin mōrem vertit aliquidetw. wird zur Mode
   
    etw. wird zur Sitte
   
  in ordinem aliquid redigoin ōrdinem aliquid redigōordne etw.
   
  in pristinam consuetudinem revoco aliquidin prīstinam cōnsuetūdinem revocō aliquidkehre zur alten Gewohnheit von etw. zurück
   
  inita subductaque ratione aliquid facioinitā subductāque ratiōne aliquid faciōmache etw. nach genauer Berechnung
   
  lento pectore fero aliquidlentō pectore ferō aliquidsehe etw. kaltblütig mit an
watch something cold-blooded
   
  mathematicorum ratione aliquid concludomathēmaticōrum ratiōne aliquid conclūdōschließe etwas mathematisch
   
  nulla ratione aliquid dispononūllā ratiōne aliquid dispōnōordne etw. unlogisch
   
  occasionem do (praebeo) alicui ad aliquid faciendumoccāsiōnem dō (praebeō) alicuī ad aliquid faciendumverschaffe jdm. Gelegenheit, etw. zu tun
   
  omen verto in aliquidōmen vertō in aliquidlege ein Vorzeichen für etw. aus
   
  omnes cogitationes ad aliquid conferoomnēs cōgitātiōnēs ad aliquid cōnferōrichte alle meine Gedanken auf etw.
   
  omni cogitatione curāque in aliquid incumboomnī cōgitātiōne cūrāque in aliquid incumbōbetreibe mit allem Ernst
   
  oratione aliquid exprimoōrātiōne aliquid exprimōstelle etwas lebendig dar
   
  orationi aliquid inseroōrātiōnī aliquid īnserōschalte etw. in meine Darstellung ein
   
  quae ad aliquid pertinentia praecipiunturquae ad aliquid pertinentia praecipiunturLehren von etw.
   
  ratione aliquid disponoratiōne aliquid dispōnōordne etw. streng logisch
   
  sermo in aliquid inciditsermō in aliquid inciditman kommt auf etw. zu sprechen
   
  tempus confero ad aliquidtempus cōnferō ad aliquidverwende Zeit auf etw.
spend time on something
   
  venditioni aliquid exponovēnditiōnī aliquid expōnōbiete etw. zum Verkauf an
offer something for sale
   
  verbis aliquid exprimoverbīs aliquid exprimōbringe etw. zum Ausdruck
express something with words, make something clear with words
   
    mache etwas anschaulich
   
  voce aliquid exprimovōce aliquid exprimōbringe etw. zum Ausdruck (stimmlich)
express something vocally
   
  ab alicuius cervicibus aliquid depello (repello)ab alicuius cervīcibus aliquid dēpellō (repellō)schaffe jdm. etwas vom Hals
   
  aliquid alienum (a) dignitate mea ducoaliquid aliēnum (ā) dignitāte meā dūcōhalte etw. unter meiner Würde
hold something beneath one's dignity
   
  aliquid cicatrices ducitaliquid cicātrīcēs dūcitetwas vernarbt
somthing cicatrizes, something scars
   
  aliquid est maiori calamitatialiquid est māiorī calamitātīetwas führt zu größerem Verderben
something leads to greater ruin
   
  aliquid felicitatem magno cumulo augetaliquid fēlīcitātem māgnō cumulō augetetwas setzt dem Glück die Krone auf
something crowns happiness, something puts the crown on happiness
   
  aliquid felicitatis cumulum affertaliquid fēlīcitātis cumulum affertetwas setzt dem Glück die Krone auf
something crowns happiness, something puts the crown on happiness
   
  aliquid in capite et in cervicibus estaliquid in capite et in cervīcibus esthabe etw. am Hals hängen
have something hanging on the neck, have something weighing on the head and neck
   
  aliquid in cervicibus estaliquid in cervīcibus esthabe etw. am Hals hängen
have something hanging on the neck
   
  aliquid in potestate habeoaliquid in potestāte habeōhabe etw. in meiner Gewalt
   
    habe etw. zu meiner Verfügung
have something under one's control, have something at one's disposal, dispose of something
   
    verfüge über etw.
   
  aliquid laudem affertaliquid laudem affertetwas trägt Ruhm ein
something earns fame
   
  aliquid laudi alicui doaliquid laudī alicuī dōrechne jdm. etw. zum Lob an
give someone credit for something
   
  aliquid laudi alicui ducoaliquid laudī alicuī dūcōrechne jdm. etw. zum Lob an
give someone credit for something
   
  aliquid lucisaliquid lūcisLichtschimmer
glimmer of light, shimmer of light
   
  aliquid nec caput nec pedes habetaliquid nec caput nec pedēs habetetwas hat weder Hand noch Fuß
something has neither hand nor foot, something without beginning and end
(sprichwörtl.)
   
    etwas ohne Anfang und Ende
   
  aliquid per caput salitaliquid per caput salitetw. geht mir durch den Kopf
something goes through my mind
   
  aliquid plene cumulateque perficioaliquid plēnē cumulātēque perficiōbringe etw. zum Gipfel der Vollendung
complete something to the highest degree, bring something to the pinnacle of perfection, bring something to its highest completion, raise something to its utmost perfection
   
    vollende etw. in höchstem Maße
   
  aliquid supra caput estaliquid suprā caput esthabe etw. am Hals hängen
have something hanging on the neck, have something sitting on the back of the neck
   
  aliquis (aliquid) mihi cordi estaliquis (aliquid) mihi cordī estjd. (etw.) liegt mir am Herzen
someone (something) is close to my heart
   
  cogitatione aliquid fingocōgitātiōne aliquid fingōmache mir eine Vorstellung von etw.
get an idea of something
   
  cogitatione mihi aliquid depingocōgitātiōne mihi aliquid dēpingōmale mir in der Phantasie etw. aus
imagine something in one's imagination, imagine something in one's fantasy
   
    stelle mir in der Phantasie etw. vor
   
  de capite deduco aliquiddē capite dēdūcō aliquidziehe vom Kapital etw. ab
deduct something from the capital
   
  facultas aliquid faciendi (praestandi, efficiendi, consequendi)facultās aliquid faciendī (praestandī, efficiendī, consequendī)Leistungsfähigkeit
   
  hereditate aliquid accipiohērēditāte aliquid accipiōerbe etw.
   
  hereditate aliquid relictum est ab aliquohērēditāte aliquid relictum est ab aliquōetw. stammt aus jds. Hinterlassenschaft
   
  in alicuius potestatem aliquid permittoin alicuius potestātem aliquid permittōstelle jdm. etw. zur Verfügung
   
  simplicius aliquid reddosimplicius aliquid reddōvereinfache etw.
   
  summis laudibus effero aliquem (aliquid)summīs laudibus efferō aliquem (aliquid)rühme (preise) jdn. (etw.)
mark with the highest praise
   
  aliquem in aliquid instigoaliquem in aliquid īnstīgōverleite jdn. zu etw.
instigate someone to do something, tempt someone to do something
   
  aliquid a sensibus meis abhorretaliquid ā sēnsibus meīs abhorretetwas ist meinem Gefühl zuwider
something is repugnant to my feeling
   
  aliquid ad fructum pervenitaliquid ad frūctum pervenitetwas lohnt sich
something is worthwhile, something is profitable
   
  aliquid ad manum estaliquid ad manum estetwas ist zur Hand
something is at hand
   
  aliquid ad meum fructum redundataliquid ad meum frūctum redundatetwas kommt mir zugute
something benefits me, something is to my advantage
   
  aliquid in casum ancipitis eventus committoaliquid in cāsum ancipitis ēventūs committō überlasse etw. dem Schicksal
leave something to fate
   
  aliquid in cursu estaliquid in cursū estetwas ist im Gang
be under way, be in progress
   
  aliquid in effectu estaliquid in effectū estetwas erweist sich als wirksam
something proves effective
   
  aliquid in risum vertoin rīsum vertō aliquidmache etw. lächerlich
make a joke of something
   
  aliquid in sensus caditaliquid in sēnsūs caditetwas fällt in die Sinne
   
    etwas wird sinnfällig
something falls into the senses, something becomes noticeable
   
  aliquid in usum meum conferoaliquid in ūsum meum cōnferōverwende etw. zu meinem Nutzen
use something for my benefit
   
  aliquid ipso cognosco in actualiquid ipsō cōgnōscō in āctūerfahre etw. unmittelbar in der Wirklichkeit
experience something directly in reality, get to know something directly from practical experience
   
  aliquid mihi in offensu estaliquid mihi in offēnsū estetwas ist mir verhasst
something is hateful to me
   
