Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"abire":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
  abire (a) magistratuabīre (ā) magistrātūein Amt niederlegen
(im lat. Sprachkurs)
   
  aliquem abire iubeoaliquem abīre iubeōsetze jdn. vor die Tür
show someone the door, bounce someone
   
    weise jdm. die Tür
   
    weise jdn. aus
(ex urbe, e civitate, e patria)
   
  per me tibi licet abireper mē tibi licet abīrevon mir aus kannst du weggehen
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von abire (max. 1000): 83 Ergebnis(se)
  ab administratione rei publicae abeoab administrātiōne reī pūblicae abeōlege die Regierungsgeschäfte nieder
   
    scheide aus der Statsverwaltung aus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabeoabīre, abeō, abiī (abīvī), abitumentkomme
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe vorbei
(von der Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe vorüber
(von der Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe weg
go from a place, go away, depart, pass away, elapse, leave off, turn aside, retire from an office, turn out, end, terminate
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe über auf etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe über in etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme davon
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme weg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  scheide
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schweife ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwinde dahin
(von der Zeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trete ab (intr.)
(von einem Amt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verfließe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschwinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwandele mich (in etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weiche ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe ab (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe mich zurück
(aus einem Amt, von einer Tätigkeit)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  abeo (in aliquid)abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum (in aliquid)verwandele mich (in etw.)
   
  abeo ab aliquoabeō ab aliquōkehre jdm. den Rücken
   
  abeo pessum in altumabeō pessum in altumversinke tief im Abgrund
   
  abi in malam rem!abī in malam rem!scher dich zum Teufel!
   
    zum Teufel mit dir!
   
  abi in malum cruciatumabī in malum cruciātumgeh zum Henker
go to the gallows, go hang
   
  abi intro; ibi me opperireabī intrō; ibi mē opperīregeh hinein und warte dort auf mich!
   
  abin hinc dierecteabīn hinc diērēctēzum Henker mit dir!
   
  aut bibat aut abeataut bibat aut abeatsauf oder lauf!
drink or run!
   
  dies abiitdiēs abiitder Termin ist verfallen
   
    der Termin ist verstrichen
   
  diversi abeuntdīversī abeuntsie gehen nach verschiedenen Richtungen fort
   
  dum distendit nervos, dum oscitat, abit hora totadum distendit nervōs, dum ōscitat, abit hōra tōtawährend er sich reckt und streckt, während er gähnt, vergeht eine geschlagene Stunde
   
  ex alicuius conspectu abeoex alicuius cōnspectū abeōgehe jdm. aus den Augen
   
  ex alicuius oculis abeoex alicuius oculīs abeōgehe jdm. aus den Augen
   
  ex vita abeoex vītā abeōscheide aus dem Leben
   
  exsulatum abeoexsulātum abeōgehe in die Verbannung
   
  honore abeohonōre abeōlege ein Amt nieder
   
  in diversas partes abeuntin dīvērsas partēs abeuntsie gehen nach verschiedenen Richtungen fort
   
  incepto abeoinceptō abeōgebe mein Vorhaben auf
   
  magistratu abeomagistrātū abeōlege mein Amt nieder
   
  memoria alicuiuis rei abiitmemoria alicuiuis reī abiitdas Andenken an etw. ist entschwunden
   
  memoria vetustate abitmemoria vetustāte abitdie Erinnerung erlischt mit der (Länge der) Zeit
the memory expires with the (length of) time
   
  ne longius abeamnē longius abeamum die Beispiele nicht weiter herzuholen
   
  oratio abeuntisōrātiō abeuntisAbschiedsrede
   
  pretium alicuius rei retro abitpretium alicuius reī retrō abitder Preis einer Sache fällt
   
    der Preis einer Sache sinkt
   
    etwas wird biilliger
   
  pretium retro abitpretium retrō abitder Preis sinkt
   
  pro victis abieruntprō victīs abiēruntsie zogen gleich Besiegten ab
   
  quin tu abis in malam pestem malumque cruciatum!quīn tū abīs in malam pestem malumque cruciātum!scher dich zum Teufel!
   
