Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [63] Actionem initialem habet, qui ad suicidium paratus est.
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"acceptum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

acceptum 1
Einzelwort oder Phrase (max. 500 - 2000): 186 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmercennarius, mercennarii m (mercenarius)mercennārius, mercennāriī m (mercēnārius)Lohnempfänger

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacceptum, accepti nacceptum, acceptī ndas Empfangene

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Einnahme

(opp.: expensum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcentimetrum, centimetri ncentimetrum, centimetrī nZentimeter

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacceptus, accepta, acceptumacceptus, accepta, acceptumakzeptiert

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  angenehm

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beliebt

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erwünscht

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gern gesehen

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lieb

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  willkommen

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaccipiendus, accipienda, accipiendumaccipiendus, accipienda, accipiendumannehmbar

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hinnehmbar

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zulässig

Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zumutbar
akzeptabel, akzeptierbar, erträglich, tolerabel, tolerierbar, tragbar, vertretbar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus nuntium accipio + acinūntium accipiō + acierfahre
erfahren, erfahre, erfuhr, erfahren
   
Wortsuche bei Perseus   erhalte die Nachricht,
erhalten, erhalte, erhielt, erhalten
   
Wortsuche bei Perseus administrationem rei publicae accipioadministrātiōnem reī pūblicae accipiōtrete die Regierung an
die Regierung antreten, trete an, trat an, angetreten
   
Wortsuche bei Perseus   übernehme die Regierung
die Regierung übernehmen, übernehme, übernahm, übernommen
   
Wortsuche bei Perseus alapam accipioalapam accipiōbekomme eine Backpfeife
eine Backpfeife bekommen
   
Wortsuche bei Perseus causam accipiocausam accipiōlasse eine Entschuldigung gelten
lasse gelten, gelte, galt, gegolten
   
Wortsuche bei Perseus cavernae ingentes ad accipiendum impetum fluminiscavernae ingentēs ad accipiendum impetum flūminisriesige Polder, um die Fluten des Flusses aufzunehmen

   
Wortsuche bei Perseus habenas rei publicae accipiohabēnās reī pūblicae accipiōtrete die Regierung an
die Regierung antreten, trete an, trat an, angetreten
   
Wortsuche bei Perseus   übernehme die Regierung
die Regierung übernehmen, übernehme, übernahm, übernommen
   
Wortsuche bei Perseus   übernehme die Zügel des Staates
die Zügel des Staates übernehmen, übernehme, übernahm, übernommen
   
Wortsuche bei Perseus iniuriam accipioiniūriam accipiōerleide ein Unrecht
erleiden, erleide, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus litteras inter se dant et accipiuntlitterās inter sē dant et accipiuntsie stehen im Briefwechsel (korrespondieren miteinander)

   
Wortsuche bei Perseus palmam accipiopalmam accipiōerhalte den Siegespreis
den Siegespreis erhalten
   
Wortsuche bei Perseus pecuniam ab aliquo fenori (fenore) accipiopecūniam ab aliquō fēnorī (fēnore) accipiōnehme bei jdm. Geld gegen Zinsen auf
Geld aufnehmen, nehme auf, nahm auf, aufgenommen
   
Wortsuche bei Perseus pecuniam accipiopecūniam accipiōlasse mich bestechen
sich lassen, lasse mich, ließ mich, sich gelassen; bestechen, besteche, bestach, bestochen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme Geld an
annehmen, nehme an, nahm an, angenommen
   
Wortsuche bei Perseus pecuniam accipio mutuam ab aliquopecūniam accipiō mūtuam ab aliquōerhalte ein Darlehen von jdm.
ein Darlehen erhalten, erhalte, erhielt, erhalten
   
Wortsuche bei Perseus   erhalte einen Kredit von jdm.
einen Kredit erhalten, erhalte, erhielt, erhalten
   
Wortsuche bei Perseus pecuniam grandi faenore (fenore) accipiopecūniam grandī faenore (fēnore) accipiōborge Geld gegen hohe Zinsen
Geld borgen, borge, borgte, geborgt
   
