| | persuadeo alicui + aci. | persuādeō alicuī + aci. | überzeuge jdn., dass | | | |
| | persuadeo alicui, ut ... (+ Konj.) | persuādeō alicuī, ut ... (+ Konj.) | überrede jdn., dass ... | | | |
| | metam alicui pono | mētam alicuī pōnō | gebe jdm. ein Ziel vor | | | |
| | | | setze jemandem ein Ziel | | | |
| | vitium alicui dico | vitium alicuī dīcō | sage jdm. etw. Böses nachmalign someone's character | | | |
| | alicui dextram offero | alicuī dextram offerō | gebe jdm. die Handshake someone's hand, offer someone one's hand, give someone one's hand | | | |
| | alicui manum offero | alicuī manum offerō | gebe jdm. die Handshake someone's hand, offer someone one's hand, give someone one's hand | | | |
| | alicui manum porrigo | alicuī manum porrigō | strecke jdm. die Hand entgegenhold out one's hand to someone (zum Gruß oder zur Hilfe) | | | |
| | subolet alicui | subolet alicuī | es schwant einemsmell, scent, perceive any thing, perceive, detect | | | |
| | | | jd. merkt etw. davon | | | |
| | | | jd. wittert etw. | | | |
| | locum habitandi alicui circumscribo | locum habitandī alicuī circumscrībō | lege das Wohngebiet für jdn. fest | | | |
| | tergum alicui obverto | tergum alicuī obvertō | drehe jdm den Rücken zuturn one's back on someone | | | |
| | | | kehre jdm den Rücken zu | | | |
| | | | wende jdm den Rücken zu | | | |
| | fontem alicuius rei alicui aperio | fontem alicuius reī alicuī aperiō | kläre jdn. über etw. auf | | | |
| | praeripio alicui popularem gratiam | praeripiō alicuī populārem grātiam | laufe jdm. in der Gunst des Volkes den Rang ab | | | |
| | vaccinum alicui inicio | vaccinum alicuī iniciō | impfe jdn.vaccinate someone | | | |
| | qui alicui rei est | quī alicuī reī est | der zu etwas taugt | | | |
| | cedere alicui virtute | cēdere alicuī virtūte | jemandem an Tapferkeit nachstehenbe inferior to anyone in gallantry (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | dissuadere alicui bellum | dissuadere alicui bellum | jemandem vom Krieg abraten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | minari alicui crucem | minari alicui crucem | jemandem die Kreuzigung androhen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | suadere alicui pacem | suadere alicui pacem | jemandem zum Frieden raten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | victoriam gratulari alicui | victoriam gratulari alicui | jemandem zum Sieg gratulierencongratulate someone on a victory (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | vim affero alicui | vim afferō alicuī | tue jdm. Gewalt an (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | obsecundo alicui | obsecundō alicuī | begünstige jdn. | | | |
| | consulto alicui | cōnsultō aicuī | trage für jdn. ernstlich Sorgetake care of one, have a care for [rei publicae] | | | |
| | discordo 1 (alicui) | discordāre, discordō, discordāvī (alicuī) | stehe im Widerspruch mit | | | |
| | caveo alicui | caveō alicuī | trage Sorge für jdn.care for someone | | | |
| | haereo 2 (alicui) | haerēre, haereō, haesī, haesūrus (alicuī) | schließe mich beständig an (an jdn.) | | | |
| | | | weiche nicht von jds. Seite | | | |
| | indulgeo alicui rei | indulgeō alicuī reī | fröne einer Sache | | | |
| | | | lasse mich bei etw.gehen | | | |
| | studeo alicui | studeō alicuī | bin jdm. zugetan | | | |
| | timeo alicui | timeō alicuī | fürchte für jdn. | | | |
| | praepono 3 (aliquem alicui rei) | praepōnere, praepōnō, praeposuī, praepositum (aliquem alicuī reī) | stelle an (jdn. für etw.) | | | |
| | alicui in aliqua re antisto | alicuī in aliquā rē antistō | bin jdm. in etw. überlegenbe superior to someone in something | | | |
| | antisto alicui aliqua re | antistō alicuī aliquā rē | bin jdm. in etw. überlegenbe superior to someone in something | | | |
| | nego alicui | negō alicuī | gebe jdm. eine abschlägige Antwort | | | |
| | nego alicui aliquid | negō alicuī aliquid | verweigere | | | |
| | opto alicui aliquid | optō alicuī aliquid | wünsche jdm. etw. an | | | |
| | patrocinor alicui | patrōcinor alicuī | verteidige jdn. | | | |
| | placor alicui | plācor alicuī | söhne mich mit jdm. aus | | | |
| | redono alicui aliquid | redōnō alicuī aliquid / aliquem | gebe jdm. zuliebe etwas / jdn. auf | | | |
| | redono alicui aliquid | redōnō alicuī aliquid | schenke jdm.etwas (wieder) | | | |
| | repugno alicui rei | repūgnō alicuī reī | kämpfe gegen etwas an | | | |
| | | | stehe im Widerstreit zu etw. | | | |
| | sacrifico alicui aliqua re | sacrifico alicuī aliquā rē | bringe jdm. ein Opfer dar | | | |
| | | | opfere jdm. etwas | | | |
| | spiro alicui | spīrō alicuī | begünstige jdn. | | | |
| | moderor alicui rei | moderor alicuī reī | mäßige etw. | | | |
| | | | normalisiere etw. | | | |
| | | | setze etwas Grenzen | | | |
| | refragor alicui / alicui rei | refrāgor alicuī / alicuī reī | stimme gegen jdn. / etw. (alicui [rei] - gegen jdn. / etw.) | | | |
| | reticeo alicui | reticeō alicuī | gebe jdm. keine Antwort | | | |
| | sordet aliquis alicui | sordet aliquis alicuī | jd. wird von jdm. nicht geachtet | | | |
| | metuo alicui | metuō alicuī | fürchte für jdn. | | | |
| | renuo alicui | renuō alicuī | widerspreche jdm. / etw. | | | |
| | resisto alicui rei | resistō alicuī reī | trete gegen etw. auf | | | |
| | subsido alicui | subsīdō alicuī | ducke mich vor etw. nieder | | | |
| | alicui nolo | alicuī nōlō | bin jdm. nicht günstignot wanting to please someone, not being favourable to someone | | | |
| | | | will jdm. nicht wohl | | | |
| | paratus alicui rei | parātus alicuī reī | bereitwillig zu etw. | | | |
| | | | fertig zu etw. | | | |
| | | | gefasst auf etw. | | | |
| | condono alicui aliquid | condōnāre, condōnō, alicuī aliquid | vergebe auf jds. Fürsprache hin etw.forgive something through someone's intercession, to pardon something through someone's intercession (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | | | verzeihe auf jds. Fürsprache hin etw. (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | supervivo alicui | supervīvō alicuī | überlebe jdn. | | | |
| | alicui irrisui sum | alicuī irrīsuī sum | werde von jdm. verspottetbe ridiculed by someone, be mocked by someone | | | |
| | aliquid alicui crimini do | aliquid alicuī crīminī dō | beschuldig jdn. in etw.accuse someone of something, blame someone for something | | | |
| | aliquid alicui crimini verto | aliquid alicuī crīminī vertō | erhebe in etw. Beschuldigung gegen jdn.make an accusation against someone in something, accuse someone of something, , make an accusation against someone in something, accuse someone of something | | | |
| | auxilio venio alicui | auxiliō veniō alicuī | komme jdm. zu Hilfecome to someone's rescue | | | |
| | calamitati sum alicui | calamitātī sum alicuī | gereiche zum Verderbenbe the undoing of someone, be fatal to someone | | | |
| | id alicui summo honori est | id alicuī summō honōrī est | dies gereicht jdm. zur höchsten Ehre | | | |
| | invidiae sum alicui | invidiae sum alicuī | werde von jdm. gehasst | | | |
| | laudi alicui tribuo | laudī alicuī tribuō | rechne es jdm. zum Lob an | | | |
| | laudi alicui verto | laudī alicuī vertō | lege es jdm. als Lob aus | | | |
| | ludibrio sum alicui | lūdibriō sum alicuī | diene jdm. zum Gespött | | | |
| | odio sum alicui | odiō sum alicuī | werde von jdm. gehasst | | | |
| | alicui illudo | alicuī illūdō | halte jdn. zum Bestenhold someone up, hold someone up to the best | | | |
| | abscido auriculam alicuius (alicui) | abscīdō auriculam alicuius (alicuī) | schneide jdm das Ohr ab | | | |
| | alapam alicui do | alapam alicuī dō | gebe jdm. eine Backpfeifegive someone a slap | | | |
| | alicui (ad cenam) condico | alicuī (ad cēnam) condīcō | nehme jds. Einladung zum Essen anaccept someone's invitation to dinner | | | |
| | | | verabrede mich mit jdm. zum Essen | | | |
| | alicui cathedram poni iubeo | alicuī cathedram pōnī iubeō | lasse jdm. einen Lehnstuhl hinstellenhave someone put down an armchair | | | |
| | alicui causa sum | alicuī causa sum | diene jdm. als Anlassserve as a cause for someone | | | |
| | alicui do operam | alicuī dō operam | erweise jdm. einen Dienstdo someone a service, render a service for someone | | | |
| | alicui ignominiam inuro | alicuī īgnōminiam inūrō | tue jdm. Schimpf anbring shame upon someone | | | |
| | alicui in mora sum | alicuī in morā sum | halte jdn. aufstop someone | | | |
| | | | lasse jdn. wartenput someone on hold, keep someone waiting, | | | |
| | alicui infamiam infero | alicuī īnfāmiam īnferō | tue jdm. Schimpf an | | | |
| | alicui rei materiam do | alicuī reī māteriam dō | gebe einer Sache Nahrunggive sustenance to a cause, abet a cause, further a cause | | | |
| | | | leiste einer Sache Vorschub | | | |
| | alicui veniam alicuius rei do | alicuī veniam alicuius reī dō | verzeihe jdm. etw.forgive someone for something | | | |
| | aliquid alicui vitam aufert | aliquid alicuī vītam aufert | etwas kostet jdn. das Lebensomething costs someone's life | | | |
| | amputo auriculam alicuius (alicui) | amputō auriculam alicuius (alicuī) | schneide jdm das Ohr abcut off someone's ear | | | |
| | animam intercludo alicui | animam interclūdō alicuī | ersticke jdn.suffocate someone, cut off someone's air | | | |
| | aqua et igni interdico alicui | aquā et īgnī interdicō alicuī | erkläre jdn. in die Achtdeclare someone an outlaw, banish someone, boycott someone, condemn someone | | | |
| | | | verfeme jdn. | | | |
| | benevolentiam praesto alicui | benevolentiam praestō alicuī | bringe jdm. Wohlwollen entgegenshow goodwill towards someone | | | |
| | bonam clausulam impono alicui rei | bonam clausulam impōnō alicuī reī | schließe etwas gut abfinish something well | | | |
| | calumnias alicui instruo | calumniās alicuī īnstruō | schikaniere jdn.bully someone, harass, victimize, persecute, hassle, mess around | | | |
| | catenas alicui indo | catēnās alicuī indō | lege jdm. Fesseln anput someone in chains | | | |
| | cenam alicui apparo | cēnam alicuī apparō | bereite jdm. eine Mahlzeitprepare a meal for someone | | | |
| | cenam alicui appono | cēnam alicuī appōnō | setze jdm. eine Mahlzeit vorserve someone a meal | | | |
| | cenam alicui coquo | cēnam alicuī coquō | koche jdm. ein Essencook someone a meal | | | |
| | colloquendi copiam facio (do) alicui | colloquendī cōpiam faciō (dō) alicuī | gebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechengive someone the opportunity to speak to me | | | |
| | copiam alicuius rei alicui facio | cōpiam alicuius reī alicuī faciō | wende jdm. etw. zuturn something over to someone | | | |
| | copiam facio (do) alicui pugnandi (pugnae) | cōpiam faciō (dō) alicuī pūgnandī (pūgnae) | gebe jdm. die Gelegenheit zu kämpfen (zum Kampf)give someone the opportunity to fight | | | |
| | coronam alicui impono | corōnam alicuī impōnō | setze jdm. den Siegeskranz aufput the victory wreath on someone's head | | | |
| | coronam honoris alicui do | corōnam honōris alicuī dō | verleihe jdm. den Siegeskranzgive someone the victory wreath, award someone with the victory wreath | | | |
| | culpam alicui assigno | culpam alicuī assīgnō | messe jdm. Schuld beiblame someone, attribute guilt to someone | | | |
| | culpam alicui attribuo | culpam alicuī attribuō | messe jdm. Schuld beiblame someone, attribute guilt to someone | | | |
| | cura digerendae bibliothecae datur alicui | cūra dīgerendae bibliothēcae datur alicuī | jdm. wird die Ordnung der Bibliothek übertragensomeone is assigned the order of the library | | | |
| | de victoria alicui gratulor | dē victōriā alicuī grātulor | wünsche jdm. Glück zum Siegwish someone luck for victory, congratulate someone for victory | | | |
| | decedo alicui (de via) | dēcēdō alicuī (dē viā) | gehe jdm. aus dem Weg | | | |