  aliquid sensibus percipituraliquid sēnsibus percipituretwas ist sinnlich wahrnehmbar
something is sensually perceptible
   
  aliquid sensus iucunditate perfunditaliquid sēnsūs iūcunditāte perfunditetwas macht einen angenehmen Eindruck auf die Sinne
something makes a pleasant impression on the senses
   
  aliquid sensus suaviter afficitaliquid sēnsūs suāviter afficitetwas macht einen angenehmen Eindruck auf die Sinne
something makes a pleasant impression on the senses
   
  aliquid sine effectu estaliquid sine effectū estetwas erweist sich als wirkungslos
something turns out to be ineffective
   
  aliquid sub aspectum caditaliquid sub aspectum caditetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmung
something falls into the realm of sensory perception
   
  aliquid sub aspectum venitaliquid sub aspectum venitetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmung
something falls within the scope of sensory perception
   
  aliquid sub metu subiectum estaliquid sub metū subiectum estetw. fällt unter den Begriff der Furcht
something falls under the concept of fear
   
  aliquid sub sensum caditaliquid sub sēnsum caditetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Wahrnehmung
something falls within the realm of sensory perception
   
  aliquid sub tactum caditaliquid sub tāctum caditetwas fällt unter den Gefühlssinn
something falls under the sense of feeling, something can be felt
   
    etwas kann gefühlt werden
   
  aliquid usui estaliquid ūsui estetw. bringt Vorteil
   
    etw. gereicht zum Segen
   
    etw. gereicht zum Vorteil
   
    etwas bringt Segen
   
  assensu omnium aliquid approbaturassēnsū omnium aliquid approbāturdurch aller Beifall wird etwas gebilligt
by all applause something is approved
   
  assensu omnium aliquid dicoassēnsū omnium aliquid dīcōsage etwas unter aller Beifall
say something amidst all the applause
   
  auditu aliquid compertum habeoaudītū aliquid compertum habeōbin mir einer Sache vom Hören gewiss
be sure of something from hearing
   
  conatum capio ad aliquid faciendumcōnātum capiō ad aliquid faciendumunternehme den Versuch, etwas zu tun
make an attempt to do something
   
  conatum habeo ad aliquidcōnātum habeō ad aliquidverspüre den Drang zu etw.
feel urge to do something
   
  in brevi conspectu aliquid ponoin brevī cōnspectū aliquid pōnōgebe von etw. eine kurze Übersicht
   
  in uno conspectu aliquid ponoin ūnō cōnspectū aliquid pōnōgebe einen Überblick von etw.
   
  inter manus aliquid habeointer manūs aliquid habeōarbeite an etw.
(eine schriftliche Arbeit)
   
  manus porrigo ad aliquidmanūs porrīgō ad aliquidgreife nach etw.
   
  manus tendo ad aliquidmanūs tendō ad aliquidgreife nach etw.
   
    strecke die Hände aus nach etw.
   
  quaestui aliquid habeoquaestuī aliquid habeōbenutze etw. als Erwerbsquelle
   
  risu aliquid excipiorīsū aliquid excipiōfinde etw. zum Lachen
   
    lache über etw.
   
  sensibus aliquid subiectum estsēnsibus aliquid subiectum estetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Anschauung
   
  sub sensus aliquid subiectum estsub sēnsūs aliquid subiectum estetwas fällt in den Bereich der sinnlichen Anschauung
   
  sub unum aspectum aliquid subiciosub ūnum aspectum aliquid subiciōgebe einen Überblick von etw.
   
  sumptum facio in aliquidsūmptum faciō in aliquidbetreibe Aufwand für etw.
   
  uno conspectu aliquid videoūnō cōnspectū aliquid videōhabe einen allgemeinen Überblick von etw.
have a general overview of something
   
  aliquid in manibus estaliquid in manibus estetwas ist mit Händen zu greifen
   
  aliquid manibus teneturaliquid manibus tenēturetwas springt in die Augen
something jumps into the eyes
   
  de manibus alicui extorqueo aliquiddē manibus alicuī extorqueō aliquidwinde jdm. etw. aus den Händen
wring something out of someone's hands
   
  ex manibus alicuius extorqueo aliquidex manibus alicuius extorqueō aliquidwinde etw. aus jds. Händen
   
  in manibus habeo aliquidin manibus habeō aliquidhabe etwas in Händen
   
  in manu teneo aliquidin manū teneō aliquidhalte etwas in der Hand
   
  in manus (manum) sumo aliquidin manūs (manum) sūmō aliquidnehme etw. in die Hand
   
  manu teneo aliquidmanū teneō aliquidhalte etw. in der Hand
   
    weiß etwas gewiss
   
  aliquid fore recipioaliquid fore recipiōgarantiere, dass etw. geschieht
guarantee that something will happen, take it upon oneself to make something happen, vouch for something happening
   
    nehme es auf mich, dass etw. geschieht
   
    stehe dafür ein, dass etw. geschieht
   
  ad rei publicae rationes aliquid referoad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referōbetrachte etw. vom politischen Standpunkt aus
   
  aliquid adversus rem publicam facioaliquid adversus rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason with something, commit high treason with something
   
  aliquid fidem habetaliquid fidem habetetwas ist glaubhaft
   
  tota mente incumbo in aliquidtōtā mente incumbō in aliquidfokussiere mich auf etw.
focus on something, concentrate on something
   
    konzentriere mich auf etw.
   
    nehme mich bei etw. zusammen
   
  ad finem aliquid adducoad fīnem aliquid addūcōbringe etw. zu Ende
   
    bringe etw. zum Ziel
   
    führe etw. zu Ende
   
    komme mit etw. zum Ende
   
  ad finem perduco aliquidad fīnem perdūcō aliquidbeende etw.
   
    bringe etw. zu Ende
   
    führe etw. zu Ende
   
    komme mit etw. zum Ende
   
    mache ein Ende mit etw.
   
  aliquid ad finem non venitaliquid ad fīnem nōn venitetwas erreicht seinen Zweck nicht
something does not achieve its purpose, something fails to achieve its purpose
   
  aliquid alicui finis vitae estaliquid alicuī fīnis vītae estetwas kostet jdn. das Leben
   
  aliquid est sub clavialiquid est sub clavīetwas ist unter Verschluss
something is under lock and key
   
  aliquid servatur centum clavibusaliquid servātur centum clāvibusetwas wird hinter hundert Schlössern aufbewahrt
something is kept behind a hundred locks
   
  aures adverto ad aliquidaurēs advertō ad aliquidrichte mein Ohr auf etw.
turn one's ear to something
   
  auribus accipio aliquidauribus percipiō aliquidhöre etw.
hear something
   
  in aurem dico alicui aliquidin aurem dīcō alicuī aliquidsage jdm. etw. ins Ohr
   
  in aurem insusurro alicui aliquidin aurem īnsusurrō alicuī aliquidsage jdm. etw. ins Ohr
   
  ad artem et praecepta aliquid revocoad artem et praecepta aliquid revocōführe etw. auf theoretische Vorschriften zurück
   
  agito (in) mente aliquidagitō (in) mente aliquidüberlege etw. bei mir
think something over with oneself
   
  aliquid caret artealiquid caret arteetwas ist ungekünstelt
something is unaffected
   
  mente aliquid complectormente aliquid complectorbegreife etw. in meinen Gedanken
   
  mente aliquid comprehendomente aliquid comprehendōerfasse etw. gedanklich
   
  mentem appello ad aliquidmentem appellō ad aliquidrichte meinen Sinn auf etw.
   
  ad artem et praecepta aliquid revocoad artem et praecepta aliquid revocōbringe etw. in ein System
   
  aliquid ad artem revocoaliquid ad artem revocōführe etw. auf die Theorie zurück
trace something back to the theory
   
  aliquid alicui mortem affertaliquid alicuī mortem affertetwas kostet jdn. das Leben
something costs someone's life
   
  aliquid arte conclusum estaliquid arte conclūsum estetw. ist in ein System gebracht
something is put into a system
   
  aliquid in merce estaliquid in merce estetw. gehört unter die Waren
   
    etw. gehört unter die Waren
   
  aliquid morte alicuius constataliquid morte alicuius cōnstatetwas kostet jdn. das Leben
something costs someone's life
   
  aliquid partem mei facioaliquid partem meī faciōlasse etw. in Fleisch u. Blut übergehen
make something someone's second nature, let something pass into ones's flesh and blood
   
    mache mir etw. ganz zu eigen
make something entirely one's own
   
  aliquid populi ad partes doaliquid populī ad partēs dōlasse das Volk an etw. teilnehmen
let the people participate in something, leave something to the people's committees
   