Wortsuche bei Perseus poenas accipiopoenās accipiōstrafe (Buße erhalten)
strafen, erhlate Buße
   
Wortsuche bei Perseus purpuram accipiopurpuram accipiōwerde Kaiser
Kaiser werden
   
Wortsuche bei Perseus repulsam accipiorepulsam accipiōfalle durch
durchfallen
(bei meiner Bewerbung)
   
Wortsuche bei Perseus   scheitere
scheitern
(mit meiner Bewerbung)
   
Wortsuche bei Perseus   werde übergangen
übergangen werden
(bei meiner Bewerbung)
   
Wortsuche bei Perseus   werde zurückgesetzt
zurückgesetzt werden
(bei meiner Bewerbung)
   
Wortsuche bei Perseus stellaturas accipiostēllātūrās accipiōlasse mich bestechen

(eigtl. vom Proviantmeister)
   
Wortsuche bei Perseus tabulae excepti (accepti) et expensitabulae exceptī (acceptī) et expēnsīRechnungsbuch

   
Wortsuche bei Perseus usuram ab aliquo accipioūsūram ab aliquō accipiōnehme Zinsen von jdm.
Zinsen nehmen, nehme, nahm, genommen
   
Wortsuche bei Perseus helleborum accipiōhelleborum accipiōnehme ein Abführmittel ein
einnehmen, nehme ein, nahm ein, eingenommen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme ein Brechmittel ein
einnehmen, nehme ein, nahm ein, eingenommen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme ein Mittel gegen Epilepsie ein
einnehmen, nehme ein, nahm ein, eingenommen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme ein Mittel gegen Wassersucht ein
einnehmen, nehme ein, nahm ein, eingenommen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme Nieswurz ein (gegen Wahnsinn)
einnehmen, nehme ein, nahm ein, eingenommen
   
Wortsuche bei Perseus multi cibi hospitem accipiomultī cibī hospitem accipiōempfange einen starken Esser als Gast
empfangen, empfange, empfing, empfangen
   
Wortsuche bei Perseus nummulis acceptisnummulīs acceptīsfür elendes Geld

   
Wortsuche bei Perseus nuntio acceptonūntiō acceptōauf die Nachricht hin

   
Wortsuche bei Perseus populum in deditionem accipiopopulum in dēditiōnem accipiōnehme die Unterwerfung eines Volkes an
die Unterwerfung annehmen
   
Wortsuche bei Perseus titulum nobilitatis accipiotitulum nōbilitātis accipiōerhalte den Adelstitel
den Adelstitel erhalten, werde geadelt werden
receive a knighthood, receive a title, obtain a title
   
Wortsuche bei Perseus augurium accipioaugurium accipiōnehme das Vorzeichen an (als günstig)
annehmen, nahm an, angenommen
   
Wortsuche bei Perseus beneficium accipiobeneficium accipiōempfange eine Wohltat
Wohltat empfangen, empfange, empfing, empfangen
   
Wortsuche bei Perseus damnum accipiodamnum accipiōerleide einen Schaden
Schaden erleiden, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus   erleide einen Verlust
Schaden erleiden, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus   nehme Schaden
Schaden nehmen, nahm, genommen
   
Wortsuche bei Perseus   werde geschädigt
schädigen, schädigte, geschädigt
   
Wortsuche bei Perseus detrimentum capio (accipio)dētrīmentum capiō (accipiō)erleide Schaden
erleiden, erleide, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus hospitio aliquem accipiohospitiō aliquem accipiōbewirte jdn. gastlich
bewirten, bewirte, bewirtete, bewirtet
   
Wortsuche bei Perseus imperium accipioimperium accipiōbekomme einen Befehl
bekommen, bekomme, bekam, bekommen
   
Wortsuche bei Perseus lucrum illicite acceptumlucrum illicitē acceptumVorteilsnahme

   
Wortsuche bei Perseus plus duodetriginta centesimas suffragiorum accipioplūs duodētrīgīntā centēsimās suffrāgiōrum accipiōerhalte mehr als 28% der Stimmen
erhalten, erhalte, erhielt, erhalten
   
