Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquid aliud esse put��":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquid -


query 2/3L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  aliquid aliud esse putoaliquid aliud esse putōverwechsele etw.
mix things up, mistake something, get something wrong, confuse something
   

query 1/3L (max. 100): 51 Ergebnis(se)
  alia omniaalia omniaGegenteil
   
  alias aliudaliās aliudbald dies, bald jenes
   
  aliud agoaliud agōachte auf anderes
pay attention to other things, other things are on my mind
   
    bin unaufmerksam
be inattentive, be distracted, do allotry
   
    treibe Allotria
   
  aliud alii muneraturaliud aliī munerāturdem einen wird dies, dem anderen jenes geschenkt
one is given this, the other that
   
  aliud est pugnare, aliud ventilarealiud est pūgnāre, aliud ventilāreKämpfen und Herumfuchteln ist nicht dasselbe
fighting and flailing around are not the same thing
   
  aliud ex alioaliud ex aliōeins nach dem andern
one after the other, one by one
   
  aliud ex alio nectoaliud ex aliō nectōknüpfe eins an das andere
linking one to the other
   
  aliud sentio, aliud loquoraliud sentiō, aliud loquordenke anders als ich spreche
think differently than speak
   
  aliud si quid carius est oculis aliud sī quid cārius est oculīs wenn etwas anderes wertvoller ist als die Augen
if something else is more valuable than the eyes
   
  aliud vidialiud vīdīhabe andere Absichten
have other intentions, have other things in mind
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalius, alia, aliudalius, alia, aliudder andere
another, other
(occ.) (ὁ ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  der übrige
(occ.) (ὁ ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ein anderer
(ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalius, alia, aliudalius, alia, aliud (occ.)ein zweiter
(ὁ ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalius, alia, aliudalius, alia, aliudsonstig
(ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschieden
(ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von anderer Beschaffenheit
(ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von anderer Eigenschaft
(ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von verschiedener Beschaffenheit
(ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von verschiedener Eigenschaft
(ἄλλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  beateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate viverebeātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvereglückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust leben
blissful living means nothing other than lustful living
   
  cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetiscedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētisheraus damit, was ihr in dieser Lage anderes getan hättet!
out with it, what else would you have done in this situation!
   
  haud aliter censeohaud aliter cēnseōbin keiner anderen Meinung
   
    gebe keinen anderen Rat
   
  in alia omnia transeo (eo)in alia omnia trānseō (eō)behaupte das Gegenteil
   
    bin anderer Meinung
   
  in aliud tempus differoin aliud tempus differōverschiebe auf eine andere Zeit
   
  nihil aliud nisinihil aliud nisilediglich
   
  nihil aliud nisinihil aliud nisi (im negativen Satz)nichts anderes als
   
  nihil aliud nisinihil aliud nisinur
   
  nihil aliud nisi ...nihil aliud nisi ...nichts weiter als nur...
   
  nihil aliud praeternihil aliud praeter (im negativen Satz)nichts anderes als
   
  nihil aliud praeter quamnihil aliud praeter quamlediglich
   
    nur
   
  nihil aliud quamnihil aliud quam (im negativen Satz)nichts anderes als
   
  nihil aliud quam bellum paratnihil aliud quam bellum parater rüstet einzig und allein zum Krieg
   
  nihil aliud restat, nisinihil aliud restat, nisies steht nur noch aus, dass ...
   
  nihil aliud studerenihil aliud studerenach nichts sonst streben
(im lat. Sprachkurs)
   
  nihil de alio anquironihil dē aliō anquīrōbekümmere mich nicht neugierig um anderes
   
  si aliud nihilsī nihil aliudmindestens
   
    wenigstens
   
    wenn nicht etwas anderes der Fall ist
   
    wenn nicht etwas anderes zutrifft
   
  si nihil aliudsī nihil aliudmindestens
   
    wenigstens
   
    wenn nicht etwas anderes der Fall ist
   
    wenn nicht etwas anderes zutrifft
   
  terra est nihil aliud nisi mundi punctumterra est nihil aliud nisi mundī pūnctumdie Erde ist nur ein kleiner Punkt in der Welt
   
