Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [132] Nationalis Academia Litterarum, quae Leopoldina nominata sedem Monaci habet, scholas contagiones sociales multiplicantes infectionibus coronariis favere exprobravit ideoque, ut feriae hiemales constituto maturius exordium capiant, commendat.
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"alicuius castra sequor":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  alicuius castra sequoralicuius castra sequornehme unter jdm. als Feldherrn an einem Feldzug teil
take part in a campaign under someone as a commander, , take part in a campaign under someone as a commander
   
    ziehe mit jdm. in den Krieg
go to war with someone
   



In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: alicuius -
query 2/2L (max. 100): 2 Ergebnis(se)

query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  alicuius castra circumvenioalicuius castra circumveniōschließe jds. Lager ein
enclose someone's camp, encircle someone's camp, lock up someone's camp, encase someone's camp
   
  ante castraante castravor dem Lager (mit dem Lager vor Augen)
in front of the camp
   
  armis et castris temptata res estarmīs et castrīs temptāta rēs estdie Sache ist auf Herz und Nieren geprüft
(sprichwörtl.)
   
    die Sache ist auf jede mögliche Weise geprüft
   
  assimulata castrorum consuetudineassimulāta castrōrum cōnsuetūdineindem er die gewohnte Lagerordnung nachahmte
   
  bina castrabīna castrazwei Lager
   
  Caesar iuxta murum castra posuitCaesar iūxtā mūrum castra posuitCaesar schlug sein Lager nahe bei der Mauer auf
   
  Caesar quintis castris Gergoviam pervenitCaesar quīntīs castrīs Gergoviam pervēnitCaesar glelangte in fünf Tagesmärschen nach Gergovia
   
  campus, qui castra praeiacetcampus, quī castra praeiacetdas Feld, das vor dem Lager lieg
   
  castra aequo loco ponocastra aequō locō pōnōerrichte ein Lager in günstiger Stellung
   
  castra aestivacastra aestīvaSommerlager
   
  castra aggere muniocastra aggere mūniōbefestige das Lager mit einem Wall
   
  castra appugnocastra appūgnōgreife das Lager an
   
  castra arripiocastra arripiōgreife das Lager an
   
  castra asylum faciocastra asȳlum faciōmache eine Kaserne zum Asyl
(eigener Vorschlag)
   
  castra Baetim transferocastra Baetim trānsferōverlege das Lager über den Baetis (Guadalquivir)
   
  castra carceraliacastra carcerāliaKonzentrationslager
   
  castra castris coniungocastra castrīs coniungōbilde ein Lager
   
  castra collococastra collocōschlage ein Lager auf
   
  castra commoveocastra commoveōbreche auf
   
    breche das Lager ab
   
  castra communiocastra communiōschlage ein festes Lager auf
   
  castra coniungocastra coniungōerrichte ein gemeinschaftliches Lager
   
  castra faciocastra faciōschlage ein Lager auf
   
  castra habeocastra habeōhabe ein Lager aufgeschlagen
   
    liege im Feld
   
  castra habeo contra aliquemcastra habeō contrā aliquemstehe im Feld gegen jdn.
   
    stehe im Krieg gegen jdn.
   
  castra hibernacastra hībernaWinterlager
   
  castra hostiumcastra hostiumdas Lager der Feinde
(im lat. Sprachkurs)
   
  castra hostium capiocastra hostium capiōerobere das Lager der Feinde
   
  castra hostium circumeocastra hostium circumeōumgehe das Lager der Feinde
   
  castra hostium diripiocastra hostium dīripiōplündere das Lager der Feinde
   
  castra idoneo loco ponocastra idōneō locō pōnōerrichte ein Lager in günstiger Stellung
   
  castra intutacastra intūtaUnsicherheit des Lagers
   
  castra lococastra locōschlage ein Lager auf
   
  castra lunatacastra lūnātahalbmondförmiges Lager
   
  castra metorcastra mētorstecke ein Lager ab
   
  castra moveocastra moveōbreche auf
   
    breche ein Lager ab
   
    marschiere fort
   
    rücke weiter
   
  castra muniocastra mūniōschlage ein befestigtes Lager auf
   
  castra nauticacastra nauticaSchiffslager
   
    Standort der Schiffe
   
  castra navaliacastra nāvāliaSchiffslager (zur Deckung der Schiffe am Ufer)
   
    befestigter Landeplatz
   
  castra nudocastra nūdōlasse das Lager ohne Verteidiger
   
  castra operariacastra operāriaArbeitslager
   
  castra opportuno loco posita suntcastra opportūnō locō posita suntdas Lager ist günstig gelegen
   
  castra ponocastra pōnōbeziehe eine feste Stellung
   
    nehme eine feste Stellung ein
   
    schlage ein Lager auf
   
  castra praesidiis firmocastra praesidiīs fīrmōsichere das Lager durch Vorposten
   
  castra praetergredicastra praetergrediam Lager vorbeigehen
(im lat. Sprachkurs)
   
