Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquid nec caput nec ped��s habet":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquid -

query 3/4L (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  aliquid nec caput nec pedes habetaliquid nec caput nec pedēs habetetwas hat weder Hand noch Fuß
something has neither hand nor foot, something without beginning and end
(sprichwörtl.)
   
    etwas ohne Anfang und Ende
   
query 2/4L (max. 100): 2 Ergebnis(se)
query (0)-1/4L (max. 100): 79 Ergebnis(se)
  haud dubie (non dubie, nec dubie)haud dubiē (nōn dubiē, nec dubiē )unbedingt
   
    unstreitig
   
    unzweifelhaft
   
    zweifelsfrei
   
    zweifelsohne
   
  hoc non temere nec casu evenithoc nōn temere nec cāsū ēvēnitdies ist kein bloßer Zufall
   
  levis nec satis fiduslevis nec satis fīdusunglaubwürdig
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnecnecaber nicht
(adversativ)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auch nicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auch so nicht
(adversativ)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  denn nicht
(kausal)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gar nicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nicht einmal
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nämlich nicht
(kausal)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und auch nicht
(erweiternd)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und dagegen nicht
(adversativ)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und demnach nicht
(konsekutiv)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und doch nicht
(adversativ)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und ja nicht
(explicativ)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und nicht
(kopulativ)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  und so nicht
(konsekutiv)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  nec ... nec ...nec ... nec ...sowohl nicht... als auch nicht...
   
    weder... noch...
   
  nec citra nec ultranec citrā nec ultrānicht hin noch zurück
   
    weder diesseits noch jenseits
neither on that side nor on this, neither backwards nor forwards
   
    weder hin noch her
   
  nec dona morornec dōna mororkümmere mich nicht um Geschenke
   
  nec dubionec dubiōunzweifelhaft
   
  nec enimnec enimdenn nicht
   
    nämlich nicht
   
  nec equo membra mea cohaerentnec equō membra mea cohaerentbin kein Hippokentaur
   
    meine Gliedmaßen sind nicht mit einem Pferd verwachsen
   
  nec fugam tento nec capesso arma contranec fugam tentō nec capessō arma contrāversuche weder Flucht noch Gegenwehr
   
  nec hilumnec hīlumnicht das Geringste
   
    nicht das Mindeste
   
    nicht ein Fädchen
   
  nec id clam esse potuitnec id clam esse potuitdies konnte nicht verborgen bleiben
   
  nec immeritonec immeritōnicht zu Unrecht
   
  nec iniurianec iniūriānicht zu Unrecht
   
  nec isnec isund zwar nicht
   
  nec ita multinec ita multī (nōn ita multī, haud ita multī)nicht eben viele
   
  nec mirumnec mīrumkein Wunder
   
  nec nonnec nōnebenfalls
(kopulativ unklass.)
   
    und auch
(kopulativ unklass.)
   
    und gewiss
   
    und sicherlich
   
  nec non etnec nōn etebenfalls auch
   
    und sicherlich auch
   
  nec non etiamnec nōn etiamebenfalls auch
   
    und sicherlich auch
   
  nec non quoquenec nōn quoqueebenfalls auch
   
  nec non tamennec nōn tamenund gewiss doch
   
    und sicherlich doch
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnec opinans, nec opinantis (nec opinans)necopīnāns, necopīnantis (nec opīnāns)nichts vermutend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wider Vermuten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  nec plura alludensnec plūra alludēnsnicht weiter scherzend
   
    ohne weiter zu scherzen
   
  nec quid nec quarenec quid nec quārēGott weiß, wie und warum
God knows how and why
   
    mir nichts dir nichts
   
  nec quidquamnec quidquamund nichts
   
  nec quisquamnec quisquamund keiner
   
    und niemand
   
  nec se dissimulatnec sē dissimulater nimmt keine andere Gestalt an
   
  nec tamennec tamenund dennoch nicht
   
    und gleichwohl nicht
   
  nec ullusnec ūllusund keiner
   
  nec usquam terrarumnec ūsquam terrārumnirfends in Welt
   
  nec veronec vērōaber auch nicht
   
    doch auch nicht
   
    und in der Tat nicht
   
    und wirklich nicht
   
  nec, quae sint singula, bina videnec, quae sint singula, bīna vidēsieh nicht alles doppelt
   
  neque ... nec ...neque ... nec ...weder... noch...
   
