Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [141] Scientistae pollinum volationem periculum infectionis coronariae vicenis centesimis adaugere reppererunt. Sed illo solacio nos consolantur, quod indumenta nos et a pollinibus et a aerosolibus defendunt.
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"a vessel for drinking":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: a -





query 1/3L (max. 100): 9 Ergebnis(se)
  fando aliquid audivifandō aliquid audīvīweiß etw. vom Hörensagen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfor 1fārī, for, fātus sum (φημί)besinge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  künde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache kund
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rede
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spreche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verkünde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weissage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/3D (max. 100): 3 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkacke (tr)assellāre, assellōassello 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkose
(aliquem - mit jdm.)
allūdiāre, allūdiōalludio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverstopfeobsuere, obsuō, obsuī, obsūtumobsuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adesse, adsum, adfuī, adfutūrus - bin anwesendadesse, assum, affuī, affutūrusassumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue anaffabricārī, affabricor, affabricātus sumaffabricor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adorīrī, adorior, adortus sum - greife anadorīre, adoriōadorio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adrādere, adrādō, adrāsī, adrāsum - kratze anarrādere, arrādō, arrāsī, arrāsumarrado 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adurgēre, adurgeō - dränge anadurguēre, adurgueōadurgueo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversāre, adversō, adversāvī - richte andauernd hin
(auf etw. achten)
advorsāre, advorsō, advorsāvīadvorso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adōrābilis, adōrābile - anbetungswertadōlābilis, adōlābileadolabilis, adolabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend anadfingere, adfingō, adfinxī, adfictumadfingo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aggestiō, aggestiōnis f - Anhäufenadgestiō, adgestiōnis fadgestio, adgestionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= agglūtināre, agglūtinō (adglūtinō), agglūtināvī, agglūtinātum - klebe anadglūtināre, adglūtinō, adglūtināvī, adglūtinātumadglutino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aggredī, aggredior, aggressus sum - schreite heranadgredī, adgredior, adgressus sumadgredior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allabāre, allabō - spüle anadlabāre, adlabōadlabo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allicere, alliciō allexī, allectum - locke anallicefacere, allicefaciō (adlicefaciō)allicefacio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche anadlinīre, adliniōadlinio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allinere, allinō, allēvī, allitum - streiche anallinīre, alliniōallinio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an
(+ dat. - gegen)
adluctārī, adluctor, adluctātus sumadluctor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annectere, annectō, annexuī, annexum - knüpfe anadnectere, adnectō, adnexuī, adnexumadnecto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= anniversārius, anniversāria, anniversārium - alljährlichanniversālis, anniversāleanniversalis, anniversaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annotāre, annotō, annotāvī, annotātum - merke anadnotāre, adnotō, adnotāvī, adnotātumadnoto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annūllāre, annūllō annūllāvī - mache zunichteadnūllāre, adnūllō adnūllāvīadnullo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= anōmalos, anōmalon - mit der Regelform nicht übereinstimmend
(ἀνώμαλος) (gramm.)
anōmalus, anōmala, anōmalumanomalus, anomala, anomalumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= apo 3 - passe an
(cf. ἄπτω)