    warum packst du dich nicht lieber zum Geier und zum Henker?
   
    zum Teufel mit dir!
   
  retro abeoretrō abeō, abiī (abīvī), abitumgehe zurück
(vom Preis)
   
  satin abiit?satin abiit?ist er wirklich fortgegangen?
   
  secunda hora et dimidia domum mihi abeundum estsecundā hōrā et dīmidiā domum mihi abeundum estmuss um halb drei (Uhr) nach Hause gehen
   
  serus abisērus abīgeh' spät weg!
   
    geh' spät weg!
   
  sol abiitsōl abiitdie Sonne ist verdeckt
   
    die Sonne ist weg
   
  sublimen abeosublīmen abeōsteige in die Lüfte empor
   
  sublimis abeosublīmis abeōschwinge mich in die Höhe
   
  tempestas abiittempestās abiitdas Gewitter hat sich verzogen
   
    das Gewitter ist vorbei
the thunderstorm has subsided
   
  tempus abiittempus abiitder Zeitpunkt ist verfallen
the date has expired
   
  utinam abeat!utinam abeat! (erfüllbar / Gegenwart)hoffentlich geht er fort!
hopefully he will leave!
   
  utinam abierit!utinam abīerit! (erfüllbar / Vergangenheit)hoffentlich ist er fortgegangen!
hopefully he has left!
   
  utinam abiret!utinam abīret! (unerfüllbar / Gegenwart)ach ginge er doch fort! (leider geht er nicht fort)
oh let him go away! (unfortunately he does not go away)
   
  utinam abisset!utinam abīsset! (unerfüllbar / Vergangenheit)ach wäre er doch fortgegangnen! (leider ist er nicht fortgegangen)
ah, he would have gone away! (unfortunately he did not go away)
   
  utinam ne abeat!utinam nē abeat! (erfüllbar / Gegenwart)hoffentlich geht er nicht fort!
hopefully he will not leave!
   
  utinam ne abierit!utinam nē abīerit! (erfüllbar / Vergangenheit)hoffentlich ist er nicht fortgegangen!
hopefully he did not leave!
   
  utinam ne abiret!utinam nē abīret! (unerfüllbar / Gegenwart)ach ginge er doch nicht fort! (leider geht er fort)
oh, he would not go away! (unfortunately he is going away)
   
  utinam ne abisset!utinam nē abīsset! (unerfüllbar / Vergangenheit)ach wäre er doch nicht fortgegangnen! (leider ist er fortgegangen)
ah, he would not have gone away! (unfortunately he left)
   
  victor abeovictor ex certāmine abeōgehe als Sieger hervor
emerge victorious, emerge as the winner
(ex aliqua re - aus etw.)
   
  virtutes et vitia in contraria abeuntvirtūtēs et vitia in contrāria abeuntTugenden und Laster bilden Gegensätze
virtues and vices form opposites, virtues and vices are opposites
   
    Tugenden und Laster sind Gegensätze
   
    Tugenden und Laster sind gegensätzlich
   
    Tugenden und Laster stehen im Gegensatz
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: abire
[21] Inf. Prs. Akt. von abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum
gehe weg; gehe fort; ziehe ab (intr.); entkomme; trete ab (intr.); schweife ab; verschwinde; vergehe; ziehe fort; komme davon; komme weg; verfließe; scheide; schwinde; weiche ab; gehe über auf etw.; gehe über in etw.; verwandele mich (in etw.); gehe vorbei; gehe vorüber; schwinde dahin; ziehe mich zurück;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum
gehe weg; gehe fort; ziehe ab (intr.); entkomme; trete ab (intr.); schweife ab; verschwinde; vergehe; ziehe fort; komme davon; komme weg; verfließe; scheide; schwinde; weiche ab; gehe über auf etw.; gehe über in etw.; verwandele mich (in etw.); gehe vorbei; gehe vorüber; schwinde dahin; ziehe mich zurück;

3. Belegstellen für "abire"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short