    überlasse etw. den Komitien des Volkes
   
  deprecor aliquid excusationedēprecor aliquid excūsātiōnebitte wegen etw. um Entschuldigung
   
  non assis aliquid facionōn assis aliquid faciōerachte etw. keinen Cent wert
   
  praxim aliquid habetprāxim aliquid habetetw. hat eine spezielle Verwendung
   
  aestimo aliquid (ex) aliqua reaestimō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab
   
  alicui aliquid dono doalicuī aliquid dōnō dōverehre jdm. etw.
adore somebody something as a gift
   
  aliquid ad aliquem permanataliquid ad aliquem permānatetwas kommt jdm. zu Ohren
something comes to someone's ears
   
  aliquid ad aures alicuius permanataliquid ad aurēs alicuius permānatetwas kommt jdm. zu Ohren
something comes to someone's ears
   
  aliquid alicui proboaliquid alicuī probōmache jdm. etw. glaubhaft
make someone believe something
   
  aliquid aliud esse putoaliquid aliud esse putōverwechsele etw.
mix things up, mistake something, get something wrong, confuse something
   
  aliquid animo occursataliquid animō occursatetwas kommt in den Sinn
something comes to mind, something occurs to mind, something appears before the mind's eye
   
    etwas tritt vors geistige Auge
   
  aliquid animo recursataliquid animō recursatetwas tritt wieder vor den Geist
something comes before the mind again, something becomes conscious again
   
    etwas wird wieder bewusst
   
  aliquid apparet atque exstataliquid apparet atque exstatetw. tritt augenfällig hervor
obviously stand out, conspicuously stand out
   
    etw. tritt offensichtlich hervor
   
  aliquid care constataliquid cārē cōnstatetw. kommt teuer zu stehen
something comes at a high price
(alicui - für jdn.)
   
  aliquid dissipatum estaliquid dissipātum estetw. steht in keinem inneren Zusammenhang
something has no inner connection
   
  aliquid divulgaturaliquid dīvulgāturetw. wird überall bekannt
something becomes known everywhere
   
  aliquid eadem trutina pensoaliquid eādem trutinā pēnsōbeurtele etwas nach demselben Maßstab
judge something by the same yardstick, measure something by the same yardstick
   
  aliquid exploratum habeoaliquid explōrātum habeōetwas ist mir gewiss
something is certain for me
   
  aliquid exstat et eminetaliquid exstat et eminetetw. tritt augenfällig hervor
   
    etw. tritt offensichtlich hervor
something emerges obviously
   
  aliquid firmiter conclusum servoaliquid fīrmiter conclūsum servōhalte etw. unter Schloss und Riegel
keep something under lock and key
   
  aliquid gratis constataliquid grātīs cōnstatetwas kostet nichts
something costs nothing
(alicui - für jdn.)
   
  aliquid in usu esse vetoaliquid in ūsū esse vetōlasse etw. außer Kraft treten
   
    setze etw. außer Kraft
   
  aliquid inclinaturaliquid inclīnāturetwas ist in der Krise
be in crisis
   
  aliquid magno constataliquid māgnō cōnstatetw. kommt teuer zu stehen
(alicui - für jdn.)
   
  aliquid magno mutaturaliquid māgnō mūtāturetwas ist teuer
   
  aliquid me sollicitataliquid mē sollicitates wird mir schwer ums Herz
my heart grows heavy, something worries me
   
    etwas macht mir Sorge
   
  aliquid mihi restataliquid mihi restatetwas verbleibt mir (für mich)
something remains for me
   
  aliquid morte alicuius stataliquid morte alicuius statetwas kostet jdn. das Leben
something costs someone's life
   
  aliquid obscuraturaliquid obscūrāturetwas erscheint in schwächerem Licht
something appears in a weaker light
   
  aliquid oculis incursataliquid oculīs incursatetwas fällt in die Augen
something falls in the eyes
   
  aliquid perturbatum estaliquid perturbātum estetwas ist verwirrt
something is confused
   
  aliquid praestoaliquid praestōbin für etwas verantwortlich
   
    stehe für etw. ein
be responsible for something, stand up for something, vouch for something
   
    verbürge mich für etw.
   
  aliquid pro adprobato accipioaliquid prō adprobātō accipiōnehme etwas als bare Münze
take something at face value
   
  aliquid venit in ora hominumaliquid venit in ōra hominumetwas wird viel besprochen
something is talked about a lot, something gets into people's gossip
   
  aliquid vita aestimoaliquid vītā aestimōerachte etw. so wertvoll wie mein Leben
measure a thing by life, hold a thing as dear as life
   
  aure aliquid captoaure aliquid captōbelausche etw.
overhear something, eavesdrop
   
    horche auf etw.
   
  breviter aliquid explicobreviter aliquid explicōstelle etw. kurz dar
   
  caelo aliquid aequocaelō aliquid aequōtürme etw. himmelhoch auf
pile something sky-high
   
  cessatur aliquidcessātur aliquidetwas wird hintangesetzt
something is put aside, something is neglected, something is missed
   
    etwas wird vernachlässigt
   
    etwas wird versäumt
   
  commodo alicui aliquidcommodō alicuī aliquiddiene jdm. mit etw.
serve someone with something
(alicui, aliquā re, in aliquā re)
   
    überlasse jdm. etw. zum Gebrauch
   
  consilium ad aliquid faciendum agitocōnsilium ad aliquid faciendum agitōbetreibe den Plan von etw.
   
  consilium ad aliquid faciendum agitocōnsilium ad aliquid faciendum agitōbeabsichtige etw.
   
    gehe mit dem Plan von etw. um
   
  consilium ad aliquid faciendum agitocōnsilium ad aliquid faciendum agitōplane etw.
   
  consilium ad aliquid faciendum agitocōnsilium ad aliquid faciendum agitōtrage mich mit dem Plan von etw.
operate the plan of something, deal with the plan of something
   
  cum animo reputo aliquidcum animō reputō aliquidüberlege etwas bei mir
   
  derogari aliquid ex hac lege non licetdērogārī aliquid ex hac lēge nōn licetan diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werden
nothing in this law may be restricted
   
  deus aliquid adprobat et fortunatdeus aliquid adprobat et fortunat fortūnatGott gibt Segen und Gedeihen zu etw.
God gives blessings and prosperity to something
   
  disputo ad aliquiddisputō ad aliquiderörtere etw. wissenschaftlich
   
  exprobro alicui aliquidexprobrō alicuī aliquidwerfe jdm. etw. vor
   
  foras aliquid eliminoforās aliquid ēlīminōbringe unter die Leute
   
    schwatze etwas aus
   
    verbreite in der Öffentlichkeit
   
  gratulor alicui aliquid (de aliqua re)grātulor alicuī aliquid (dē aliquā rē)wünsche jdm. zu etw. Glück
   
  impetro aliquid ab aliquoimpetrō aliquid ab aliquōsetze eine Bitte bei jdm. durch
   
  in aevum aliquid aeternoin aevum aliquid aeternōverewige etw. für alle Zeit
   
  in publicum aliquid redigoin pūblicum aliquid redigōbeschlagnahme etwas
   
    führe in den Staatsschatz über
   
    schlage dem Staatsschatz zu
   
  intra animum aliquid volutointrā animum aliquid volūtōbeschäftige mich geistig mit etw.
occupy oneself mentally with something
   
  iudico aliquid (ex) aliqua reiūdicō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab
   
  iuvat aliquem aliquidiuvat aliquem aliquidjdm. gefällt etw.
   
  leviter significo aliquidleviter sīgnificō aliquemspiele leise an auf etw
   
  manat aliquid ex aliqua remānat aliquid ex aliquā rēetwas folgt unmittelbar aus etw.
   
    etwas hat etwas unmittelbar zur Folge
   
  manu aliquid tractomanū aliquid tractōberühre etw. mit der Hand
   
  mecum reputo aliquidmēcum reputō aliquidüberlege etwas bei mir
   
  mihi aliquid arrogo (adrogo)mihi aliquid arrogō (adrogō)eigne mir etw. an
(zu Unrecht)
   
    eigne mir etw. zu
(zu Unrecht)
   
  mihi aliquid vindicomihi aliquid vindicōbeanspruche etw.
(sowohl zu Recht als zu Unrecht)
   
    eigne mir etw. zu
(sowohl zu Recht als zu Unrecht)
   
  nego alicui aliquidnegō alicuī aliquidschlage ab
   
  non unius assis aliquid aestimonōn ūnīus assis aliquid aestimōerachte etw. keinen Cent wert
   
    erachte etw. nicht einen Heller wert
   
  oculis aliquid oberratoculīs aliquid oberratetwas schwebt vor Augen
   
  paro aliquidparō aliquidtreffe Vorbereitungen für etw.
   
