| | adverro 3 | adverrere, adverro | fege herbeisweep in | | | |
| | adversa alicuius voluntas | adversa alicuius voluntās | Einspruch | | | |
| | | | abschlägige Willensbekundungnegative expression of will, expressed dissatisfaction, contradiction, objection | | | |
| | | | geäußerte Unzufriedenheit | | | |
| | adversa fortuna usus | adversā fortūnā ūsus | verunglücktcrashed | | | |
| | adversa fortuna utor | adversā fortūnā ūtor | verunglückecrash | | | |
| | adversa quasi perpetua oblivione obruo | adversa quasi perpetuā oblīviōne obruō | Widerwärtiges bedecke ich gleichsam mit ewigem Vergessenlet repulsive things fall into permanent oblivion, cover disgusting things with eternal oblivion | | | |
| | | | Widerwärtiges lasse ich dauerndem Vergessen anheimfallen | | | |
| | | | Widerwärtigkeiten versenke ich gleichsam in ewigem Vergessen | | | |
| | adversa secundis penso | adversa secundīs pēnsō | wiege Glück und Unglück gegeneinander aufbalance happiness and unhappiness | | | |
| | adversa valetudine afficior | adversā valētūdine afficior | werde krankget sick | | | |
| | adversa valetudine arreptus | adversā valētūdine arreptus | von Krankheit gepacktgripped by disease | | | |
| | adversa valetudine corripior | adversā valētūdine corripior | werde krankget sick, get gripped by illness, be seized by a disease | | | |
| | adversa via | adversā viā | geradeausstraight ahead, straight on | | | |
| | adversam pugnam prospera oblittero | adversam pūgnam prosperā oblitterō | mache eine Niederlage durch einen Sieg vergessenmake a defeat forgotten by a victory | | | |
| | adverse | adversē | sich widersprechendself-contradictorily | | | |
| | adversim | adversim | = adversum - in entgegengesetzter Richtungopposite to, against | | | |
| | adversis diis | adversīs diīs | gegen den Willen der Götteragainst the will of the gods | | | |
| | adversis hostibus occurro | adversīs hostibus occurrō | greife den Feind vorn (in der Front) anattack the enemy in front | | | |
| | adverso amne | adversō amne | gegen den Stromagainst the current, upstream | | | |
| | | | stromaufwärts | | | |
| | adverso flumine | adversō flūmine | flussaufwärtsupstream | | | |
| | adverso pectore | adversō pectore | vorn an der Brustat the front on the chest | | | |
| | adverto 3 | advertere, advertō, advertī, adversum | achte | | | |
| | | | ahnde | | | |
| | | | bemerke | | | |
| | | | drehe hin [vineta orienti] | | | |
| | | | drehe zu | | | |
| | | | erkenne [aliquem in contione stantem] | | | |
| | | | habe Acht | | | |
| | | | kehre hin [animum, aures, oculos] | | | |
| | | | kehre zu [vineta orienti] | | | |
| | | | lenke hinturn a thing to, turn a thing toward a place, direct the mind, direct the thoughts, direct the attention to a thing, advert to, give attention to, attend to, heed, observe, remark, call the attention of one to a definite act, admonish of, urge to [animum, aures, oculos] | | | |
| | | | merke auf | | | |
| | | | nehme wahr [aliquem in contione stantem] | | | |
| | | | richte auf etw. [animum, aures, oculos] | | | |
| | | | richte hin [animum, aures, oculos] | | | |
| | | | rüge | | | |
| | | | steuere hin [classem in portum] | | | |
| | | | steuere zu auf [classem in portum] | | | |
| | | | strafe [durius in aliquem] | | | |
| | | | vermerke übel | | | |
| | | | wende hin (meine Aufmerksamkeit) [animum, aures, oculos] | | | |
| | | | wende zu | | | |
| | adverto in aliquem | advertō in aliquem | gehe gegen jdn. vorattend to one, punish one [durius in aliquem] | | | |
| | | | strafe jdn. [durius in aliquem] | | | |
| | aliquid aures advertit | aliquid aurēs advertit | etwas zieht die Ohren auf sichsomething catches the ears, something attracts the ears | | | |
| | animum rebus adverto | animum rēbus advertō | richte meine Aufmerksamkeit auf etw.give attention to something, focus one's attention on something | | | |
| | bellum adversum | bellum adversum | verheerender Kriegdevastating war | | | |
| | casus adversi | cāsūs adversī | unglückliche Umständeunfortunate circumstances | | | |
| | cicatrices adversae | cicātrīcēs adversae | Narben vorn auf der Brustscars on the front of the chest | | | |
| | conflictor (cum) adversa fortuna | cōnflīctor (cum) adversā fortūnā | habe mit dem Unglück zu kämpfenhave to struggle with the misfortune | | | |
| | dentes adversi | dentēs adversī | Vorderzähnefront teeth | | | |
| | deos adversos habeo | deōs adversōs habeō | habe die Götter gegen michhave the gods against oneself | | | |
| | dis adversis | dīs adversīs | gegen den Willen der Götteragainst the will of the gods | | | |
| | ex adverso | ex adversō | gegenüber | | | |
| | | | von vornfrom the front, opposite | | | |
| | flumine adverso | flūmine adversō | stomaufwärts | | | |
| | fortuna adversa | fortūna adversa | Missgeschick | | | |
| | | | Unglück | | | |
| | fortuna adversa | fortūnā adversā | in unglücklichen Tagen | | | |
| | | | in unglücklichen Zeiten | | | |
| | in adversum | in adversum | entgegen | | | |
| | in adversum oōs vulneror | in adversum ōs vulneror | werde gerade ins Gesicht verwundetbe wounded straight in the face | | | |
| | in rebus adversis | in rēbus adversīs | im Unglück (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | manus adversa | manus adversa | Handflächepalm, inner hand, inside hand | | | |
| | navem in portum adverto | nāvem in portum advertō | steuere mit dem Schiff in den Hafen | | | |
| | navis adversum flumen subit | nāvis adversum flūmen subit | fahre stromaufwärts | | | |
| | pars adversa | pars adversa | Gegenpartei (vor Gericht) | | | |
| | pilum equi adverso pectori affigo | pīlum equī adversō pectorī affīgō | schleudere dem Pferd den Speer vorn in die Brust hurl the spear into the horse's front chest | | | |
| | puppim adverto in locum | puppim advertō in locum | lande mit dem Schiff an einem Ort | | | |
| | res adversae, rerum adversarum f | rēs adversae, rērum adversārum f | Elend | | | |
| | | | Missgeschick | | | |
| | | | Notlage | | | |
| | | | Notstand | | | |
| | | | Unglück (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | unglückliche Lage | | | |
| | res adversas communico | rēs adversās commūnicō | helfe das Unglück tragen | | | |
| | rumore adverso sum | rūmōre adversō sum | stehe in üblem Ruf | | | |
| | si quid adversi accidat | sī quid adversī accidat | wenn etwas unglücklich ablaufen sollte | | | |
| | solem adversum intueor | sōlem adversum intueor | sehe gerade in die Sonnelook straight into the sun | | | |
| | valetudo adversa | valētūdō adversa | Unpässlichkeit | | | |
| | | | Unwohlseinindisposition, discomfort | | | |
| | ventis adversis utor | ventīs adversīs ūtor | habe Gegenwindhave headwind | | | |
| | vulnera adversa | vulnera adversa | Wunden vorn auf der Brustwounds in front of the chest | | | |
| | vulnera adverso corpore accepta | vulnera adversō corpore accepta | Wunden vorn auf der Brustwounds in front of the chest | | | |