Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"accidere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaccado 3accadere, accadō= accidere, accidō - falle hin
falling dow
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/Q: obliquer Gebrauch von accidere (max. 1000): 66 Ergebnis(se)
  accidisse potestaccidisse potestes kann sich zugetragen haben
(+ ut - dass ...)
   
    möglicherweise hat sich zugetragen
(+ ut - dass ...)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaccidit, ut ...accidere, accidit, accidit (ut...)es ereignet sich (dass...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es geschieht, dass
it happens that, it comes to pass that, it happened that, it came to pass that
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es kommt vor (dass...)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  es trägt sich zu (dass..)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaccido 3 [2]accīdere, accīdō, accīdī, accīsumbeeinträchtige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe schwere Verluste bei
(aliquem - jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entkräfte
[copias]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  haue ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  haue an
begin to cut, cut into, so to cut a thing that it falls, fell, cut, impair, weaken
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  haue um
[arbores]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme hart mit
[copias]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schmälere
[copias]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schneide an
[arbores]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwäche
[copias]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  accisis crinibusaccīsīs crīnibusmit gestutztem Haar
   
  accisis dapibusaccīsīs dapibuswenn die Speisen verzehrt sind
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaccisus, accisa, accisumaccīsus, accīsa, accīsumbeeinträchtigt
[opes. reliquiae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hart mitgenommen
cut off or down, impaired, ruined, troubled, disordered
[opes. reliquiae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ruiniert
[opes. reliquiae]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ad aures alicuius acciditad aurēs alicuius accidites kommt jdm. zu Ohren
   
  ad pedes alicuius accidoad pedēs alicuius accidōfalle jdm. zu Füßen
   
  aliquid ad oculos animumque acciditaliquid ad oculōs animumque acciditetwas kommt vor die Augen und in den Sinn
something comes before the eyes and into the mind
   
  aliquid mihi commodum acciditaliquid mihi commodum acciditetwas kommt mir gelegen
   
    etwas kommt mir gerade recht
something comes in handy, something comes just in time, something comes my way
   
    etwas kommt mir zupass
   
  aliquid mihi opportunum acciditaliquid mihi opportūnum acciditetwas kommt mir gelegen
   
    etwas kommt mir gerade recht
something comes in handy, something comes just in time, something comes my way
   
    etwas kommt mir zupass
   
  casu accidit, ut ...cāsū accidit, ut ...der Zufall will (wollte) es, dass ...
chance will (wanted) it that
   
  casu fortuito accidit, ut ...cāsū fortuītō accidit, ut ...es ist (war) reiner Zufall, dass ...
it is (was) pure coincidence that
   
  circumagunt corpora, unde clamor accideratcircumagunt corpora, unde clāmor accideratsie wenden sich dahin, von wo der Lärm gekommen war
they turn to where the noise had come from
   
  divinitus acciditdīvīnitus acciditwie durch ein Wunder geschah es
   
  ea, quae vaticinatus erat, accideruntea, quae vāticinātus erat, accidēruntseine Prophezeiung traf ein
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
   
  forte accidit, ut ...forte accidit, ut ...es geschieht zufällig
   
  hoc mihi minime necopinanti accidithoc mihi minimē necopīnantī acciditdas war für mich keine große Überraschung
   
  hoc mihi minime opinanti accidithoc mihi minimē opīnantī acciditdas war für mich eine große Überraschung
   
  illud vero mihi permirum acciditillud vērō mihi permīrum acciditdies kam mir höchst befremdend vor
   
  mihi accidit, ut ...mihi accidit, ut ... (cf. συμβαίνει τινί)es stößt mir zu, dass...
   
    es widerfährt mir, dass...
   
  mihi aliquid insperanti acciditmihi aliquid īnspērantī accidites begegnet mir etw. wider Vermuten
   
  mihi aliquid necopinanti acciditmihi aliquid necopīnantī accidites begegnet mir etw. wider Vermuten
   
  omnia curabo, te talia iterum accidatomnia cūrābō, te tālia iterum accidatich werde alles tun, um einen Wiederholungsfall auszuschließen
   
  omnia forte fortuna acciduntomnia forte fortunā acciduntalles hängt vom Zufall ab
   
    alles ist das Werk des Zufalls
   
  omnia forte fortuna eveniuntomnia forte fortunā ēveniuntalles hängt vom Zufall ab
   
    alles ist das Werk des Zufalls
   
  peropportune accidit, quod ...peropportūnē accidit, quod...es trifft sich sehr glücklich, dass...
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgquae ab Aenea gesta sunt quaeque illi accideruntquae ab Aenēā gesta sunt quaeque illī accidēruntdie Taten und Abenteuer des Äneas
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  quō accidam?quō accidam?vor wem soll ich mich niederwerfen?
to whom shall I prostrate?
(cf προσπίπτω)
   
  quod si accideritquod sī accideritin diesem Fall
   
  res aliter acciditrēs aliter acciditdie Sache nimmt einen anderen Gang
   
  saepe accidit, ut ...saepe accidit, ut ...es ist oft der Fall, dass ...
   