  neque mente nec lingua neque ore consistoneque mente nec linguā neque ōre cōnsistōverliere Besonnenheit, Sprache und Farbe
   
    verliere ganz die Fassung
   
  non (nec) minimam partem temporisnōn (nec) minimam partem temporisnicht einmal einen Augenblick
   
  non temere nec casunōn temere nec cāsūkeinesfalls zufällig
   
query (1)-1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  alicuius caput ac fortunas oppugnoalicuius caput ac fortūnās oppūgnōbedrohe jdn. in seiner bürgerlichen und wirtschaftlichen Existenz
threaten someone's civil and economic existence, threaten someone's livelihood, make an attack on someone's life and property
   
    gehe jdm. an Kopf und Kragen (Vermögen)
   
    unternehme einen Angriff auf jds. Leben und Vermögen
   
  aliquid per caput salitaliquid per caput salitetw. geht mir durch den Kopf
something goes through my mind
   
  aliquid supra caput estaliquid suprā caput esthabe etw. am Hals hängen
have something hanging on the neck, have something sitting on the back of the neck
   
  anguiferum caput Medusaeanguiferum caput Medūsaedas schlangentragende Haupt der Medusa
the snake-bearing head of the Medusa
   
  caput adaperiocaput adaperiōentblöße mein Haupt
bare one's head
   
  caput alicui abscidocaput alicuī abscīdōhaue jdm. den Kopf ab
chop off someone's head, cut off someone's head
   
  caput alicui auferocaput alicuī auferōhaue jdm. den Kopf ab
   
    schlage jdm. den Kopf ab
chop off someone's head, cut off someone's head
   
  caput alicuius agiturcaput alicuius agitures geht jdm. an den Hals
   
    es geht jdm. an den Kopf (Kragen)
someone's neck is on the line, someone's life is on the line, someone's civic existence is on the line, someone's life is on the line
   
    jds. Leben steht auf dem Spiel
   
    jds. bürgerliche Existenz steht auf dem Spiel
   
  caput amputocaput amputōenthaupte
behead, decapitate
   
  caput aperiocaput aperiōentblöße mein Haupt
bare one's head
   
  caput aut navimcaput aut nāvimKopf oder Wappen (Spiel mit Wappen)
head or coat of arms, head or crest
   
  caput cenaecaput cēnaeHauptgericht
main course
   
  caput clavicaput clāvīNagelkopf
nail head
   
  caput columnaecaput columnaeSäulenkapitell
column capital
   
  caput coma reducocaput comā redūcōziehe den Kopf an den Haaren zurück
pull back the head by the hair
   
  caput concutioconcutere, concutiō, concussī, concussumschüttele den Kopf
shake one's head
   
  caput demittocaput dēmittōsenke das Haupt
   
  caput demittocaput demittosenke den Kopf
lower the head
   
  caput democaput dēmōköpfe
behead, decapitate
(alicui - jdn.)
   
  caput deradocaput dērādōschere den Kopf
clip one's head, shear one's head
   
  caput detruncocaput dētruncōköpfe
behead, decapitate
   
  caput displosivumcaput displōsīvumSprengkopf
warhead
(eigener Vorschlag)
   
  caput doletcaput doletder Kopf tut mir weh
my head hurts, my head aches
   
  caput ei condoluitcaput eī condoluier bekam Kopfweh
he got a headache
   
  caput eius sacrocaput eius sacrōverfluche sein Haupt
curse one's head
   
  caput Epicuricaput EpicūrīHauptlehrsatz Epikurs
Epicurus' main tenet, Epicurus' main doctrine
   
  caput extollocaput extollōerhebe mein Haupt
raise one's head
(Ausdruck neuer Hoffnung)
   