  castra praetergrediorcastra praetergrediorziehe vor dem Lager vorbei
   
  castra praetoriacastra praetōriaPrätorianerkaserne
   
  castra promoveocastra prōmoveōmarschiere vorwärts
   
    rücke vorwärts
   
  castra referocastra referōschlage das Lager weiter rückwärts auf
   
    verlege das Lager zurück
   
    ziehe mich zurück
   
  castra removeocastra removeōgehe zurück
   
    marschiere rückwärts
   
    marschiere zurück
   
  castra repetocastra repetōgreife das Lager erneut an
   
    kehre ins Lager zurück
   
  castra retro referocastra retrō referōverlege das Lager zurück
   
    ziehe mich zurück
   
  castra saxis praeruptis suspendocastra saxīs praeruptīs suspendōschlage das Lager auf hohen Felsen auf
camp on high rocks, pitch camp on high rocks
   
  castra stativacastra statīvaStandlager
   
    Standquartier
   
  castra temeratacastra temerātadurch Aufruhr entweihtes Lager
   
  castra trans Peneum transferocastra trāns Pēnēum trānsferōverlege das Lager über den Peneus
   
  castra tumultuariacastra tumultuāriaNotlager
   
  castra ultra eum locum transferocastra ultrā eum locum trānsferōverlege das Lager hinter diesen Ort
   
  castra vallari placuitcastra vallārī placuitman beschloss, ein verschanztes Lager anzulegen
   
  castra vallocastra vallōlege ein verschanztes Lager an
   
  castra vallo et fossa cingocastra vallō et fossā cingōbefestige das Lager mit Wall und Graben
   
  castra vallo muniocastra vallō mūniōbefestige das Lager mit einem Wall
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcastra, castrorum ncastra, castrōrum nFeldlager
(mit Wall und Graben)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hofhaltung
(des Kaisers)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hofstaat
(des Kaisers)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kaserne (der Prätorianer)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Krieg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kriegsdienst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kriegslager
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lager
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Partei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Seite
(Partei)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tagesmarsch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tagmarsch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  castris adequitocastrīs adequitōreite ans Lager heran
   
  castris adhaereocastrīs adhaereōverlasse nicht das Lager
   
  castris assultocastrīs assultō (castrīs = dat.)stürme gegen das Lager heran
   
  castris innutriorcastrīs innūtriorwachse im Lager auf
   
  castris milites praesidio relinquocastrīs mīlitēs praesidiō relinquōlasse zum Schutz des Lagers Soldaten zurück
   
  castris percommodum fuitcastrīs percommodum fuitfür das Lager war es sehr vorteilhaft
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  actum, quem debeo, sequorāctum, quem dēbeō, sequorverfahre richtig
   
    wende die erforderliche Handlungsweise an
   
  aestatem autumnus sequituraestātem autumnus sequiturdem Sommer folgt der Herbst
summer is followed by autumn, summer follows autumn
   
  aevo sequentiaevō sequentīin der Folgezeit
subsequently, in the following period, in future times
   
    in künftigen Zeiten
   
  Africanus sequensĀfricānus sequēnsAfricanus der Jüngere
Africanus the Younger
   
  alicuius causam sequoralicuius causam sequorschließe mich jds. Partei an
join someone's party
   
  alicuius partem sequoralicuius partem sequorschließe mich jds. Partei an
take sides with someone, join someone's party, show solidarity with someone
   
    solidarisiere mich mit jdm.
   
  alicuius partes sequoralicuius partēs sequorergreife für jdn. Partei
take sides with someone, side with someone
   
  alicuius vestigium sequoralicuius vestīgium sequorfolge jds. Spur
trace someone, keep track of someone, follow up someone's trail
   
    gehe jds. Spur nach
   
  aliquem sequoraliquem sequorgeselle mich jds. Partei hinzu
   
    schließe mich jds. Partei an
join someone's party
   
    trete jds. Partei bei
   
  anno sequenteannō sequenteim folgenden Jahr
the following year
   
  auctoritatem alicuius sequorauctōritātem alicuius sequorrichte mich nach jds. Beispiel
   
  auroram sequoraurōram sequordringe bis zum äußersten Osten vor
   
  bene monentem sequorbene monentem sequorlasse mich belehren
   
    nehme eine Lehre an
   
  Caesaris partes sequorCaesaris partēs sequorbin auf Caesars Seite
   
    schließe mich Caesars Partei an
   
    solidarisiere mich mit Caesar
   
  certas rationes in agendo sequorcertās ratiōnēs in agendō sequorbefolge im Handeln feste Grundsätze
   
  comisantium modo currum secuti suntcōmisantium modō currum secūtī suntwie in bacchischem Zug folgten sie dem Wagen
   
  condicionem vitae sequorcondiciōnem vītae sequorwähle mir einen Beruf
   
  consilium alicuius sequorcōnsilium alicuius sequorkomme jds. Rat nach
   
    schließe mich jds. Rat an
   
  consilium sequorcōnsilium sequorfolge einem Plan
   
    verfolge einen Zweck
   
  contigue aliquem sequorcontiguē aliquem sequorfolge jdm. auf den Fuß
   
  cucurbitae sequentescucurbitae sequentēszweite Sorte Kürbis
   
  curru sequorcurrū sequorfahre nach (intr.)
(aliquem - jdm.) (im Wagen)
   
