Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"accipiendum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaccipiendus, accipienda, accipiendumaccipiendus, accipienda, accipiendumannehmbar
acceptable, permissible
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinnehmbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zulässig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zumutbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  cavernae ingentes ad accipiendum impetum fluminiscavernae ingentēs ad accipiendum impetum flūminisriesige Polder, um die Fluten des Flusses aufzunehmen
huge polders to absorb the floodwaters of the river
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: accipiendum
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von accipiendus, accipienda, accipiendum
annehmbar; hinnehmbar; zulässig; zumutbar;
[76] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. Gerundiv von accipere, accipiō, accēpī, acceptum
nehme an; erhalte; empfange; erlange; bekomme; nehme an mich; nehme; nehme in Empfang; nehme ein; nehme auf mich (eine Last); übernehme; billige; heiße gut; gebe mich zufrieden mit etw.; nehme auf; bewirte; behandele; vereinnahme; nehme wahr; vernehme; fasse auf; begreife; lege aus; höre; erlerne; nehme hin; nehme entgegen; lasse mir geben; lasse mir reichen; schreibe gut; schreibe zur Last; lasse gelten; erbe; deute; erkläre mir; verstehe; weise nicht zurück; nehme ab; lasse mich bestechen; lasse eindringen; lasse zu; nehme zu mir; genieße; ziehe an; lege an; nehme zur Hand; nehme mit; nehme weg; nehme in eine Beziehung auf; höre an; lasse mir vortragen; lerne; bin einverstanden;
[74] Akk. Gerundium (mit Präp.) von accipere, accipiō, accēpī, acceptum
nehme an; erhalte; empfange; erlange; bekomme; nehme an mich; nehme; nehme in Empfang; nehme ein; nehme auf mich (eine Last); übernehme; billige; heiße gut; gebe mich zufrieden mit etw.; nehme auf; bewirte; behandele; vereinnahme; nehme wahr; vernehme; fasse auf; begreife; lege aus; höre; erlerne; nehme hin; nehme entgegen; lasse mir geben; lasse mir reichen; schreibe gut; schreibe zur Last; lasse gelten; erbe; deute; erkläre mir; verstehe; weise nicht zurück; nehme ab; lasse mich bestechen; lasse eindringen; lasse zu; nehme zu mir; genieße; ziehe an; lege an; nehme zur Hand; nehme mit; nehme weg; nehme in eine Beziehung auf; höre an; lasse mir vortragen; lerne; bin einverstanden;

3. Belegstellen für "accipiendum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=accipiendum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37