| | deseco auriculam alicuius (alicui) | dēsecō auriculam alicuius (alicuī) | schneide jdm das Ohr abcut off someone's ear | | | |
| | dextram alicui do | dextram alicuī dō | gebe jdm. die Handshake someone's hand, extend one's rights to someone | | | |
| | | | reiche jdm. die Rechte | | | |
| | dextram alicui porrigo | dextram alicuī porrigō | biete jdm. die Hand (zum Gruß)offer someone the right hand- | | | |
| | | | gebe jdm. die Rechte (bei Gruß und Versprechen) | | | |
| | | | reiche jdm. die Rechte (bei Gruß und Versprechen) | | | |
| | dicam alicui impingo | dicam alicuī impingō | hänge jdm. einen Prozess an den Halsbring a heavy action against one | | | |
| | | | verwickele jdn. in einen Prozess | | | |
| | dicam alicui scribo | dicam alicuī scrībō | verklage jdn. förmlich (schriftlich)bring an action against any one | | | |
| | egregiam operam do alicui rei | ēgregiam operam dō alicuī reī | verwende große Mühe auf etw. | | | |
| | epistulam alicui do ad aliquem | epistulam alicuī dō ad aliquem | übergebe jdm. einen Brief an jdn. zur Besorgung | | | |
| | epistulam reddo alicui | epistulam reddō alicuī | händige jdm. einen Brief aus (überbringe) | | | |
| | expensa pecunia alicui lata | expēnsa pecūniā alicuī lāta | finanzielle Belastung | | | |
| | fletum alicui moveo | flētum alicuī moveō | rühre jdn. zu Tränen | | | |
| | gratiam debitam alicui refero pro aliqua re | grātiam dēbitam alicuī referō prō aliquā rē | statte jdm. für etw. geschuldeten Dank ab | | | |
| | gratiam habeo alicui | grātiam habeō alicuī | bin jdm. dankbar gesinnt | | | |
| | gratiam meritam alicui refero pro aliqua re | grātiam meritam alicuī referō prō aliquā rē | vergelte jdm. etw. dankbar | | | |
| | gratiam refero alicui | grātiam referō alicuī | statte jdm. Dank ab (durch die Tat) | | | |
| | gratias ago alicui | grātiās agō alicuī | sage jdm. Dank | | | |
| | gratias ago alicui pro aliqua re | grātiās agō alicuī prō aliquā rē | danke jdm. (mit Worten) | | | |
| | graves poenas alicui do | gravēs poenās alicuī dō | werde hart bestraft von jdm. | | | |
| | gulam alicui interstringo | gūlam alicuī interstringō | schnüre jdm. die Kehle zusammen | | | |
| | | | schnüre jdm. die Kehle zusammen | | | |
| | infamiam alicui aspergo | īnfāmiam alicuī aspergō | bringe jdn. in Verruf | | | |
| | | | bringe jdn. in einen üblen Ruf | | | |
| | infamiam alicui conflo | īnfāmiam alicuī cōnflō | bringe jdn. in einen üblen Ruf | | | |
| | infamiam alicui infero | īnfāmiam alicuī īnferō | bringe jdn. in einen üblen Ruf | | | |
| | iniuriam facio alicui | iniūriam faciō alicuī | beleidige jdn. | | | |
| | | | füge jdm. ein Unrecht zu | | | |
| | invidiam alicui conflo | invidiam alicuī cōnflō | mache jdn. verhasst | | | |
| | invidiam alicui excito | invidiam alicuī excitō | mache jdn. verhasst | | | |
| | lacrimam alicui do | lacrimam alicuī dō | beweine jdn. | | | |
| | lacrimas alicui moveo | lacrimās alicuī moveō | rühre jdn. zu Tränen | | | |
| | laetitiam alicui affero | laetitiam alicuī afferō | mache jdm. eine Freude | | | |
| | litem alicui intendo | lītem alicuī intendō | strenge einen Prozess an gegen jdn.bring an action against someone, bring a lawsuit against someone | | | |
| | litteras alicui do | litterās alicuī dō | händige jdm. einen Brief aus | | | |
| | litteras alicui reddo | litterās alicuī reddō | händige jdm. einen Brief aus | | | |
| | maculam ac rugam alicui rei figo | maculam ac rūgam alicuī reī fīgō | hänge etwas einen Schandfleck an | | | |
| | | | schände etwas | | | |
| | | | verderbe etwas | | | |
| | me alicui in clientelam et fidem commendo | mē alicuī in clientēlam et fidem commendō | stelle mich unter jds. fürsorglichen Schutz | | | |
| | me praebeo victimam alicui rei | mē praebeō victimam alicuī reī | opfere mich für etw. | | | |
| | medicinam alicui facio | medicīnam alicuī faciō | heile jdn. | | | |
| | medicinam quaero alicui rei | medicīnam quaerō alicuī reī | suche Abhilfe für etw. | | | |
| | | | suche ein Gegenmittel für etw. | | | |
| | minas intendo alicui | minās itendō alicuī | äußere Drohungen gegen jdn. | | | |
| | misericordiam alicui tribuo | misericordiam alicuī tribuō | erweise jdm. mein Mitleid | | | |
| | misericordiam commoveo alicui | misericordiam commoveō alicuī | errege jds. Mitleid | | | |
| | molestiam alicui affero | molestiam alicuī afferō | bereite jdm. Verdrießlichkeiten | | | |
| | | | setze jdm. zu | | | |
| | molestiam alicui exhibeo | molestiam alicuī exhibeō | bereite jdm. Verdrießlichkeiten | | | |
| | | | bereite jdm. Verdruss | | | |
| | | | falle jdm. lästig | | | |
| | | | gehe jdm gegen den Strich | | | |
| | | | setze jdm. zu | | | |
| | molestias alicui exhibeo | molestiās alicuī exhibeō | schikaniere jdn.bully someone, harass, victimize, persecute, hassle, mess around | | | |
| | moram alicui rei affero | moram alicuī reī afferō | bewirke eine Verzögerung für etw. | | | |
| | | | verzögere etw. | | | |
| | moram alicui rei facio | moram alicuī reī faciō | bewirke eine Verzögerung für etw. | | | |
| | | | verzögere etw. | | | |
| | moram alicui rei infero | moram alicuī reī īnferō | bewirke eine Verzögerung für etw. | | | |
| | | | verzögere etw. | | | |
| | mortiferam plagam alicui infligo | mortiferam plāgam alicuī īnflīgō | versetze jdm. einen tödlichen Schlag | | | |
| | multam alicui irrogo | multam alicuī irrogō | erlege jdm. eine Geldstrafe auf | | | |
| | multum operae alicui do | multum operae alicuī dō | bin jds. fleißiger Zuhörer | | | |
| | | | höre jdm. aufmerksam zu | | | |
| | multum operae do alicui rei | multum operae dō alicuī reī | verwende viel Mühe auf etw. | | | |
| | nihil debeo alicui | nihil dēbeō alicuī | habe keine Verbindlichkeit gegenüber jdm. | | | |
| | notam alicui rei appono | notam alicuī reī appōnō | bringe ein Kennzeichen an etw an | | | |
| | | | mache ein Zeichen an etw. (alicui rei / ad aliquid) | | | |
| | | | setze ein Zeichen zu etw.set a sign to something (alicui rei / ad aliquid) | | | |
| | omnes ad vitam copias alicui suppedito | omnēs ad vītam cōpiās alicuī suppeditō | gewähre jdm. ausreichend Lebensunterhalt | | | |
| | operam alicui rei insumo | operam alicuī reī īnsūmō | befasse mich mit etw. | | | |
| | | | verwende Mühe auf etw. | | | |
| | operam alicui rei publicae tribuo | operam alicuī reī pūblicae tribuō | verwende meine Zeit auf die Politik | | | |
| | operam alicui rei tribuo | operam alicuī reī tribuō | verwende Mühe auf etw. | | | |
| | paenulam alicui scindo | paenulam alicuī scindō | bitte jdn. sehr zu bleiben | | | |
| | palmam alicui defero | palmam alicuī dēferō | erkenne jdm. den Preis zu | | | |
| | palmam alicui do | palmam alicuī dō | gebe jdm. den Preis | | | |
| | patientiam adhibeo alicui rei | patientiam adhibeō alicuī reī | beweise Ausdauer für etw. | | | |
| | pecuniam alicui credo | pecūniam alicuī crēdō | borge jdm. Geld | | | |
| | | | leihe jdm. Geld | | | |
| | | | verborge jdm. Geld | | | |
| | | | verleihe jdm. Geld | | | |
| | pecuniam alicui credo sine fenore | pecūniam alicuī crēdō sine fēnore | gebe jdm. ein zinsloses Darlehen | | | |
| | | | leihe jdm. zinslos Geld | | | |
| | pecuniam alicui credo sine usuris | pecūniam alicuī crēdō sine ūsūrīs | gebe jdm. ein zinsloses Darlehen | | | |
| | | | leihe jdm. zinslos Geld | | | |
| | pecuniam alicui debeo | pecūniam alicuī debeō | schulde jdm. Geld | | | |
| | pecuniam alicui fenori (fenore) do | pecūniam alicuī fēnorī (fēnore) dō | gebe jdm. Geld gegen Zinsen | | | |
| | | | gebe jdm. ein verzinsliches Darlehen | | | |
| | | | gebe jdm. einen verzinslichen Kredit | | | |
| | | | leihe jdm. Geld gegen Zinsen | | | |
| | pecuniam alicui mutuam do | pecūniam alicuī mūtuam dō | gebe jdm. ein Darlehen | | | |
| | | | gebe jdm. einen Kredit | | | |
| | | | leihe jdm. Geld | | | |
| | | | verborge | | | |
| | | | verleihe | | | |
| | pecuniam alicui per syngrapham credo | pecūniam alicuī per syngrapham crēdō | leihe jdm. Geld gegen einen Wechsel | | | |
| | pecuniam numero alicui | pecūniam numerō alicuī | zahle jdm. Geld bar aus | | | |
| | plus operae do alicui rei | plūs operae dō alicuī reī | verwende mehr Mühe auf etw. | | | |
| | poenam alicui constituo | poenam alicuī cōnstituō | erkenne jdm. eine Strafe zu | | | |
| | poenas alicui pendo alicuius rei | poenās alicuī pendō alicuius reī | werde von jdm. wegen etw. bestraft | | | |
| | primas sapientiae alicui concedo | prīmās sapientiae alicuī concēdō | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | | | |
| | primas sapientiae alicui defero | prīmās sapientiae alicuī dēferō | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | | | |
| | primas sapientiae alicui tribuo | prīmās sapientiae alicuī tribuō | räume jdm. den ersten Rang in der Weisheit ein | | | |
| | provinciam alicui decerno | prōvinciam alicuī dēcernō | erkenne jdm. einen Geschäftsfeld zu | | | |
| | provinciam alicui mando | prōvinciam alicuī mandō | erkenne jdm. einen Geschäftskreis zu | | | |
| | puerum alicui in disciplinam trado | puerum alicuī in disciplīnam trādō | gebe einen Knaben in jds. Unterricht | | | |
| | sarcinam alicui impono | sarcinam alicuī impōnō | binde jdm. etw. auf | | | |
| | | | bürde jdm. eine Last auf | | | |
| | satisfacio alicui de iniuriis | satisfaciō alicuī dē iniūriīs | gebe jdm. für Beleidigungen Genugtuung | | | |
| | statuam alicui constituo | statuam alicuī cōnstituō | errichte zu jds. Ehren ein Standbild | | | |
| | statuam alicui pono | statuam alicuī pōnō | errichte zu jds. Ehren ein Standbild | | | |
| | usuras alicui remitto | ūsūras alicuī remittō | erlasse jdm. die Zinsenforgive someone the interests | | | |
| | viam alicui ostendo | viam alicuī ostendō | zeige jdm. ein Mittelshow someone a means | | | |
| | victoriam alicui gratulor | victōriam alicuī grātulor | wünsche jdm. Glück zum Siegcongratulate someone on the victory, wish someone luck for victory | | | |
| | vitam alicui molestam reddo | vītam alicuī molestamreddō | mache jdm. das Leben schwermake life difficult for someone, give someone a hard time | | | |
| | inferias alicui affero | īnferiās alicuī afferō | bringe jdm. Totenopfer dar | | | |
| | inferias alicui do | īnferiās alicuī dō | bringe jdm. Totenopfer dar | | | |
| | inferias alicui facio | īnferiās alicuī faciō | bringe jdm. Totenopfer dar | | | |
| | inferias alicui mitto | īnferiās alicuī mittō | bringe jdm. Totenopfer dar | | | |
| | insidias alicui facio | īnsidiās alicuī faciō | stelle jdm. nach | | | |
| | insidias alicui paro | īnsidiās alicuī parō | lege jdm. einen Hinterhalt | | | |
| | insidias alicui struo | īnsidiās alicuī struō | stelle jdm. nach | | | |
| | insidias alicui tendo | īnsidiās alicuī tendō | stelle jdm. nach | | | |
| | milites alicui suppetias mitto | mīlitēs alicuī suppetiās mittō | schicke jdm. Soldaten zu Hilfe | | | |
| | secundas alicui defero | secundās alicui dēferō | stell jdn. auf die zweite Stufe | | | |
| | | | weise jdm. den zweiten Platz an | | | |
| | suppetias alicui affero | suppetiās alicuī afferō | bringe jdm. Hilfe | | | |
| | suppetias alicui eo | suppetiās alicuī eō | komme jdm. zu Hilfe | | | |
| | suppetias alicui fero | suppetiās alicuī ferō | bringe jdm. Hilfe | | | |
| | alicui collega et in tribunatu et in septem consulatibus fui | alicuī collēga et in tribūnātū et in septem cōnsulātibus fui | war jds. Amtskollege sowohl im Tribunat als auch sieben Konsulatenbe someone's counterpart both in the tribunate and seven consulates | | | |
| | brachia mea alicui rei praebeo | brāchia mea alicuī rei praebeō | bin zu etwas behilflichlend a hand, assist with something | | | |
| | iugum servile alicui demo | iugum servīle alicuī dēmō | befreie jdn. vom Joch der Knechtschaft | | | |
| | mandatum alicui do | mandātum alicuī dō | erteile jdm. einen Auftrag | | | |