apere, apiōapio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= appingere, appingō, appinxī, appictum - hefte anappangere, appangō, appanxī, appactumappango 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= approbus, approba, approbum - gar bravadprobus, adproba, adprobumadprobus, adproba, adprobumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arripere, arripiō, arripuī, arreptum - reiße an michadripere, adripiō, adripuī, adreptumadripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrīdēre, arrīdeō, arrīsī, arrīsum - lache anadrīdēre, adrīdeō, adrīsī, adrīsumadrideo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= arrōdere, arrōdō, arrōsī, arrōsum - nage anadrōdere, adrōdō, adrōsī, adrōsumadrodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ascīre, asciō, ascīvī - nehme anadscīre, adsciō, adscīvīadscio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum - sehe anadspicere, adspiciō, adspexī, adspectumadspicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beansprucheadserere, adserō, adseruī, adsertumadsero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assiduus, assidua, assiduum - beständig sitzendadsiduus, adsidua, adsiduumadsiduus, adsidua, adsiduumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assonāre, assonō - lasse ertönenadsonāre, adsonōadsono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assultāre, assultō, assultāvī, assultātum - renne an
(alicui rei / aliquid - gegen etw.)
adsultāre, adsultō, adsultāvī, adsultātumadsulto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assūgere, assūgō, (assūxī,) assūctum - sauge anadsūgere, adsūgō, (adsūxī,) adsūctumadsugo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= astrictus, astricta, astrictum - Zusammengezogenadstrictus, adstricta, adstrictumadstrictus, adstricta, adstrictumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= astupēre, astupeō - stauene an, staune
(alicui rei) [sibi, divitiis]
adstupēre, adstupeōadstupeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attentāre, attentō, attentāvī, attentātum - greife anattemptāre, attemptō, attemptāvī, attemptātumattempto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attentāre, attentō, attentāvī, attentātum - taste anadtentāre, adtentō, adtentāvī, adtentātumadtento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attexere, attexō, attexuī, attextum - flechte anadtexere, adtexō, adtexuī, adtextumadtexo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attigere, attigō - rühre an
(nur Konj. Prs. / Impf.)
adtigere, adtigōadtigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attonāre, attonō, attonuī, attonitum - donnere anadtonāre, adtonō, adtonuī, adtonitumadtono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attorrēre, attorreō - röste an
[nuces]
adtorrēre, adtorreōadtorreo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= augēscere, augēsco, auxī - nehme zuaugīscere, augīscōaugisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= certiōrem faciō - zeige ancertiōrāre, certiōrōcertioro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= clucidātus, clucidāta, clucidātum - versüßtglucidātus, glucidāta, glucidātumglucidatus, glucidata, glucidatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cōram - gegenwärtigcommōramcommoramWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exstimulāre, exstimulō, exstimulāvī, exstimulātum - reize an, stachele aufextimulāre, extimulō, extimulāvī, extimulātumextimulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= foetēscere, foetēscō - fange an zu stinkenfētēscere, fētēscōfetesco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= formidolose - grauenvollformīdulōsēformiduloseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hāmāre, hāmō - angeleāmāre, āmōamo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= insequo - sage an
(arch.)
īnsecere, īnsecōinseco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= iūcundus, iūcunda, iūcundum - angenehmiōcundus, iōcunda, iōcundumiocundus, iocunda, iocundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= nātūrālis, nātūrāle - natürlichnātūrābilis, nātūrābilenaturabilis, naturabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pellicere, pelliciō, pellēxī, pellectum - locke an michperlicere, perliciō, perlēxī, perlectumperlicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pestilentia, pestilentiae f - Pestpestilitās, pestilitātis fpestilitas, pestilitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= portentōsus, portentōsa, portentōsum - monströsportentuōsus, portentuōsa, portentuōsumportentuosus, portentuosa, portentuosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rūrsum - wiederumrūsusrususWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rūrsus - wiederumrūrsumrursumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subradiāre, subradiō - lasse hervorstrahlen, zeige ansurradiāre, surradiōsurradio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= suāvis, suāve - angenehmsuāvidus, suāvida, suāvidumsuavidus, suavida, suavidumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trānsūmere, trānsūmō - nehme an
[hastam laevā]