  paucis aliquid explicopaucīs aliquid explicōstelle etw. mit wenigen Worten dar
   
  pecco, cum aliquid ignoropecco, cum aliquid īgnōrōfehle aus Nichtwissen
   
    mache dadurch einen Fehler, dass ich etw. verkenne
   
  per minutias aliquid demonstroper minūtiās aliquid dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātumlege etwas bis ins Kleinste dar
   
  per minutias aliquid demonstroper minūtiās aliquid dēmōnstrōlege etwas in allen EInzelheiten dar
   
  pondero aliquid (ex) aliqua reponderō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab
   
  praestat aliquid superesse quam deessepraestat aliquid superesse quam deessebesser etwa zu viel als zu wenig
   
  precor aliquid ab aliquoprecor aliquid ab aliquōbitte jdn. um etw.
   
  quae aliquid dono datquae aliquid dōnō datVerehrerin
(eines Geschenkes)
   
  qui aliquid depravatquī aliquid dēprāvatVerdreher
   
  qui aliquid praestare debetquī aliquid praestāre dēbetwer sich Verantwortung muss
   
    wer verantwortlich ist
   
  rhetorice orno aliquidrhētoricē ōrnō aliquiddrücke etw. rhetorisch aus
   
  sapiens saepe aliquid opinatur, quod nesciatsapiēns saepe aliquid opīnātur, quod nesciatein Philosoph stellt sich oft etwas vor, ohne es zu wissen
   
  significo aliquem (aliquid)sīgnificō (aliquem / aliquid)spiele an auf jdn. / etw.
   
  summo colore aliquid illustrosummō colōre aliquid illūstrōschildere etwas in den lebhaftesten Farben
picture in the vividest colours
   
  tragice orno aliquidtragicē ōrnō aliquidschmücke etwas tragisch aus
tragically decorate
   
  veneno aliquid temerovenēnō aliquid temerōvergifte etw.
poison something
   
  aliquid infra me positum arbitroraliquid īnfrā mē positum arbitrorhalte etw. unter meiner Würde
consider something beneath one's dignity
   
  aliquid sermone Latino interpretoraliquid sermōne Latīnō interpretorgebe etw. lateinisch wieder
render something in Latin
   
  mihi ante oculos aliquid obversaturmihi ante oculōs aliquid obversāturmir schwebt etwas vor Augen
   
  moderor aliquidmoderor aliquidzeige Mäßigung in etw.
   
  per minutias aliquid scrutorper minūtiās aliquid scrūtoruntersuche etwas bis ins Kleinste
   
  quae aliquid admiraturquae aliquid admīrāturVerehrerin
   
  alicui aliquid suscenseoalicuī aliquid suscēnseōhege einigen Groll auf jdn.
bear some grudge against someone
   
  aliquid animo sorbeoaliquid animō sorbeōverschlinge etw. im Geiste
mentally devour something, devour something in one's mind
   
  aliquid caletaliquid caletetwas ist an der Tagesordnung
something is on the agenda
   
  aliquid haeret in oculisaliquid haeret in oculīsetw. steht immer vor Augen
   
  aliquid in usu esse iubeoaliquid in ūsū esse iubeōlasse etw. in Kraft treten
make something take effect
   
    setze etw. in Kraft
   
  aliquid irritum esse iubeoaliquid irritum esse iubeōerkläre etw. für null und nichtig
declare something null and void, invalidate something, make something null and void
   
    erkläre etw. für ungültig
   
    lasse etw. außer Kraft treten
   
    setze etw. außer Kraft
   
  aliquid leve habeoaliquid leve habeōnehme etw. leicht
take something lightly, regard something as insignificant, regard something as negligible
   
    sehe etw. als unbedeutend an
   
  aliquid magni habeoaliquid māgnī habeōschätze etwas hoch
treasure something, give high value to something
   
  aliquid me tenetaliquid mē tenetetwas bindet mich
   
    etwas hat für mich verbindliche Kraft
   
    etwas ist für mich verbindlich
something binds me, something has binding force for me, something is binding for me
   
  aliquid mihi manetaliquid mihi manetetwas verbleibt mir (für mich)
something remains for me
   
  aliquid promptum expositumque praebeoaliquidprōmptum expositumque praebeōstelle etw. zur Verfügung
make something available, provide something
   
  aliquid propositum habeoaliquid propositum habeōbeabsichtige etw.
intend something, purpose something
   
  aliquid ratum esse iubeoaliquid ratum esse iubeōlasse etw. in Kraft treten
   
    setze etw. in Kraft
make something come into effect, put something into effect
   
  aliquid suspectum esse doceoaliquid suspectum esse doceōbeweise die Verdächtigkeit von etw.
prove the suspiciousness of something
   
  aliquid torquet ingenium meumaliquid torquet ingenium meumzerbreche mir den Kopf über etw.
rack one's brain about something
   
    zermartere mir den Kopf über etw.
rack one's brains over something
   
  anni finibus aliquid contineturannī fīnibus aliquid continētuetwas dauert ein Jahr
something takes a year, something lasts a year
   
  caro mihi aliquid valetcārō mihi aliquid valetetwas kommt mich teuer
something comes dear to me
   
  censeo alicui aliquidcēnseō alicuī aliquiderachte etwas für jdn. für dienlich
deem useful to someone
   
  deleo ac tollo aliquiddēleō ac tollō aliquidvernichte etwas spurlos
   
  despondeo mihi aliquiddēspondeō mihi aliquidbedinge mir etwas aus
stipulate something
   
  doleo aliquiddoleō aliquidmich schmerzt etwas
   
  exstinguo atque deleo aliquidexstinguō atque dēleō aliquidvernichte etw. spurlos
   
  facile aliquid habeofacile aliquid habeōnehme etw. schweigend hin
   
  habeo alicui aliquidhabeō alicuī aliquiderteile jdm. etwas
   
    erweise jdm. etwas
   
    gewähre jdm. etwas
   
    habe für jdn. etwas
   
  habeo aliquid ab aliquohabeō aliquid ab aliquōverdanke jdm. etw.
   
  habeo cum aliquo aliquidhabeō cum aliquō aliquidhabe mich mit jdm. in etw. eingelassen
   
    habe mich mit jdm. in etw. eingelassen
   
    habe mit jdm. etw.
   
  in memoria aliquid retineoin memoriā aliquid retineōbewahre etw. in der Erinnerung
   
  integrum aliquid remanetintegrum aliquid remanetetwas bleibt ganz
   
    etwas bleibt unberührt
   
  invideo alicui aliquidinvideō alicuī aliquidbeneide jdn. um etw.
   
  magna voce aliquid cieomāgnā vōce aliquid cieōrufe etw.mit lauter Stimme aus
   
  multum valeo ad aliquidmultum valeō ad aliquidtrage viel zu etw. bei
   
  obolet alicui aliquidobolet alicui aliquidjd. riecht etwas
(aliquid - nach etw.)
   
  perceptum aliquid habeoperceptum aliquid habeōhabe etwas völlig verinnerlicht
   
  pertineo ad aliquidpertineō ad aliquidbin von Bedeutung für etw.
(ad aliquid - für etw.)
   
    stehe in Verbindung mit etw.
   
  plane video aliquidplānē videōhabe deutliche Einsicht
(aliquid - in etw.)
   
  possideo aliquidpossideō aliquidetwas gehört mir
   
  qui aliquid distorquetquī aliquid distorquetVerdreher
   
  respondeo ad aliquidrespondeō ad aliquidantworte auf etw.
   
  teneo aliquidteneō aliquidhalte an etw. fest (argumentativ)
   
  verbis aliquid augeoverbīs aliquid augeōverherrliche etwas mit Worten
glorify something with words
   
  aliquid intuensaliquid intuēnsmit Rücksicht auf etwas
with a view to something, with regard to something, setting one's sights on something
   
  ad aliquid non rescriboad aliquid nōn rescrībōlasse etw. unbeantwortet
   
  ad aliquid rescriboad aliquid rescrībōbeantworte etwas
   
  ad artem aliquid redigoad artem aliquid redigōbringe etw. in ein System
   
  ad artem aliquid revocoad artem aliquid revocōsystematisiere etw.
   