| | summam imperii alicui trado | summam imperiī alicuī trādō | übertrage jdm. den Oberbefehl | | | |
| | summam imperii defero alicui (ad aliquem) | summam imperiī dēferō alicuī (ad aliquem) | übertrage jdm. den Oberbefehl | | | |
| | honorem habeo alicui pro navata opera | honōrem habeō alicuī prō nāvātā operā | belohne jdn. für seine Mühe | | | |
| | puerum alicui erudiendum trado | puerum alicuī ērudiendum trādō | gebe einen Knaben in jds. Unterricht | | | |
| | aciem oculorum alicui praestringo | aciem oculōrum alicuī praestringō | blende jdm. die Augenblind someone's eyes, dazzle someone's eyes | | | |
| | adsum alicui animo non amico | adsum alicuī animō nōn amīcō | bin ohne freundliche Gesinnung für jemanden anwesendbeing present for someone without a friendly disposition | | | |
| | album calculum alicui rei adicio | album calculum alicuī reī adiciō | stimme einer Entscheidung zuagree to a decision | | | |
| | alicui aliquem locum ad habitandum do | alicuī aliquem locum ad habitandum dō | weise jdm. einen Ort zum Wohnen anassign somebody a place to live | | | |
| | alicui in oculis sum | alicuī in oculīs sum | bin bei jdm. sehr beliebtbe very popular with someone, be well liked by someone | | | |
| | animum addo alicui | animum addō alicuī | mache jdm. Mut.instil courage in someone, encourage someone, give someone courage | | | |
| | animum facio alicui | animum faciō alicuī | mache jdm. Mut.find an outlet, let out one's anger, give in to one's urge, give free rein to one's urge | | | |
| | animus alicui accedit | animus alicuī accēdit | jemand schöpft Mutsomeone takes courage | | | |
| | cibum alicui subtraho | cibum alicuī subtrahō | entziehe jdm. die Nahrungdeprive someone of food, | | | |
| | cibum appono alicui | cibum appōnō alicuī | setze jdm. Speise vorserve food to someone | | | |
| | cibum pono alicui | cibum pōnō alicuī | setze jdm. Speise vorput food in front of someone, serve food to someone | | | |
| | colaphos alicui infringo | colaphōs alicuī īnfringō | versetze jdm. Fausthiebepunch someone | | | |
| | equum adimo alicui | equum adimō alicuī | stoße jdn. aus der Ritterschaft aus | | | |
| | gladium alicui in pectus infigo | gladium alicuī in pectus īnfīgō | stoße jdm. das Schwert in die Brust | | | |
| | lessum facio alicui | lessum faciō alicuī | beweine einen Toten kläglich | | | |
| | lessum habeo alicui | lessum habeō alicuī | beweine einen Toten kläglich | | | |
| | locum alicui do | locum alicuī dō | gebe jdm. Gelegenheit (faciendi - zu tun) | | | |
| | | | gebe jdm. nach | | | |
| | | | mache jdm. Platz | | | |
| | | | weiche jdm. | | | |
| | locum alicui rei do | locum alicuī reī dō | lasse etw. stattfinden | | | |
| | locum non relinquo alicui rei | locum nōn relinquō alicuī reī | lasse etw. nicht stattfinden | | | |
| | magnus cumulus alicui rei accedit | māgnus cumulus alicuī reī accēdit | etw. bekommt großen Zuwachs | | | |
| | | | etw. erhält großen Zuwachs | | | |
| | modum constituo alicui rei | modum cōnstituō alicuī reī | setze einer Sache Maß und Ziel | | | |
| | modum facio alicui rei | modum faciō alicuī reī | setze einer Sache Maß und Ziel | | | |
| | modum impono alicui rei | modum impōnō alicuī reī | setze einer Sache ein Ende | | | |
| | modum statuo alicui rei | modum statuō alicuī reī | setze einer Sache Maß und Ziel | | | |
| | nihil loci est alicui rei | nihil locī est alicuī reī | etwas findet nicht statt | | | |
| | oculos alicui rei intendo | oculōs alicuī reī intendō | richte meinen Blick auf etw. | | | |
| | senatus triumphum alicui decrevit | senatus triumphum alicuī dēcrēvīt | der Senat hat jdm. den Triumph bewilligt | | | |
| | socium me alicui adiungo | socium mē alicuī adiungō | schließe mich jds. Gesellschaft an | | | |
| | stomachum alicui facio | stomachum alicuī faciō | ärgere jdn. | | | |
| | stomachum alicui moveo | stomachum alicuī moveō | bringe jdn. auf | | | |
| | | | errege jds. Zorn (aliquem) | | | |
| | | | reize jdn. | | | |
| | | | ärgere jdn. | | | |
| | triumphum alicui decerno | triumphum alicuī dēcernō | beschließe für jdn. einen Triumphzugdecide a triumphal procession for someone (vom Senat) | | | |
| | adeundi copiam alicui facio | adeundī cōpiam alicuī faciō | lasse jdn. zu | | | |
| | alicui adiumentum affero ad aliquid | alicuī adiūmentum afferō ad aliquid | leiste jdm. Hilfe bei etw.help somebody with something | | | |
| | alicuī aliquod opprobriō dō | alicuī aliquod opprobriō dō | werfe jdm. etw. voraccuse someone of something | | | |
| | alicui blandimentis aliquid elicio | alicuī blandīmentīs aliquid ēliciō | entlocke jdm. etwas mit Schmeicheleienelicit something from someone with flattery, coax something out of someone with flattery | | | |
| | alicui corium concido, | alicuī corium concīdō | haue jdm. das Leder volltan someone's hide, curry someone's hide, beat someone | | | |
| | alicui magno adiumento sum in periculis | alicuī māgnō adiūmentō sum in perīculīs | leiste jdm. in Gefahren große Hilfegive great help to someone in danger, support someone very much in danger | | | |
| | | | unterstütze jdn. sehr in Gefahren | | | |
| | alicui periculum comparo | alicuī perīculum comparō | bringe jdn. in Gefahrput someone in danger, endanger someone, put someone at risk | | | |
| | alicui periculum conflo | alicuī perīculum cōnflō | bringe jdn. in Gefahrput someone in danger, endanger someone, put someone at risk | | | |
| | alicui periculum creo | alicuī perīculum creō | bringe jdn. in Gefahrput someone in danger, endanger someone, put someone at risk | | | |
| | alicui periculum facesso | alicuī perīculum facessō | bringe jdn. in Gefahrput someone in danger, endanger someone, put someone at risk | | | |
| | | | klage jdn. anaccuse someone, charge someone | | | |
| | alicui periculum intendo | alicuī perīculum intendō | bringe jdn. in Gefahrput someone in danger, endanger someone, put someone at risk | | | |
| | alicui periculum molior | alicuī perīculum mōlior | bringe jdn. in Gefahrput someone in danger, endanger someone, put someone at risk | | | |
| | alicui praesidio sum | alicuī praesidiō sum | erweise mich jdm. hilfreichbe helpful to someone, prove helpful to somebody | | | |
| | | | gereiche jdm. zum Schutzbe somebody's protection, be a shelter for someone | | | |
| | alicui sum adiumento ad aliquid (in aliqua re) | alicuī sum adiūmentō ad aliquid (in aliquā rē) | leiste jdm. Hilfe bei etw.help someone with something | | | |
| | arma alicui e manibus extorqueo | arma alicuī ē manibus extorqueō | entwaffne jdn.disarm someone | | | |
| | augurium alicui fit | augurium alicuī fit | es zeigt sich jdm. ein Wahrzeichena landmark is shown to someone | | | |
| | auxilio alicui succurro | auxiliō alicuī succurrō | eile jdm. zu Hilferush to help someone | | | |
| | auxilio alicui sum | auxiliō alicuī sum | helfe jdm-help someone, assist someone | | | |
| | auxilium fero alicui | auxilium ferō alicuī | leiste jdm. Hilfegive someone a hand, give someone help | | | |
| | basium alicui do | bāsium alicuī dō | gebe jdm. einen Kussgive someone a kiss | | | |
| | basium alicui impingo | bāsium alicuī impingō | dränge jdm. einen Kuss aufforce a kiss on someone | | | |
| | basium alicui surripio | bāsium alicuī surripiō | stehle jdm. einen Kusssteal a kiss from someone | | | |
| | bellum alicui facio | bellum alicuī faciō | verwickele jdn. in Krieg | | | |
| | bellum defero alicui | bellum dēferō alicuī | vertraue jdm. die Leitung des Krieges anentrust someone with the management of the war | | | |
| | beneficium alicui do | beneficium alicuī dō | erweise jdm. eine Wohltatdo someone a favour | | | |
| | beneficium alicui tribuo | beneficium alicuī tribuō | erweise jdm. eine Wohltatdo someone a favour | | | |
| | blandimenta alicui do | blandīmenta alicuī dō | schmeichele jdm.flatter someone | | | |
| | caelum decerno alicui | caelum dēcernō alicuī | versetze jdn. unter die Götterplace someone among the gods | | | |
| | collum alicui obstringo | collum alicuī obstringō | packe jdn. am Hals (um ihn vor Gericht zu schleppen)seize by the neck, seize by the collar, seize by the nape of the neck | | | |
| | collum alicui obtorqueo | collum alicuī obtorqueō | packe jdn. am Hals (um ihn vor Gericht zu schleppen)seize by the neck, seize by the collar, seize by the nape of the neck | | | |
| | collum alicui torqueo | collum alicuī torqueō | drehe jdm. den Hals etwas um (als Zwangsmittel) | | | |
| | | | nehme jdn. in den Schwitzkasten (als Zwangsmittel) | | | |
| | | | schnappe jdn. am Kragenwring someone's neck a little, put someone in a headlock, grab someone by the collar (um ihn vor Gericht zu schleppen) | | | |
| | consilii mei copiam alicui facio | cōnsiliī meī cōpiam alicuī faciō | stelle jdm. meinen Rat zur Verfügungput one's advice at the disposal of someone, offer one's advice to someone | | | |
| | consilium do alicui | cōnsilium dō alicuī | gebe jdm. einen Ratgive someone advice | | | |
| | consilium virorum alicui rei faciendae | cōnsilium virōrum alicuī reī faciendae | Ausschuss | | | |
| | | | Kommissioncommittee, commission | | | |
| | cumulum gaudii alicui affero | cumulum gaudiī alicuī afferō | setze jds. Freude die Krone aufcrown someone's joy | | | |
| | damnum affero alicui | damnum afferō alicuī | füge jdm. Schaden zu | | | |
| | | | schade jdm.harm someone | | | |
| | damnum infero alicui | damnum īnferō alicuī | füge jdm. Schaden zuharm someone | | | |
| | dira precor alicui | dīra precor alicuī | stoße Verwünschungen gegen jdn. ausutter curses against someone | | | |
| | filiam alicui in matrimonium colloco | fīliam alicuī in mātrimōnium collocō | verheirate meine Tochter an jdn. | | | |
| | illicite medicamenta alicui adhibeo | illicitē medicāmenta alicuī adhibeō | dope jdn. (eigener Vorschlag) | | | |
| | imperium alicui prorogo in annum | imperium alicuī prōrogō in annum | verlängere jdm. den Oberbefehl auf ein Jahr | | | |
| | lene tormentum alicui admoveo | lēne tormentum alicuī admoveō | übe sanften Zwang auf jdn. aus | | | |
| | liberam potestatem alicui do | līberam potestātem alicuī dō | stelle es jdm. frei | | | |
| | liberum arbitrium alicui do | līberum arbitrium alicuī dō | stelle es jdm. frei | | | |
| | malum alicui do | malum alicuī dō | füge jdm. Schaden zu | | | |
| | malum alicui minitor | malum alicuī minitor | drohe jdm. Strafe an | | | |
| | meritum praemium alicui persolvo | meritum praemium alicuī persolvō | belohne jdn. nach Verdienst | | | |
| | ministerium alicui facio | ministerium alicuī faciō | leiste Dienste | | | |
| | necem alicui infero | necem alicuī īnferō | ermorde jdn. | | | |
| | necem alicui offero | necem alicuī offerō | ermorde jdn. | | | |
| | negotia alicui exhibeo | negōtia alicuī exhibeō | lege jdm. Steine in den Weg | | | |
| | | | mache jdm. das Leben schwer | | | |
| | negotium alicui do | negōtium alicuī dō | erteile jdm. einen Auftrag | | | |
| | negotium alicui exhibeo | negōtium alicuī exhibeō | bereite jdm. Schwierigkeiten | | | |
| | | | bringe jdn. in Verlegenheit | | | |
| | | | schikaniere jdn.bully someone, harass, victimize, persecute, hassle, mess around | | | |
| | negotium alicui facesso | negōtium alicuī facessō | bereite jdm. Schwierigkeiten | | | |
| | | | bringe jdn. in Verlegenheit | | | |
| | | | mache jdm. zu schaffen | | | |
| | | | schikaniere jdn.bully someone, harass, victimize, persecute, hassle, mess around | | | |
| | nimium pretium alicui rei statuo | nimium pretium alicuī reī statuō | überschätze etw.overrate, over estimate, overcharge | | | |
| | omnia laeta et prospera alicui precor | omnia laeta et prōspera alicuī precor | gebe jdm. meinen Segen | | | |
| | omnium rerum arbitrium alicui permitto | omnium rērum arbitrium alicuī permittō | überlasse jdm. alle Entscheidungen | | | |
| | opem fero alicui | opem ferō alicuī | leiste jdm. Hilfe | | | |
