Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [126] Ne male his temporibus aegrescas, regulam AHA nominatam diligenter servare memento! A - Absis a ceteris solito longius! H – Habeas manus semper permundatas! A – Adhibe cottidie recens indumentum oris! Eo pacto te ipsum eosque, quibuscum vivis, rationaliter protegas.
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"aditum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 35 Ergebnis(se)
  ad pactionem adeo cum aliquoad pactiōnem adeō cum aliquōschließe einen Vergleich mit jdm.
   
  adeundi copiam alicui facioadeundī cōpiam alicuī faciōlasse jdn. zu
   
  adeundi potestatem alicui facioadeundī potestātem alicuī faciōlasse jdn. zu
   
  aditum alicui doaditum alicuī dōerteile jdm. Audienz
   
    gebe jdm. Audienz
   
  aditum conveniendī alicui doaditum conveniendī alicuī dōerteile jdm. Audienz
   
  aditum conveniendi alicui doaditum conveniendī alicuī dōgebe jdm. Audienz
   
  aditum conveniendi petoaditum conveniendī petōsuche um ein Treffen nach
   
  aditum habeoaditum habeōhabe Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
   
  aditum mihi facioaditum mihi faciōverschaffe mir Zugang
(ad / in aliquid - zu etw.)
   
  aditum obstruoaditum obstruōverbarrikadiere den Zugang
   
    verrammele den Zugang
   
    versperre den Zugang
   
  aleam adeoaleam adeōnehme das Risiko auf mich
take the risk, bear the risk
   
    riskiere es
   
    trage das Risiko
   
  conveniendi aditum alicui doconveniendī aditum alicuī dōgebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffen
   
  extremum discrimen adeoextrēmum discrīmen adeōgerate in äußerste Gefahr
(ne - dass)
   
  facilis aditufacilis aditūzugänglich
(leicht zu betreten)
   
  hereditas adeundahērēditās adeundaAntritt einer Erbschaft
   
  hereditatem adeohērēditātem adeōtrete eine Erbschaft an
   
  huc aditum ferohūc aditum ferōlenke meine Schritte hierher
direct the steps here
   
  laborem adeolabōrem adeōnehme die Mühe auf mich
   
  libros Sibyllinos adeolibrōs Sibyllīnōs adeōbefrage die sibyllinischen Bücher
   
  me adiri nolomē adīrī nōlōerteile keine Audienz
   
    gebe keine Audienz
   
    lehne eine Begegnung ab
   
  medicum adeomedicum adeōkonsultiere den Arzt
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnon cuiuslibet est adire Corinthumnōn cuiuslibet est adīre Corinthumwir können nicht allle in Jerusalem wohnen
(sprichwörtl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  occupabo adireoccupābō adīrewill zuerst auf ihn zugehen
   
  omnes me adire possuntomnēs mē adire possuntbin für alle zugänglich
   
  periculum adeoperīculum adeōunterziehe mich einer Gefahr
   
  salutandi causa aliquem adeosalūtandī causā aliquem adeōgehe jdn. besuchen
   
    gehe zu jdm. zu Besuch
   
  Troes aditum prohibentTrōes aditum prohibentTroer hindern an der Landung
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: aditum
[4] Akk. Sgl. von aditus, aditūs m
Hingehen; Hinkommen; Eingang; Zugang; Recht auf Eintritt; Zutritt; Möglichkeit einzutreten; Nahen; Herangehen; Audienz; Anfang; Beginn; Gelegenheit; Mittel und Weg; Antritt; Berechtigung; Möglichkeit; Veranlassung;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum
gehe heran; besuche; greife an; suche auf; gehe vor gegen jdn./etw.; gehe los auf jdn./etw.; gehe um Rat an; gehe um Hilfe an; wende mich an jdn.; bereise (einen Ort); übernehme (eine Aufgabe); bestehe (eine Gefahr); gehe hinzu; nähere mich; komme nahe; wende mich bittend an jdn.; gehe jdn. an; bereise; visitiere; gehe an ein Geschäft; unterziehe mich (einer Lage); stelle mich (einer Lage); drücke mich nicht vor (einer Lage); entziehe mich nicht (einer Lage); spreche an; attackiere; betrete; gehe hin; komme heran; komme hin; komme hinzu; nahe; spreche vor bei jdm.;
[77] Sup.I vonadīre, adeō, adiī (adīvī), aditum
gehe an ein Geschäft;

3. Belegstellen für "aditum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short