  ad vanum et irritum aliquid redigoad vānum et irritum aliquid redigōvereitele etwas und mache es zunichte
   
  aliquid ad aliquem permanascitaliquid ad aliquem permānāscitetwas kommt jdm. zu Ohr
something comes to someone's ear
   
  aliquid ad certum redigoaliquid ad certum redigōbringe etw. zur Gewissheit
bring something to certainty
   
  aliquid ad irritum cadit (in irritum cadit)aliquid ad irritum cadit (in irritum cadit)etwas gewinnt keine Gültigkeit
something does not gain validity
   
    etwas scheitert
something fails, something does not prevail, something is thwarted
   
    etwas schlägt fehl
   
    etwas setzt sich nicht durch
   
    etwas wird vereitelt
   
  aliquid ad irritum redigitur (in irritum redigitur)aliquid ad irritum redigitur (in irritum redigitur)etwas scheitert
something fails, something does not prevail, something is thwarted
   
  aliquid ad obrussam exigoaliquid ad obrussam exigōprüfe etw. auf Herz und Nieren
put something through its paces, put something to the acid test, put something through a stress test, put something through a very close examination
   
    unterwerfe etw. der Feuerprobe
   
    unterzieheetw. einem Stresstest
   
    unterzieheetw. einer sehr genauen Prüfung
   
  aliquid ad oculos animumque acciditaliquid ad oculōs animumque acciditetwas kommt vor die Augen und in den Sinn
something comes before the eyes and into the mind
   
  aliquid ad usum transferoaliquid ad ūsum trānsferōsetze etw. ein
wende an
   
    wende etw. an
put something into use, use something, apply something
   
  aliquid ad verbum converto (transfero, exprimo)aliquid ad verbum convertō (trānsferō, exprimō)übersetze etwas wortwörtlich
   
  aliquid aetatem expetitaliquid aetātem expetitetw. dauert ewig
last forever, last an eternity
aliquid aetātem expetit
   
  aliquid aliter proceditaliquid aliter prōcēditetwas entwickelt sich anders
something develops differently, something takes a different course
   
    etwas nimmt einen anderen Lauf
   
  aliquid aures advertitaliquid aurēs advertitetwas zieht die Ohren auf sich
something catches the ears, something attracts the ears
   
  aliquid aures meas perstringitaliquid aurēs meās perstringitetwas verletzt meine Ohren
something hurts my ears
   
  aliquid bene caditaliquid bene caditetwas fällt gut aus
   
    etwas läuft gut ab
proceeding well, proceeding successfully, proceeding favourably, proceeding happily
   
    etwas verläuft gut
   
  aliquid bene proceditaliquid bene prōcēditetwas geht erfolgreich voran
proceeding well, proceeding successfully, proceeding favourably, proceeding happily
   
    etwas verläuft erfolgreich
   
  aliquid bene succeditaliquid bene succēditetwas geht gut vonstatten
proceeding well, proceeding successfully, proceeding favourably, proceeding happily
   
  aliquid breviter tangoaliquid breviter tangōberühre etw. nur kurz
   
  aliquid clausum et terminatum estaliquid clausum et terminātum estetwas hat Schluss und Abrundung
something has conclusion and rounding off
   
  aliquid clausum teneoaliquid clausum teneōhalte etw. zu
keep something closed, keep something under lock and key
   
  aliquid cogitatione depingoaliquid cōgitātiōne dēpingō entwerfe mir ein Bild von etw.
draw up a pictorial idea of something, make a picture of something
   
    mache mir ein Bild von etw.
   
  aliquid cogitur ex aliqua realiquid cōgitur ex aliquā rēetwas ergibt sich etwas
   
    etwas folgt aus etwas
something follows from something, something results from something
   
  aliquid confusum estaliquid cōnfūsum estetwas ist verwirrt
something is confused
   
  aliquid confusum et perturbatum estaliquid cōnfūsum et perturbātum estetwas ist ohne inneren Zusammenhang
something is without inner connection
   
  aliquid de mea auctoritate deminui non patioraliquid dē meā auctoritāte dēminuī nōn patiorvergebe meinem Ansehen nichts
not let his reputation be diminished, not to accept a diminution of his reputation
   
  aliquid de mea libertate deminui non patioraliquid dē meā lībertāte dēminuī nōn patiornehme keine Einbuße an Freiheit hin
not accept any loss of freedom, not to give up any of one's freedom
   
    vergebe nichts von meiner Freiheit
   
    veräußere nichts von meiner Freiheit
   
  aliquid de meo iure deminui non patioraliquid dē meō iūre dēminuī nōn patiorlasse mir mein Recht nicht beschneiden
   
    vergebe nichts von meinem Recht
not to let his right be curtailed, not to give up any of his right
   
    veräußere nichts von meinem Recht
   
  aliquid dicere voloaliquid dīcere volōhabe etwas auf der Zunge
have something on the tip of one's tongue, want to say something
   
  aliquid dicisaliquid dīcisdu hast nicht ganz unrecht
not being completely wrong, saying something right
   
  aliquid dicturus sumaliquid dictūrus sumhabe etwas auf der Zunge
have something on the tip of one's tongue, be about to say something
   
  aliquid didicialiquid didicīhabe in etw. praktische Kenntnisse
have practical knowledge of something
   
  aliquid diffusum estaliquid diffūsum estetw. steht in keinem inneren Zusammenhang
something has no inner connection
   
  aliquid diligenter consideroaliquid dīligenter cōnsīderōbesehe etwas bei Tag
see something by day, see something in daylight
   
  aliquid ex sententia succeditaliquid ex sententiā succēditetwas geht nach Wunsch vonstatten
something goes as desired, something proceeds as desired
   
    etwas läuft wunschgemäß ab
   
    etwas verläuft wunschgemäß
   
  aliquid fixum in animo teneoaliquid fīxum in animō teneōbehalte etw. im Auge
   
    habe mir etw. fest eingeprägt
keep something in mind, have something firmly imprinted in one's mind
   
  aliquid in cervicem accipioaliquid in cervīcem accipiōhalse mir etw. auf
saddle oneself with something, take on a burden
   
  aliquid in deliberationem caditaliquid in dēlīberātiōnem caditetwas kommt zur Untersuchung
something comes to the investigation
   
  aliquid in diem addicoaliquid in diem addīcōerkenne etwas vorläufig zu
award something provisionally
   
  aliquid in integrum restituoaliquid in integrum restituōmache etwas ungeschehen
undo something
   
  aliquid in maius accipioaliquid in māius accipiōnehme etwas größer, als es ist
take something bigger than it is
   
  aliquid in medio positum estaliquid in mediō positum estetwas ist jedermann zugänglich
   
    etwas ist leicht erreichbar
   
    etwas kann jedem zuteil werden
   
    etwas liegt offen da
   
  aliquid in rationem inducoaliquid in ratiōnem indūcōstelle etw. in Rechnung (verrechne etw.)
invoice something
   
  aliquid in sedem reducoaliquid in sēdem redūcōbringe etwas wieder an seinen Platz
   
    bringe etwas wieder ins rechte Geleis
put something back in its place, put something back on track
   
  aliquid in tabulis exscriboaliquid in tabulīs exscrībōverzeichne etw. in Listen
list something, enter something in lists
   
    übernehme etw. in die Dateien
transfer something to the files
   
  aliquid in usum inducoaliquid in ūsum indūcōwende etw. an
bring something to application, apply something
   
  aliquid Latine exprimoaliquid Latīnē exprimōübersetze etw. ins Lateinische
translate something into Latin
   
  aliquid Latine reddoaliquid Latīnē reddōgebe etw. lateinisch wieder
render something in Latin
   
  aliquid legendo percurroaliquid legendō percurrōüberfliege ein Schriftstück
skim over a document
   
  aliquid luo aliqua realiquid luō aliquā rēbüße etwas mit etwas
atone for something with something
   
  aliquid magni ducoaliquid māgnī dūcō, dūxī, ductumschätze etwas hoch
treasure something, give high value to something
   
  aliquid male caditaliquid male caditetwas fällt schlecht aus
something turns out badly, something turns out unfavourably, something turns out unhappily, something turns out unsuccessfully
   
    etwas läuft schlecht ab
   
  aliquid memoria repetoaliquid memoriā repetōrufe mir etw. in das Gedächtnis zurück
call something to mind
   
  aliquid mihi obhaerescitaliquid mihi obhaerēscitetwas wächst mir ans Herz
something grows on me
   
  aliquid mihi obtingitaliquid mihi obtingitmir fließt etwas zu
(übertrg.)
   
