Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [197] Dmitri Peskov, Kremlini locutor et Russicarum rerum politicarum interpres, percontationem faciens, fieri posse, ut Russia, si eius salus periculo pateret, armis nucleariis uteretur, non negavit. Quae dicta Americanum pentagonium periculosa esse denotavit et aliena a responsalitate rei publicae atomicis armis instructae. Cur tandem? Nonne scimus etiam rattum, cum in angustias compellitur, se omnibus viribus defendere?
(15) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aequiperare":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von aequiperare (max. 1000): 9 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaequiparo 1= aequiparāre, aequiparō, aequiparāvī, aequiparātum= aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum - mache gleich
put a thing on an equality with another thing, compare, like, place one’s self on an equality with another in worth, become equal to, equal, come up to, attain to
[meas virtutes ad tuas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaequipero 1aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātumerreiche jdn.
[Iovi, deos]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme jdm. gleich
[Iovi, deos]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache gleich
put a thing on an equality with another thing, compare, like, place one’s self on an equality with another in worth, become equal to, equal, come up to, attain to
[talionem ad amussim]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache gleich beschaffen
[talionem ad amussim]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze gleich
[meas virtutes ad tuas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle gleich
[meas virtutes ad tuas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tue es jdm. gleich
[Iovi, deos]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergleiche
aliquid alicui rei / aliquid ad aliquid - etw. mit etw.) [meas virtutes ad tuas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: aequiperare
[21] Inf. Prs. Akt. von aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum
stelle gleich; setze gleich; mache gleich; vergleiche; tue es jdm. gleich; komme jdm. gleich; erreiche jdn.; mache gleich beschaffen;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum
stelle gleich; setze gleich; mache gleich; vergleiche; tue es jdm. gleich; komme jdm. gleich; erreiche jdn.; mache gleich beschaffen;
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum
stelle gleich; setze gleich; mache gleich; vergleiche; tue es jdm. gleich; komme jdm. gleich; erreiche jdn.; mache gleich beschaffen;

3. Belegstellen für "aequiperare"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=aequiperare&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37