Wortsuche bei Perseus unam et sexaginta centesimas suffragiorum accepitūnam et sexāgintā centēsimās suffrāgiōrum accēpiter hat 61 % der Stimmen erhalten

   
Wortsuche bei Perseus actionem accipioāctiōnem accipiōerhalte das Recht zu klagen
erhalte das Klagerecht, erhalte das Recht zur Klage, das Recht zur Klage erhalten, das Klagerecht erhalten
   
Wortsuche bei Perseus aliquid in omen accipioaliquid in ōmen accipiōerkläre etw. für ein Omen
erklären, erkläre, erklärte, erklärt
   
Wortsuche bei Perseus auditione et fama accepi aliquid.audītiōne et fāmā accēpī aliquidweiß etwas vom Hörensagen

   
Wortsuche bei Perseus causam accipiocausam accipiōnehme eine Entschuldigung an
annehmen, nehme an, nahm an, angenommen
   
Wortsuche bei Perseus computatio acceptorum et datorumcomputātiō acceptōrum et datōrumGeschäftsbilanz

   
Wortsuche bei Perseus condicionem accipiocondiciōnem accipiōnehme eine Bedingung an
eine Bedingung annehmen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme einen Antrag an
einen Antrag annehmen
(einen Heiratsantrag)
   
Wortsuche bei Perseus excusationem accipioexcūsātiōnem accipiōlasse eine Entschuldigung gelten
lassen, lasse, ließ, gelassen; gelten, gelte, galt, gegolten
   
Wortsuche bei Perseus   nehme eine Entschuldigung an
annehmen, nehme an, nahm an, angenommen
   
Wortsuche bei Perseus excusationem aetatis accipioexcūsātiōnem aetatis accipiōtrete in den Altersruhestand
in den Altersruhestand ins Rentenalter treten, trete, trat, getreten, Rentner werden
   
Wortsuche bei Perseus   werde aus Altersgründen in den Ruhestand versetzt
aus Altersgründen in den Ruhestand versetzt werden
   
Wortsuche bei Perseus exercitum accipioexercitum accipiōübernehme das Heer
das Heer übernehmen, übernehme, übernahm, übernommen
(ab aliquo - von jdm.)
   
Wortsuche bei Perseus in suffragiis apud Nationes Unitas factis cladem acerbissimam accepimusin suffrāgiīs apud Nātiōnēs Ūnitās factīs clādem acerbissimam accēpimusbei den Abstimmungen in den Vereinten Nationen haben wir eine sehr bittere Niederlage erlitten

   
Wortsuche bei Perseus nomen accipionōmen accipiōnehme den Namen entgegen
den Namen entgegennehmen
   
Wortsuche bei Perseus   schreibe den Namen auf
den Namen aufschreiben
   
Wortsuche bei Perseus omen accipioōmen accipiōsehe etwas als gute Vorbedeutung an
als gute Vorbedeutung ansehen
   
Wortsuche bei Perseus originem accepiorīginem accēpīhabe meinen Ausgang von etw. genommen
seinen Ausgang nehmen
(ab aliquo - von etw.) von Sachen
   
Wortsuche bei Perseus   stamme her
herstammen
(ab aliquo - von etw.) von Sachen
   
Wortsuche bei Perseus ratio accepti et expensiratiō acceptī et expēnsīEtat

   
Wortsuche bei Perseus   Finanzplan

   
Wortsuche bei Perseus   Haushalt

   
Wortsuche bei Perseus   Haushaltsplan

   
Wortsuche bei Perseus ratio accepti et expensiratiō accepti et expensiStaatshaushalt

   
Wortsuche bei Perseus ratio accepti et expensiratiō acceptī et expēnsīStaatshaushaltsplan

   
Wortsuche bei Perseus   Verlust- Gewinnrechnung

   
Wortsuche bei Perseus ratio acceptorum et datorumratiō acceptōrum et datōrumdie Rechnung über Einnahmen und Ausgaben

