Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aditus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 30 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaditus, aditus maditus, aditūs mAnfang
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Antritt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Audienz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Beginn
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Berechtigung
[oppugnationis, ad ea conanda, conveniendi]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Eingang
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gelegenheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Herangehen
[litoris, finium]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hingehen
[litoris, finium]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hinkommen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mittel und Weg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Möglichkeit
[oppugnationis, ad ea conanda, conveniendi]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Möglichkeit einzutreten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Nahen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Recht auf Eintritt
[in forum, in curiam, dare, redimere]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Veranlassung
[oppugnationis, ad ea conanda, conveniendi]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zugang
going to, approach, access, possibility of approaching, leave, permission, right of approaching, right of admittance, access, entrance, avenue
[claudere, intercludere, occupare, obsidēre, firmare, obserare]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zutritt
[ad alicuius aures]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aditus ad me interclusi suntaditūs ad mē interclūsī suntbin für keinen zugänglich
   
  aditus honorumaditus honōrumZugang zu Ehrenstellen
   
    Zugang zu Ämtern
   
  carminibus templorum exorno adituscarminibus templōrum exōrnō aditūsbringe an den Zugängen zu den Tempeln Epigramme an
place epigrams at the entrances to the temples
   
  aditus ad me facilis estaditus ad mē facilis estbin zugänglich
   
  homo rari aditushomō rārī aditūsschwer zugänglicher Mensch
man rarely accessible, an inaccessible person, a little open-minded person
   
  prompti aditusprōmptī aditūsZugänglichkeit
   
  omnes aditus claudoomnēs aditūs claudōsperre alle Zugänge
   
  omnes aditus intercludoomnēs aditūs interclūdōsperre alle Zugänge
   
  omnes aditus praecludoomnēs aditūs praeclūdōsperre alle Zugänge
   
  aditus operibus praemunioaditūs operibus praemūniōverschanze die Zugänge
   
  aditus perangustusaditus perangustussehr enger Zugang
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von aditus (max. 1000): 64 Ergebnis(se)
  ad praetorem adeoad praetōrem adeōerscheine vor Gericht (als Kläger)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadeoadīre, adeō, adiī (adīvī), aditumattackiere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bereise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bereise (einen Ort)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestehe (eine Gefahr)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  besuche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  betrete
[curiam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  drücke mich nicht vor (einer Lage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entziehe mich nicht (einer Lage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe an ein Geschäft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe heran
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe hin
go to, approach, address, apply to, consult, visit, come up to one in a hostile manner, assail, attack, enter upon, undertake, set about, undergo, submit to
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe hinzu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe jdn. an
(bittend, fragend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe los auf jdn./etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe um Hilfe an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe um Rat an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe vor gegen jdn./etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  greife an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme heran
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme hinzu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme nahe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nahe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nähere mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spreche an
(um etw. zu erbitten)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spreche vor bei jdm.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle mich (einer Lage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  suche auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unterziehe mich (einer Lage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  visitiere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende mich an jdn.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende mich bittend an jdn.
(mit einer Bitte, Frage)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übernehme (eine Aufgabe)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  adiri possumadīrī possumbin zugänglich
   
  aditu carentia saxaaditū carentia saxaunzugängliche Felsen
   
  aditum alicui doaditum alicuī dōerteile jdm. Audienz
   
    gebe jdm. Audienz
   
  aditum conveniendī alicui doaditum conveniendī alicuī dōerteile jdm. Audienz
   
  aditum conveniendi alicui doaditum conveniendī alicuī dōgebe jdm. Audienz
   
  aditum habeoaditum habeōhabe Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
   
  aditum mihi facioaditum mihi faciōverschaffe mir Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
   
  aditum obstruoaditum obstruōverbarrikadiere den Zugang
   
    verrammele den Zugang
   
    versperre den Zugang
   
  conveniendi aditum alicui doconveniendī aditum alicuī dōgebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffen
give someone the opportunity to meet me
   
  epulas adeoepulās adeōnehme am Gastmahl teil
attend the banquet
   
  hereditas adeundahērēditās adeundaAntritt einer Erbschaft
   
  in ius adeoin iūs adeōerscheine vor Gericht (als Kläger)
   
  insulam adeoīnsulam adeōlande an der Insel
   
  laborem adeolabōrem adeōnehme die Mühe auf mich
   
  labores adeolabōrēs adeōnehme Mühen auf mich
   
    unterziehe mich den Mühen
   
  libros Sibyllinos adeolibrōs Sibyllīnōs adeōwende mich an die Sibyllinischen Bücher
   
  manum alicui adeomanum alicuī adeōhintergehe jdn.
(vielleicht aus der Ringersprache)
   
    lege jdn. aufs Kreuz
put someone on the cross, betray someone, trick someone
(vielleicht aus der Ringersprache)
   
  mare adeomare adeōgehe zur See
   
  medicum adeomedicum adeōkonsultiere den Arzt
(eigener Vorschlag)
   
  oraculum adeoōrāculum adeōwende mich an das Orakel
turn to the oracle
   
  rupes centum gradibus aditurrūpēs centum gradibus adīturman steigt über hundert Stufen den Felsen empor
   
  salutandi causa aliquem adeosalūtandī causā aliquem adeōgehe jdn. besuchen
   
    gehe zu jdm. zu Besuch
   
  tempus adeunditempus adeundīZeit zum Angriff
time to attack
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: aditus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) aditus, aditūs m
Hingehen; Hinkommen; Eingang; Zugang; Recht auf Eintritt; Zutritt; Möglichkeit einzutreten; Nahen; Herangehen; Audienz; Anfang; Beginn; Gelegenheit; Mittel und Weg; Antritt; Möglichkeit; Veranlassung; Berechtigung;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von aditus, aditūs m
Hingehen; Hinkommen; Eingang; Zugang; Recht auf Eintritt; Zutritt; Möglichkeit einzutreten; Nahen; Herangehen; Audienz; Anfang; Beginn; Gelegenheit; Mittel und Weg; Antritt; Möglichkeit; Veranlassung; Berechtigung;
[4] Akk. Pl. von aditus, aditūs m
Hingehen; Hinkommen; Eingang; Zugang; Recht auf Eintritt; Zutritt; Möglichkeit einzutreten; Nahen; Herangehen; Audienz; Anfang; Beginn; Gelegenheit; Mittel und Weg; Antritt; Möglichkeit; Veranlassung; Berechtigung;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonadīre, adeō, adiī (adīvī), aditum
gehe an ein Geschäft;

3. Belegstellen für "aditus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short