trānssūmere, trānssūmōtranssumo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tēnsus, tēnsa, tēnsum - gespannttentus, tenta, tentumtentus, tenta, tentumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= volup - vergnüglichvolupēvolupeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vīrōsus, vīrōsa, vīrōsum - giftig
(vīrus)
vērōsus, vērōsa, vērōsumverosus, verosa, verosum (1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ēnīxē - angelegentlichdēnīxēdenixeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= īnfāmis, īnfāme - verrufendēfāmis, dēfāmedefamis, defameWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= īnsūcāre, īnsūcō, īnsūcāvī, īnsūcātum - tauche ein, feuchte an, benetzeīnsuccāre, īnsuccō, īnsuccāvī, īnsuccātuminsucco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ūmificus, ūmifica, ūmificum - befeuchtendhūmificus, hūmifica, hūmificumhumificus, humifica, humificumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ūmigāre, ūmigō, ūmigātus - befeuchtehūmigāre, hūmigō, hūmigātushumigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCato griff Pompeius scharf anCatō vehementer est in Pompēium invectusCato vehementer est in Pompeium invectus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNachkommenposteriī, posteriōrum mposterii, posteriorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgNeuwahlen werden angesetztnova comitia īnstituunturnova comitia instituuntur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgOrganisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW)Organisātiō Armōrum Chēmicōrum ProhibendōrumOrganisatio Armorum Chemicorum Prohibendorum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSalbenarztiātralipta, iātraliptae miatralipta, iatraliptae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSalbenarztiātraliptēs, iātraliptae miatraliptes, iatraliptae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSchaden bringenddamnigerulus, damnigerula, damnigerulumdamnigerulus, damnigerula, damnigerulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStillstehencōnstitiō, cōnstitiōnis fconstitio, constitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgUmgebungadiacentia, adiacentium nadiacentia, adiacentium nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgUrangstanxietās hominibus nātūrā īnsitaanxietas hominibus natura insita  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgableugbarīnfitiābilis, īnfitiābileinfitiabilis, infitiabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgachtbaramplus, ampla, amplumamplus, ampla, amplumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadoptiertadoptātīcius, adoptātīcia, adoptātīciumadoptaticius, adoptaticia, adoptaticiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgallerliebstvenustēvenusteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalltäglichvulgāritervulgariterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals schon der Morgen anbrachcum iam aurōrēsceretcum iam auroresceret  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = advenīre, adveniō, advēnī, adventum - komme anarvenīre, arveniō, arvēnī, arventumarvenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = affārī, affor, affātus sum - spreche anarfārī, arfor, arfātus sumarfor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = nōbilis, nōbile - vornehmgnōbilis, gnōbilegnobilis, gnobileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Zittern leidendtremulus, tremula, tremulumtremulus, tremula, tremulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Bäume angebunden
(vitis)
arbustīvus, arbustīva, arbustīvumarbustivus, arbustiva, arbustivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Wechselfieber Erkrankte
(τυπικός)
typicī, typicōrum mtypici, typicorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Brust liegend
[agnus]
subrūmus, subrūma, subrūmumsubrumus, subruma, subrumumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ dessen Stelle tritt jenersubstituere, substituō, substituī, substitūtumin huius locum ille substituitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ die Stelle der Lust tritt der Schmerzin voluptātis locum dolor succēditin voluptatis locum dolor succedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einem Strang ziehenidem velle atque idem nōlleidem velle atque idem nolle  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einen Punktin ūnumin unum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ manchen OrtennōnnusquamnonnusquamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organbetungswertadōrābilis, adōrābileadorabilis, adorabileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organdere derartige Kleinigkeitenvīlitātēs hārum similēs aliaevilitates harum similes aliae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organderes muss ich vorher behandelnalia mihi praevertenda suntalia mihi praevertenda sunt  