   
Wortsuche bei Perseus   Etat

   
Wortsuche bei Perseus ratio pecuniarum accipiendarum et dandarumratiō pecūniārum accipiendārum et dandārumBudget

   
Wortsuche bei Perseus   Finanzplanung

   
Wortsuche bei Perseus   Haushaltsplanung

   
Wortsuche bei Perseus rogationem accipiorogātiōnem accipiōnehme einen Gesetzesantrag an
einen Gesetzesantrag annehmen
   
Wortsuche bei Perseus satisfactionem accipiosatisfactiōnem accipiōlasse eine Entschuldigung gelten
eine Entschuldigung gelten lassen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme eine Entschuldigung an
annehmen
   
Wortsuche bei Perseus vacationem muneris accipiovacātiōnem mūneris accipiōtrete in den Ruhestand
in den Ruhestand treten, trete, trat, getreten, in das Rentenalter eintreten, Ruheständler Rentner werden
   
Wortsuche bei Perseus vulnera adverso corpore acceptavulnera adversō corpore acceptaWunden vorn auf der Brust

   
Wortsuche bei Perseus vulnus grave accipiovulnus grave accipiōwerde schwer verwundet
schwer verwundet werden, werde verwundet
   
Wortsuche bei Perseus calamitatem accipiocalamitātem accipiōerleide eine Niederlage
eine Niederlage erleiden, erleide, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus   erleide Unglück
Unglück erleiden, erleide, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus   stecke eine Schlappe ein
Schlappe einstecken, stecke ein, steckte ein, eingesteckt
   
Wortsuche bei Perseus cicatrices bello acceptaecicātrīcēs bellō acceptaeNarben des Krieges

   
Wortsuche bei Perseus codex excepti (accepti) et expensicōdex exceptī (acceptī) et expēnsīEinnahmen- und Ausgabenbuch

   
Wortsuche bei Perseus   Rechnungsbuch

   
Wortsuche bei Perseus hereditate aliquid accipiohērēditāte aliquid accipiōerbe etw.
erben, erbe, erbte, geerbt
   
Wortsuche bei Perseus iugum servitutis accipioiugum servitūtis accipiōfüge mich unter das Joch der Knechtschaft
sich fügen, füge mich, fügte mich sich gefügt
   
Wortsuche bei Perseus legem accipiolēgem accipiōnehme die Bedingung an
annehmen, nehme an, nahm an, angenommen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme einen Gesetzesvorschlag an

   
Wortsuche bei Perseus salute accepta redditaquesalūte acceptā redditāquenach gegenseitiger Begrüßung

   
Wortsuche bei Perseus commeatum accipiocommeātum accipiōerhalte Urlaub
Urlaub erhalten, erhalte, erhielt, erhalten
(bes. v. Soldaten)
   
Wortsuche bei Perseus complexum accipiocomplexum accipiōlasse mich umarmen
sich lassen, lasse mich, ließ mich, sich gelassen; umarmen, umarme, umarmte, umarmt
   
Wortsuche bei Perseus ictus accipioictūs accipiōerleide Schläge
Schläge erleiden, erleide, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus plurium auditu accipiorplūrium audītū accipiorwerde von mehreren gehört
hören, höre, hörte, gehört
   
Wortsuche bei Perseus fide data et acceptafidē datā et acceptānachdem man sich gegenseitig das Wort gegeben hatte

   
Wortsuche bei Perseus fidem accipio (+ AcI)fidem accipiō (+ AcI)erhalte die Versicherung (dass...)
Versicherung erhalten
   
Wortsuche bei Perseus fidem publicam accipiofidem pūblicam accipiōerhalte freies Geleit
freies Geleit erhalten, bekomme freies Geleit bekommen
(von Seiten des Staates)
   
Wortsuche bei Perseus Bavari a societate Schalke04 cladem acceperuntBavarī ā societāte Schalke 04 clādem accēpēruntdie Bayern haben gegen Schalke 04 verloren
verlieren, verliere, verlor, verloren
   