| | oscula do alicui | ōscula dō alicuī | gebe jdm. Küsse | | | |
| | oscula figo alicui | ōscula fīgō alicuī | gebe jdm. Küsse | | | |
| | oscula imprimo alicui | ōscula imprimō alicuī | gebe jdm. Küsse | | | |
| | otium alicui permitto | ōtium alicuī permittō | versetze in den Ruhestand | | | |
| | pericula alicui imminent | perīcula alicuī imminent | jdm. drohen Gefahren | | | |
| | pericula alicui impendent | perīcula alicuī impendent | jdm. drohen Gefahren | | | |
| | periculum alicui committo | perīculum alicuī committō | übertrage jdm. die Verantwortung | | | |
| | pilum inicio alicui | pīlum iniciō alicuī | eröffne den Kampf gegen jdn. (sprichwörtl.) | | | |
| | portorium alicui merci impono | portōrium alicuī mercī impōnō | lege Zoll auf eine Ware | | | |
| | praemia rei pecuniariae alicui tribuo | praemia reī pecūniāriae alicuuī tribuō | belohne jdn. mit Geld | | | |
| | praemium alicui do amplissimum | praemium alicuī dō amplissimum | belohne jdn. sehr reichlich | | | |
| | praemium Nobelianum alicui attribuitur | praemium Nobeliānum alicuī attribuitur | der Nobelpreis wird jdm. verliehen | | | |
| | pretium alicui rei constituo | pretium alicuī reī cōnstituō | setze für etw. einen Preis an | | | |
| | pretium alicui rei statuo | pretium alicuī reī statuō | setze für etw. einen Preis an | | | |
| | qui alicui donum donat | quī alicuī dōnum dōnat | Verehrer eines Geschenkes (qui aliquem dono donat) | | | |
| | qui alicui officio praeest | quī alicuī officiō praeest | Leiter | | | |
| | | | Vorsteher | | | |
| | regnum alicui adimo | rēgnum alicuī adimō | entthrone jdn. | | | |
| | regnum alicui do | rēgnum alicuī dō | setze jdn. auf den Thron | | | |
| | regnum alicui eripio | rēgnum alicuī ēripiō | entthrone jdn. | | | |
| | rem alicui concedo beneficii causa | rem alicuī concēdō beneficiī causā | räume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein | | | |
| | rem alicui concedo per beneficium | rem alicuī concēdō per beneficium | räume jdm. etw. aus Gefälligkeit ein | | | |
| | repudium dico alicui | repudium dīcō alicuī | scheide mich von jdm. (Mann od. Frau) | | | |
| | repudium remitto alicui | repudium remittō alicuī | löse die Ehe mit jdm. auf | | | |
| | repudium renuntio alicui | repudium renūntiō alicuī | löse die Ehe mit jdm. auf | | | |
| | repudium scribo alicui | repudium scrībō alicuī | scheide mich von jdm. (Mann od. Frau) | | | |
| | responsum do alicui | respōnsum dō alicuī | gebe jdm. Antwort | | | |
| | responsum reddo alicui | respōnsum reddō alicuī | gebe jdm. Antwort | | | |
| | responsum renuntio alicui | respōnsum renūntiō alicuī | bringe jdm. Bescheid | | | |
| | somnium conicio alicui | somnium coniciō alicuī | deute jdm. einen Traum | | | |
| | stuprum affero alicui | stuprum afferō alicuī | schände jdn. | | | |
| | stuprum infero alicui | stuprum īnferō alicuī | schände jdn. | | | |
| | stuprum offero alicui | stuprum offerō alicuī | schände jdn. | | | |
| | subsidium alicui submitto | subsidium alicuī submittō | schicke jdm. Entsatz | | | |
| | supplicium alicui decerno | supplicium alicuī dēcernō | verhänge über jdn. die Todesstrafeimpose the death penalty | | | |
| | tormenta alicui admoveo | tormenta alicuī admoveō | bringe jdn. auf die Folter | | | |
| | | | lasse jdn. folternlet someone be tortured, torture someone | | | |
| | | | spanne jdn. auf die Folter | | | |
| | | | wende bei jdm. die Folter an | | | |
| | tributa alicui impero | tribūta alicuī imperō | befehle jdm. die Zahlung von Abgabenorder someone to pay taxes, order someone to pay duties | | | |
| | tributa alicui impono | tribūta alicuī impōnō | erlege jdm. Steuern aufimpose taxes on someone, levy taxes on someone | | | |
| | tristitiam alicui affero | trīstitiam alicuī afferō | stimme jdn. verdrießlichmake someone grumpy, annoy someone, put sombody in a bad mood, | | | |
| | | | verstimme jdn. | | | |
| | verba alicui do | verba alicui dō | führe jdn. hinters Licht | | | |
| | | | streue jdm. Sand in die Augen | | | |
| | vincula alicui inicio | vincula alicuī iniciō | lege jdm. Fesseln anput someone in chains, put someone in shackles | | | |
| | | | nehme jdn. in Hafttake someone into custody, detain someone, | | | |
| | | | verhafte jdn.arrest someone, detain someone, imprison someone | | | |
| | acerbum dolorem alicui inuro | acerbum dolōrem alicuī inūrō | verursache jdm. einen brennenden Schmerz | | | |
| | admirationem alicui moveo | admīrātiōnem alicuī moveō | nötige jdm. Bewunderung ab | | | |
| | admirationem sui alicui iniciens (movens, excitans) | admīrātiōnem suī alicuī iniciēns (movēns, excitāns) | imposant | | | |
| | alicui conturbo omnes rationes | alicuī conturbō omnēs ratiōnēs | mache jdm. einen Strich durch die Rechnungput a spoke in someone's wheel, throw a spanner in the works | | | |
| | | | nache jds. Pläne allesamt zunichteruin someone's plans, thwart someone's plans all together | | | |
| | alicui do vacationem alicuius rei | alicuī dō vacātiōnem alicuius reī | gewähre jdm. Befreiung von etw.grant someone relief from something | | | |
| | alicui errorem demo | alicuī errōrem dēmō | befreie jdn. von seinem Irrtumdisabuse someone of his error | | | |
| | alicui errorem eripio | alicuī errōrem ēripiō | befreie jdn. von seinem Irrtumdisabuse someone of his error | | | |
| | alicui errorem extorqueo | alicuī errōrem extorqueō | nehme jdm. seinen Irrtum wegdisabuse someone of his error, take away someone's error | | | |
| | alicui imperatori succedo | alicuī imperātōrī succēdō | bin jds. Nachfolger im Feldherrnamtbe someone's successor in the commander's office | | | |
| | alicui ius admissionis liberae do | alicuī iūs admissiōnis līberae dō | gewähre jdm. freien Zutrittallow someone free entry, give someone free entry | | | |
| | alicui rei lumina immitto | alicuī reī lūmina immittō | lasse Licht auf etwas fallen | | | |
| | | | lasse ein Schlaglicht auf etwas fallendrop a spotlight on something, bring something into focus, put some focus on | | | |
| | | | rücke etwas in den Fokus | | | |
| | aliquem alicui in suspiconem adduco | aliquem alicuī in suspīciōnem addūcō | bringe jdn. bei jdm. in Verdacht | | | |
| | | | mache jdn. bei jdm. verdächtigmake someone suspect someone, make someone suspicious of someone | | | |
| | aliquid alicui crimini do | aliquid alicuī crīminī dō | laste jdm. etwas an | | | |
| | aliquid alicui crimini verto | aliquid alicuī crīminī vertō | laste jdm. etwas an | | | |
| | aliquid alicui in religionem venit | aliquid alicuī in religiōnem venit | etwas wird jemandem bedenklichsomething becomes a concern for someone | | | |
| | assertionem alicui denego | assertiōnem alicuī dēnegō | verweigere jdm. die Freisprechungrefuse to acquit someone, deny someone an acquittal | | | |
| | carminibus vaecordiam alicui inicio | carminibus vaecordiam alicuī iniciō | treibe jdn. mit Zaubersprüchen in den Wahnsinndrive someone mad with spells | | | |
| | centones alicui sarcio | centōnes alicuī sarciō | binde jdm. Lügen aufimpose someone upon by falsehood | | | |
| | | | flicke jdm. am Zeug | | | |
| | dolorem alicui affero | dolōrem alicuī afferō | verursache jdm. Schmerz | | | |
| | dolorem alicui commoveo | dolōrem alicuī commoveō | verursache jdm. Schmerz | | | |
| | dolorem alicui eripio | dolōrem alicuī ēripiō | nehme jdm. seinen Schmerz | | | |
| | dolorem alicui facio | dolōrem alicuī faciō | verursache jdm. Schmerz | | | |
| | dubitatio alicui affertur | dubitātiō alicuī affertur | es steigt in jdm. der Zweifel auf | | | |
| | dubitatio alicui inicitur | dubitātiō alicuī inicitur | es steigt in jdm. der Zweifel auf | | | |
| | dubitationem alicui tollo | dubitātiōnem alicuī tollō | zerstreue jds. Zweifel | | | |
| | exceptionem alicui do | exceptiōnem alicuī dō | gestatte jdm., Widerspruch einzulegen (bei Gericht) | | | |
| | | | mache mit jdm. eine Ausnahme | | | |
| | funus alicui duco | fūnus alicuī dūcō | veranstalte das Leichenbegängnis für jdn. | | | |
| | funus alicui facio | fūnus alicuī faciō | veranstalte das Leichenbegängnis für jdn. | | | |
| | geminam condicionem alicui pono | geminam condiciōnem alicuī pōnō | stelle jdm. eine Alternative | | | |
| | hanc condicionem alicui propono, ut aut ... aut ... | hanc condiciōnem alicuī propōnō, ut aut ... aut ... | stelle jdn. vor die Alternative, ob ... oder ob ... | | | |
| | honor est alicui rei apud me | honor est alicuī reī apud mē | etw. steht bei mir in Ehre | | | |
| | | | schätze etw. hoch | | | |
| | | | weiß etw. zu schätzen | | | |
| | honorem alicui tribuo | honōrem alicuī tribuō | erweise jdm. Ehre | | | |
| | honorem habeo alicui | honōrem habeō alicuī | erweise jdm. Ehre | | | |
| | honores alicui defero | honōrēs alicuī dēferō | übertrage jdm. Ehrenstellen | | | |
| | honores alicui mando | honōrēs alicuī mandō | übertrage jdm. Ehrenstellen | | | |
| | imperium alicui abrogo | imperium alicuī abrogō | entsetze jdn. seines Feldherrnamtes | | | |
| | in amore et deliciis sum alicui | in amōre et dēliciīs sum alicuī | bin jds. Liebling | | | |
| | in suspicione sum alicui | in suspīciōne sum alicuī | bin jdm. verdächtig | | | |
| | | | stehe bei jdm. unter Verdacht | | | |
| | in suspicionem alicui venio | in suspīciōnem alicuī veniō | falle bei jdm. in Verdacht | | | |
| | | | gerate bei jdm. in Verdacht | | | |
| | | | komme bei jdm. in Verdacht | | | |
| | | | werde jdm. verdächtig | | | |
| | ita alicui comparatum est | ita alicuī comparātum est | so ist es mit jdm. beschaffen (in aliqua re - in etw.) | | | |
| | | | so steht es um jdn. (in aliqua re - in etw.) | | | |
| | ius alicui reddo | iūs alicuī reddō | gebe jdm. sein Recht | | | |
| | | | lasse jdm. sein Recht zuteil werden | | | |
| | iusiurandum do alicui | iūsiūrandum dō alicuī | leiste jdm. einen Eid | | | |
| | languorem alicui affero | languōrem alicuī afferō | langweile jdn. | | | |
| | lumina alicui effodio | lūmina alicuiī effodiō | steche jdm. die Augen aus | | | |
| | manus admoveo alicui rei | manus admoveō alicuī reī | beschäftige mich mit etw. | | | |
| | | | lege Hand an etw. (um es zu bearbeiten) | | | |
| | me alicui insinuo | mē alicuī īnsinuō | gewinne jds. Wohlwollen | | | |
| | | | schleiche mich in jds. Wohlwollen ein | | | |
| | ministratorem alicui exhibeo | ministrātōrem alicui exhibeō | betätige mich als Diener (Lehrer) für jdn. | | | |
| | missionem do alicui | missiōnem dō alicuī | gewähre jdm. Strafbefreiung | | | |
| | | | lasse jdn. unbehelligt | | | |
| | | | lasse jdn. zufrieden | | | |
| | morem gero alicui | mōrem gerō alicuī | bin jdm. zu Willen | | | |
| | | | gehorche jdm. | | | |
| | morem gero alicui suadenti | mōrem gerō alicuī suādentī | komme jds. Rat nach | | | |
| | | | schließe mich jds. Rat an | | | |
| | morum praecepta alicui trado | mōrum praecepta alicuī trādō | gebe jdm. sittliche Verhaltensmaßregeln | | | |
| | munus alicui abrogo | mūnus alicuī abrogō | setze jdn. ab | | | |
| | munus alicui assigno | mūnus alicuī assīgnō | übertrage jdm. ein Amt | | | |
| | munus alicui defero | mūnus alicuī dēferō | übertrage jdm. ein Amt | | | |
| | munus alicui mando | mūnus alicuī mandō | betraue jdn. mit einem Amt | | | |
| | notam turpitudinis alicui inuro | notam turpitūdinis alicuī inūrō | hänge jdm. einen Schandfleck an | | | |
| | occasionem do (praebeo) alicui ad aliquid faciendum | occāsiōnem dō (praebeō) alicuī ad aliquid faciendum | verschaffe jdm. Gelegenheit, etw. zu tun | | | |
| | occasionem do (praebeo) alicui alicuius rei | occāsiōnem dō (praebeō) alicuī alicuius reī | gebe jdm. Gelegenheit zu etw. | | | |
| | | | gebe jdm. die Chance zu etw. | | | |
| | omnem recusationem alicui adimo | omnem recūsātiōnem alicuī adimō | nehme jdm. jede Möglichkeit der Weigerung | | | |
| | oneri sum alicui | onerī sum alicuī | falle jdm. zur Last | | | |
