| | (o) fallacem hominum spem! | (o) fallacem hominum spem! (o) fallacem hominum spem! | wie tügerisch ist menschliches Hoffen! (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | ad clamorem hominum celeriter convenerunt | ad clāmōrem hominum celeriter convenērunt | auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen | | | |
| | aliquid in hominum notitiam perfero | aliquid in hominum nōtitiam perferō | mache etwas öffentlichmake something public, make the general public aware of something, promote something, | | | |
| | | | werbe für etw. | | | |
| | aliquid in omnium (hominum) ore est | aliquid in omnium (hominum) ōre est | etw. ist in aller Leute Mund | | | |
| | aliquid venit in ora hominum | aliquid venit in ōra hominum | etwas wird viel besprochensomething is talked about a lot, something gets into people's gossip | | | |
| | animos hominum vario | animōs hominum variō | stimme die Menschen bald so, bald anderstune people soon one way, soon another, , put people sometimes in this mood, sometimes in another mood | | | |
| | aspectum hominum vito | aspectum hominum vītō | meide den Anblick der Menschenavoid the sight of people | | | |
| | biformes hominum partus | bifōrmēs hominum partūs | Missgeburtenmiscarriages, deformities, freaks | | | |
| | colluvio hominum | colluviō hominum | zusammengelaufenes Volk-zusammengewürfeltes Volk-ragtag people | | | |
| | Concilium ab iuribus hominum Unitarum Nationum | Concilium ab iūribus hominum Ūnitārum Nātiōnum | Menschenrechtsrat der Vereinten NationenUnited Nations Human Rights Council | | | |
| | condicio ac fortuna hominum infimi generis | condiciō ac fortūna hominum īnfimī generis | das Los (die Lage) der niedrigsten Klassethe condition and lot of the lowest class | | | |
| | cuncta hominum | cūncta hominum | alle Menschenall people (nachklass., poet.)(alles an Menschen) | | | |
| | cuncti hominum | cūnctī hominum | alle Menschenall people (nachklass., poet.) | | | |
| | effusiones hominum ex oppidis | effūsiōnēs hominum ex oppidīs | das Herausströmen der Menschen aus den Städten | | | |
| | equitatus duo milia hominum explet | equitātus duo mīlia hominum explet | die Reiterei ist 2000 Mann stark | | | |
| | | | die Reiterei macht 2000 Mann aus | | | |
| | errores hominum aucupor | errōrēs hominum aucupor | belauere die Irrtümer der Menschen | | | |
| | Europaeum iurum hominum tribunal | Europaeum iūrum hominum tribūnal | Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte | | | |
| | existimatio hominum | existimātiō hominum | öffentlich Meinung | | | |
| | genus hominum | genus hominum | Generation | | | |
| | | | Menschengeschlecht | | | |
| | gravis violatio iurum hominum | gravis violātiō iūrum hominum | ein schwerer Menschenrechtsverstoß | | | |
| | | | ein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte | | | |
 |  | homines, hominum m | hominēs, hominum m | Angehörige |  |  |  |
 |  | | | Fußgänger (opp.: equites) |  |  |  |
 |  | | | Fußvolk (opp.: equites) |  |  |  |
 |  | | | Kolonisten |  |  |  |
 |  | | | Leute |  |  |  |
 |  | | | Menschen |  |  |  |
 |  | | | Sklaven |  |  |  |
 |  | | | Öffentlichkeit |  |  |  |
| | hominum animos pertracto | hominum animōs pertractō | beeinflusse die Menschen | | | |
| | hominum coetus et celebrationes obeo | hominum coetūs et celebrātiōnēs obeō | suche die zahlreichen Zusammenkünfte und Versammlungen der Leute auf | | | |
| | hominum coetus fugio | hominum coetūs fugiō | meide den Verkehr mit Menschen | | | |
| | hominum congressus fugio | hominum congressūs fugiō | meide den Verkehr mit Menschen | | | |
| | hominum ineptias ac stultitias devoro | hominum ineptiās ac stultitiās dēvorō | nehme die Albernheiten und Torheiten der Menschen in Kauf | | | |