query 1/3E (max. 1000): 752 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
(id) me attinet (id) mē attinetthis is of moment for me, this is of importance for me

aberrāre, aberrō, aberrāvī, aberrātumwander from the way, go astray, wander from, stray from a purpose, deviate from a purpose, divert, forget for a time

ablacuāre, ablacuō, ablacuāvī, ablacuātumturn up the earth round a tree, form a trench for water

ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātumturn up the earth round a tree, form a trench for water, create a tree slice

acceptātor, acceptātōris mone who accepts or approves of a thing, avenue, access, passage for admittance of the people

accersere, accersō, accersīvī, accersītumcause any one to come, call, send for, invite, summon, fetch, order, let be brought, summon, arraign one, before a court of justice, accuse, bring, seek

accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātumfit one thing to another, adapt one thing to another, lay on, put on, hang on, prepare for any use, adjust to, adapt to, accommodate to, apply

accubitum, accubitī ncouch for a large number of guests to recline on at meals

acētābulum, acētābulī nvessel for vinegar, cup-shaped vessel, cup, goblet, socket of the hip-bone, cavities in the arms of polypi, cup of flowers

acia, aciae fthread for sewing

acicula, aciculae fsmall pin for a head-dress

acītābulum, acītābulī nvessel for vinegar, cup-shaped vessel, cup, goblet, socket of the hip-bone, cavities in the arms of polypi, cup of flowers

acquīsītīvus, acquīsītīva, acquīsītīvumuseful for acquisition, acquiring, gaining, appropriating

acrātophoros, acrātophorī mpitcher or flask for holding unmixed wine

acrātophorum, acrātophorī npitcher or flask for holding unmixed wine

acridium, acridiī nanother name for the scammonia, scammony

acroāmaticus, acroāmatica, acroāmaticumdesigned for hearing only, esoteric

acroāticus, acroātica, acroāticumdesigned for hearing only, esoteric

āctiō tribūtōriaaction for compensation, action for compensation

āctiō, āctiōnis fpermission for a suit, judicial management of a suit, trial, day of trial, exterior air or bearing, delivery, connection of events, series of events, plot

āctuāriola, āctuāriolae fsmall, swift vessel impelled by oars, row-boat, barge

āctuāriolum, āctuāriolī nsmall, swift vessel impelled by oars, row-boat, barge

āctus, āctūs mmoving of an object, driving of an object, impulse, motion, right of driving cattle through a place, passage for cattle, road between fields, cart-way, carriageway, doing a thing

acucula, acuculae fsmall pin for a head-dress

acūminārius, acūmināria, acūmināriumgood for sharpening, good for sharpening weapons

ad + Akk.to, toward, even to, near to, by, at, close by, almost, about, unto, according to, in consequence of, for, in order to, at a definite, at a fixed time, at a appropriate time, according to circumstances, on the spot

ad annumfor the coming year, a year hence

ad verbumword for word, literally

ad vicem (mit Gen.)instead of, for

ad vīcīnālem ūsumfor the use of the neighbors

adhinnīre, adhinniō, adhinnīvī, adhinnītumneigh to, neigh after, strive after, long for with voluptuous desire, expresse one's delight in

administrātīvus , administrātīva, administrātīvumfit for the administration, suitable for the administration, practical

admīrātīvus, admīrātīva, admīrātīvumsuitable for astonishing, astonishing

admissārius, admissāriī mmale animal (horse, ass, , , , ) that is used for breeding, stallion, lewd man

adnumerāre, adnumerō, adnumerāvī, adnumerātumcount to, count out to, put to a person’s account, add to, include with, reckon with, attribute, impute to, reckon for, consider equal to,

adōrātīvus, adōrātīva, adōrātīvumpertaining to adoration, useful for worshiping, worshiping

adspargere, adspargō, adsparsī, adsparsum (cf. σπείρω)scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse

adspergere, adspergō, adspersī, adspersum (cf. σπείρω)scatter, strew something on something, sprinkle, spatter over, fasten upon, bestow, bequeath something to, set apart for, add to, join, strew some person or thing with something, splash over, besprinkle, bespatter, bedew, spot, stain, sully, defile, asperse

adsum alicuī animō nōn amīcōbeing present for someone without a friendly disposition

adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentumstretch out to, reach to, extend somewhere, stretch somewhere, belong somewhere, belong to, concern to, pertain to, appertain to, relate to, refers to, concern, matter, be of moment, be of consequence, be of importance, be serviceable for, be useful for

adtractāre, adtractō, adtractāvī, adtractātumtouch, handle, feel after, grope for, appropriate to one’s self, feel after, seek to find

adtrectāre, adtrectō, adtrectāvī, adtrectātumtouch, handle, feel after, grope for, appropriate to one’s self, feel after, seek to find

adventūs causam ostendōexplain the reason for my coming

advigilāre, advigilō, advigilāvī, advigilātumwatch by, watch at, keep guard over, be watchful, be vigilant for, bestow care, bestow attention upon a thing, watch, watch for