| | optinem alicui do | optiōnem alicuī dō | überlasse jdm. die freie Wahl | | | |
| | optinem alicui do, utrum ... an ... | optiōnem alicuī dō, utrum... an... | stelle jdn. vor die Alternative, ob... oder ob... | | | |
| | pacis condiciones alicui dico | pācis condiciōnēs alicuī dīcō | diktiere jdm. die Friedensbedingungen | | | |
| | pacis condiciones alicui do | pācis condiciōnēs alicuī dō | schreibe jdm. die Friedensbedingungen vor | | | |
| | pavorem alicui lymphaticum incutio | pavōrem alicuī llymphāticum incutiō | jage jdm. panischer Schrecken ein | | | |
| | possessione alicuis rei cedo alicui | possessiōne alicuis reī cēdō alicuī | trete jdm. den Besitz einer Sache ab | | | |
| | provincia alicui sine sorte, sine comparatione datur | prōvincia alicui sine sorte, sine comparātiōne datur | die Provinz wird jdm. ohne Losziehung oder Übereinkunft zugeteilt | | | |
| | religionem alicui affero | religiōnem alicuī afferō | flöße jdm. religiöse Bedenken ein | | | |
| | religionem alicui incutio | religiōnem alicuī incutiō | flöße jdm. religiöse Bedenken ein | | | |
| | religionem alicui inicio | religiōnem alicuī iniciō | flöße jdm. religiöse Bedenken ein | | | |
| | ruborem alicui evoco | rubōrem alicuī ēvocō | lasse jdn. erröten | | | |
| | | | treibe jdm. die Röte ins Gesicht | | | |
| | sanctiones alicui impono | sānctiōnēs alicuī impōnō | belaste jdn. mit Sanktionen (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | erlege jdm. Sanktionen auf (eigener Vorschlag) | | | |
| | sanctiones alicui iniungo | sānctiōnēs alicuī iniungō | belaste jdn. mit Sanktionen (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | erlege jdm. Sanktionen auf (eigener Vorschlag) | | | |
| | sanguinem alicui extraho | sanguinem alicuī extrahō | lasse jdn. zur Ader | | | |
| | sanguinem alicui fugo | sanguinem alicuī fugō | lasse jdn. erblassen | | | |
| | | | treibe jdm. das Blut aus dem Gesicht | | | |
| | sanguinem alicui mitto | sanguinem alicuī mittō | lasse jdn. zur Ader | | | |
| | sollicitudinem alicui struo | sollicitūdinem alicuī struō | jage jdm. Angst ein | | | |
| | sollicitudines alicui infero | sollicitūdinēs alicuī īnferō | mache jdm. Sorgen | | | |
| | soporem alicui do | sopōrem alicuī dō | gebe jdm. ein Schlafmittel | | | |
| | suspicio alicui penitus inhaeret | suspīciō alicuī penitus inhaeret | in jds. Herzen wohnt Argwohn | | | |
| | suspicionem affero alicui | suspīciōnem afferō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise someone's suspicion | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | suspicionem commoveo alicui | suspīciōnem commoveō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise suspicion in someone | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | suspicionem do alicui | suspīciōnem dō alicuī | errege bei jdm. Verdachtraise someone's suspicion, arouse suspicion in someone | | | |
| | | | stelle jdn. unter Verdachtput someone under suspicion, place someone under suspicion, bring someone under suspicion | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | suspicionem excito alicui | suspīciōnem excitō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise suspicion in someone | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | suspicionem facio alicui | suspīciōnem faciō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise suspicion in someone | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | suspicionem inicio alicui | suspīciōnem iniciō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise suspicion in someone | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | suspicionem moveo alicui | suspīciōnem moveō alicuī | errege bei jdm. Verdachtarouse suspicion in someone, raise suspicion in someone | | | |
| | | | wecke bei jdm. Verdacht | | | |
| | tempus habeo alicui rei | tempus habeō alicuī reī | habe Zeit für etw.have time for something | | | |
| | tempus tribuo alicui rei | tempus tribuō alicuī reī | widme einer Sache Zeitdevote time to a matter | | | |
| | terror incidit alicui | terror incidit alicuī | Schrecken befällt jdn. | | | |
| | terrorem alicui incutio | terrōrem alicuī incutiō | jage jdm. Schrecken einscare someone, frighten someone | | | |
| | terrorem alicui inicio | terrōrem alicuī iniciō | jage jdm. Schrecken einscare someone, frighten someone | | | |
| | timorem alicui augeo | timōrem alicuī augeō | steigere jds. Furchtput someone's fear up | | | |
| | timorem alicui incutio | timōrem alicuī incutiō | jage jdm. Furcht einfrighten someone, intimidate someone | | | |
| | timorem alicui inicio | timōrem alicuī iniciō | flöße jdm. Furcht einawe somebody | | | |
| | venerationem alicui tribuo | venerātiōnem alicuī tribuō | erweise jdm. Ehrepay homage to someone, pay tribute to someone | | | |
| | vulnus alicui infligo | vulnus alicuī īnflīgō | bringe jdm. eine Wunde beigive somebody a wound, inflict a wound on somebody | | | |
| | adeundi potestatem alicui facio | adeundī potestātem alicuī faciō | lasse jdn. zu | | | |
| | adscribo alicui salutem | adscrībō alicuī salūtem | schreibe jdm. einen Gruß | | | |
| | aequum iudicem me alicui praebeo | aequum iūdicem mē alicuī praebeō | erweise mich als neutralen Richter für jdn.prove to be a neutral judge for somebody | | | |
| | aetate alicui anteeo | aetāte alicuī anteeō | bin älter als jmd. | | | |
| | aetate alicui praecedo | aetāte alicuī praecēdō | bin älter als jmd. | | | |
| | alicui os laedo | alicuī ōs laedō | beleidige jdn. ins Gesichtinsult someone to his face | | | |
| | | | sage jdm. Gemeinheiten ins Gesichtsay mean things to someone's face | | | |
| | alicui quid triste nuntio | alicuī quid triste nūntiō | bringe jdm. eine Trauerbotschaftbring a message of grief to someone | | | |
| | alicui servitutem impono | alicuī servitūtem impōnō | erlege jdm. das Joch der Knechtschaft aufput the yoke of servitude on someone | | | |
| | alicui servitutem iniungo | alicuī servitūtem iniungō | erlege jdm. das Joch der Knechtschaft aufput the yoke of servitude on someone | | | |
| | alicui voluptati sum | alicuī voluptātī sum | bereite jdm. Vergnügengive pleasure to somebody | | | |
| | aliquem coheredem alicui facio | aliquem cohērēdem alicuī faciō | mache jdn. zu jds. Miterbenmake someone someone's co-heir | | | |
| | aliquid laudi alicui do | aliquid laudī alicuī dō | rechne jdm. etw. zum Lob angive someone credit for something | | | |
| | aliquid laudi alicui duco | aliquid laudī alicuī dūcō | rechne jdm. etw. zum Lob angive someone credit for something | | | |
| | calamitatem infero alicui | calamitātem īnferō alicuī | bringe Unglück über jdn. | | | |
| | | | bringe jdm. eine Niederlage beibring defeat upon someone, bring misfortune upon someone | | | |
| | caput alicui abscido | caput alicuī abscīdō | haue jdm. den Kopf abchop off someone's head, cut off someone's head | | | |
| | cervices alicui do | cervīcēs alicuī dō | biete jdm. den Nackenlet someone kill you, offer someone the neck | | | |
| | | | lasse mich töten von jdm. | | | |
| | civitatem alicui adimo | cīvitātem alicuī adimō | erkenne jdm. das Bürgerrecht abdisenfranchise someone | | | |
| | civitatem alicui do | cīvitātem alicuī dō | verleihe jdm. das Bürgerrechtgrant someone citizenship | | | |
| | civitatem alicui impertio | cīvitātem alicuī impertiō | verleihe jdm. das Bürgerrechtgrant someone citizenship | | | |
| | civitatem alicui tribuo | cīvitātem alicuī tribuō | verleihe jdm. das Bürgerrechtgrant someone citizenship | | | |
| | compedes alicui impingo | compedēs alicuī impingō | lege jdm. Fesseln an | | | |
| | de virtute alicui praecipio | dē virtūte alicuī praecipiō | gebe jdm. sittliche Verhaltensmaßregelngive someone moral standards of conduct | | | |
| | do alicui facultatem dicendi | dō alicuī facultātem dīcendī (ad dīcendum) | gewähre jdm. die Gelegenheit zu reden | | | |
| | do alicui potestatem dignitatis augendae | dō alicuī potestātem dignitātis augendae | gebe jdm. Gelegenheit, sein Ansehen zu mehren | | | |
| | exercitum alicui adimo | exercitum alicuī adimō | nehme jdm das Kommando weg | | | |
| | facem alicui rei praefero | facem alicuī reī praeferō | bin Anstifter von etw. | | | |
| | | | bin das Fanal für etw. | | | |
| | | | gebe die Parole zu etw. | | | |
| | facultatem alicui adimo | facultātem alicuī adimō | nehme jdm. eine Gelegenheit | | | |
| | facultatem alicui eripio | facultātem alicuī ēripiō | nehme jdm. eine Gelegenheit | | | |
| | heres sum alicui | hērēs sum alicuī | bin jds. Erbe | | | |
| | imperium alicui adimo | imperium alicuī adimō | entziehe jdm den Oberbefehl | | | |
| | | | nehme jdm den Oberbefehl weg | | | |
| | | | nehme jdm die Herrschaft | | | |
| | legem alicui dico | lēgem alicuī dīcō | gebe jdm. eine Vorschrift | | | |
| | leges alicui impono | lēgēs alicuī impōnō | erlege jdm. Gesetze auf | | | |
| | | | gebe jdm. Gesetze auf | | | |
| | leges pacis alicui dico | lēgēs pācis alicuī dīcō | diktiere jdm. die Friedensbedingungen | | | |
| | libertatem alicui eripio | lībertātem alicuī ēripiō | entreiße jdm. das Stimmrecht | | | |
| | magnam difficultatem alicui affero ad consilium capiendum | māgnam difficultātem alicuī afferō ad cōnsilium capiendum | mache jdm. einen Entschluss schwer | | | |
| | mei potestatem facio alicui | meī potestātem faciō alicuī | gebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen | | | |
| | mei potestatem praebeo alicui | meī potestātem praebeō alicuī | gebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen | | | |
| | potestatem alicui adimo | potestātem alicuī adimō | nehme jdm. eine Gelegenheit | | | |
| | potestatem alicui eripio | potestātem alicuī ēripiō | nehme jdm. eine Gelegenheit | | | |
| | potestatem mei conveniendi facio alicui | potestātem meī conveniendī faciō alicuī | gebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffen | | | |
| | potestatem sui facere alicui | potestātem suī facere alicuī | eine Schlacht annehmen | | | |
| | | | jdm. Audienz erteilen | | | |
| | | | jdm. eine Schlacht (eine Unterredung) anbieten | | | |
| | salutem alicui dico | salūtem alicuī dīcō | grüße jdn. | | | |
| | salutem alicui do | salūtem alicuī dō | grüße jdn. | | | |
| | salutem alicui impertio | salūtem alicuī impertiō | grüße jdn. | | | |
| | salutem alicui mitto | salūtem alicuī mittō | lasse jdn. grüßen | | | |
| | salutem alicui nuntio | salūtem alicuī nūntiō | grüße jdn. | | | |
| | salutem alicui reddo | salūtem alicuī reddō | erwidere jds. Gruß | | | |
| | | | grüße jdn. zurück | | | |
| | | | schenke jdm. das Leben | | | |
| | salutem alicuius alicui nuntio | salūtem alicuius alicuī nūntiō | bestelle jdm. einen Gruß von jdm. | | | |
| | salutem fero alicui | salūtem ferō alicuī | bringe jdm. Rettung | | | |
| | utilitatem affero alicui | ūtilitātem afferō alicuī | bringe jdm. Nutzen | | | |
| | utilitatem praebeo alicui | ūtilitātem praebeō alicuī | bringe jdm. Nutzen | | | |
| | utilitates alicui praebeo | ūtilitātēs alicuī praebeō | leiste jdm. außerordentlich gute Diensteserve someone extraordinarily well | | | |
| | opem fero alicui | opem ferō alicuī | unterstütze jdn. | | | |
| | alicui ostentui scelerum sum | alicuī ostentuī scelerum sum | diene einem zur Schaustellung seiner Verbrechenserve someone for the display of his crimes | | | |
| | ascensum alicui do | ascēnsum alicuī dō | gebe jdm. die Möglichkeit hinaufzusteigengive someone the opportunity to climb up | | | |
| | balatum alicui duco | bālātum alicuī dūcō | entlocke jdm. ein Blöken | | | |
| | | | schlage jdm. tüchtig aufs Maulcoax a bleat out of someone, punch someone hard in the mouth | | | |
| | complexus alicui do | complexūs alicuī dō | umarme jdn.hug someone, give someone a hug | | | |
| | conveniendi aditum alicui do | conveniendī aditum alicuī dō | gebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffengive someone the opportunity to meet me | | | |