Wortsuche bei Perseus cladem accipioclādem accipiōerleide eine Niederlage
eine Niederlage erleiden, erlitt, erlitten
   
Wortsuche bei Perseus   kassiere eine Klatsche
eine Klatsche kassieren, kassiere, kassierte, kassiert
(beim Fußball)
   
Wortsuche bei Perseus cladem in suffragiīs accepiclādem in suffrāgiīs accēpīhabe bei den Wahlen verloren

   
Wortsuche bei Perseus clades bello Gallico acceptaclādēs bellō Gallicō acceptaeine im Gallischen Krieg erlittene Niederlage

   
Wortsuche bei Perseus navis omnibus compagibus aquam accipitnāvis omnibus compāgibus aquam accipitdas Schiff leckt an allen Fugen

   
Wortsuche bei Perseus quinquaginta sedes parlamentarias accepimusquīnquāginta sēdēs parlāmentāriās accēpimuswir haben fünfzig Sitze im Parlament erhalten

   
Wortsuche bei Perseus auribus accipio aliquidauribus percipiō aliquidhöre etw.
hören, höre, hörte, gehört
   
Wortsuche bei Perseus māiorem partem suffragiorum accipiomāiōrem partem suffrāgiōrum accipiōerhalte die Stimmenmehrheit
die Stimmenmehrheit erhalten, erhalte, erhielt, erhalten
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus   erziele die Stimmenmehrheit
die Stimmenmehrheit erzielen, erziele, erzielte, erzielt
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus   gewinne die Stimmenmehrheit
die Stimmenmehrheit gewinnen, gewinne, gewann, gewonnen
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus quae pars maiorem partem delegatorum in parlamentum accipitquae pars māiorem partem dēlēgātōrum in parlāmentum accipitwelche Partei erhält die Mehrzahl der Abgeordnetensitze im Parlament?

   
Wortsuche bei Perseus   welche Partei stellt die Mehrzahl der Parlamentsabgeordneten?

   
Wortsuche bei Perseus accipere quam facere praestat iniuriamaccipere quam facere praestat iniūriames ist besser Unrecht zu erleiden als zu tun

   
Wortsuche bei Perseus crimina pro adprobatis accipiocrīmina prō adprobātīs accipiōnehme Beschuldigungen als erwiesen an
annehmen, nahm an, angenommen
   
Wortsuche bei Perseus qui vulnus accipere potestquī vulnus accipere potestverwundbar
verletzbar, traumatisierbar
   
Wortsuche bei Perseus aliquid in cervicem accipioaliquid in cervīcem accipiōhalse mir etw. auf
sich aufhalsen, halse mir auf, halste mir auf, sich aufgehalst
   
Wortsuche bei Perseus aliquid in maius accipioaliquid in māius accipiōnehme etw. größer, als es ist
nehmen, nahm, genommen
   
Wortsuche bei Perseus fidem accipiofidem accipiōerhalte Garantie
Garantie erhalten
   
Wortsuche bei Perseus frenos accipiofrēnōs accipiōlasse mir Zügel anlegen
sich lassen, lasse mich, ließ mich, sich gelassen; anlegen, lege an, legte an, angelegt
   
Wortsuche bei Perseus in amicitiam aliquem accipioin amīcitiam aliquem accipiōnehme jdn. zum Freund
nehmen, nehme, nahm, genommen
   
Wortsuche bei Perseus in civitatem aliquem accipioin cīvitātem aliquem accipiōnehme jdn. in die Bürgerschaft auf
aufnehmen, nehme auf, nahm auf, aufgenommen
   
Wortsuche bei Perseus in fidem aliquem accipioin fidem aliquem accipiōgewähre jdm. verlässlichen Schutz
gewähren, gewähre, gewährte, gewährt
   
Wortsuche bei Perseus iugum accipioiugum accipiōlasse mich mit dem Joch beladen
sich lassen, lasse mich, ließ mich, sich gelassen; beladen, belade, belud, beladen
   
Wortsuche bei Perseus   nehme das Joch auf mich
auf sich nehmen, nehme auf mich, nahm auf mich, auf sich genommen
   
Wortsuche bei Perseus legem accipiolēgem accipiōerkläre ein Gesetz als gültig
erklären, erkläre, erklärte, erklärt
   
Wortsuche bei Perseus nomen accipionōmen accipiōlasse den Bewerber zur Wahl zu
zur Wahl zulassen
   
Wortsuche bei Perseus nostram nunc accipe mentemnostram nunc accipe mentemvernimm nun unsere Absicht!