query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  abnuitur ita fuisseabnuitur ita fuissees wird bestritten, dass es so war
   
  ad te sumad tē sumbin bei dir (zu Besuch)
   
  adeon me esse pervicacem censes?adeō mē esse pervicācem cēnsēs?hältst du mich für so starrköpfig
   
  adulescentis estadulēscentis estes ist Aufgabe (Art, Pflicht,..) eines jungen Mannes...
(im lat. Sprachkurs)
   
  aeger sumaeger sumbin krank
be sick
   
  alicui causa sumalicuī causa sumdiene jdm. als Anlass
serve as a cause for someone
   
  alicui irrisui sumalicuī irrīsuī sumwerde von jdm. verspottet
be ridiculed by someone, be mocked by someone
   
  alicuius alumnus sumalicuius alumnus sumbin jds. Zögling
be someone's pupil
   
  aliquem alium esse putoaliquem alium esse putōhalte jdn. für einen anderen
mistaking someone for someone else
   
    verwechsele jdn.
   
  aliquem salvum esse iubeoaliquem salvum esse iubeōwünsche jdm. einen guten Tag
wish someone a good day
   
  aliquid ad manum estaliquid ad manum estetwas ist zur Hand
something is at hand
   
  aliquid est meumaliquid est meumetwas gehört mir
something is mine, something belongs to me
   
  aliquid in tuto estaliquid in tūtō estetwas ist außer Gefahr
something is out of danger, something is in the clear, something is on the saving shore
   
  aliquid in usu esse iubeoaliquid in ūsū esse iubeōlasse etw. in Kraft treten
make something take effect
   
    setze etw. in Kraft
   
  aliquid in usu esse vetoaliquid in ūsū esse vetōlasse etw. außer Kraft treten
   
    setze etw. außer Kraft
   
  aliquid irritum esse iubeoaliquid irritum esse iubeōerkläre etw. für null und nichtig
declare something null and void, invalidate something, make something null and void
   
    erkläre etw. für ungültig
   
    lasse etw. außer Kraft treten
   
    setze etw. außer Kraft
   
  aliquid irritum esse voloaliquid irritum esse volōlasse etw. außer Kraft treten
   
    setze außer Kraft
override something, suspend something
   
  aliquid ratum esse iubeoaliquid ratum esse iubeōlasse etw. in Kraft treten
   
    setze etw. in Kraft
make something come into effect, put something into effect
   
  aliquid ratum esse voloaliquid ratum esse volōlasse etw. in Kraft treten
   
    setze etwas in Kraft
make something come into effect, put something into effect
   
  aliquid suspectum esse doceoaliquid suspectum esse doceōbeweise die Verdächtigkeit von etw.
prove the suspiciousness of something
   
  aliquis se aegrum esse simulataliquis sē aegrum esse simulatjemand stellt sich krank
someone pretends to be sick
   
  aliter vivo ac vivendum esse praecipioaliter vīvō ac vīvendum esse praecipiōlebe nicht nach meinen Lehren
not live according to its teachings
   
  argumentum affero, quo animos immortales esse demonstraturargūmentum afferō, quō animōs immortālēs esse dēmōnstrāturführe einen Grund für die Unsterblichkeit der Seele an
   
  bene est alicuibene est alicuīes steht gut um jdn.
   
  benevolo animo sum in aliquembenevolō animō sum in aliquemhege Wohlwollen gegen jdn.
have goodwill towards someone
   
  bona valetudine sumfīrmā valētūdine sumerfreue mich guter Gesundheit
enjoy good health, be healthy
   
  brevis esse laborobrevis esse labōrōwill kurz und bündig sein
want to be brief, want to be brief and to the point
   
    will mich kurz fassen
   
  breviter peroratum esse potuitbreviter perōrātum esse potuitman hätte es mit wenigen Worten abtun können
one could have finished it with a few words
   