| | est alicuī in usu | est alicuī in ūsū | es ist ein Charakterzug von jdm. (+ inf.) | | | |
| | | | jd. ist gewohntsomeone is used to, someone is accustomed, it is a character trait of someone (+ inf.) | | | |
| | frustratui alicui sum | frūstrātuī alicuī sum | werde von jdm. gefoppt | | | |
| | luctum alicui affero | lūctum alicuī afferō | verursache jdm. Trauercause someone grief | | | |
| | magistratum alicui continuo | magistrātum alicuī continuō | verlängere jdm. ein Amt auf das folgende Jahr | | | |
| | magno usui sum alicui | māgnō ūsuī sum alicuī | bin für jdm. sehr von Nutzen | | | |
| | plausum alicui do | plausum alicuī dō | klatsche jdm. Beifall | | | |
| | principatum alicui defero | prīncipātum alicuī dēferō | gebe jdm. den ersten Rang | | | |
| | regressum alicui do | regressum alicuī dō | gestatte jdm. die Rückkehr | | | |
| | regressum alicui offero | regressum alicuī offerō | lasse jdm. eine Hintertür offen | | | |
| | risui sum alicui | rīsuī sum alicuī | werde von jdm. ausgelacht | | | |
| | risum elicio alicui | rīsum ēliciō alicuī | entlocke jdm. ein Lachen | | | |
| | risum excutio alicui | rīsum excutiō alicuī | nötige jm. ein Lachen ab | | | |
| | risus alicui do | rīsūs alicuī dō | diene jdm. zum Gespött | | | |
| | senatum alicui do | senātum alicuī dō | gewähre jdm. Audienz im Senat | | | |
| | spiritum facio alicui | spīritum faciō alicuī | flöße jdm. hohen Geist ein | | | |
| | | | mache jdm. Mut | | | |
| | spiritum intercludo alicui | spīritum interclūdō alicuī | ersticke jdn. | | | |
| | de manibus alicui extorqueo aliquid | dē manibus alicuī extorqueō aliquid | winde jdm. etw. aus den Händenwring something out of someone's hands | | | |
| | domus aperta est alicui | domus aperta est alicuī | das Haus steht jdm. gastlich offen | | | |
| | domus patet alicui | domus patet alicuī | das Haus steht jdm. gastlich offen | | | |
| | manum alicui affero | manum alicuī afferō | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | | | |
| | manum alicui do | manum alicuī dō | gebe jdm. die Hand | | | |
| | | | reiche jdm. die Hand | | | |
| | manum alicui infero | manum alicuī īnferō | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | | | |
| | manum alicui porrigo | manum alicuī porrigō | gebe jdm. die Hand | | | |
| | | | reiche jdm. die Hand | | | |
| | manum inicio alicui | manum iniciō alicuī | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | | | |
| | manus alicui do | manūs alicuī dō | gebe jdm. die Hände (um ihn beim Gehen zu unterstützen) | | | |
| | cornua alicui addo | cornua alicuī addō | mache jdm. Mutencourage someone, cheer up someone | | | |
| | alicui paucos ad solvendum dies prorogo | alicuī paucōs ad solvendum diēs prōrogō | verlängere jdm. die Zahlungsfrist um wenige Tageextend someone's payment deadline by a few days | | | |
| | alicui spem praecido | alicuī spem praecīdō | mache jdm. einen Strich durch die Rechnungput a spoke in someone's wheel, throw a spanner in the works | | | |
| | diem dico alicui | diem dicō alicuī | ziehe jdn. auf einen bestimmten Tremin vor Gerichttake someone to court on a specific date | | | |
| | fidem abrogo alicui | fidem abrogō alicuī | entziehe jdm. das Vertrauen | | | |
| | fidem addo alicui rei | fidem addō alicuī reī | bestätige etw. | | | |
| | fidem adiungo alicui rei | fidem adiungō alicuī reī | messe einer Sache Glauben bei | | | |
| | fidem affero alicui rei | fidem afferō alicuī reī | mache etw. glaublich | | | |
| | fidem alicui abrogo | fidem alicuī abrogō | entziehe jdm. dien Kredit | | | |
| | | | spreche jdm. die Glaubwürdigkeit ab | | | |
| | fidem alicui derogo | fidem alicuī dērogō | spreche jdm. die Glaubwürdigkeit ab | | | |
| | fidem alicui do (+ AcI) | fidem alicuī dō (+ AcI) | gebe jdm. mein Wort (dass...) | | | |
| | fidem alicuius rei facio alicui | fidem alicuius reī faciō alicuī | erwecke jdm. Glauben an etw. | | | |
| | fidem derogo alicui | fidem dērogō alicuī | entziehe jdm. den Kredit | | | |
| | fidem derogo alicui (alicui rei) | fidem dērogō alicuī (alicuī reī) | entziehe jdm. (etw.) das Vertrauen | | | |
| | fidem facio alicui rei | fidem faciō alicuī reī | beglaubige etw. | | | |
| | | | mache etw. glaublich | | | |
| | fidem habeo alicui | fidem habeō alicuī | schenke jdm. Glauben | | | |
| | fidem praesto alicui | fidem praestō alicuī | bewähre meine Treue gegenüber jdm. | | | |
| | fidem tribuo alicui rei | fidem tribuō alicuī reī | messe einer Sache Glauben bei | | | |
| | novam spem alicui ostendo | novam spem alicuī ostendō | belebe jds. Hoffnung wieder | | | |
| | omnem spem adimo alicui alicuius rei | omnem spem adimō alicuī alicuius reī | raube jdm. alle Aussicht auf etw. | | | |
| | perniciem (exitium) alicui affero | perniciem (exitium) alicuī afferō | bereite jdm. Verderben (Untergang) | | | |
| | perniciem (exitium) alicui molior | perniciem (exitium) alicuī mōlior | bereite jdm. Verderben (Untergang) | | | |
| | | | will jdn. ins Verderben stürzen | | | |
| | perniciem (exitium) alicui paro | perniciem (exitium) alicuī parō | bereite jdm. Verderben (Untergang) | | | |
| | | | will jdn. ins Verderben (n den Untergang) stürzen | | | |
| | rem publicam alicui permitto | rem pūblicam alicuī permittō | erteile jdm. unumschränkte politische Macht | | | |
| | spem alicui adimo | spem alicuī adimō | enttäusche jdn. | | | |
| | | | nehme jdm. die Hoffnung | | | |
| | | | raube jdm. eine Hoffnung | | | |
| | spem alicui affero | spem alicuī afferō | mache jdm. Hoffnung | | | |
| | spem alicui aufero | spem alicuī auferō | nehme jdm. die Hoffnung | | | |
| | | | raube jdm. die Hoffnung | | | |
| | spem alicui do | spem alicuī dō | flöße jdm. Hoffnung ein | | | |
| | | | gebe jdm. Hoffnung | | | |
| | | | mache jdm. Hoffnung | | | |
| | spem alicui eripio | spem alicuī ēripiō | enttäusche jdn. | | | |
| | | | nehme jdm. die Hoffnung | | | |
| | | | raube jdm. die Hoffnung | | | |
| | spem alicui facio | spem alicuī faciō | flöße jdm. Hoffnung ein | | | |
| | | | mache jdm. Hoffnung | | | |
| | spem alicui inicio | spem alicuī iniciō | flöße jdm. Hoffnung ein | | | |
| | | | mache jdm. Hoffnung | | | |
| | spem alicui minuo | spem alicuī minuō | stimme jds. Hoffnung herab | | | |
| | spem alicui ostendo | spem alicuī ostendō | mache jdm. Hoffnung | | | |
| | | | zeige jdm. Hoffnung auf | | | |
| | spem alicui tollo | spem alicuī tollō | raube jdm. die Hoffnung | | | |
| | spem facio alicui alicuius rei | spem faciō alicuī alicuius reī | stelle jdm. etw. in Aussicht | | | |
| | spem falsam alicui ostendo | spem falsam alicuī ostendō | spiegele jdm. eine Hoffnung vor | | | |
| | spem insperatam alicui do | spem īnspērātam alicuī dō | erfülle jdn. unerwartet mit Hoffnung | | | |
| | spem propono alicui | spem propōnō alicuī | mache jdm. Aussicht | | | |
| | | | stelle jdm. in Aussicht | | | |
| | detraho alicui pellem | dētrahō alicuī pellem | decke jds. Fehler aufreveal someone's mistakes | | | |
| | grates alicui ago | grātēs alicuī agō | sage jdm. Dank | | | |
| | grates alicui dico | grātēs alicuī dīcō | sage jdm. Dank | | | |
| | grates alicui persolvo | grātēs alicuī persolvō | erstatte jdm. Dank (durch die Tat) | | | |
| | grates alicui refero | grātēs alicuī referō | erstatte jdm. Dank (durch die Tat) | | | |
| | labem alicui impono | lābem alicuī impōnō | hänge jdm. einen Schandfleck an | | | |
| | labem alicui infero | lābem alicuī īnferō | hänge jdm. einen Schandfleck an | | | |
| | palumbem alicui ad aream adduco | palumbem alicuī ad āream addūcō | gebe jdm. eine gute Gelegenheit zu etw. (sprichwörtl.) | | | |
| | alicui par sum | alicuī pār sum | bin jdm. gewachsenstand up to someone (in aliqua re - in etw.) | | | |
| | | | halte jdm. das Gegengewichtcounterbalance someone (in aliqua re - in etw.) | | | |
| | | | stehe mit jdm. auf der gleichen Liniebe in the same line with someone, be on the same level with someone (in aliqua re - in etw.) | | | |
| | aliquid alicui finis vitae est | aliquid alicuī fīnis vītae est | etwas kostet jdn. das Leben | | | |
| | aurem alicui do | aurem alicuī dō | leihe jdm. das Ohr | | | |
| | | | schenke jdm. Gehörlend someone one's ear, , give someone one's ear | | | |
| | aurem alicui praebeo | aurem alicuī praebeō | leihe jdm. das Ohrlend someone one's ear, , give someone one's ear | | | |
| | | | schenke jdm. Gehör | | | |
| | aures praebeo alicui | aurēs alicuī praebeō | schenke jdm. Gehör | | | |
| | bilem alicui moveo | bīlem alicuī moveō | errege jds. Zornarouse someone's anger, enrage someone, make someone's bile rise | | | |
| | | | erzürne jdn. | | | |
| | casses tendo alicui | cassēs tendō alicuī | stelle jdm. eine Falleset a trap for someone, chase someone | | | |
| | | | stelle jdm. nach | | | |
| | finem affero alicui rei | fīnem afferō alicuī reī | bringe etw. zu Ende | | | |
| | | | führe etw. zu Ende | | | |
| | | | komme mit etw. zum Ende | | | |
| | | | setze einer Sache ein Ende | | | |
| | finem constituo alicui rei | fīnem cōnstituō alicuī reī | setze einer Sache ein Ende | | | |
| | finem impono alicui rei | fīnem impōnō alicuī reī | bereite einer Sache ein Ende | | | |
| | | | mache Schluss mit etw. | | | |
| | | | unterbinde etw. | | | |
| | | | ziehe einen Schlussstrich unter etw. | | | |
| | in aurem dico alicui aliquid | in aurem dīcō alicuī aliquid | sage jdm. etw. ins Ohr | | | |
| | in aurem insusurro alicui aliquid | in aurem īnsusurrō alicuī aliquid | sage jdm. etw. ins Ohr | | | |
| | litem alicui intendo | lītem alicuī intendō | erhebe Klage gegen jdn. | | | |
| | pestem alicui (in aliquem) machinor | pestem alicuī (in aliquem) māchinor | hege einen verderblichen Plan gegen jdn. | | | |
| | | | sinne auf jds. Verderben | | | |
| | pestem infero alicui | pestem īnferō alicuī | bringe Verderben über jdn. | | | |
| | mortem alicui tolerabilem reddo | mortem alicuī tolerābilem reddō | leiste Sterbehilfe | | | |
| | aliquid alicui mortem affert | aliquid alicuī mortem affert | etwas kostet jdn. das Lebensomething costs someone's life | | | |
| | partes alicui do | partēs alicuī dō | lasse jdn. teilnehmen | | | |
| | prīmae partēs alicui rei tribuuntur | prīmae partēs alicuī reī tribuuntur | etwas gilt für das Beste | | | |
| | Syria alicui sorte obtigit | Syria alicuī sorte obtigit | Syrien ist jdm. durch Los als Provinz zugefallen | | | |
| | Syria alicui sorte obvenit | Syria alicuī sorte obvēnit | Syrien ist jdm. durch Los als Provinz zugefallen | | | |
| | | | Syrien ist jdm. durch Los als Provinz zugefallen | | | |
| | vectigalia alicui impono | vectīgālia alicuī impōnō | erlege jdm. Steuern aufimpose taxes on someone | | | |
| | quae genti alicui propria et peculiaria sunt | quae gentī alicuī propria et pecūliāria sunt | Nationalität | | | |
| | vim adhibeo alicui | vim adhibeō alicuī | gebrauche Gewalt gegen jdn.use violence against someone, use force against someone | | | |
| | | | setze Gewalt ein gegen jdn. | | | |
| | | | wende Gewalt an gegen jdn. | | | |
| | vim affero alicui | vim afferō alicuī | wende Gewalt an gegen jdn. | | | |
| | vim alicui facio | vim alicuī faciō | tue jdm. Gewalt anuse violence against someone, use force against someone | | | |
| | vim et manus affero alicui | vim et manūs afferō alicuī | tue jdm. Gewalt an | | | |
| | | | töte jdn. gewaltsamkill someone by force, do violence to someone | | | |
| | vim et manus inicio alicui | vim et manūs iniciō alicuī | tue jdm. Gewalt ando violence to someone | | | |
| | vim facio alicui | vim faciō alicuī | wende Gewalt an gegen jdn.do violence to someone | | | |
| | vim infero alicui | vim īnferō alicuī | tue jdm. Gewalt an | | | |
| | | | wende Gewalt an gegen jdn.do violence to someone, use violence against someone | | | |