    mir fällt etwas zu
something comes to me, something flows to me, something falls to me (by lot, by choice)
(durch Losen, Wählen)
   
    mir kommt etwas zu
(übertrg.)
   
    mir wird etwas zuteil
   
  aliquid mihi obvenitaliquid mihi obvenitmir kommt etwas zu
something comes to me, something is granted to me
(übertrg.)
   
    mir wird etwas zuteil
(übertrg.)
   
  aliquid mihi relinquituraliquid mihi relinquituretwas verbleibt mir (für mich)
something remains for me
   
  aliquid ne in cogitationem quidem caditaliquid nē in cōgitātiōnem quidem caditetw. wird nicht einmal gedacht
something is not even thought
   
  aliquid non potest manu tangialiquid nōn potest manū tangīetwas ist nicht handgreiflich-etwas kann nicht mit Händen gegriffen werden-
something is not tangible, something cannot be grasped with hands
   
  aliquid non succeditaliquid nōn succēditetwas misslingt
something goes wrong
   
  aliquid ore premoaliquid ōre premōkaue etwas
chew something
   
  aliquid parum procedit aliquid parum prōcēditetwas gelingt nicht
something does not succeed, something falls short of expectations
   
  aliquid parum proceditaliquid parum prōcēditetwas bleibt hinter den Erwartungen zurück
   
  aliquid per se intellegituraliquid per sē intellegituretw. versteht sich von selbst
something goes without saying
   
  aliquid percrebrescit (percrebescit)aliquid percrēbrēscit (percrēbēscit)etwas dringt in die Öffentlichkeit
something penetrates the public, something enters the public
   
  aliquid perstringo quasi praeteriensaliquid perstringō quasi praeteriēnsberühre etw. gleichsam im Vorübergehen
touch something as it were in passing
   
  aliquid pro aliqua re sumoaliquid prō aliquā rē sūmōverwechsele etw. mit etw.
mistake something for something, confuse something with something
   
  aliquid prospere caditaliquid prōsperē caditetwas fällt erfolgreich aus
go out successfully, go out favourably, go out happily, go out well, go out successfully, go out favourably, go out happily, go out well
   
    etwas läuft erfolgreich ab
   
    etwas verläuft erfolgreich
   
  aliquid prospere proceditaliquid prōsperē prōcēditetwas entwickelt sich wunschgemäß
something develops as desired
   
  aliquid prospere succeditaliquid prōsperē succēditetwas geht glücklich vonstatten
   
    etwas hat einen guten Lauf
something goes happily, something has a good run
   
  aliquid sceleris conquiroaliquid sceleris conquīrōsuche ein Verbrechen zu begehen
seek to commit a crime
   
  aliquid secus caditaliquid secus caditetwas fällt schlecht aus
   
    etwas läuft schlecht ab
   
    etwas verläuft schlecht
went badly, went unsuccessfully, went unfavourably, went unhappily
   
  aliquid sensus obstruitaliquid sēnsūs obstruitetwas stumpft die Sinneswerkzeuge ab
something dulls the sensory tools
   
  aliquid sub oculos caditaliquid sub oculōs caditetwas fällt ins Auge
something catches the eye, something becomes visible
   
    etwas wird sichtbar
   
  aliquid terra premoaliquid terrā premōvergrabe etw. in der Erde
bury something in the ground
   
  alites abdicunt aliquidalitēs abdīcunt aliquiddie Vögel raten von etw. ab
the birds advise against something
   
  amitto aliquidāmittō aliquidetwas entgeht mir
something eludes me
   
  animo aliquid cernoanimō aliquid cernōetw. steht vor meinem geistigen Auge
something is in front of my mind's eye
   
  animo et cogitatione aliquid complectoranimō et cōgitātiōne aliquid complectorbedenke und überlege etw.
consider and think about something
   
  animo substituo aliquidanimō substituō aliquiddenke mir etw.
think something
   
    stelle mir etwas vor (geistig)
imagine something
   
  animum ad aliquid appelloanimum ad aliquid appellōrichte meinen Sinn auf etw.
set one's mind on something
   
  ante oculos aliquid ponoante oculōs aliquid pōnōentwerfe ein anschauliches Bild von etw.
   
    stelle etw. lebhaft vor Augen
create a vivid picture of something, vividly visualise something
   
  appingo aliquid noviappingō aliquid novīgebe eine schöne Neuigkeit dazu (scherzhaft)
add a nice novelty
   
  apud quosdam ambigitur aliquidapud quōsdam ambigitur aliquidetwas wird von einigen bezweifelt
something is doubted by some
   
  ascendo super aliquid / aliquemascendere super aliquid / aliquemerhebe mich über eine Person oder Sache
rise above any person or thing, surpass, stand higher
   
    übertreffe
   
  ascisco mihi aliquidascīscō mihī aliquidlege mir bei
settle something, take something on, claim something for oneself
   
    nehme für mich in Anspruch
   
    übernehme
   
  aure bibo aliquidaure bibō aliquidhöre etw. begierig an
listen eagerly to something
   
  auribus aliquid biboauribus aliquid bibōhöre etwas eifrig an
listen to something eagerly, devour something with the ears
   
    verschlinge etw. mit den Ohren
   
  aves abdicunt aliquidavēs abdīcunt aliquiddie Vögel genehmigen etw. nicht
the birds do not approve something, the birds advise against something
   
    die Vögel raten von etw. ab
   
  bene aliquid ceditbene aliquid cēditetwas geht erfolgreich aus
something goes out successfully
   
  bifariam aliquid dividobifāriam aliquid dīvidōteile etwas in zwei Teile
   
  bipertito aliquid dividobipertītō aliquid dīvidōteile etwas in zwei Teile
   
  cerno et video aliquidcernō et videō aliquidsehe etw. deutlich
see something clearly
   
  circumago aliquidcircumagō aliquidziehe etw. rings herum
pull something around
   
  cōgitātiōne aliquid infingocōgitātiōne aliquid īnfingōstelle mir gedanklich vor
prefigure
   
  cogitatione et mente aliquid complectorcōgitātiōne et mente aliquid complectorerfasse und begreife etwas gedanklich
grasp and understand something intellectually
   
  committo alicui aliquidcommittō alicuī aliquidvertraue jdm. etw. an
entrust something to someone
   
  committo aliquid alicuius fideicommittō aliquid alicuius aliquidvertraue jdm. etw. an
entrust something to someone
   
  confuse aliquid disponocōnfūsē aliquid dispōnōordne etw. ganz unlogisch
arrange something quite illogically
   
  consedit aliquid in mentecōnsēdit aliquid in menteetwas ist im Bewusstsein eingewurzelt
something is ingrained in consciousness
   
  consultationibus aliquid relinquocōnsultātiōnibus aliquid relinquōbehalte etwas den Verhandlungen vor
reserve something to the negotiations
(aliquid alicui rei - etw. einer Sache)
   
  contraxi aliquid sitiscontrāxī aliquid sitisbin etwas durstig geworden
have gone a little thirsty
   
  coram aliquid cernocōram aliquid cernōnehme etwas als Augenzeuge wahr
perceive something as an eyewitness, witness something as an eyewitness
   
  cotidie aliquid addiscens senex fiocotīdiē aliquid addiscēns senex fīowerde alt, indem ich täglich etw. dazulerne
grow old by learning something every day
(cf. Solon: γηράσκω δ' αἰεὶ πολλὰ διδασκόμενος) (sprichwörtl.)
   
  de iure alicuius deminuo aliquiddē iūre alicuius dēminuō aliquidgreife in jds. Rechte ein
interfere with someone's rights, violate someone's rights, diminish someone's rights
   
  descendo ad aliquiddēscendō ad aliquidlasse mich zu etw. herab
[eo contemptionis]
   
    lasse mir etwas gefallen
   
  dicendo aliquid augeodīcendō aliquid augeōverherrliche durch Worte
glorify through words
   
  dicendo amplifico aliquid atque ornodīcendō amplificō aliquid atque ōrnōverleihe etw. durch meine Worte Glanz
make something shine through my words
   
  dicendo extenuo aliquiddīcendō extenuō aliquidschwäche etw. durch meine Worte ab
weaken something through one's words, belittle something through one's words, downplay something through one's words, trivialize something through one's words
   
    setze etw. durch meine Worte herab
   
    spiele etw. durch meine Worte herunter
   
    verharmlose etw. durch meine Worte
   
  dicendo orno aliquiddīcendō ōrnō aliquidstelle etw. in schöner Sprache dar
present something in beautiful language
   
  dico aliquiddīcō aliquidbehaupte etwas nicht ganz Grundloses
claim something that is not entirely groundless
   
    sage etwas Bedeutendes
say something meaningful
   
    sage etwas Gewichtiges
say something important
   
  diligenter attendo aliquiddīligenter attendō aliquidachte genau auf etw.
pay close attention to something, take proper care of something
   
    passe gehörig auf etw. auf
   
  dirigo aliquid ad aliquam remdīrigō aliquid ad aliquam remrichte etw. nach einem Maßstab aus
align something according to a scale
   
  doctrina aliquid cognitum habeodoctrīnā aliquid cōgnitum habeōbesitze theoretische Kenntnisse von etw.
   