  caput feriocaput feriōschlage mir vor den Kopf
hit oneself in the head
   
  caput filo velatumcaput fīlō vēlātumdas mit einer Wollbinde umhüllte Haupt
the head wrapped in a woollen bandage
   
  caput gladio percutiocaput gladiō percutiōhaue mit dem Schwert auf den Kopf
strike with the sword on the head
   
  caput gubernationiscaput gubernātiōnisRegierungschef
head of government
   
  caput hasta suffixumcaput hastā suffīxumdas auf einen Speer gesteckte Haupt
the head mounted on a spear
   
  caput imperatorumcaput imperātōrumGeneralstabschef
Chief of General Staff
(eigener Vorschlag)
   
  caput legiscaput lēgisGesetzesartikel
article of the law
   
  caput litterarumcaput litterārumHauptinhalt der Schrift
, main content of the scripture
   
    der Kerngedanke der Schrift
   
  caput maleficiicaput maleficiī Ausgangspunkt der Untat
starting point of the atrocity
   
  caput obnubocaput obnūbōverhülle das Haupt
veil one's head
   
  caput offendocaput offendōstoße mir den Kopf an
bump one's head, bang one's head against the wall
   
  caput offensocaput offēnsōstoße den Kopf an die Wand
   
  caput operiocaput operiōbedecke mein Haupt
cover one's head
   
  caput orationiscaput ōrātiōnisHauptpunkt der Rede
main point of the speech, centre of the speech
   
    Mittelpunkt der Rede
   
  caput parieti impingocaput parietī impingōrenne mit dem Kopf gegen die Wand
running with the head against the wall
   
  caput pontiscaput pontisKopf der Brücke
head of the bridge, bridgehead
   
  caput praecidocaput praecīdōenthaupte
decapitate, behead
(alicui - jdn.)
   
    köpfe
decapitate, behead
(alicui - jdn.)
   
    schlage den Kopf ab
cut off the head
   
  caput pruritcaput prūritmir brennt der Kopf
my head is burning, my head is itching
   
  caput quaestioniscaput quaestiōnisHauptpunkt der Untersuchung
centre of the investigation, core of the investigation
   
    Mittelpunkt der Untersuchung
   
    Zentrum der Untersuchung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaput quassocaput quassōschüttele heftig den Kopf
shake one's head vigorously
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  caput quatioquatere, quatiō, quassī, quassumschüttele den Kopf
   
  caput rerumcaput rērumHauptabsicht
main intention, main point
   
    Hauptpunkt
   
  caput revelocaput revēlōentblöße das Haupt (aus Ehrfurcht)
bare the head (out of reverence)
   
  caput scelerumcaput scelerumErzhalunke
ore scoundrel
   
  caput sinistra manu perfricocaput sinistrā manu perfricōkratze mich hinter den Ohren (als Ausdruck von Bedenklichkeit)
scratching behind the ears
   
  caput submittocaput submittōsenke das Haupt
bow one's head, lower one's head
   
  caput toga obvolvocaput togā obvolvōverhülle mein Haupt mit der Toga
cover his head with the toga
   
  caput umeris avellocaput umerīs āvellōtrenne den Kopf von den Schultern
separate the head from the shoulders
   
  caput unguento perfricocaput unguentō perfricōreibe den Kopf mit Salböl ein
rub the head with anointing oil
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcaput, capitis ncaput, capitis nAbschnitt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Anstifter
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ausgangspunkt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Chef
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Einsicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ende
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Existenz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fond (Kapitalstock)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Grundlage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Haupt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptabschnitt (Kapitel)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptperson
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptpunkt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptsache
first person, chief person, leader, chief, guide, head place, principal place, central point, division, section, paragraph, chapter, principal sum, capital, stock
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptstadt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptstück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptsumme
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hauptursache
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kapital
(Grundvermögen, das Zinsgewinne abwirft)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kapitel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kopf
head, top, summit, point, end, extremity, origin, source, spring, mouth, embouchure, root, top of trees, man, person, animal, physical life, political life
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kuppe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Leben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mann
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mensch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Männchen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Männlein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mündung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query (3)-1/4L (max. 100): 62 Ergebnis(se)
  aliquid fidem habetaliquid fidem habetetwas ist glaubhaft
   
