 |  | administro 1 | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | arbeite [celeriter, sine periculo] |  |  |  |
 |  | | | besorge |  |  |  |
 |  | | | führe [bellum, summam rerum] |  |  |  |
 |  | | | führe aus [caedem] |  |  |  |
 |  | | | gebe eine Handreichung (alicui ad rem) |  |  |  |
 |  | | | gehe hilfreich zur Hand (alicui ad rem) |  |  |  |
 |  | | | handhabe |  |  |  |
 |  | | | hantiere (absolut) |  |  |  |
 |  | | | lege Hand an |  |  |  |
 |  | | | leite [negotium] [bellum, summam rerum] |  |  |  |
 |  | | | lenke [navem] |  |  |  |
 |  | | | nehme vor |  |  |  |
 |  | | | regiere |  |  |  |
 |  | | | stehe bei (alicui ad rem) |  |  |  |
 |  | | | treffe Anstalten |  |  |  |
 |  | | | tue meinen Dienst [celeriter, sine periculo] |  |  |  |
 |  | | | verrichte |  |  |  |
 |  | | | verwaltebe near as an aid, attend upon, assist, serve, take charge of, manage, guide, administer, execute, accomplish, do, perform, govern, guide, steer, put the hand to, render service, do one’s duty, employ |  |  |  |
 |  | | | übe aus |  |  |  |
| | alicui bibere administro | alicuī bibere administrō | gebe jdm. zu trinkengive someone to drink, serve someone a drink | | | |
| | | | kredenze jdm. einen Trunk (v. Mundschenk) | | | |
| | ars administrandi | ars administrandī | Managementadministration, management | | | |
| | civitas commodius suam rem publicam administrat | cīvitās commodius suam rem pūblicam administrat | die Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierungthe municipality has a well-ordered government | | | |
| | classem administro | classem administrō | kommandiere die Flottecommand the fleet | | | |
| | crisium administrandarum gubernatio | crisium administrandārum gubernātiō | Krisenmanagementcrisis management | | | |
| | crisium administrandarum regimen | crisium administrandārum regimen | Krisenmanagementcrisis management | | | |
| | dextram partem operis administro | dextram partem operis administrō | besorge die rechte Seite des Werkes | | | |
| | | | greife von der rechten Seite anget the right side of the work, attack from the right side, conduct the siege on the right side | | | |
| | iudicia administro | iūdicia administrō | besorge die Rechtspflege | | | |
| | legationem administro | lēgātiōnem administrō | begleite das Amt eines Gesandten | | | |
| | legationes administro | lēgātiōnēs administrō | führe diplomatische Verhandlungen | | | |
| | male administratae provinciae urgeor | male administrātae prōvinciae urgeor | komme wegen schlechter Provinzverwaltung in Bedrängnis | | | |
| | | | werde wegen schlechter Provinzverwaltung beschuldigt | | | |
| | negotium administro | negōtium administrō | führe ein Geschäft | | | |
| | principes rem publicam administrantes | prīncipēs rem pūblicam administrāntēs | Staatsmänner | | | |
| | quae videntur, administro | quae videntur, administrō | treffe entsprechende Vorkehrungen | | | |
| | | | treffe zweckmäßige Vorkehrungen | | | |
| | ratio civitatis administrandae | ratiō cīvitātis administrandae | Politik | | | |
| | rem administro | rem administrō | führe eine Unternehmung aus | | | |
| | rem domesticam administro | rem domesticam administrō | besorge das Hauswesen | | | |
| | rem publicam administro | rem pūblicam administrō | diene dem Staat | | | |
| | | | verwalte den Staat | | | |
| | res publica administrari sine metu ac severitate non potest | rēs pūblica administrārī sine metū ac sēvēritāte nōn potest | der Staat kann ohne Abschreckung nicht regiert werden | | | |
| | summam rerum administro | summam rērum administrō | habe den Oberbefehlhave the supreme command | | | |