  domum meam aliquid avertodomum meam aliquid avertōstecke etw. in die eigene Tasche
   
  domum meam aliquid avertodomum meam aliquid avertōzweige mir etw. ab
   
  emo aliquid ab aliquoemō aliquid ab aliquōkaufe jdm. etw. ab
   
  ex insigni aliquid agnoscoex īnsīgnī aliquid agnōscōerkenne etwas an den Abzeichen
   
  excidit mihi aliquidexcidit mihi aliquidlasse etwas fallen
   
  excidit mihi aliquid de manibusexcidit mihi aliquid dē manibuslasse etwas fallen
   
  excidit mihi aliquid ex manibusexcidit mihi aliquid ex manibuslasse etwas fallen
   
  exmemoria aliquid ceditex memoriā aliquid cēditetw. entfällt dem Gedächtnis
   
  expensum fero alicui aliquidexpēnsum ferō alicuī aliquidstelle jdm. etw. in Rechnung
   
    überlasse jdm. etw.
   
  fert deducitque me aliquid eo, quo intendofert dēdūcitque mē aliquid eō, quō intendōetwas bringt mich zu meinem Ziel
   
  fingo aliquidfingō aliquidmache mir eine Vorstellung von etw.
   
  fingo aliquid (aliquem)fingō aliquid (aliquem)entwerfe mir ein Bild von etw. (von jdm.)
   
    mache mir ein Bild von etw. (von jdm.)
   
  habeo aliquid clausum in pectorehabeō aliquid clausum in pectorehalte etwas im Herzen verschlossen
   
  hoc cadit in aliquidhoc cadit in aliquiddies trifft auf etw. zu
   
  impensam et sumptum facio in aliquidimpēnsam et sūmptum faciō in aliquidbetreibe verschwenderischen Aufwand für etw.
   
  impensam facio in aliquidimpēnsam faciō in aliquidbetreibe Aufwand für etw.
   
    verwende Kosten auf etw.
   
  in discrimen aliquid committoin discrīmen aliquid committōsetze etw. aufs Spiel
   
  in diversa aliquid trahoin dīversa aliquid trahōberichte etw. verschieden
   
    erkläre etw. verschieden
   
  in me aliquid reciditin mē aliquid reciditetw. bleibt an mir hängen
   
    etw. fällt auf mich zurück
   
  in meam utilitatem aliquid convertoin meam ūtilitātem aliquid convertōmache mir etwas zunutze
   
  in melius aliquid reflectoin melius aliquid reflectōwende etw. zum Besseren
   
  in meum caput aliquid reciditin meum caput aliquid reciditetw. fällt auf mein Haupt zurück
   
    etw. fällt auf mich zurück
   
  in publicum aliquid promoin pūblicum aliquid prōmō, prōmpsī, prōmptummache etw. öffentlich bekannt
   
  in transitu aliquid attingoin trānsitū aliquid attingōberühre etw. im Vorübergehen
   
  incumbo in (ad) aliquid [alicui rei]incumbō in (ad) aliquid [alicuī reī]lege mich mit Eifer auf etw.
   
  ineleganter aliquid disponoinēleganter aliquid dispōnōordne etw. unlogisch
   
  ingero alicui aliquidingerō alicuī aliquidverhänge etw. über jdn.
   
  ingratiis ad aliquid cogoringrātiīs ad aliquid cōgorgegen meinen Willen werde ich zu etwas gezwungen
   
  irrepo in aliquidirrēpō in aliquidwerde eingeschleust in etw.
   
    werde eingeschmuggelt in etw.
   
  locus, in quo aliquid gestum estlocus, in quō aliquid gestum estSchauplatz eines Geschehens
   
  longius aliquid circumducolongius aliquid circumdūcōumschreibe etwas zu ausführlich
   
  manu mihi excidit aliquidmanū mihi excidit aliquidlasse etwas fallen
   
  me induo in aliquidmē induō in aliquidgerate in etw.
   
    verwickele mich in etw.
   
  me pungit aliquidmē pungit aliquidetwas quält mein Gewissen
   
  memoria aliquid ceditmemoriā aliquid cēditetw. entfällt dem Gedächtnis
   
  memoria aliquid comprehendomemoriā aliquid comprehendōmerke mir etw.
   
  memoriae aliquid penitus affigomemoriae aliquid penitus affīgōpräge etwas fest dem Gedächtnis ein
   
  mendaciunculis aliquid aspergomendāciunculīs aliquid aspergōverbräme etw. mit kleinen Unwahrheiten
   
  mentem ad aliquid appellomentem ad aliquid appellōrichte meinen Sinn auf etw.
   
  mihi aliquid acquiromihi aliquid acquīrōverschaffe mir etw.
   
  mihi aliquid assumo (adsumo)mihi aliquid assūmō (adsūmō)eigne mir etw. an
(zu Unrecht)
   
    eigne mir etw. zu
(zu Unrecht)
   
  mihi aliquid contingitmihi aliquid contigitmir fällt etwas zu
   
  mihi aliquid domi conditum estmihi aliquid domī conditum esthabe etw. schon in der Tasche
   
  mihi aliquid proponomihi aliquid propōnōmache mir etw. zum Ziel
   
    mache mir etw. zum Zweck
   
    nehme mir etwas vor
   
    stelle mir (geistig) etw. vor
   
  mihi sumo aliquidmihi sūmō aliquideigene mir etw. an
[arrogantiam]
   
    mache mir etw. zur Aufgabe
(+ inf.)
   
    nehme mir etw. heraus
   
    nehme mir etw. vor
(+ inf.)
   
  neglegentius attendo aliquidneglegentius attendō aliquidnehme etw. nicht so genau
   
  nisi prope admotum, aliquid non cernonisi prope admōtum, aliquid nōn cernōbin kurzsichtig
   
    erkenne etwas nur aus der Nähe
   
  non magnopere attendo aliquidnōn māgnopere attendō aliquidnehme etw. nicht so genau
   
  oculo veloci aliquid percurrooculō vēlōcī aliquid percurrōüberfliege etw mit schnellem Blick
   
  oppono alicui aliquidoppōnō alicuī aliquidhalte jdm. etw. entgegen
   
  orationi aliquid includoōrātiōnī aliquid inclūdōfüge etwas in die Rede ein
   
  ore aliquid premoōre aliquid premōverweige etwas
   
  oscines abdicunt aliquidōscinēs abdīcunt aliquiddie Vögel raten von etw. ab
   
  parum aliquid accipioparum aliquid accipiōbegreife etw. zu wenig
   
  penitus percipio et comprehendo aliquidpenitus percipiō et comprehendō aliquidlasse etw. in Fleisch und Blut übergehen
   
  permitto aliquid iracundiae tuaepermittō aliquid īrācundiae tuaesehe etwas deinem Jähzorn nach
   
  perpetuo animo aliquid figoperpetuō animō aliquid fīgōpräge mir etwas unauslöschlich ein
   
  petenti alicui nego aliquidpetentī alicuī negō aliquidschlage jds. Bitte ab
   
  poscor aliquidpōscor aliquidman fordert von mir etw.
   
    werde zu etw. aufgefordert
   
  praetendo aliquidpraetendō aliquidschütze etw. vor
   
  proprie vereque aliquid dicopropriē vērēque aliquid dīcōsage etw. im eigentlichen und wahrhaften Wortsinn
   
  quadripertito aliquid dividoquadripertītō aliquid dīvidōteile etwas in vier Teile
   
  qui aliquid colligitquī aliquid colligitSammler
   
  ratione aliquid cognitum habeoratiōne aliquid cōgnitum habeōkenne etw. aus der Theorie
   
  recta fronte aliquid dirigorēctā fronte aliquid dīrigōerrichte etwas in gerader Linie
   
  remissius aliquid agoremissius aliquid agōbetreibe etwas weniger energisch
   
    betreibe etwas weniger intensiv
   
  resistentī aliquid oggeroresistentī aliquid oggerōdränge jdm. etw. auf
   
  sapore aliquid dignosco (dinosco)sapōre aliquid dignōscō (dīnōscō)unterscheide etw. am Geschmack
   
  scientia aliquid comprehendoscientiā aliquid comprehendōlerne etw.
   