advocātiō, advocātiōnis fcalling to, summoning, legal assistance, judicial aid, the whole body of assistants, counsel, the time allowed for procuring legal assistance, any kind of delay, any kind of adjournment, consolation

advocāre, advocō, advocāvī, advocātumcall one to a place, summon one to a place, call in, call to one’s aid, call to for help, summon, get a respite, delay

aedēs, aedium f (αἴθω)dwelling for men, house, habitation, obode, room, apartment, chamber, cells of bees, hive of bees, auricle

aedicula, aediculae fsmall building intended for a dwelling, chapel, small temple, niche, shrine, the recess in which the urn was placed, small house, small habitation, small room, closet

aedis, aedis fdwelling for men, house, habitation, obode, room, apartment, chamber, cells of bees, hive of bees, ear passage

Aegyptus, claustra annōnaeEgypt, the gateway for the grain supply

aēna, aēnae fbronze vessel

aēneum, aēneī nbrazen vessel

aēnulum, aēnulī nsmall bronze vessel

aēnum, aēnī nbronze vessel

aeolipilae, aeolipilārum fvessels for investigating the nature of the wind, eolipiles

aequāmen, aequaminis n, instrument for levelling or smoothing,

aequātō iūre omniumwith equality of rights for all, with equal rights for all

aequātō omnium perīculōwith equal risk for all

aequum iūdicem mē alicuī praebeōprove to be a neutral judge for somebody

aerāmen, aerāminis ncopper vessel, bronze vessel, copper utensil, bronze utensil

aerāmentum, aerāmentī ncopper vessel, bronze vessel, copper utensil, bronze utensil

aerima, aerimōrum nore kettle, metal kettle, metal vessel

aeruma, aerumōrum nore kettle, metal kettle, metal vessel

aerumnula, aerumnulae ftraveller’s stick for carrying a bundle

aestīva, aestīvōrum nsummer pastures for cattle

aestīva, aestīvōrum ntime appropriate for a campaign

aeternam glōriam urbī pariōwin immortal fame for the city

affectātor, affectātōris mone that strives for something

affectātrīx, affectātrīcis fshe that strives for a thing

affectiō imperiīStriving for power

ager satiōnālisfield suitable for sowing, seed field

agipēs, agipedisfast-footed, quick-footed, senator who silently passes over to him for or with whom he intends to vote

agitur bene cum aliquōthings are good for someone

agitur praeclārē cum aliquōit is excellent for someone

agō aliquem reum lēgum sprētārumaccuse someone of disobeying the law, sue someone for disobeying the law

agōgae, agōgārum gchannels or passages for drawing off water

agōnista, agōnistae m, combatant for a prize,

agrestem stīvam arātrī repetōreach for the plow again, pick up the plow again

agripeta, agripetae mone who strives for the possession of land, field hunter, goods hunter

agrōrum cultūra hominibus salutāris estarable farming is beneficial for people

alabaster, alabastrī mbox for perfume, casket for perfumes, box for unguents, form of a rose-bud

alabastrum, alabastrī nbox for perfume, casket for perfumes, box for unguents, form of a rose-bud

Alexander breve tempus regnavitAlexander ruled for only a short time

alexipharmacon, alexipharmacī nantidote for poison

alicuī causa sumserve as a cause for someone

alicuī dō operamdo someone a service, render a service for someone

alicuī ostentuī scelerum sumserve someone for the display of his crimes

alicuī praesidiō sumbe somebody's protection, be a shelter for someone

alicuī veniam alicuius reī dōforgive someone for something

alicuius auctōritās multum valet apud aliquemsomeone's reputation counts for a lot with someone

bitte jdn. fehentlich um Hilfeplead with someone for help

alicuius causā cupiōhave interest for someone

alicuius causā volōhave interest for someone

alicuius cōnsilium scīscitorask someone for advice, seek someone's advice

alicuius grātiāin someone's favour, on someone's account, for someone

alicuius interestit is advantageous for someone, it is beneficial for someone

alicuius nōminein appreciation for someone

alicuius nōmine nūntiātorspeaker for someone, spokesperson for someone

alicuius opem implōrōbeg somebody for help

alicuius operā in multīs rēbus ūtoruse someone for many services, use someone to do many things