| | hominum vocibus carpor | hominum vōcibus carpor | werde von den Leuten durchgehechelt | | | |
| | in aetate (hominum) | in aetāte (hominum) | im (menschlichen) Lebenat times, sometimes, now and then, at any time, always, ever | | | |
| | in ora hominum venio | in ōra hominum veniō | komme bei den Leuten ins Gerede | | | |
| | | | komme in der Leute Mund | | | |
| | in ore hominum ago | in ōre hominum agō | zeige mich in der Öffentlichkeit | | | |
| | in ore hominum versor | in ōre hominum versor | zeige mich öffentlich | | | |
| | in Plateam Petrianam multa milia hominum congregantur | in Platēam Petriānam multa mīlia hominum congregantur | auf dem Petersplatz versammeln sich viele tausend Leute | | | |
| | in sermonem hominum venio | in sermōnem hominum veniō | komme bei den Leuten ins Gerede | | | |
| | iura hominum | iūra hominum | Menschenrechte | | | |
| | iura hominum defendo | iūra hominum dēfendō | verteidige die Menschenrechte | | | |
| | iura hominum proveho | iūra hominum prōvehō | fördere die Menschenrechte | | | |
| | iura hominum respicio | iūra hominum respiciō | beachte die Menschenrechte | | | |
| | | | respektiere die Menschenrechte | | | |
| | magnus hominum numerus | māgnus hominum numerus | eine große Zahl Menschen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | mercatura hominum | mercātūra hominum | Menschenhandel | | | |
| | multum communi hominum opinioni tribuo | multum commūnī hominum opīniōnī tribuō | nehme viel Rücksicht auf die öffentliche Meining | | | |
| | nemo omnium hominum | nēmō omnium hominum | kein einziger Mensch | | | |
| | omnium hominum communis sermo | omnium hominum commūnis sermō | Weltspracheworld language, global language | | | |
| | opinio hominum | opīniō hominum | öffentliche Meinung | | | |
| | oratio hominum sensibus ac mentibus accommodata | ōrātiō hominum sēnsibus ac mentibus accommodāta | eine den Empfindungen und der Gesinnung der Leute angepasste Rede | | | |
| | pars hominum | pars hominum | einige Leute | | | |
| | per ora hominum aliquem traduco | per ōra hominum aliquem trādūcō | bringe jdn. ins öffentliche Gerede | | | |
| | | | gebe jdn. dem Spott preis | | | |
| | perpaucorum hominum sum | perpaucōrum hominum sum | beschränke mich auf den Umgang mit ganz wenigen | | | |
| | philosophia, in qua de bonis rebus et malis deque hominum vita et moribus disputatur | philosophia, in quā de bonīs rēbus et malīs dēque hominum vītā et mōribus disputātur | Moralphilosophie (Ethik) | | | |
| | post hominum genus natum | post hominum genus nātum | seit Erschaffung der Welt | | | |
| | post hominum memoriam | post hominum memoriam | seit Menschengedenken | | | |
| | | | seit Menschengedenken | | | |
| | pro deum atque hominum fidem! | prō deûm atque hominum fidem! | bei allem, was Göttern und Menschen heilig ist | | | |
| | procul a consuetudine hominum vivo | procul ā cōnsuetūdine hominum vīvō | lebe in völliger Zurückgezogenheit | | | |
| | | | lebe völlig zurückgezogen | | | |
| | propositum favorem multorum hominum sibi conciliat | propositum favōrem multōrum cīvium sibi conciliat | das Vorhaben gewinnt die Zustimmung vieler Bürger | | | |
| | quid hominum | quid hominum | wie viele Leute | | | |
| | recentiorum hominum genus | recentiōrum hominum genus | die junge Generation | | | |
| | segregatio hominum coloratorum | sēgregātiō hominum colōrātōrum | Apartheid | | | |
| | sic vita hominum est! | sīc vīta hominum est! | so geht es in der Welt | | | |
| | speciem hominum ad deos confero | speciem hominum ad deōs cōnferō | denke mir die Götter in menschlicher Gestalt | | | |
| | usu hominum aliquem prohibeo | ūsū hominum aliquem prohibeō | schließe jdn. vom Verkehr mit anderen abexclude from intercourse with others | | | |