  semper aliquid ago et moliorsemper aliquid ago et moliorbin immer aktiv
   
    bin immer in Aktion
   
    habe immer etwas zu tun
   
  sensibus imis aliquid reponosēnsibus īmīs aliquid repōnōpräge mir etw. tief ein
   
  sensus ad aliquid intendosēnsūs ad aliquid intendōrichte meine Sinne auf etw.
direct one's senses to something
   
  sepono aliquid ad fanumsēpōnō aliquid ad fānumlege etw. zur Ausschmückung des Tempels zur Seite
   
  sic expono aliquid, quasi agatur res (non quasi narretur)sīc expōnō aliquid, quasi agātur rēs (nōn quasi nārrētur)stelle etw. dramatisch dar (nicht erzählerisch)
   
  spe aliquid praesumospē aliquid praesūmōstelle mir etwas hoffnungsvoll vor
   
  strictim aliquid tango (attingo)strictim aliquid tangō (attingō)berühre etwas im Vorbeigehen
   
  stultas et supervacuas impensas facio in aliquidstultās et supervacuās impēnsās faciō in aliquidbetreibe dummen und überflüssigen Aufwand für etw.
   
  sulphure aliquid tangosulphure aliquid tangōberäuchere etw. mit Schwefel
sulfurize
   
  tendo ad aliquidtendō ad aliquidbeabsichtige etw.
   
    strebe nach etw.
   
  totus et mente et animo in aliquid insistotōtus et mente et animō in aliquid īnsistōbetreibe mit allem Ernst
operate with all seriousness
   
  trado aliquid de aliqua retrādō aliquid dē aliquā rēlehre etw. über etw.
   
  transigo aliquid cum aliquotrānsigō aliquid cum aliquōmache etw. mit jdm. aus
   
    mache etwas mit jdm. ab
[rem cum alqo, rem inter se]
   
  usu aliquid cognitum habeoūsū aliquid cōgnitum habeōhabe praktische Kenntnisse von etw.
have practical knowledge, have practical skills, have practical skills
   
  velis aliquid obtendovēlīs aliquid obtendōverhülle etwas hinter Vorhängen
cover something behind curtains
   
    ziehe Vorhänge vor etw.
pulling curtains before something
   
  verbis aliquid obtegoverbīs aliquid obtegōverhülle etwas mit Worten
cloak something with words, shroud something in words
   
  aliquid animo indipiscoraliquid animō indipīscorbehalte etwas fest im Sinn
keep something firmly in mind
   
  aliquid comminiscoraliquid comminīscorgreife etw. aus der Luft
pick something out of the air
   
  aliquid consequor in aliqua realiquid cōnsequor in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet
to achieve something in a field
   
  aliquid fieri patioraliquid fierī patiorlasse etw. geschehen
   
    sehe ruhig zu bei etw.
let something happen, tolerate something, not to intervene in something, watch something calmly, stand idly by while something is happening, not to be bothered by something
   
  aliquid longius persequoraliquid longius persequorgehe etwas weiter nach
pursue something further, follow up on something
(in Rede od. Schrift)
   
    verfolge etwas weiter
(in Rede od. Schrift)
   
  aliquid versibus persequoraliquid versibus persequortrage etw. in Versen vor
recite something in verse
   
  animo aliquid assequoranimō aliquid assequorsehe etw. ein
   
    verstehe etw.
realise something, understand something
   
  ante aliquid praeterlabitur, quam perceptum estante aliquid praeterlābitur, quam perceptum estetwas entschlüpft, bevor es eingefangen ist
something escapes before it is captured
   
  exsequor aliquid usque ad extremumexsequor aliquid ūsque ad extrēmumbringe etwas zu Ende
   
  natus sum ad aliquidnātus sum ad aliquid faciendumbin von der Natur auf etw. hin angelegt
   
    bin von der Natur auf etw. verwiesen
   
  natus sum ad aliquid faciendumnātus sum ad aliquid faciendumbin wie geschaffen für etw.
   
  per aliquem aliquid assecutus sumper aliquem aliquid assecūtus sumverdanke jdm. etw.
   
  sequitur aliquid aliquam remsequitur aliquid aliquam remetw. folgt aus etw.
   
    etw. hat etw. zur Folge
   
    etw. hat etw. zur Konsequenz
   
  ulciscor aliquidulcīscor aliquidräche mich wegen etw.
   
  aliquid spei portendituraliquid speī portendituretwas Hoffnung kommt auf
some hope arises
   
  aliquid compertum habeoaliquid compertum habeōweiß etw. gewiss
know something for certain
   
  aliquid nihili facioaliquid nihilī facioachte etw. für nichts
respect something for nothing, regard something as a trifle
   
  aliquid provenitaliquid prōvenitetwas kommt auf
something comes up, something becomes fashionable
   
    etwas wird zur Mode
   
  animus praesagit mihi aliquid malianimus praesāgit mihi aliquid malīmir schwant etwas Böses
I have a bad feeling, I sense something evil
   
  audivi aliquidaudīvī aliquidhabe Kenntnis von etw.
have knowledge of something
   
  fando aliquid audivifandō aliquid audīvīweiß etw. vom Hörensagen
   
  inaudio aliquid de aliquoinaudiō aliquid dē aliquōhöre etwas über jdn.
   
  mihi aliquid in desiderium venitmihi aliquid in dēsīderium venitersehne etwas
   
    sehne etwas zurück
   
  mihi aliquid obvenitmihi aliquid obvenitmir fällt etwas zu
(durch Glück oder Los)
   
  non est assiliendum statim ad aliquidnōn est assiliendum statim ad aliquidman darf bei etw. nicht gleich mit der Tür ins Haus fallen
you can't just jump right in with something, you shouldn't fall into the house with the door straight away when you do something
   
  oculis aliquid compertum habeooculīs aliquid compertum habeōbin mir einer Sache von eigenem Augenschein gewiss
   
  oratione aliquid vestioōrātiōne aliquid vestiōkleide etw. in eine Rede
   
  metior aliquid (ex) aliqua remētior aliquid (ex) aliquā rēlege einen Maßstab an etw. an
   
  oritur aliquid ex aliqua reoritur aliquid ex aliquā rēetwas folgt unmittelbar aus etw.
   
    etwas hat etwas unmittelbar zur Folge
   
  acceptum refero alicui aliquidacceptum referō alicuī aliquidschreibe jdm. etw. gut
   
    verdanke jdm. etw.
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von aliquid (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
  siquis, siquidsīquis, sīquid (= sī quis, sī quid)wenn einer, wenn etwas
if any, if any one
   
query 1/Bem: mit aliquid verbundene Wörter (max. 1000): 11 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconcilio 1conciliāre, conciliō, conciliāvī, conciliātummache geneigt
(aliquos inter se, aliquem [aliquid] alicui, aliquem ad aliquid)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbinde
(aliquos inter se, aliquem [aliquid] alicui, aliquem ad aliquid)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereine
(aliquos inter se, aliquem [aliquid] alicui, aliquem ad aliquid)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  me accommodosē accommodāre, mē accommodō (mē adcommodō), mē accommodāvīlasse mich ein
(alicui [rei] / ad aliquem [aliquid] - auf jdn. [auf etw.])
   
    richte mich
(alicui [rei] / ad aliquem [aliquid] - nach jdm. [nach etw.])
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtranseotrānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitumbemerke nicht
[aliquid] (= lasse vorbeigehen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchbohre
[aliquid]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchsteche
[aliquid]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  höre nicht
[aliquid] (= lasse vorbeigehen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse vorbeigehen
[aliquid]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme nicht wahr
[aliquid] (= lasse vorbeigehen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 6 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Pl. v. aliquis, aliquid - einigealiquī, aliquae, aliquaaliqui, aliquae, aliquaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Pl. v. aliquis, aliquid - irgendwelchealiquī, aliquae, aliquaaliqui, aliquae, aliquaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Pl. v. aliquis, aliquid - manchealiquī, aliquae, aliquaaliqui, aliquae, aliquaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflöße ein (alicui aliquid - jdm. etw.)admovēre, admoveō, admōvī, admōtumadmoveo 2  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Wirkung (ad aliquid - auf etw.)efficāx sumefficax sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgubi raditur aliquidrāsōrium, rāsōriī nrasorium, rasorii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquid
[83] Nom. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;
[83] Akk. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquid"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=aliquid&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37