  si quid accidat (acciderit)sī quid accidat (acciderit)im Sterbefall
   
  si quid adversi accidatsī quid adversī accidatwenn etwas unglücklich ablaufen sollte
   
  si quid alicui accidatsī quid alicuī accidatwenn jdm. etw. (Menschliches) zustoßen sollte
   
  si quid humanitus mihi accidat (acciderit)sī quid hūmānitus mihi accidat (acciderit)im Falle meines Todes
in the event of my death, in case of my death
   
  si quid mihi accidat (acciderit)sī quid mihi accidat (acciderit)falls mir etwas zustoßen sollte
   
    gegebenen Falles
   
    gegebenenfalls
   
    im Falle meines Ablebens
   
    im Falle meines Todes
in the event of my death, in case of my death
   
    vorkommenden Falles
   
  si quid mihi humanitus accidissetsī quid mihi hūmānitus accidissetwenn mir etwas Menschliches begegnet wäre
   
  subita necessitas acciditsubita necessitās accidites tritt ein Notfall ein
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: accidere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von accidere, accidō, accidī
falle an etwas hin; falle auf etwas darauf; falle bei etw. nieder; bitte fußfällig; flehe an; gelange zu etw.; treffe auf etw.; falle hin; falle nieder; falle bittend nieder; dringe hin; laufe ab; werfe mich nieder; trete ein; falle aus; sinke nieder; widerfahre; stoße zu; falle vor; komme vor; ereigne mich; trage mich zu; geschehe; begegne;
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von accīdere, accīdō, accīdī, accīsum
haue an; schwäche; entkräfte; haue um; haue ab; schmälere; nehme hart mit; bringe schwere Verluste bei; schneide an; beeinträchtige;
[21] Inf. Prs. Akt. von accidere, accidō, accidī
falle an etwas hin; falle auf etwas darauf; falle bei etw. nieder; bitte fußfällig; flehe an; gelange zu etw.; treffe auf etw.; falle hin; falle nieder; falle bittend nieder; dringe hin; laufe ab; werfe mich nieder; trete ein; falle aus; sinke nieder; widerfahre; stoße zu; falle vor; komme vor; ereigne mich; trage mich zu; geschehe; begegne;
[21] Inf. Prs. Akt. von accīdere, accīdō, accīdī, accīsum
haue an; schwäche; entkräfte; haue um; haue ab; schmälere; nehme hart mit; bringe schwere Verluste bei; schneide an; beeinträchtige;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von accidere, accidō, accidī
falle an etwas hin; falle auf etwas darauf; falle bei etw. nieder; bitte fußfällig; flehe an; gelange zu etw.; treffe auf etw.; falle hin; falle nieder; falle bittend nieder; dringe hin; laufe ab; werfe mich nieder; trete ein; falle aus; sinke nieder; widerfahre; stoße zu; falle vor; komme vor; ereigne mich; trage mich zu; geschehe; begegne;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von accīdere, accīdō, accīdī, accīsum
haue an; schwäche; entkräfte; haue um; haue ab; schmälere; nehme hart mit; bringe schwere Verluste bei; schneide an; beeinträchtige;
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von accidere, accidō, accidī
falle an etwas hin; falle auf etwas darauf; falle bei etw. nieder; bitte fußfällig; flehe an; gelange zu etw.; treffe auf etw.; falle hin; falle nieder; falle bittend nieder; dringe hin; laufe ab; werfe mich nieder; trete ein; falle aus; sinke nieder; widerfahre; stoße zu; falle vor; komme vor; ereigne mich; trage mich zu; geschehe; begegne;
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von accidere, accidit, accidit (ut...)
es kommt vor (dass...); es ereignet sich (dass...); es trägt sich zu (dass..); es geschieht, dass;
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von accīdere, accīdō, accīdī, accīsum
haue an; schwäche; entkräfte; haue um; haue ab; schmälere; nehme hart mit; bringe schwere Verluste bei; schneide an; beeinträchtige;

3. Belegstellen für "accidere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=accidere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58