Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"absolvere":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
  absolvere furtiabsolvere fūrtīvom Vorwurf des Diebstahls freisprechen
(im lat. Sprachkurs)
   
  capitis absolverecapitis absolverevon einer Anklage auf Leben und Tod freisprechen
acquit from a charge of life and death
(im lat. Sprachkurs)
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von absolvere (max. 1000): 33 Ergebnis(se)
  absolutus et perfectusabsolūtus et perfectushöchst vollkommen
   
    in hohem Grad vollkommen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabsolutus, absoluta, absolutumabsolūtus, absolūta, absolūtumabgeschlossen
brought to a conclusion, finished, ended, complete
[vita]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  absolut
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  absolut betrachtet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  für sich bestehend
[necessitudo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  keiner nähern Bestimmung bedürfend
[necessitudo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ohne Einschränkung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unbedingt
[necessitudo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  uneingeschränkt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollendet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollkommen
[vita]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vollständig
[vita]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von etwas anderem unabhängig
[necessitudo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von nichts anderem abhängig
[necessitudo]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zum Ideal gesteigert
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquem copiose absolvoaliquem cōpiōsē absolvōspreche jdn. mit Stimmenmehrheit frei
acquit someone by majority vote
   
  capitis aliquem absolvocapitis aliquem absolvōspreche jdn. von der Todesstrafe frei
acquit someone of the death penalty
   
  cetera quam paucissimis absolvamcētera quam paucissimīs absolvamden Rest will ich möglichst kurz abtun
want to dismiss the rest as briefly as possible
   
  de Catilinae coniuratione paucis absolvamdē Catilīnae coniūrātiōne paucīs absolvamdie Geschichte der Katilinarischen Verschwörung werde ich kurz zu Ende bringen
I will briefly finish the story of the Catilinarian Conspiracy
   
  hoc primum te absolvohoc prīmum tē absolvōdas sage ich dir gleich vorweg
I'll tell you in advance
   
  littera salutarislittera salūtāris (Freispruch)A = absolvō
   
  negotium absolvonegōtium absolvōbringe ein Geschäft zustande
   
  omni numero absolutusomnī numerō absolūtusin jeder Beziehung vollkommen
   
  omnibus sententiis absolvoromnibus sententiīs absolvorwerde einstimmig freigesprochen
   
  opus omnibus numeris absolutumopus omnibus numerīs absolūtumMeisterwerk
   
  pensum absolvopēnsum absolvōerledige meine Aufgabe
   
  perficio et absolvoperficiō et absolvōbringe zur höchsten Vollkommenheit
   
  plenissime absolvorplēnissimē absolvorwerde mit großer Stimmenmehrheit freigesprochen
   
  promissa absolvoprōmissa absolvōerfüllle meine Versprechen
keep my promises
   
  rem paucis absolvorem paucīs absolvōstelle etw. mit wenigen Worten dar
   
  simplex et absoluta necessitudosimplex et absolūta necessitūdōeine absolute Notwendigkeit
   
  ut paucis (rem) absolvamut paucīs (rem) absolvamum es kurz zu machen
to put it briefly, to make a long story short
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: absolvere
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum
fertige ab; vollende; mache los; befreie; löse ab; löse los; spreche frei; bringe zur Vollendung; mache frei; stelle fertig; bezahle; bringe zu Ende; lasse los; schaffe nir vom Hals; spreche los; befriedige; löse; lege aus; deute;
[21] Inf. Prs. Akt. von absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum
fertige ab; vollende; mache los; befreie; löse ab; löse los; spreche frei; bringe zur Vollendung; mache frei; stelle fertig; bezahle; bringe zu Ende; lasse los; schaffe nir vom Hals; spreche los; befriedige; löse; lege aus; deute;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum
fertige ab; vollende; mache los; befreie; löse ab; löse los; spreche frei; bringe zur Vollendung; mache frei; stelle fertig; bezahle; bringe zu Ende; lasse los; schaffe nir vom Hals; spreche los; befriedige; löse; lege aus; deute;
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum
fertige ab; vollende; mache los; befreie; löse ab; löse los; spreche frei; bringe zur Vollendung; mache frei; stelle fertig; bezahle; bringe zu Ende; lasse los; schaffe nir vom Hals; spreche los; befriedige; löse; lege aus; deute;

3. Belegstellen für "absolvere"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=absolvere&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58