   
Wortsuche bei Perseus parum aliquid accipioparum aliquid accipiōbegreife etw. zu wenig
begreifen
   
Wortsuche bei Perseus rationes expensorum et acceptorum dispungoratiōnēs expēnsōrum et acceptōrum dispungōgehe die Rechnungen durch (Punkt für Punkt)
die Rechnungen durchgehen
   
Wortsuche bei Perseus   revidiere die Rechnungen (Punkt für Punkt)
Rechnungen revidieren
   
Wortsuche bei Perseus salutem alicui acceptam referosalūtem alicuī acceptam referōschreibe jdm. meine Rettung zu

   
Wortsuche bei Perseus   schreibe meine Rettung auf jds. Rechnung

   
Wortsuche bei Perseus   verdanke jdm. meine Rettung

   
Wortsuche bei Perseus successorem accipiosuccessōrem accipiōwerde meines Amtes entsetzt
seines Amtes entsetzt werden
be removed from office
   
Wortsuche bei Perseus ambitur consulatum accipereambītur cōnsulātum accipereman bittet ihn, das Konsulat anzunehmen

   
Wortsuche bei Perseus accepimusaccēpimuswir haben gehört

   
Wortsuche bei Perseus   wir wissen (geschichtliches Wissen)

   
Wortsuche bei Perseus acceptum refero alicui aliquidacceptum referō alicuī aliquidschreibe jdm. etw. gut

   
Wortsuche bei Perseus   verdanke jdm. etw.
jdm. etw. verdanken, verdanke, verdankte, verdankt
   
Wortsuche bei Perseus aliquid in bonam partem accipioaliquid in bonam partem accipiōnehme etw. in gutem Sinn (lege etw. gut aus)
in gutem Sinn nehmen, nehme, nahm, genommen
   
Wortsuche bei Perseus aliquid in malam partem accipioaliquid in malam partem accipiōnehme etw. in schlimmem Sinn
nehmen, nehme, nahm, genommen; schlimm auslegen, lege aus, legte aus, ausgelegt
(lege etw. schlimm aus)
   
Wortsuche bei Perseus copiose aliquem accipiocōpiōsē aliquem accipiōbewirte jdn. reichlich
bewirten, bewirtete, bewirtet
   
Wortsuche bei Perseus laute aliquem accipiolautē aliquem accipiōbewirte jdn. gut
bewirten, bewirte, bewirtete, bewirtet
   
Wortsuche bei Perseus provinciam accipioprōvinciam accipiōtrete ein Amt an
ein Amt antreten , trete an, trat an, angetreten, übernehme bekomme ein Amt bekommen übernehmen
   
Wortsuche bei Perseus regio apparatu aliquem accipiorēgiō apparātū aliquem accipiobewirte jdn. königlich
bewirten, bewirte, bewirtete, bewirtet
   
Wortsuche bei Perseus accipe perpauculaaccipe perpauculaauf ein paar Worte!