  caelum admodum pluvium videtur essecaelum admodum pluvium vidētur essees sieht sehr nach Regen aus
it looks a lot like rain, apparently there will be rain soon
   
    offenbar gibt es bald Regen
   
  caesios oculos Minervae, caeruleos esse Neptunicaesiōs oculōs Minervae, caeruleōs esse Neptūnīblaugrau seien die Augen Minervas, meerblau die des Neptunus
blue-grey be the eyes of Minerva, sea-blue those of Neptunus
   
  calamitati sum alicuicalamitātī sum alicuīgereiche zum Verderben
be the undoing of someone, be fatal to someone
   
  censeo aliquem morte esse multandumcenseo aliquem morte esse multandumbeantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
request that someone be punished by death, request the death penalty for someone
   
    ich bin dafür, jdn. mit dem Tod zu bestrafen
   
  ceterum censeo Carthaginem esse delendamcēterum cēnseō Carthāginem esse dēlendamim übrigen beantrage ich die Zerstörung Carthagos
incidentally, I request the destruction of Carthage
   
  cogitemus corpus esse mortalecōgitēmus corpus esse mortālelasst uns daran denken, dass der Körper sterblich ist
let us remember that the body is mortal
   
  commodissimum esse statuit omnes naves subducicommodissimum esse statuit omnēs nāvēs subdūcīer hielt es für das Beste, alle Schiffe ans Land zu ziehen
he thought it best to pull all the ships ashore
   
  communicatio sermonis mihi tecum esse soletcommūnicātiō sermōnis mihi tēcum esse soletzwischen dir und mir pflegt eine Unterredung stattzufinden
You and I used to have a conversation, between you and me there is a conversation
   
  compromissa necessaria esse scimuscompromissa necessāria esse scīmuswir wissen, dass Kompromisse nötig sind
   
  conexum et aptum esse inter secōnexum et aptum esse inter sēin engem Zusammenhang stehen
be closely related, be closely connected, be in close connection
   
  confinis sumcōnfīnis sumgrenze zusammen
have a common border
   
  contemptui sumcontemptuī sumstehe in Verachtung
stand in contempt, be despised
   
    werde verachtet
   
  Coreani septentrionales se nova experimenta nuclearia facturos esse minitanturCoreānī septentriōnālēs sē nova experīmenta nucleāria factūrōs esse minitanturdie Nordkoreaner drohen, neue Atomversuche durchzuführen
the North Koreans threaten to conduct new nuclear tests
   
  creber in eo sumcreber in eō sumspreche oft darüber
talk about something often
   
  crudus sumcrūdus sumhabe mir den Magen verdorben
have an upset stomach
   
  cum aestas summa iam esse coeperatcum aestās summa iam esse coeperatim Hochsommer
at the height of summer
   
  cum catenis sumcum catenīs sumtrage Fesseln
wear shackles, lie in shackles, be in shackles, be shackled, be tied up
   
  cum imperio sumcum imperiō sumhabe den Oberbefehl
have the supreme command, lead the supreme command, have unlimited power
   
    habe unumschränkte Gewalt
   
  cum summo imperio et potestate sumcum summō imperiō et potestāte sumbin Inhaber der höchsten Militär- und Zivilgewalt
be the holder of supreme military and civil power
   
  cum ver esse coeperatcum vēr esse coeperatals es Frühling geworden war
when spring had come, when it was spring
   
  cupio me esse clementemcupiō mē esse clementemich möchte mild sein
   
  de patella edodē patellā edōmissachte die Religion
disregard religion, disrespect the religion
   
  decem ipsos dies Athenis fuidecem ipsōs diēs Athēnīs fuībin genau zehn Tage in Athen gewesen
to have been in Athens exactly ten days
   
  delubra esse in urbibus censeodēlūbra esse in urbibus cēnseōich bin dafür, dass in den Städten Heiligtümer sein sollen
ensure that there should be sanctuaries in the cities
   
  deteriore condicione sumdēteriōre condiciōne sumbin in einer schlechteren Lage
be in a worse position
   