  exemplum alicuius sequorexemplum alicuius sequorfolge jds. Beispiel
   
  fidem alicuius sequorfidem alicuius sequorbegebe mich unter jds. Schutz
   
  funem sequorfūnem sequordiene
   
    gehorche
   
  funus sequorfūnus sequorschließe mich dem Leichenbegängnis an
   
  gratiam alicuius sequorgrātiam alicuius sequorsuche mir jds. Gunst zu erwerben
   
  hanc sectam rationemque vitae sequorhanc sectam ratiōnemque vītae sequordieser grundsätzlichen Lebensweise folge ich
   
  hoc unum sequor, ut ...hoc ūnum sequor, ut ...verfolge den einen Zweck, dass ...
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
   
  hostes sequorhostēs sequorverfolge die Feinde
   
  id sequor, ut ...id sequor, ut ...meine Absicht ist,...
   
  id, quod sequorid, quod sequormein Ziel
   
    mein Zweck
   
  inde et illud sequitur, ut ...inde et illud sequitur, ut ...daraus folgt auch, dass ...
   
  litem sequorlītem sequorstrenge einen Prozess an
   
    will einen Prozess haben
   
  media sequormedia sequorschlage den Mittelweg ein
   
  militiam sequormīlitiam sequordiene beim Militär
   
    leiste Kriegsdienst
   
  nave sequornāve sequorfahre nach (intr.)
(aliquem - jdm.) (zu Schiff)
   
  neutra arma sequorneutra arma sequorbleibe neutral
   
    schließe mich keiner der beiden Parteien an
   
  neutram partem sequorneutram partem sequorbin neutral (zw. zwei Parteien)
   
    bin unparteiisch (neutral)
   
  non omnia nos sequunturnōn omnia nōs sequunturnicht alles glückt uns
   
  nunc sequitur, nunc praevius anteitnunc sequitur, nunc praevius anteitbald folgt er, bald geht er voraus
   
  otium sequorōtium sequorbin müßig
   
    gebe mich meiner Freizeit hin
   
  partes Pompei sequorpartēs Pompēī sequorschließe mich der Partei des Pompeius an
   
  partes Russorum sequenspartēs Russōrum sequēnsprorussisch
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgplures auctores sequorplūrēs auctōrēs sequorfolge der Mehrheit der Geschichtsschreiber
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  probabilia coniectura sequorprobābilia coniectūrā sequorsuche das Wahrscheinliche durch Vermutung zu ermitteln
   
  prope posita speique nostrae alludentia sequamurprope posita speīque nostrae allūdentia sequāmurhalten wir uns an das Naheliegende und unserer Hoffnung sich Darbietende!
   
  propositum sequorprōpositum sequorverfolge ein Ziel
   
  propriam naturam sequorpropriam nātūram sequorbleibe meinem Charakter treu
   
    bleibe mir selbst treu
   
  proximus aliquem sequorproximus aliquem sequorfolge jdm. zunächst
   
  quid consilii sequeris?quid cōnsiliī sequeris?welchen Zweck verfolgst du?
   
  rationem sequorratiōnem sequorgreife zu einem Mittel
   
  scriptum legis sequorscrīptum lēgis sequorhalte mich an den Wortlaut eines Gesetzes
   
  sectam alicuius sequorsectam alicuius sequorbin jds. Anhänger
   
  sententiam alicuius sequorsententiam alicuius sequorfolge jds. Vorschlag
   
    schieße mich jds. Meinung an
   
  sententiam alterius sequorsententiam alterīus sequorschließe mich der Meinung eines anderen an
   
  sententiam legis sequorsententiam lēgis sequorhalte mich an den Sinn (Geist) eines Gesetzes
   
  sequendo absistosequendō absistōhöre auf zu verfolgen
   
    lasse von der Verfolgung ab
   
    stehe von der Verfolgung ab
   
  sequitur aliquid aliquam remsequitur aliquid aliquam remetw. folgt aus etw.
   
    etw. hat etw. zur Folge
   
    etw. hat etw. zur Konsequenz
   
  sequitur, ut ...sequitur, ut ...daraus folgt, dass...
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsequor 3sequī, sequor, secūtus sumbegleite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  berücksichtige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ergebe mich
(als logische Folge)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erreiche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fahre nach (intr.)
(im Zshg. ohne Abl. instr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  falle zu
(als Besitz)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fliege nach
(im Zshg. ohne Abl. instr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  folge
follow, chase, pursue, succeed, come after, result
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  folge nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe Geleit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gebe leicht nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  jage nach
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspätlat. = castra mētor - stecke ein Lager abcastramētārī, castramētor, castramētātus sumcastrametor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  castrametor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: alicuius
[83] Gen. Sgl. m./f./n. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;
[83] Gen. Sgl. m./f./n. von aliquī, aliqua, aliquod
irgendein, irgendeine, irgendein;

3. Belegstellen für "alicuius castra sequor"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=alicuius%20castra%20sequor - Letzte Aktualisierung: 14.12.2020 - 17:37