| | adorior 4 | adorīrī, adorior, adortus sum | attackiere [navem, urbem] [gladiis] | | | |
| | | | beginne (aliquid - mit etw. / + Inf.) | | | |
| | | | falle an (tätlich) | | | |
| | | | gehe an (aliquid / aliquem - etw. / jdn.) | | | |
| | | | gehe los auf (aliquid / aliquem - auf etw. / auf jdn.) | | | |
| | | | greife anrise up for the purpose of undertaking something hazardous, approach a person in order to address him or to ask something of him, approach one with hostile intent, assault, assail, enter upon any course of action, undertake any thing difficult (aliquid / aliquem - auf etw. / auf jdn.) [navem, urbem] | | | |
| | | | mache mich an etw. (aliquid / aliquem - an etw. / an jdn.) [maius nefas] | | | |
| | | | mache mich heran (aliquid / aliquem - an etw. / an jdn.) | | | |
| | | | schicke mich an (+ Inf.) | | | |
| | | | unterfange mich (+ Inf.) | | | |
| | | | unternehme (aliquid - etw. / + Inf.) [maius nefas] | | | |
| | | | versuche (aliquid - es mit etw. / + Inf.) | | | |
| | | | wage mich (aliquid - an etw. / + Inf.) | | | |
| | hostes a tergo adorior | hostēs ā tergō adorior | falle dem Feind in den Rücken | | | |
| | | | greife den Feind im Rücken an | | | |
| | gladio aliquem adorior | gladiō aliquem adorior | greife jdn. mit dem Schwert an | | | |
| | oraculum adorior | ōrāculum adorior | wende mich an das Orakelturn to the oracle | | | |