Suchergebnis zu |
| alium accessum peto | alium accessum petō | suche mir einen anderen Zugangseek another approach, seek a different approach | |||||
| commodiorem accessum peto | commodiōrem accessum petō | suche mir einen bequemeren Zugangseek a more convenient access | |||||
| mihi animus accedit | mihi animus accēdit | mir wächst der Mut (im lat. Sprachkurs) |
| Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | accessus, accessūs m Annäherung; Zutritt; Hinzutreten; Herangehen; instinkthafte Neigung; Nahekommen; Andrang; Zugang; Näherung; Eintritt; Hinzugehen; Anwandlung; Hinzukommen; Vermehrung; Zuwachs; Beitritt; Anfall; |
| [4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | accessus, accessūs m Annäherung; Zutritt; Hinzutreten; Herangehen; instinkthafte Neigung; Nahekommen; Andrang; Zugang; Näherung; Eintritt; Hinzugehen; Anwandlung; Hinzukommen; Vermehrung; Zuwachs; Beitritt; Anfall; |
| [4] Akk. Pl. von | accessus, accessūs m Annäherung; Zutritt; Hinzutreten; Herangehen; instinkthafte Neigung; Nahekommen; Andrang; Zugang; Näherung; Eintritt; Hinzugehen; Anwandlung; Hinzukommen; Vermehrung; Zuwachs; Beitritt; Anfall; |