  aliquid me sollicitum habetaliquid mē sollicitum habetes wird mir schwer ums Herz
my heart grows heavy, something worries me
   
    etwas macht mir Sorge
   
  aliter res se habetaliter rēs sē habetes verhält sich anders
it behaves differently, so it is different
   
  animus varios incursus habetanimus variōs incursūs habetjemand fasst verschiedene Entschlüsse
someone makes different resolutions, someone takes different approaches
   
    jemand nimmt verschiedene Anläufe
   
  ars, quae nihil utilitatis habetars, quae nihil ūtilitātis habetbrotlose Kunst
breadless art, useless art
   
  autoraeda spiras bonas habetautoraeda spīrās bonās habetdas Auto federt gut
the car has good suspension
   
  avaritia omnia vitia habetavāritia omnia vitia habetGeiz ist die Wurzel aller Laster
avarice is the root of all vices
   
  bene habetbene habetes steht gut
   
    es verhält sich gut
it behaves well, it stands well
(= bene se habet)
   
  carnis plus habet minus lacertorum carnis plūs habet minus lacertōrum er hat mehr Fleisch als Muskeln (vom Redner)
he has more flesh than muscle (from the speaker)
   
  dimidium facti, qui coepit, habetdīmidium factī, quī coepit, habetfrisch gewagt ist halb gewonnen
(sprichwörtl.)
   
  ea cogitatio me habet sollicitumea cōgitātiō mē habet sollicitumdieser Gedanken macht mir Sorgen
   
  fenum habet in cornufēnum habet in cornūer ist ein stößiger Ochse
   
  id, quod res habetid, quod rēs habetwie es in der Wirklichkeit ist
   
  immensum gloria calcar habetimmēnsum glōria calcar habetim Ruhm liegt ein unermesslicher Ansporn
   
  ira aliquem habetīra aliquem habetZorn beherrscht jdn.
   
  ita res se habetita rēs sē habetso steht es
   
  largitio non habet fundumlargītiō nōn habet fundumBestechung ist ein Fass ohne Boden
   
    Freigebigkeit hat kein Maß und Ziel
   
  ne ullum pilum viri boni habetnē ūllum pilum virī bonī habetes ist kein gutes Haar an ihm
   
    hat kein Haar eines ehrlichen Mannes an sich
   
  non pilos liberos habetnōn pilōs līberōs habeter hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf
   
  pila habet libellospīla habet libellōsBücher sind am Pfeiler ausgehängt
   
  praxim aliquid habetprāxim aliquid habetetw. hat eine spezielle Verwendung
   
  quantum quis vim habetquantum quis vim habetReichweite
   
  qui sedem ac domicilium alicubi habetquī sēdem ac domicilium alicubī habetEinwohner
   
  qui suffragium habetquī suffrāgium habetWähler
   
  quod comparationem non habetquod comparātiōnem nōn habetwas keinen Vergleich zulässt
   
  quod dubitationem non habetquod dubitātiōnem nōn habetwas keinen Zweifel zulässt
   
    was unvergleichlich ist
   
  quod aliquam dubitationem habetquod aliquam dubitātiōnem habetwas eingermaßen zweifelhaft ist
   
  quod habet momentumquod habet mōmentumausschlaggebend
   
    entscheidend
   
    was den Ausschlag gibt
   
  quod magnam dubitationem habetquod māgnam dubitātiōnem habetwas vielen Zweifeln unterworfen ist
   
  res cautionem habetrēs cautiōnem habetdie Sache bedarf der Vorsicht
   
    die Sache lässt Vorsicht zu
the matter requires caution, the matter admits of caution
   
  res extremum habetrēs extrēmum habetetwas endet
   
    etwas findet sein Ende
   
    etwas kommt an sein Ende
   
  res habet alquid offensionisrēs habet alquid offēnsiōnisdie Sache hat etwas Anstößiges (Beleidigendes)
   
    etwas befremdet mich
   
  res habet deliberationemrēs habet dēlīberātiōnemdie Sache verdient reifliche Überlegung
   