  deum esse credimusdeum esse crēdimuswir glauben an Gott
believe in God, believe in the existence of God
   
  diutius in hac vita esse non possumdiūtius in hāc vītā esse nōn possumkann nicht länger dieses Leben fristen
   
    länger halte ich es in diesem Leben nicht aus
   
  dixit domum suam ipsius essedīxit domum suam ipsīus esseer sagte, es sei sein eigenes Haus
(im lat. Sprachkurs)
   
  doctus esse affectodoctus esse affectōwill gelehrt erscheinen
   
  domus eius estdomus eius estdas Haus gehört ihm; es ist sein Haus
(im lat. Sprachkurs)
   
  domus patri estdomus patrī estVater besitzt ein Haus (Besitz betont)
(im lat. Sprachkurs)
   
  domus patris estdomus patris estdas Haus gehört dem Vater
(im lat. Sprachkurs)
   
  ea aetate sum, ut ...eā aetāte sum, ut...stehe in dem Alter, dass...
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgedoedere, edō, ēdī ēsumesse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fresse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nage an etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reibe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  speise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergeude
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verprasse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verzehre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zernage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zerstöre
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  eius esteius estes ist seine Aufgabe (Art, Pflicht,..)
(im lat. Sprachkurs)
   
  eius generis sumeius generis sumgehöre darunter
be among
   
  eius ordinis sumeius ōrdinis sumgehöre darunter
be among
   
  erga infimos communis esse videturerga īnfimōs commūnis esse vidēturer scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein
   
