| | aeger amore | aeger amōre | krank vor Liebesick with love | | | |
| | aeger ex vulnere | aeger ex vulnere | an einer Wunde leidendwounded, suffering from a wound | | | |
| | aeger gravi morbo | aeger gravī morbō | sehr krankvery ill, seriously ill | | | |
| | aeger manum | aeger manum | krank an der Handsick at the hand | | | |
| | aeger oculis | aeger oculīs | augenkrankophthalmic, eye-sick | | | |
| | | | augenkrank | | | |
| | aeger pedibus | aeger pedibus | fußkrankfootsore, footsick | | | |
| | aeger sum | aeger sum | bin krankbe sick | | | |
 |  | aeger, aegra, aegrum | aeger, aegra, aegrum | angegriffen |  |  |  |
 |  | | | beklommen |  |  |  |
 |  | | | bekümmert [anima, mens] |  |  |  |
 |  | | | beschwerlich |  |  |  |
 |  | | | erschöpft |  |  |  |
 |  | | | geistig unwohl (infolge Liebe, Hoffnung, Furcht, Sorge, Trauer) |  |  |  |
 |  | | | geängstigt [anima, mens] |  |  |  |
 |  | | | krankill, sick, unwell, diseased, suffering, troubled, anxious, dejected, sad, sorrowful, infirm, weak, feeble, evil, envious, sad, sorrowful, grievous, unfortunate [aeger vulneribus, aeger pulmonibus, ex vulnere] |  |  |  |
 |  | | | krankhaft |  |  |  |
 |  | | | kummerbeladen |  |  |  |
 |  | | | kummervoll [senectus] |  |  |  |
 |  | | | leidend |  |  |  |
 |  | | | lästig |  |  |  |
 |  | | | missvergnügt |  |  |  |
 |  | | | mutlos |  |  |  |
 |  | | | mühselig |  |  |  |
 |  | | | peinlich |  |  |  |
 |  | | | schmerzlich |  |  |  |
 |  | | | schmerzvoll |  |  |  |
 |  | | | schwach |  |  |  |
 |  | | | schwankend [fides] |  |  |  |
 |  | | | traurig |  |  |  |
 |  | | | unpässlich |  |  |  |
 |  | | | unwohl |  |  |  |
 |  | | | unzufrieden |  |  |  |
 |  | | | verdrießlich [senectus] |  |  |  |
 |  | | | verfallen [civitas, moles] |  |  |  |
 |  | | | verstimmt [anima, mens] |  |  |  |
 |  | | | wankend [fides] |  |  |  |
 |  | | | zerrüttet [civitas, moles] |  |  |  |
 |  | aeger, aegri m | aeger, aegrī m | Kranker |  |  |  |
 |  | | | Patientsick person, patient |  |  |  |
| | aegra valetudine utor | aegrā valētūdine ūtor | bin krankI'm sick | | | |
 |  | aegre | aegrē | beinahe nicht |  |  |  |
 |  | | | empfindlich |  |  |  |
 |  | | | kaum |  |  |  |
 |  | | | kränkend |  |  |  |
 |  | | | mit Müheuncomfortably, with difficulty, with effort, hardly, scarcely, with grief, regret, displeasure, dislike, unwillingly, reluctantly |  |  |  |
 |  | | | mit Not |  |  |  |
 |  | | | mit Schwierigkeit |  |  |  |
 |  | | | mit Widerwille |  |  |  |
 |  | | | mit genauer Not |  |  |  |
 |  | | | mit knapper Not |  |  |  |
 |  | | | mit Überwindung |  |  |  |
 |  | | | mühsam |  |  |  |
 |  | | | schmerzlich |  |  |  |
 |  | | | schmerzlich |  |  |  |
 |  | | | schwer |  |  |  |
 |  | | | schwerlich |  |  |  |
 |  | | | ungern |  |  |  |
 |  | | | unlustig |  |  |  |
 |  | | | unwillig |  |  |  |
 |  | | | verdrießlich |  |  |  |
| | aegre abstineo, quin + Konj. | aegrē abstineō, quīn + Konj. | halte mich nur mit Mühe zurück, dass ich ... | | | |
| | aegre ferens | aegrē ferēns | missmutigdistempered, vexed (opp.: laetus) | | | |
| | aegre fero | aegrē ferō | bin entrüstet (aliquid / fakt. quod / + AcI) | | | |
| | | | bin gekränkt (aliquid / fakt. quod / + AcI) | | | |
| | | | bin unwillig (aliquid / fakt. quod / + AcI) | | | |
| | | | bin verdrießlich (aliquid, fakt. quod, + AcI) | | | |
| | | | bin verärgert (aliquid / fakt. quod / + AcI) | | | |
| | | | es berührt mich schmerzlichit touches me painfully, it angers me (aliquid / fakt. quod / + AcI) | | | |
| | | | etw. verdrießt mich (aliquid / fakt. quod / + AcI) | | | |
| | | | trage schwer, nehme übel (aliquid / fakt. quod / + AcI) (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | ärgere mich (aliquid / fakt. quod / + AcI) | | | |
| | aegre is dies sustentatur | aegrē is diēs sustentātur | kaum übersteht man diesen Tagyou barely get through this day | | | |
| | aegre mihi est | aegrē mihi est | ich fühle mich elendfeel grim, feel low | | | |
| | aegre patior | aegrē patior | nehme ungern hin | | | |
| | aegre spiritum duco | aegrē spīritum dūcō | atme schwerbreathe heavily, have heavy breath | | | |
| | | | babe schweren Atem | | | |
 |  | aegris, aegre | aegris, aegre | = aeger, aegra, aegrum - schmerzlichpainful |  |  |  |
| | aegrius aliquo careo | aegrius aliquō careō | vermisse jdn. schmerzlichermiss someone more painfully | | | |
| | aliorum felicitatem aegris oculis inspicio | aliōrum fēlīcitātem aegrīs oculīs īnspiciō | sehe mit Augen des Neides auf anderer Glück | | | |
| | aliquis aegrum simulat | aliquis aegrum simulat | jemand stellt sich kranksomeone pretends to be sick | | | |
| | aliquis se aegrum esse simulat | aliquis sē aegrum esse simulat | jemand stellt sich kranksomeone pretends to be sick | | | |
| | civitas aegra | cīvitās aegra | zerrütteter Staatbroken state | | | |
| | legati superveniunt animis iam aegris | lēgātī superveniunt animīs iam aegrīs | Gesandte kommen dazu, als die Leute schon in heller Aufregung sind | | | |
| | moleste patior | molestē patior | nehme übel auf | | | |
| | pedibus aeger sum | pedibus aeger sum | habe Fußweh | | | |
| | sanitatem aegri peto | sānitātem aegrī petō | bemühe mich um die Genesung des Kranken | | | |
| | | | versuche den Kranken zu heilen | | | |
| | timore aeger | timōre aeger | vor Furcht krankfrightened sick | | | |