  res habet dubitationemrēs habet dubitātiōnemes ist nicht ganz entschieden
   
  res habet multam difficultatemrēs habet multam difficultātemdie Sache hat große Schwierigkeiten
   
  res habet multum difficultatisrēs habet multum difficultātisdie Sache hat große Schwierigkeiten
   
  res ita se habetrēs ita sē habetso liegt der Fall
   
    so verhält sich die Sache
   
  res multas cautiones habetrēs multās cautiōnēs habetdie Sache erfordert viele Rücksichten
   
    die Sache hat vieles, wovor man sich hüten muss
   
  res nihil habet negotiirēs nihil habet negōtiīes hat keine Schwierigkeit
   
  si res ita se habetsī rēs ita sē habetin diesem Fall
   
  sic habetsīc habetso verhält es sich
   
  suffragatio militaris multum auctoritatis habetsuffrāgātiō mīlitāris multum auctōritātis habetEmpfehlung der Soldaten hat großen Einfluss
   
  utcumque res se habetutcumque rēs sē habetauf jeden Fall
   
  virtus hoc habet, ut ...virtūs hoc habet, ut...im Wesen der Tugend liegt es, dass...
it is in the nature of virtue that
   
  voluptas non habet ictumvoluptās nōn habet ictumdas Vergnügen hat keinen starken Reiz
the pleasure has no strong appeal
   
  voluptas nullum habet cum virtute commerciumvoluptās nūllum habet cum virtūte commerciumVergnügen geht nicht mit Tugend zusammen
pleasure does not go together with virtue
   