| | volentia alicui | volentia alicuī | für jemanden willkommene Nachrichtenthings someone pleasing, things someone acceptable, news favorable for someone, events favorable for someone | | | |
| | alicui bellum navo | alicuī bellum nāvō | bin jdm. mit Krieg behilflichassist someone with war | | | |
| | aditum alicui do | aditum alicuī dō | erteile jdm. Audienz | | | |
| | | | gebe jdm. Audienz | | | |
| | aditum conveniendī alicui do | aditum conveniendī alicuī dō | erteile jdm. Audienz | | | |
| | aditum conveniendi alicui do | aditum conveniendī alicuī dō | gebe jdm. Audienz | | | |
| | admissionem alicui do | admissiōnem alicuī dō | erteile jdm. Audienz | | | |
| | | | gebe jdm. Audienz | | | |
| | alicui aliquam fallaciam porto | alicuī aliquam fallāciam portō | betrüge jdn.betray somebody, deceive somebody, defraud somebody, cheat on somebody | | | |
| | alicui aliquid dono do | alicuī aliquid dōnō dō | verehre jdm. etw.adore somebody something as a gift | | | |
| | alicui concilior | alicuī concilior | werde jds. Freundbecome someone's friend | | | |
| | alicui multatus sum | alicuī multātus sum | bin jdm. in Strafe verfallenbe liable to punishment, be in punishment of someone, | | | |
| | alicui probo | alicuī probō | mache jdm. glaubhaftmake someone believe that (+ AcI - dass) | | | |
| | alicui verba accommodo | alicuī verba accommodō | lege jdm. Worte in den Mundputting words in someone's mouth | | | |
| | alicuius animum reconcilio alicui | alicuius animum reconciliō alicuī | versöhne jdn. mit jdm.reconcile someone with someone | | | |
| | aliquem placo alicui (in aliquem) | aliquem plācō alicuī (in aliquem) | versöhne jdn. mit jdm.reconcile someone with someone | | | |
| | aliquem reconcilio alicui | aliquem reconciliō alicuī | versöhne jdn. mit jdm.reconcile someone with someone | | | |
| | aliquid alicui probo | aliquid alicuī probō | mache jdm. etw. glaubhaftmake someone believe something | | | |
| | amorem alicui declaro | amōrem alicuī dēclārō | mache jdm. einen Liebesantragdeclare one's love to someone | | | |
| | argumentum alicui perputo | argūmentum alicuī perputō | setze jdm. den Inhalt vollständig auseinanderfully expose the content to someone | | | |
| | aures alicui obturo | aurēs alicuī obtūrō | halte mir wegen jdm. die Ohren zucovering ones ears because of someone (um ihn nicht zu hören) | | | |
| | auxilium alicui apparo | auxilium alicuī apparō | verschaffe jdm. Hilfeget somebody help, provide someone with help | | | |
| | auxilium alicui subministro | auxilium alicuī subministrō | lasse jdm. Hilfe angedeihenhelp someone | | | |
| | bene precor alicui | bene precor alicuī | segne jdn.bless someone, speak a blessing over someone, wish someone good luck | | | |
| | | | spreche den Segen über jdn. | | | |
| | | | wünsche jdm. Glück | | | |
| | bona alicui restituo | bona alicuī restituō | erstatte jdm. seine konfiszierten Güter zurückrestitute someone's confiscated goods | | | |
| | causam alicui adiudico | causam alicuī adiūdicō | entscheide die Sache zu jds. Gunstendecide the case in someone's favour | | | |
| | causas do alicui rei | causās dō alicuī reī | verursache etwas | | | |
| | circumdo alicui ministeria | circumdō alicuī ministeria | umgebe jdn. mit Dienerschaftsurround someone with servants | | | |
| | commodo alicui aliquid | commodō alicuī aliquid | diene jdm. mit etw.serve someone with something (alicui, aliquā re, in aliquā re) | | | |
| | | | überlasse jdm. etw. zum Gebrauch | | | |
| | consilia alicui prosperant | cōnsilia alicuī prōsperant | die Pläne bringen jdm. Glückthe plans bring someone luck, | | | |
| | consulatum alicui accelero | cōnsulātum alicuī accelerō | verschaffe jdm. das Konsulat früherget someone the consulate sooner | | | |
| | crimen alicui condono | crīmen alicuī condōnō | vergebe jdm. ein Vergehenforgive someone a wrongdoing | | | |
| | crimen alicui delego | crīmen alicuī dēlēgō | schiebe die Schuld auf jdn.put the blame on someone | | | |
| | | | schiebe jdm. die Schuld zu | | | |
| | crimen alicui intento | crīmen alicuī intentō | bedrohe jdn. mit einer gerichtlichen Klagethreaten someone with a lawsuit, threaten someone with legal action | | | |
| | dentes alicui exturbo | dentēs alicuī exturbō | schlage jdm. die Zähne ausknock out someone's teeth | | | |
| | detrimentum alicui importo | dētrīmentum alicuī importō | füge jdm. einen Schaden zuharm someone, injure someone, inflict loss on someone | | | |
| | egestatem alicui tolero | egestātem alicuī tolerō | mache jdm. seine Armut erträglich | | | |
| | exprobro alicui aliquid | exprobrō alicuī aliquid | werfe jdm. etw. vor | | | |
| | exprobro alicui de aliqua re | exprobrō alicuī dē aliquā rē | mache jdm. über etw. Vorwürfe | | | |
| | filiam alicui colloco | fīliam alicuī collocō | verheirate meine Tochter an jdn. | | | |
| | fraudem alicui incogito | fraudem alicuī incōgitō | sinne auf Betrug an jdm. | | | |
| | gratulor alicui aliquid (de aliqua re) | grātulor alicuī aliquid (dē aliquā rē) | wünsche jdm. zu etw. Glück | | | |
| | ignaviam alicui exprobro | īgnāviam alicuī exprobrō | nenne jdn eine Memme | | | |
| | | | nenne jdn einen Feigling | | | |
| | insidias alicui colloco | īnsidiās alicuī collocō | lege jdm. einen Hinterhalt | | | |
| | | | stelle jdm. eine Falle | | | |
| | insidias alicui comparo | īnsidiās alicuī comparō | stelle jdm. eine Falle | | | |
| | intervallum alicui do | intervallum alicuī dō | gewähre jdm. eine Frist (ad rem faciendam) | | | |
| | laetis vocibus alicui acclamo | laetīs vōcibus alicuī acclāmō | jauchze jdm. zu | | | |
| | | | jubele jdm. freudig zu | | | |
| | male precor alicui | male precor alicuī | wünsche jdm. Böses | | | |
| | manum alicui accommodo | manum alicuī accommodō | bin jdm. behilflich | | | |
| | manum intento alicui | manum intentō alicuī | drohe jdm. Gewalt anzutun | | | |
| | | | drohe jdm. mit Gewalt | | | |
| | manus alicui intento | manūs alicuī intentō | erhebe die Hände gegen jdn. | | | |
| | me alicui accommodo | sē alicuī accommodāre, mē alicuī accommodō, mē alicuī accommodāvī | lasse mich mit jdm. ein | | | |
| | me alicui adopto | mē alicuī adoptō | gebe mich jdm. zu eigen | | | |
| | | | schließe mich jdm. an | | | |
| | me alicui sufflo | mē alicuī sufflō | bin wütend auf jdn.be mad at sb, | | | |
| | me do alicui | mē dō alicuī | schließe mich einem Lehrer an | | | |
| | me ducem alicui accommodo | mē ducem alicuī accommodō | stelle mich jdm. als Führer zur Verfügung | | | |
| | me excuso alicui de (in) aliqua re | mē excūsō alicuī dē (in) aliquā rē | entschuldige mich bei jdm. für etw. | | | |
| | me loco alicui | mē locō alicuī | verdinge mich jdm. | | | |
| | me vendito alicui | mē vēnditō alicuī | dränge mich jdm. auf | | | |
| | | | empfehle mich jdm. | | | |
| | | | suche mich bei jdm. einzuschmeicheln | | | |
| | meam operam loco alicui | meam operam locō alicuī | verdinge mich jdm. | | | |
| | mercedem alicui repraesento | mercēdem alicuī repraesentō | bezahle jdm. seinen Lohn auf die Hand | | | |
| | | | entrichte jdm. seinen Lohn auf der Stelle | | | |
| | modum do alicui rei | modum dō alicuī reī | beende etwas | | | |
| | mortem alicui intento | mortem alicuī intentō | bedrohe jdn. mit dem Tod | | | |
| | | | drohe jdm. den Tod an | | | |
| | mortem alicui opto | mortem alicuī optō | wünsche jdm. den Tod | | | |
| | navo operam alicui | nāvō operam alicuī | bin jdm. mit Eifer behilflich | | | |
| | | | diene jdm. mit Eifer | | | |
| | | | stehe jdm. mit Eifer bei | | | |
| | nego alicui aliquid | negō alicuī aliquid | schlage ab | | | |
| | operam meam alicui loco | operam meam alicuī locō | leiste Dienste | | | |
| | | | verdinge mich bei jdm. (bei jdm. als Tagelöhner, Handlanger, ...) | | | |
| | oscula alicui libo | ōscula alicuī lībō | gebe jdm. Küsse | | | |
| | pecuniam alicui annumero | pecūniam alicuī annumerō | zahle jdm. Geld aus | | | |
| | pecuniam alicui lego | pecūniam alicuī lēgō | vermache jdm. testamentarisch Geld | | | |
| | pecuniam alicui subministro | pecūniam alicuī subministrō | lasse jdm Geld zukommen | | | |
| | pestem alicui exopto | pestem alicuī exoptō | wünsche jdm. Unheil an | | | |
| | poenam alicui repraesento | poenam alicuī repraesentō | bestrafe jdn. auf der Stelle | | | |
| | | | vollstrecke die Strafe an jdm. sofort | | | |
| | | | vollziehe die Strafe an jdm. sofort | | | |
| | prandium alicui apparo | prandium alicuī apparō | bereite jdm. das Frühstück | | | |
| | precor alicui bene | precor alicuī bene | segne jdn. | | | |
| | precor alicui male | precor alicuī male | fluche jdm. | | | |
| | precor alicui omnia bona | precor alicuī omnia bona | wünsche jdm. alles Gute | | | |
| | precor alicui omnia mala | precor alicuī omnia mala | wünsche jdm. alles Schlechte | | | |
| | purgo me alicui de aliqua re | pūrgō mē alicuī dē aliquā rē | entschuldige mich bei jdm. wegen etw. | | | |
| | saeva alicui clamito | saeva alicuī clāmitō | stoße wilde Drohungen gegen jdn. aus | | | |
| | spatium alicui do | spatium alicuī dō | gewähre jdm. eine Frist (ad rem faciendam) | | | |
| | stimulos alicui subiecto | stimulōs alicuī subiectō | sporne jdn. an | | | |
| | tempus alicui do | tempus alicuī dō | gewähre jdm. eine Fristallow a period of time (ad rem faciendam) | | | |
| | testimonium alicui denuntio | testimōnium alicuī dēnūntiō | lade einen Zeugensummon a witness | | | |
| | ubi quis habitet, alicui demonstro | ūbi quis habitet, alicuī dēmōnstrō | zeige jdm. jds. Wohnungshow someone someone's apartment | | | |
| | vacat alicui | vacat alicuī | jd. hat Zeit | | | |
| | vernant alicui lanugine malae | vērnant alicuī lānūgine mālae | jemandem sprießt der erste Bartflaum auf den Wangensomeone sprouts the first beard fuzz on the cheeks (im Frühling) | | | |
| | viam alicui commonstro | viam alicuī commōnstrō | zeige jdm. genau den Wegshow someone exactly the way | | | |
| | viam alicui do | viam alicuī dō | erlaube jdm. einen Wegmake room for someone, give someone space, allow someone a way, clear a path for someone | | | |
| | | | gebe jdm. Raum | | | |
| | | | mache jdm. Platz | | | |
| | virginem alicui nuptum loco | virginem alicuī nūptum locō | verheirate jdm. meine Tochtermarry someone my daughter | | | |
| | alicui infelicia maria imprecor | alicuī īnfēlīcia maria imprecor | wünsche jdm. eine unglückliche Seefahrtwish someone an unhappy sea voyage | | | |
| | alicui obviam conor | alicuī obviam cōnor | will jdm. entgegengehenwant to go to meet someone | | | |
| | minitor (minor) alicui bellum | minitor (minor) alicuī bellum | drohe jdm. mit Krieg | | | |
| | minitor (minor) alicui crucem et tormenta | minitor (minor) alicuī crucem et tormenta | drohe jdm. mit Kreuz und Folter | | | |
| | minitor (minor) alicui mortem | minitor (minor) alicuī mortem | drohe jdm. mit dem Tod | | | |
| | minitor alicui igni ferroque | minitor alicuī īgnī ferrōque | bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert | | | |
| | minitor alicui per litteras | minitor alicuī per litterās | drohe jdm. in einem Brief (+ aci - dass ...) | | | |
| | | | schicke jdm. einen Drohbrief | | | |
| | minor alicui in litteris | minor alicuī in litterīs | schicke jdm. einen Drohbrief | | | |
| | periculum alicui velitor | perīculum alicuī vēlitor | drohe jdm. Gefahr an | | | |
| | salutem alicui imprecor | salūtem alicuī imprecor | wünsche jdm. Gesundheit (beim Niesen) | | | |
| | salutem alicui precor | salūtem alicuī precor | wünsche jdm. Gesundheit | | | |
| | accenseor alicui | accēnseor alicuī | werde jdm. zugesellt | | | |
| | alicui aliquid suscenseo | alicuī aliquid suscēnseō | hege einigen Groll auf jdn.bear some grudge against someone | | | |
| | alicui cautum est foedere, ne ... | alicuī cautum est foedere, nē ... | jdm. ist vertraglich garantiert, dass nicht ...someone is contractually guaranteed not to , , , | | | |
