| | alicuius laudes versibus persequor | alicuius laudēs versibus persequor | besinge jdn.sing someone's praises | | | |
| | alicuius mandata persequor | alicuius mandāta persequor | erledige jds. Aufträgedo someone's job, do someone's bidding | | | |
| | alicuius vestigium persequor | alicuius vestīgium persequor | folge jds. Spurtrace someone, keep track of someone, follow up someone's trail | | | |
| | aliquid versibus persequor | aliquid versibus persequor | trage etw. in Versen vorrecite something in verse | | | |
| | anno longius | annō longius | länger als ein Jahrlonger than a year | | | |
| | auctoritatem alicuius persequor | auctōritātem alicuius persequor | komme jds. Geheiß nachdo someone's bidding | | | |
| | bello persequor | bellō persequor | bekämpfe (aliquem - jdn.) | | | |
| | | | bekriegefight, wage war against (aliquem - jdn.) | | | |
| | | | führe Krieg (aliquem - gegen jdn.) | | | |
| | civitatem bello persequor | cīvitātem bellō persequor | überziehe einen Volksstamm mit Kriegengulf a tribe in war | | | |
| | copiosius aliquid persequor (explico) | cōpiōsius aliquid persequor (explicō) | stelle etw. erschöpfender darpresent something more exhaustive | | | |
| | cursum non teneo et longius deferor | cursum nōn teneō et longius dēferor | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetriebencannot hold the course and are driven quite far away | | | |
| | dies longius extenduntur | diēs longius extenduntur | die Tage nehmen zuthe days are increasing | | | |
| | fines imperii (longius) profero | fīnēs imperiī (longius) prōferō | erweitere die Grenzen des Reiches | | | |
| | haud longius abest, quin dicam | haud longius abest, quīn dīcam | bin drauf und dran zu sagen | | | |
| | hostes persequor | hostēs persequor | verfolge die Feinde | | | |
| | iam plus cerno et longius | iam plūs cernō et longius | jetzt geht mir ein Licht auf | | | |
| | imperium persequor | imperium persequor | führe einen Befehl aus | | | |
| | | | richte einen Befehl aus | | | |
| | iniurias persequor | iniūriās persequor | räche Beleidigungen | | | |
| | iudicio aliquem persequor | iūdiciō aliquem persequor | verfolge jdn. gerichtlich | | | |
| | ius meum persequor | iūs meum persequor | bestehe auf meinem Recht | | | |
| | | | gehe meinem Recht nach | | | |
| | | | mache mein Recht geltend | | | |
| | | | verfolge mein Recht | | | |
| | litteris persequor | litterīs persequor | stelle schriftlich dar | | | |
| | longior, longius | longior, longius | entfernter | | | |
| | | | weiter entfernt | | | |
| | longius absto | longius abstō | stehe weiter entfernt | | | |
| | longius aetate provectus sum | longius aetāte prōvectus sum | stehe in vorgerückterem Alter | | | |
| | longius aliquid circumduco | longius aliquid circumdūcō | umschreibe etwas zu ausführlich | | | |
| | longius assueto | longius assuētō | weiter als gewöhnlich | | | |
| | longius audeo | longius audeō | wage mich weiter vor | | | |
| | longius evehor | longius ēvehor | komme zu weit vom Thema ab | | | |
| | longius permittor | longius permittor | breite mich weiter aus (odor) | | | |
| | longius procedo | longius prōcēdō | rücke weiter vor | | | |
| | longius progredior | longius prōgredior | rücke weiter vor | | | |
| | longius prolabor | longius prōlābor | werde zu weitläufig | | | |
| | longius repeto | longius repetō | hole weiter aus | | | |
| | longius, sed commodius iter | longius, sed commodius iter | längerer, aber bequemerer Weg | | | |
| | mandatum persequor | mandātum persequor | erfülle einen Auftrag | | | |
| | | | erledige einen Auftrag | | | |
| | | | richte einen Auftrag aus | | | |
| | ne longius abeam | nē longius abeam | um die Beispiele nicht weiter herzuholen | | | |
| | nihil mihi est longius | nihil mihi est longius | nichts ist mir langwieriger | | | |
| | nihil mihi longius est, quam ut ... (quam dum ...) | nihil mihi longius est, quam ut ... (quam dum ...) | ich kann die Zeit nicht erwarten, bis... | | | |
| | nihil mihi longius videtur, quam ut ... (quam dum ...) | nihil mihi longius vidētur, quam ut... (quam dum...) | ich kann die Zeit nicht erwarten, bis... | | | |
| | non longius mihi est (videtur), quam ut (dum) | nōn longius mihi est (vidētur), quam ut (dum) | ich kann es nicht erwarten, daß ich (bis daß ich) | | | |
| | | | mir dauert nichts länger, als dass (als bis) | | | |
| | non longius triduo | nōn longius triduō | nicht länger als drei Tage | | | |
| | omnes vias persequor | omnēs viās persequor | ergreife alle Mittel | | | |
| | | | schlage alle Wege ein | | | |
| | oratio longius repetita | ōrātiō longius repetīta | eine weit ausholende Rede | | | |
| | pecuniam ab aliquo persequor | pecūniam ab aliquō persequor | klage Geld von jdm. ein | | | |
| | persequor 3 | persequī, persequor, persecūtus sum | ahme nach | | | |
| | | | bekenne mich (zu einer Sekte) | | | |
| | | | beschäftige mich eifrig (aliquid - mit etw.) | | | |
| | | | beschreibe | | | |
| | | | beseitige | | | |
| | | | bestrafe | | | |
| | | | durchforsche | | | |
| | | | durchsuche | | | |
| | | | erkläre | | | |
| | | | erreiche | | | |
| | | | erzähle | | | |
| | | | folge beharrlich | | | |
| | | | folge nach | | | |
| | | | führe aus | | | |
| | | | führe durch | | | |
| | | | gehe durch (beschreibend) | | | |
| | | | gehe nach | | | |
| | | | hole ein | | | |
| | | | kassiere ein | | | |
| | | | protokolliere | | | |
| | | | räche | | | |
| | | | räume auf (aliquid - mit etw.) | | | |
| | | | richte aus (einen Auftrag) | | | |
| | | | schließe ab (aliquid - mit etw.) | | | |
| | | | schreibe nach | | | |
| | | | setze fort | | | |
| | | | setze nach | | | |
| | | | stelle dar | | | |
| | | | strebe (aliquid - nach etw.) | | | |
| | | | suche auf | | | |
| | | | suche geltend zu machen | | | |
| | | | suche zu erreichen | | | |
| | | | trage vor | | | |
| | | | verfolge | | | |
| | | | vollstrecke | | | |
| | | | vollziehe | | | |
| | | | ziehe ein | | | |
| | poenas alicuius persequor | poenās alicuius persequor | ziehe jdn. zur Strafe | | | |
| | quaerendo persequor | quaerendō persequor | fahre fort zu fragen | | | |
| | scriptura aliquid persequor | scrīptūrā aliquid persequor | stelle etw. schriftlich dar | | | |
| | sed labor longius | sed lābor longius | doch ich schweife zu weit ab | | | |
| | singulas partes persequor | singulāe partēs persequor | gehe ins Detail | | | |
| | societatem persequor | societātem persequor | setze das Bündnis fort | | | |
| | suavitatem in vocibus persequor | suāvitātem in vōcibus persequor | suche mir Annehmlichkeit im Reden anzueignen | | | |