query (1)-1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
(ἐνάλλαξις)(Stilistik)
enallaxis, enallaxis fenallaxis, enallaxis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(aufgeschichteter) Haufenstruēs, struis fstrues, struis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(der, die) Wasserscheue
(ὑδροφόβος)
aquifuga, aquifugae caquifuga, aquifugae cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(eine Krankheit) verursachendcausālis, causālecausalis, causaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(einzelne große) Perleūniō, ūniōnis funio, unionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(gleich) beim ersten Anblickprīmō aspectūprimo aspectu  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(hohes) Altervetustās, vetustātis fvetustas, vetustatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(knöchellanges) Frauengewandstola, stolae fstola, stolae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(körperliches) Befindenvalētūdō, valētūdinis fvaletudo, valetudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(nussförmige große) Dattelcaryōta, caryōtae f (καρυωτή)caryota, caryotae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(um) eine Stunde vorherhorā antehora ante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= contīroleta, contīroletae m - Jagdgefährte
(θηρολέτης)
conthēroleta, conthēroletae mcontheroleta, contheroletae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum - koste (von etw.)degūnere, degūnōdeguno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Aurelianum, Aureliani n - Orléans
(= Cenabum, Cenabi n)
Aurēlia, Aurēliae fAurelia, Aureliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Cairus, Cairi fCāhira, Cāhirae fCahira, Cahirae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Ephialtes, Ephialtae m - Ephialtes
(Εφιάλτης, einer der Aloiden)
Ephialtēs, Ephialtis mEphialtes, Ephialtis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Lausanna, Lausannae f
(urbs in Helvetia sita)
Lausona, Lausonae fLausona, Lausonae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Lausanna, Lausannae f
(urbs in Helvetia sita)
Lausonium, Lausoniī nLausonium, Lausonii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Paropamisus, Paropamisi m - Hindukusch
(Παροπάμισος, Παραπάμισος)
Parapamisus, Parapamisī mParapamisus, Parapamisi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russi, Russorum mRuthēnī, Ruthēnōrum mRutheni, Ruthenorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russia Alba, Russiae Albae fRuthēnia Alba, Ruthēniae Albae fRuthenia Alba, Rutheniae Albae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Russia, Russiae fRuthēnia, Ruthēniae fRuthenia, Rutheniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Vosegus, Vosegī m - Vogesen
(schlechtere Lesart)
Vogesus, Vogesī mVogesus, Vogesi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Vosegus, Vosegī m - VogesenVosagus, Vosagī mVosagus, Vosagi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum - blende abbacināre, abbacinō, abbacināvī, abbacinātum abbacino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abacus, abacī m - Tischplatte
(ἄβαξ)
abax, abacis mabax, abacis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abaliēnāre, abaliēnō - entfremdeabalēnāre, abalēnōabaleno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abarcēre, abarceō, abarcuī - sondere ababercēre, aberceō, abercuīaberceo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abdōmen, abdōminis n - Schmerbauchabdūmen, abdūminis nabdumen, abduminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe wegabagere, abagōabago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum - grabe auf
(den Boden um Bäume und Reben)
ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātumablacuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abligurīre, abliguriō, abligurīvī, abligurītum - verprasseabligurrīre, abligurriō, abliguriī (abligurīvī), abligurrītumabligurrio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ablūtiō, ablūtiōnis f - Abspülenallūtiō, allūtiōnis fallutio, allutionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnepōs, abnepōtis m - Ururenkel
(= avi nepos)
abnepus, abnepī mabnepus, abnepi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abnōdāre, abnōdō, abnōdāvī, abnōdātum - knote abannōdāre, annōdōannodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abrotonum, abrotonī n - Stabwurz
(ἀβρότονον) (als Medizin verwendet)
abrotonus, abrotonī f abrotonus, abrotoni fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= absinthium, absinthiī n - Wermutwein
(ἀψίνθιον)
apsinthium, apsinthiī napsinthium, apsinthii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abstergēre, abstergeō - wische ababstergere, abstergōabstergo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acanthus, acanthī m - Bärenklau
(ἄκανθος, ἄκανθα)
acantha, acanthae facantha, acanthae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accantitāre, accantitō - singe dazu
(verbum intensivum)
adcantitāre, adcantitōadcantito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accantāre, accantō - singe bei etw.
(verbum intensivum)
adcantāre, adcantōadcanto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accedit quod - dazu kommt noch, dassadvenit id quod ...advenit id quod ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum - beschleunige
[gradum, mortem]
adcelerāre, adcelerō, adcelerāvī, adcelerātumadcelero 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acceptī lātiō, acceptī lātiōnis f - mündliche Zusage
(jurist.)
acceptīlātiō, acceptīlātiōnis facceptilatio, acceptilationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accidere, accidō - falle hinaccadere, accadōaccado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubuō - beiliegendaccubiōaccubioWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accubāre, accubō - liege bei Tischaccubitāre, accubitōaccubito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrāre, accūro, accūrāvi, accūrātum - besorgeadcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātumadcuro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūrātē - genauaccūrātimaccuratimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūsātor, accūsātōris m - Anklägercausātor, causātōris mcausator, causatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acquīsītiō, acquīsītiōnis f - Erwerbadquīsītiō, adquīsītiōnis fadquisitio, adquisitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acrifolius, acrifolia, acrifolium - nadelblättrigaquifolius, aquifolia, aquifoliumaquifolius, aquifolia, aquifoliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acroāticus, acroātica, acroāticum - zum Anhören bestimmt
