Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [164] Die Martis, sexto Ucrainicae invasionis die, Carcivia, secunda magnitudine urbs Ucrainiae in Oriente prope fines Russicos sita, venit, quamvis militari substructione careat, sub missilium coniectionem. Platea Pacis (quam argutulum nomen!) et praefectura urbis afflictatae, admodum decem cives Carcivienses interfecti. Interim Russici milites decidui Carciviae descendisse dicuntur. Eodem die turris televisifica Cioviensis missili icta est.
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aggere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 6 Ergebnis(se)
  complere fossam aggerecomplēre fossam aggereden Graben mit Erde auffüllen
fill the trench with earth
(im lat. Sprachkurs)
   
  castra aggere muniocastra aggere mūniōbefestige das Lager mit einem Wall
fortify the camp with a wall
   
  ingens terreno ex aggere bustumingēns terrēnō ex aggere bustumein riesiges aus Erde gehäuftes Grab
   
  aggere in aprico spatioraggere in aprīcō spatiormache auf dem sonnigen Stadtwall einen Spaziergang
   
  aggere opposito claudoaggere oppositō claudōdämme zu
dam up
   
  aggere urbem circumdoaggere urbem circumdōumgebe die Stadt mit einem Wall
surround the city with a wall
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: aggere
[3] Abl. Sgl. von agger, aggeris m
Dammerde; Schanzerde; Erdschutt; Schutt; Damm; Erdwall; Flussdamm; Uferböschung; Grabhügel; Holzstoß; Schanze; Hafendamm; Haufen; Scheiterhaufen; Aufschüttung; Erhöhung; Erdaufwurf; Schanzmaterial; Wall; Belagerungsdamm; Stadtwall; Grenzbefestigung; Uferdamm; Höhe; Material zum Aufschütten; Stadtmauer; Dammweg; Landstraße; Straße; Aufwurf; Altar;
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von aggerere, aggerō (adgerō), aggessī, aggestum
trage herbei; bringe herbei; schaffe hin; bürde auf; schleppe herbei; schaffe herbei; bringe vor;

3. Belegstellen für "aggere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short