| | alicui cautum volo | alicuī cautum volō | wünsche jdn. gesichertwant someone secured | | | |
| | alicui iure suscenseo | alicuī iūre suscēnseō | bin zu Recht böse auf jdn.be rightly angry with someone | | | |
| | alicui me debeo | alicuī mē dēbeō | verdanke jdm. mein Daseinowe one's existence to someone | | | |
| | alicui persuadeo, ut ... | alicuī persuādeō, ut ... | gewinne jdn. dazu, dass ...persuade someone that (durch Unterredung) | | | |
| | auctoritatem alicui perhibeo | auctōritātem alicuī perhibeō | lege jdm. Machtbefugnis beiascribe authority to someone, give someone influence, | | | |
| | | | verschaffe jdm. Einfluss | | | |
| | beneficium alicui debeo | beneficium alicuī dēbeō | verdanke jdm. eine Wohltatowe someone a favour | | | |
| | calcaria alicui adhibeo | calcāria alicuī adhibeō | sporne jdn. anspur | | | |
| | calcaria alicui admoveo | calcāria alicuī admoveō | sporne jdn. anspur | | | |
| | censeo alicui aliquid | cēnseō alicuī aliquid | erachte etwas für jdn. für dienlichdeem useful to someone | | | |
| | crudelem me praebeo alicui | crūdēlem mē praebeō alicuī | gehe grausam gegen jdn. vor | | | |
| | | | verfahre grausam mit jdm.act cruelly against someone, deal cruelly with someone | | | |
| | dolorem meum alicui declaro | dolōrem meum alicuī dēclārō | bezeige jdm. mein Beileid | | | |
| | ensem alicui permisceo | ēnsem alicuī permīsceō | ersteche jdn. | | | |
| | familiariter alicui arrideo | familiāriter alicuī arrīdeō | lächele jdm. freundlich zu | | | |
| | faveo alicui | faveō alicuī | bin gut auf jdn. zu sprechen | | | |
| | | | bin jdm. zugeneigt | | | |
| | filiam alicui despondeo | fīliam alicuī dēspondeō | verlobe meine Tochter mit jdm. | | | |
| | filiam meam alicui invito despondeo | fīliam meam alicuī invītō dēspondeō | dränge jdm. meine Tochter als Braut auf | | | |
| | gratiam debeo alicui | grātiam dēbeō alicuī | schulde jdm. Dank | | | |
| | habeo alicui aliquid | habeō alicuī aliquid | erteile jdm. etwas | | | |
| | | | erweise jdm. etwas | | | |
| | | | gewähre jdm. etwas | | | |
| | | | habe für jdn. etwas | | | |
| | haereo alicui | haereō alicuī | hänge wie eine Klette an jdm. | | | |
| | | | schließe mich beständig an | | | |
| | | | weiche jdm. nicht von der Seite | | | |
| | honorem alicui perhibeo | honōrem alicuī perhibeō | erweise jdm. Ehre | | | |
| | invideo alicui alicuius rei | invideō alicuī alicuius reī | beneide jdn. um etw. | | | |
| | invideo alicui aliquid | invideō alicuī aliquid | beneide jdn. um etw. | | | |
| | invideo alicui in aliqua re | invideō alicuī in aliquā rē | beneide jdn. um etw. | | | |
| | liveo alicui | līveō alicuī | beneide jdn. | | | |
| | magistratum alicui aboleo | magistrātum alicuī aboleō | nehme jdm. das Amt ab | | | |
| | magnopere studeo alicui rei | māgnopere studeō alicuī reī | nehme regen Anteil an etw. | | | |
| | manus alicui rei adhibeo | manūs alicuī reī adhibeō | lege Hand an etw.put the hand on something | | | |
| | | | vergreife mich an etw.misappropriate something, tamper with anything | | | |
| | obolet alicui aliquid | obolet alicui aliquid | jd. riecht etwas (aliquid - nach etw.) | | | |
| | persuadeo alicui + aci. | persuādeō alicuī + aci. | lasse jdn glauben, dass | | | |
| | | | mache jdn glauben, dass | | | |
| | placet alicui | placēre alicui, placet, placuit | jemand beschließt | | | |
| | | | jemand findet für gut | | | |
| | | | jemand schlägt vor (δοκεῖ) | | | |
| | | | jemand stimmt dafür | | | |
| | | | jemandes Meinung geht dahin | | | |
| | praecaveo alicui | praecaveō alicuī | sorge für jds. Sicherheit | | | |
| | respondeo alicui | respondeō alicuī | antworte jdm. | | | |
| | respondeo alicui rei | respondeō alicuī reī | antworte auf etw. | | | |
| | reticeo alicui | reticeō alicuī | halte zurück vor jdm. [cogitationes meas] | | | |
| | studeo alicui | studeō alicuī | bin jdm. zugeneigt | | | |
| | | | empfinde Zuneigung für jdn. | | | |
| | | | erweise jdm. Aufmerksamkeit | | | |
| | | | lasse jdm. Zuwendung angedeihen | | | |
| | studeo alicui rei | studeō alicuī reī | habe Neigung zu etw. | | | |
| | | | nehme Anteil an etw. | | | |
| | testimonium alicui perhibeo | testimōnium alicuī perhibeō | lege Zeugnis für jdn. abbearing testimony for someone, testifying for someone | | | |
| | vehementer alicui suscenseo | vehementer alicuī suscēnseō | zürne jdm. heftiganger someone violently | | | |
| | vehementer studeo alicui rei | vehementer studeō alicuī reī | nehme regen Anteil an etw.take part in something active | | | |
| | vincula alicui adhibeo | vincula alicuī adhibeō | lege jdm. Fesseln anput someone in chains, put someone in shackles | | | |
| | vitam debeo alicui | vītam dēbeō alicuī | verdanke jdm. mein Lebenowe his life to someone | | | |
| | volo me excusatum alicui | volō mē excūsātum alicuī | wünsche mich bei jmd. entschuldigtwish to be apologized to somebody | | | |
| | videtur alicui | vidētur alicuī | es beliebt jdm. | | | |
| | | | es erscheint jdm. gutit seems someone proper, it seems someone right, it seems someone fit, it seems good to any one, it pleases someone, it someone likes | | | |
| | | | es gefällt jdm. | | | |
| | | | es scheint jdm. | | | |
| | | | jd. glaubt | | | |
| | | | jd. ist der Meinung | | | |
| | accedo alicui ad aurem et dico | accēdō alicuī ad aurem et dīcō | nähere mich jdm., um ihm ins Ohr zu sagen | | | |
| | affixus sum alicui | affīxus sum alicuī | weiche jdm. nicht von der Seitenot leave someone's side | | | |
| | alapam alicui duco | alapam alicuī dūcō | gebe jdm. eine Backpfeifegive someone a slap | | | |
| | alicui animum addico | alicuī animum addīcō | schenke jdm. mein ganzes Herzgive someone your whole heart | | | |
| | alicui assurrectum non est | alicuī assurrēctum nōn est | man hat sich vor jdm. nicht erhoben (als Ehrerweisung)one has not stood up in front of someone | | | |
| | alicui bibere administro | alicuī bibere administrō | gebe jdm. zu trinkengive someone to drink, serve someone a drink | | | |
| | | | kredenze jdm. einen Trunk (v. Mundschenk) | | | |
| | alicui bibere do | alicuī bibere dō | gebe jdm. zu trinkengive someone to drink | | | |
| | alicui cedo | alicuī cedō | beuge mich jemandemyield to one, give the preference or precedence, give place to, submit to | | | |
| | | | falle jdm. als Besitz zucome to, fall to one (as a possession), fall to his lot or share, accrue | | | |
| | alicui compedes indo | alicuī compedēs indō | lege jdm. Fußfesseln anshackle someone, put someone in shackles | | | |
| | alicui currum cedo | alicuī currum cēdō | verzichte zu jds. Gunsten auf den Triumph(wagen)renounce triumph in someone's favour | | | |
| | alicui custodes indo | alicuī cūstōdēs indō | gebe jdm. Wachen beiattach guards to someone, give someone guards | | | |
| | alicui in faciem inspuo | alicuī in faciem īnspuō | spucke jdm. ins Gesichtspit in someone's face | | | |
| | alicui mortem persolvo | alicuī mortem persolvō | töte jdn.kill someone | | | |
| | alicui nomen indo | alicuī nōmen indō | gebe jdm. einen Namengive someone a name | | | |
| | alicui nulla in re cedo | alicuī nūllā in rē cēdō | stehe jdm. in nichts zurückstand behind someone in nothing | | | |
| | alicui obviam occedo | alicuī obviam occēdō | trete jdm. entgegenconfront someone | | | |
| | alicui obviam pergo | alicuī obviam pergō | gehe jdm. entgegengo to meet someone | | | |
| | alicui omnia tribuo | alicuī omnia tribuō | schätze einen über alleshold someone in high regard, treasure someone above all | | | |
| | alicui os praecido | alicuī ōs praecīdō | schlage jdm. aufs Maulpunch someone in the mouth | | | |
| | alicui pennas incido | alicui pennās incīdō | beschneide jdm. die Federn (sprichwörtl.) | | | |
| | | | stutze jdm. die Flügeltrimming someone's feathers, trimming someone's wings (sprichwörtl.) | | | |
| | alicui petenti desum | alicuī petentī dēsum | weise jds. Bitten zurückrefuse someone's request, deny someone's pleas | | | |
| | alicui petenti non desum | alicuī petentī nōn dēsum | erfülle jds. Bittenfulfil someone's requests | | | |
| | alicui petenti satisfacio | alicuī petentī satisfaciō | erfülle jds. Bittenfulfil someone's requests, accede to someone's pleas | | | |
| | alicuī plūrimum tribuo | alicuī plūrimum tribuō | halte sehr viel auf jdn.think very highly of somebody, accede to someone's pleas
| | | |
| | alicui recusanti me ingero | alicuī recūsantī mē ingerō | dränge mich jdm. gegen seinen Willen aufforcing oneself on someone against his will | | | |
| | alicui rei magnopere tribuo | alicuī reī māgnopere tribuō | insistiere auf etw.insist on something | | | |
| | alicui societati adscriptus | alicuī societātī adscrīptus | Mitglied einer Gruppeannex by writing, add to a writing, impute, ascribe, attribute to, settle, , fix, designate, appoint, , apply, refer something to one’s self, enroll, enter in a list, reckon in a class, number in a class, include among, add to, join to | | | |
| | alicui succedo | alicuī succēdō | folge jdm. im Amt nachsucceed someone in office | | | |
| | alicui tergum obverto | alicuī tergum obvertō | kehre jdm. den Rückenturn one's back on someone, turn away from someone | | | |
| | alites addicunt alicui | alitēs addīcunt alicuī | die Vögel stimmen jdm. zuthe birds agree with someone | | | |
| | animum addo alicui | animum addō alicuī | flöße jdm. Mut ein | | | |
| | animum alicui tollo | animum alicuī tollō | richte jdm. den Mut aufbolster up someone's courage | | | |
| | antecedo alicui aliqua re | antecēdō alicuī aliquā rē | übertreffe jdn. in etw.outdo someone in something, surpass someone in something | | | |
| | auctoritatem alicui addo | auctōritātem alicuī addō | gebe jdm. zusätzliche Machtbefugnisgive someone additional power | | | |
| | | | steigere jds. Ansehenincrease somebodys prestige | | | |
| | aurem alicui substringo | aurem alicuī substringō | höre jdm. mit gespitzten Ohren zulisten to someone with pricked up ears, prick up one's ears for someone | | | |
| | | | spitze für jdn. die Ohren | | | |
| | aures alicui attero | aurēs alicuī atterō (adterō) | fasse jdn. an den Ohrentake somebody by the ears (um ihn als Zeugen zu verpflichten) | | | |
| | aversum corpus alicui ostendo | āversum corpus alicuī ostendō | drehe jdm. den Rücken zuturn one's back on someone | | | |
| | | | zeige jdm. den Rückenshow someone the back | | | |
| | aves addicunt alicui | avēs addīcunt alicuī | die Vögel stimmen jdm. zuthe birds agree with someone | | | |
| | barbam alicui vello | barbam alicuī vellō | zupfe jdn. am Bartpluck one by the beard (aus Hohn od. Neckerei) | | | |
| | bonis alicui cedo | bonīs alicuī cedō | trete mein Eigentum jemandem abcede one’s property in favor of a person | | | |
| | calcem alicui impingo | calcem alicuī impingō | gebe jdm. einen Fußtrittkick somebody | | | |
| | calcem impingo alicui rei | calcem impingō alicuī reī | gebe etw. aufgive up something, hang something up on the nail | | | |
| | | | hänge etw. an den Nagel | | | |
| | cedo alicui imperium | cēdō alicuī imperium | überlasse jdm. das Kommandoleave someone in command, cede command to someone | | | |
| | cedo alicui regnum | cēdō alicuī rēgnum | trete jdm. die Macht abhand over power to someone, cede power to someone | | | |
| | cervices alicui abscido | cervīcēs alicuī abscīdō | schneide jdm den Hals abcut someone's throat | | | |
| | cingo alicui latus | cingō alicuī latus | gehe jdm. (beschützend) zur Seitego (protectively) to someone's side | | | |
| | comitem me alicui addo | comitem mē alicuī addō | geselle mich jdm. zujoin someone | | | |
| | comitem me alicui adiungo | comitem mē alicuī adiungo | geselle mich jdm. zujoin someone | | | |
| | | | schließe mich jdm. an | | | |
| | committo alicui aliquid | committō alicuī aliquid | vertraue jdm. etw. anentrust something to someone | | | |