Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"accedere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von accedere (max. 1000): 85 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacceditaccēdere, accēdit, accessites kommt dazu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaccedo 3accēdere, accēdō, accessī, accessumbefasse mich
(ad aliquid - mit etw.) [ad rem publicam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin ähnlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erscheine
(ad aliquem - bei jdm. (mit einer Bitte))
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  finde mich ein
(ad aliquem - bei jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe heran
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gelange (wohin)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geselle mich zu
[ad suspiciones certissimae res]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  greife an
(als Feind)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme heran
go to, come to, come near, approach, attack, come upon one, happen to, befall, be added, give assent to, accede to, assent to, agree with, to approve of, resemble, be like, enter upon, undertake
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme hinzu
(als Zuwachs) [ad suspiciones certissimae res]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nahe bittend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nähere mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme Anteil
(ad aliquid - an etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  pflichte bei
(einer Ansicht) [ad sententiam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rücke an
(als Feind)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schließe mich an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schreite
(zu einer Tätigkeit) [ad rem publicam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle mich ein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stimme zu
(einem Plan) [ad consilium, ad condiciones]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete an
(eine Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete bei
(einer Ansicht)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete hinzu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übernehme
(ad aliquid) (eine Tätigkeit) [ad rem publicam]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wachse
[ager]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende mich an jdn.
snipe
(mit einer Bitte) [ad Caesarem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werde zuteil
[animus alicui]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  accedo alicui ad aurem et dicoaccēdō alicuī ad aurem et dīcōnähere mich jdm., um ihm ins Ohr zu sagen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaccessito 1accessitāre, accessitō, accessitāvīkomme fort und fort hinzu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme wiederholt herbei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nähere mich wiederholt
approach repeatedly
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ad alicuius corpus accedoad alicuius corpus accēdōrücke jdm. auf den Leib
   
  ad alicuius sententiam accedoad alicuius sententiam accēdōschieße mich jds. Meinung an
   
  ad causam accedoad causam accēdōübernehme einen Prozess
   
  ad causam publicam accedoad causam pūblicam accēdōbeginne das Interesse des Staates zu vertreten
   
    nehme mich der Sache des Staates an
take care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state
   
  ad condicionem accedoad condiciōnem accēdōnehme einen Antrag (zur Heirat) an
   
  ad cotidiani sermonis genus accedoad cotīdiānī sermōnis genus accēdōnähere mich der Ausdrucksweise des gewöhnlichen Lebens
   
  ad eandem mensam cum servo accedoad eandem mēnsam cum servō accēdōsetze mich mit meinem Sklaven an denselben Tisch
   
  ad haec accedit, quod (ut)...ad haec accēdit, quod (ut)...dazu kommt noch, dass ...
on top of that, in addition to that
   
  ad manum accedoad manum accedōwerde handgemein
   
  ad manum accedoad manum accēdōwerde handgemein
   
  ad opus faciendum accedoad opus faciendum accēdōmache mich an eine Arbeit
   
  ad periculum accedoad perīculum accēdōnehme an der Gefahr teil
participate in the danger
   
  ad praeceps accedoad praeceps accēdōkomme an den Rand des Abgrunds
   
    streife ans Waghalsige
   
    wandele am Abgrund
   
  ad rem publicam accedoad rem pūblicam accēdōschlage eine politische Karriere ein
   
    trete in den Staatsdienst ein
   
    übernehme ein Staatsamt
   
    widme mich der Politik
   
  ad societatem accedoad societātem accēdōtrete einem Bündnis bei
   
  ad societatem accedoad societātem me accēdōschließe mich einem Bündnis an
   
  ad vectigalia accedoad vectīgālia accēdōbefasse mich mit dem Zollpacht
deal with the customs lease
   
  aestus maritimi mutuo accedentes et recedentesaestūs maritimī mūtuō accēdentes et recēdentēsWechsel zwischen Flut und Ebbe
change between high and low tide
   
  animus alicui acceditanimus alicuī accēditjemand schöpft Mut
someone takes courage
   
  astu accedoastū accēdōnähere mich der Stadt
approach the city
   
  comminus ad aliquem accedocomminus ad aliquem accēdōbehellige jdn.
(durch meine Anwesenheit)
   
    rücke jdm. auf den Leib
bother someone, get on someone's body, take action against someone
   
    rücke jdm. auf die Pelle
   
  cumulus ad felicitatem accedit ex aliqua recumulus ad fēlīcitātem accēdit ex aliquā rēetwas setzt dem Glück die Krone auf
something crowns happiness, something puts the crown on happiness
   
  extrema manus operi acceditextrēma manus operī accēditletzte Hand wird an ein Werk angelegt
   
  facilis accessufacilis accessūzugänglich
(von Personen und Orten)
   
  febricula accessitfebricula accessitFieber ist im Anzug
   
  febris acceditfebris accēditFieber stellt sich ein
   
  hic locus clementer accedi potesthīc locus clēmenter accēdī potestdieser Ort ist ohne Mühe zugänglich
   
  in funus accedoin fūnus accēdōgehe mit dem Begräbnis
   
    schließe mich dem Leichenzug an
   
  intempestīve accedensintempestīvē accēdeēnsungelegener Besucher
   
  magnus cumulus alicui rei acceditmāgnus cumulus alicuī reī accēditetw. bekommt großen Zuwachs
   
    etw. erhält großen Zuwachs
   
  manus extrema operi acceditmanus extrēma operī accēditan ein Werk wird letzte Hand gelegt
   
  navi accedonāvī accēdōlande
(ad aliquem locum - irgendwo)
   
    nähere mich mit dem Schiff
(ad aliquem locum - einem Ort)
   
  navibus accedonāvibus accēdōlande
(ad aliquem locum - irgendwo)
   
  prope accedoprope accēdōkomme nahe
   
  prope ad veritatem accedoprope ad vēritātem accēdōkomme der Wahrheit nahe
   
  propius ad deos accedopropius ad deōs accēdōkomme den Göttern näher
   
  propius ad urbem accedopropius ad urbem accedōrücke näher an die Stadt heran
   
  propius ad veritatem accedopropius ad vēritātem accēdōkomme der Wahrheit näher
   
  proxime ad veritatem accedoproximē ad vēritātem accedōkomme der Wahrheit am nächsten
   
  proxime ad verum accedoproximē ad vērum accēdōkomme der Warheit sehr nahe
   
  stultitia mihi accessitstultitia mihi accessithabe mich zum Narren gemacht
   
  ut quisque proxime accederetut quisque proximē accēderetje näher uns jemand angeht
the closer someone gets to us
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: accedere
[21] Inf. Prs. Akt. von accēdere, accēdō, accessī, accessum
gehe heran; nähere mich; trete hinzu; komme heran; wende mich an jdn.; erscheine; rücke an; greife an; gelange (wohin); komme hin; schreite; trete an; trete bei ; stimme zu; komme hinzu; bin ähnlich; übernehme; pflichte bei; nahe bittend; stelle mich ein; finde mich ein; schließe mich an; geselle mich zu; nehme Anteil; befasse mich; wachse; werde zuteil;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von accēdere, accēdō, accessī, accessum
gehe heran; nähere mich; trete hinzu; komme heran; wende mich an jdn.; erscheine; rücke an; greife an; gelange (wohin); komme hin; schreite; trete an; trete bei ; stimme zu; komme hinzu; bin ähnlich; übernehme; pflichte bei; nahe bittend; stelle mich ein; finde mich ein; schließe mich an; geselle mich zu; nehme Anteil; befasse mich; wachse; werde zuteil;

3. Belegstellen für "accedere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=accedere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58