   
Wortsuche bei Perseus aequis auribus accipitur aliquidprōnī auribus accipitur aliquidetwas findet geneigtes Gehör

   
Wortsuche bei Perseus aliquid in bonam partem accipioaliquid in bonam partem accipiōdeute etw. nicht übel
übel deuten, deute, deutete, gedeutet
   
Wortsuche bei Perseus   sehe nur die guten Seiten einer Sache
sehen, sehe, sah, gesehen
   
Wortsuche bei Perseus minime accipiendusminimē accipienduskeinesfalls zulässig

   
Wortsuche bei Perseus pro rata parte accipioprō ratā parte accipiōbekomme meinen Anteil
seinen Anteil bekommen, bekomme, bekam, bekommen
   
Wortsuche bei Perseus   bekomme entsprechend meinem Anteil
entsprechend seinem Anteil bekommen, bekomme, bekam, bekommen
   
Wortsuche bei Perseus   erhalte entsprechend meinem Anteil
entsprechend seinem Anteil erhalten, erhalte, erhielt, erhalten
   
Wortsuche bei Perseus prolixe sum acceptusprōlixē sum acceptuswurde reichlich bewirtet

   
Wortsuche bei Perseus pronis auribus accipitur aliquidprōnīs auribus accipitur aliquidetwas findet geneigtes Gehör

   
Wortsuche bei Perseus   etwas stößt auf offene Ohren

   
Wortsuche bei Perseus secundis auribus accipiosecundīs auribus accipiōnehme beifällig auf
beifällig aufnehmen, nehme auf, nahm auf, aufgenommen
   
Wortsuche bei Perseus mollius aliquid accipiturmollius aliquid accipituretwas findet eine mildere Beurteilung

   
Wortsuche bei Perseus   etwas wird glimpflicher aufgenommen

   
Wortsuche bei Perseus quam humilem te accipioquam humilem tē accipiōin welchem Zustande der Erniedrigung treffe ich dich an
antreffen
   
Wortsuche bei Perseus male aliquem accipiomale aliquem accipiōbehandele einen übel
behandeln, behandele, behandelte, behandelt
   
Wortsuche bei Perseus   empfange einen übel
empfangen, empfange, empfing, empfangen
   
Wortsuche bei Perseus satis accipiosatis accipiōerhalte ausreichend Kaution
erhalte Kaution erhalten
   
Wortsuche bei Perseus   erhalte hinreichend Sicherheit
erhalte Sicherheit erhalten
   
Wortsuche bei Perseus beneficia ultro et citro data et acceptabeneficia ultrō et citrō data et acceptawechselseitig erwiesene Wohltaten

   
Wortsuche bei Perseus multis et illatis et acceptis vulneribusmultīs et illātīs et acceptīs vulneribusnach vielen gegenseitigen Verwundungen

   

2. Formbestimmung:

Wortform von: acceptum
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] acceptum, acceptī n
das Empfangene; Einnahme;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von acceptum, acceptī n
das Empfangene; Einnahme;
[2] arch. Gen. Pl. von acceptum, acceptī n
das Empfangene; Einnahme;
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von acceptus, accepta, acceptum
willkommen; gern gesehen; beliebt; erwünscht; angenehm; lieb; akzeptiert;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von accipere, accipiō, accēpī, acceptum
nehme an; erhalte; empfange; erlange; bekomme; nehme an mich; nehme; nehme in Empfang; nehme ein; nehme auf mich (eine Last); übernehme; billige; heiße gut; gebe mich zufrieden mit etw.; nehme auf; bewirte; behandele; nehme wahr; vernehme; fasse auf; begreife; lege aus; höre; erlerne; nehme hin; nehme entgegen; lasse mir geben; lasse mir reichen; schreibe gut; schreibe zur Last; lasse gelten; erbe; deute; erkläre mir; verstehe; weise nicht zurück;
[77] Sup.I vonaccipere, accipiō, accēpī, acceptum
nehme an; erhalte; empfange; erlange; bekomme; nehme an mich; nehme; nehme in Empfang; nehme ein; nehme auf mich (eine Last); übernehme; billige; heiße gut; gebe mich zufrieden mit etw.; nehme auf; bewirte; behandele; nehme wahr; vernehme; fasse auf; begreife; lege aus; höre; erlerne; nehme hin; nehme entgegen; lasse mir geben; lasse mir reichen; schreibe gut; schreibe zur Last; lasse gelten; erbe; deute; erkläre mir; verstehe; weise nicht zurück;

3. Belegstellen für "acceptum"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->bei ALATIUS im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2020 - /LaWk/La01.php?qu=acceptum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06