  esse desiiesse dēsiībin tot
   
    habe aufgehört zu sein
   
    lebe nicht mehr
   
  esse potestesse potestes ist möglich
(+ ut - dass ...)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgestestes ist an dem
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es ist der Fall, dass ...
(Konj. / Inf.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es ist so
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  man darf
(ut + Konj. / Inf. - dass)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/3D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aliudalidalidWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alius, aliudalis, alid (Gen.Sgl. alis, Dat:Sgl. ali (alei),alis, alidWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 63 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= abesse, āfutūrum esseāforeafore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cēnitāre, cēnitō, cēnitāvī - esse häufigcoenitāre, coenitō, coenitāvīcoenito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cēnāre, cēnō cēnāvī, cēnātum - essecoenāre, coenō, coenāvī, coenātumcoeno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cēnāre, cēnō, cēnāvī - esse, speisecaenāre, caenō, caenāvīcaeno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= esse, futūrum esseforefore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exedere, exedō, exēdī, exēsum - esse aufexcomedere, excomedōexcomedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mandūcāre, mandūcō, mandūcāvī - esse kauendmandūcārī, mandūcor, mandūcātus summanducor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= āfore = abesse, āfutūrum esseabforeabforeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ēsitāre, ēsitō, ēsitāvī - esseēssitāre, ēssitō, ēssitāvīessito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchweinefleisch esse ich außerordentlich gernsuīllās carnēs mīrum in modum amōsuillas carnes mirum in modum amo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadfore = affutūrum esse, affutūram esse - in Zukunft anwesend sein= adfutūrum esse, adfutūram esse, adfutūrum esseadforeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin von jdm. abhängigdē alicuius vesperī cēnōde alicuius vesperi ceno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse
(+ Abl.)
epulārī, epulor, epulātus sumepulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesseēscāre, ēscōesco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesseēsitāre, ēsitō, ēsitāvīesito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgessemandere, mandō, mandī, mānsummando 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgessemandūcāre, mandūcō, mandūcāvī, mandūcātummanduco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgessemordēre, mordeō, momordī, morsummordeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse
(von Kleinkindern)
pappāre, pappōpappo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse
[copias]
ructāre, ructō, ructāvī, ructātumructo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesserūmināre, rūminōrumino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesserūminārī, rūminorruminor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse
(eine Speise)
tangere, tangō, tetigī, tāctumtango 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse (etw.)cēnāre, cēnō, cēnāvī, cēnātumceno 1 (tr.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse (von einer Speise)attingere, attingō, attigī, attāctumattingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse Ranziges
(σαπροφαγεῖν - σαπρός, φάγω)
saprophagere, saprophagōsaprophago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse Verfaultes
(σαπροφαγεῖν - σαπρός, φάγω)
saprophagere, saprophagōsaprophago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse anadēdere, adēdo, adēdī, adēsumadedoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse an jds. Tischdē alicuius vesperī cēnōde alicuius vesperi ceno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse auf
-fresse ganz auf-ganz auffressen-esse-essen-verschlinge-verschlingen-vergeude-vergeuden-verschwende-verschwenden-gebe aus-ausgeben-verschleudere- verschleudern-
comedere, comedō, comēdī, comēsumcomedoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse aufexedere, exedō, exēdī, exēsumexedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse aufperedere, peredō, perēdī, perēsumperedo 3 [1]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse ausexedere, exedō, exēdī, exēsumexedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse danachsuperedere, superedōsuperedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse das Salzfass bis zum letzten Körnchen leer (Zeichen von Armut)
(sprichwörtl.)
digitō salīnum terebrōdigito salinum terebro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse fremdes Brotaliēnā vīvō quadrāaliena vivo quadrā  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse gierigobtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsumobtrudo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse gierig und in Masse
(cf. βορά)
vorāre, vorō, vorāvī, vorātumvoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse mir Mut an
in ventrem sūmō cōnfīdentiam
in ventrem sumo confidentiamin ventrem sumo confidentiam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse mit jdm aus derselben Schüssel
(sprichwörtl.)
cum aliquō ex eōdem catīnō cēnōcum aliquo ex eodem catino ceno  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse nebenhersuperedere, superedōsuperedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse ringsum an
(amb-ad-edo)
ambadere, ambadedō, ambadēdīambadedoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse ringsum anambedere, ambedō, ambēdī, ambēsumambedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse rundum auf
(amb-ad-edo)
ambadere, ambadedō, ambadēdīambadedoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse sparsamerparciōre mēnsā ūtorparciore mensa utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse und trinke mich vollcibō et cibō et pōtiōne mē compleōcibo et cibo et potione me compleo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse und trinke nicht mehr, als genug isttantum cibī et pōtiōnis adhibeō, quantum satis esttantum cibi et potionis adhibeo, quantum satis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse verdorbene Speise
(σαπροφαγεῖν - σαπρός, φάγω)
saprophagere, saprophagōsaprophago 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse von innen herausexedere, exedō, exēdī, exēsumexedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgesse zu Mittagcēnāre, cēnō (coenō), cēnāvī, cēnātumceno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfresse gierig
(= λαφύσσω)
tuburcinārī , tuburcinor, tuburcinātus sumtuburcinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich lebe nicht, um zu essen, sondern esse, um zu lebennōn ut edam vīvō, sed ut vīvam edōnon ut edam vivo, sed ut vivam edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaue auf beiden Backenambābus mālīs vorōambabus malis voro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaue danachsupermandere, supermandōsupermando 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaue nachhersupermandere, supermandōsupermando 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglebe von der Jagdvēnātū alorvenatu alor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach so schmackhaftem Seefisch esse ich nichts Alltägliches mehr
(sprichwörtl.)
post asellum diāria nōn sūmōpost asellum diaria non sumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnicht um zu essen, lebe ich, sondern ich esse, um zu lebennōn, ut edam, vīvō, sed, ut vīvam, edōnon, ut edam, vivo, sed, ut vivam, edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlucke hinunter
[placentas]
absorbēre, absorbeō, absorbuī (absorpsī), absorptumabsorbeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspeise (intr.)
(aliqua re - etw. / selten: aliquam rem - etw.)
vescī, vescorvescor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschlinge
[cadavera]
convorāre, convorōconvoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzehre aufdēvescī, dēvescordevescor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquid
[83] Nom. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;
[83] Akk. Sgl. n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquid aliud esse put��"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=aliquid%20aliud%20esse%20put%EF%BF%BD%EF%BF%BD - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37