(ἀκροαματικός)
acroāmaticus, acroāmatica, acroāmaticumacroamaticus, acroamatica, acroamaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acucula, acuculae f - kleine Nadelacicula, aciculae facicula, aciculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acylos, acylī m - essbare Eichel
(ἄκυλος)
aculos, aculī maculos, aculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acēscere, acēscō, acuī - werde saueracīscere, acīscōacisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acētum, acētī n - Essigacoetum, acoetī nacoetum, acoeti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= acētābulum, acētābulī n - Becheracītābulum, acītābulī nacitabulum, acitabuli nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem LinealadamussimadamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem LinealamussimamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adamās, adamantis m - Stahl, Diamant
(ἀδάμας)
adamāns, adamantis madamans, adamantis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adblaterāre, adblaterō (adblatterō), adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch herobblaterāre, obblaterō (obblatterō), obblaterāvī, obblaterātumobblatero 1 (obblattero 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adblaterāre, adblaterō, adblaterāvī, adblaterātum - plappere noch heradblatterāre, adblatterō, adblatterāvī, adblatterātumadblattero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ademptiō, ademptiōnis f - Wegnahmeadimitiō, adimitiōnis fadimitio, adimitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adeps, adipis c - Fett
(ἄλειφα)
adips, adipis cadips, adipis cWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adesse, adsum, adfuī, adfutūrus - bin anwesendadesse, assum, affuī, affutūrusassumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue anaffabricārī, affabricor, affabricātus sumaffabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aditicula, aditiculae f - kleiner Eingang
(= parvus aditus)
aditiculus, aditiculī maditiculus, aditiculi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admodulārī, admodulor - stimme mit einadmodulāre, admodulōadmodulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admovēre, admoveō, admovī, admotum - bewege heranammonēre, ammoneō, ammonuī, ammonitumammoveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admīrārī, admīror, admīrātus sum - bewundereammīrārī, ammīror, ammīrātus sumammiror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= admūnīre, admūniō, admūnīvī, admūnītum - blockiere
[hoc oppidum]
admoenīre, admoeniō, admoenīvī, admoenītumadmoenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adoptiō, adoptiōnis f - Annahme an Kindesstatt, Adoptionaffīliātiō, affīliātiōnis faffiliatio, affiliationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adorīrī, adorior, adortus sum - greife anadorīre, adoriōadorio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adruere, adruō - schütte auf
[terram]
arruere, arruōarruo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze anarrādere, arrādō, arrāsī, arrāsumarrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum - rudere hin
[litori, portibus]
arrēmigāre, arrēmigo, arrēmigāvī, arrēmigātumarremigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterium, adulteriī n - Ehebruchadulteritās, adulteritātis fadulteritas, adulteritatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterāre, adulterō, adulterāvī, adulterātum - treibe Ehebruchadulterārī, adulteroradulteror 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchenadolēscentula, adolēscentulae fadolescentula, adolescentulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adurgēre, adurgeō - dränge anadurguēre, adurgueōadurgueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adveniō - komme anadportō adventumadporto adventum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adverrere, adverro - fege herbeiadvorrere, advorroadvorro 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversum - in entgegengesetzter RichtungadversimadversimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
(auf etw. achten)
advorsāre, advorsō, advorsāvīadvorso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversātrīx, adversātrīcis f - Gegnerin, Widersacherinadvorsātrīx, advorsātrīcis fadvorsatrix, advorsatricis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= advertere, advertō, advertī, adversum - wende zuadvortere, advortō, advortī, advorsumadvorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adēsurīre, adēsuriō, adēsurīvī - bekomme Hungeradēssurīre, adēssuriō, adēssurīvīadessurio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrea, adōreae f - Kampfpreisadōria, adōriae fadoria, adoriae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrābilis, adōrābile - anbetungswertadōlābilis, adōlābileadolabilis, adolabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeditumārī, aeditumor - bin Tempelaufseheraeditimāri, aeditimoraeditimor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aemulārī, aemulor, aemulātus sum - eifere nachaemulāre, aemulō, aemulāviaemulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum - mache gleich
[meas virtutes ad tuas]
= aequiparāre, aequiparō, aequiparāvī, aequiparātumaequiparo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aequor, aequoris n - Meeresflächeaecor, aecoris naecor, aecoris nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeruma, aerumōrum n - Kesselaerima, aerimōrum naerima, aerimorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātum - schätzeaestumāre, aestumō, aestumāvī, aestumātumaestumo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aestimātiō, aestimātiōnis f - Schätzungaestimium, aestimiī naestimium, aestimii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aeternus, aeterna, aeternum - ewig
(alte Form)
aeviternus, aeviterna, aeviternumaeviternus, aeviterna, aeviternumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affavēre, affaveō - begünstige
(alicui rei - etw.)
adfavēre, adfaveōadfaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affigūrāre, affigūrō, affigūrāvī - bilde danachadfigūrāre, adfigūrō, adfigūrāvīadfiguro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me


2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquid
[83] Nom. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;
[83] Akk. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquid nec caput nec ped��s habet"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=aliquid%20nec%20caput%20nec%20ped%EF%BF%BD%EF%BF%BDs%20habet - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37