alicuius partēs agōappear in someone's persona, act the part of someone else, represent someone, stand in for someone, substitute for someone

alicuius reī introitum aperiō open door and gate for something

alicuius reī māteriam dōcause something to happen, give cause for something to happen

alicuius reī ratiōnem dūcōshow consideration for something

alicuius studiōsus sumfeel affection for someone

alicuius studiōsus sumhave a liking for someone, have a tendency towards someone

alicuius virtūtem honōrōreward someone for their efficiency

aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sumkeep at a distance from something, be disinclined to, have an aversion for, avoid

aliīs leporem excitōtoil for others, feed others through, chase a rabbit into the kitchen for others

alimentārius, alimentāria, alimentāriumpertaining to nourishing, suitable for nourishing, relating to the apportionment of provisions among the poor

alimentum, alimentī nnourishment, nutriment, food, provisions, aliment, maintenance, support, recompense due to parents from children for their rearing

aliōelsewhere, to another place, to another person, for another purpose

aliōquī (aliōquīn)in other respects, for the rest, otherwise, yet, besides, moreover

aliōs amōres suspīrōdesire other loves, longing for other liaisons, yearn for other loves

alīpta, alīptae m (alīptēs, alīptae m) (ἀλείπτης)manager in the school for wrestlers, master of wrestling

alīptēs, alīptae m (ἀλείπτης)manager in the school for wrestlers, master of wrestling

aliquamdiūhile, for a while, for some time, for a long distance

aliquandiūhile, for a while, for some time, for a long distance

aliquandoawhile, for a while, for some time, sometimes, now and then, at length, now at last

aliquantisperfor a moderate period of time, for a while, for a time, for some time

aliquātenusfor a certain distance, some way, to a certain degree, to a certain extent, in some measure, somewhat, in some respects, partly

aliquem ad (in) cōnsilium adhibeōcall someone in for advice

aliquem ad cēnam invītōplease someone for dinner, ask someone for dinner

aliquem ad cēnam rogōplease someone for dinner, ask someone for dinner

aliquem ad cēnam vocōplease someone for dinner, ask someone for dinner

aliquem ad cupiditātem honōrum īnflammōinflame someone to the desire for fame

aliquem ad dēlīberatiōnem adhibeōbring in someone for advice, involve someone for advice

aliquem ad studium meī perdūcōmake someone devoted to oneself, win someone over, enlist someone for one's interests

aliquem ad ūsūs meōs adiungōharnessing someone for one's interests

aliquem alium esse putōmistaking someone for someone else

aliquem auctōrem habeō alicuius reīhave someone as a guarantor for something

aliquem cōnsiliō adhibeōcall someone in for advice, consult someone

aliquem cupiditāte honōrum īnflammōinflame someone to desire for fame

aliquem furere et bacchārī arbitrorto take someone for an over-enthusiastic and reeling gusher

aliquem irrīdeōtake someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid

aliquem lūdōtake someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid

aliquem māiestātis arcessōchallenge someone to court for lese majeste

aliquem praestōstand up for someone, vouch for someone

aliquem sēnsum habeō in aliquā rēbe receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something

aliquid alicuī crīminī dōaccuse someone of something, blame someone for something

aliquid alicuī in religiōnem venitsomething becomes a concern for someone

aliquid compertum habeōknow something for certain

aliquid ēmōlumentō estsomething brings blessing, something is a blessing for someone

aliquid explōrātum habeōsomething is certain for me

aliquid fore recipiōguarantee that something will happen, take it upon oneself to make something happen, vouch for something happening

aliquid in disceptātiōnem vocōput something up for discussion, argue about something, make something the subject of the dispute

aliquid in malam partem accipiōtake something in a bad sense, interpret something for the worse

aliquid in ūsum meum cōnferōuse something for my benefit

aliquid lacrimōmourn something, weep for something

aliquid laudī alicuī dōgive someone credit for something

aliquid laudī alicuī dūcōgive someone credit for something

aliquid luō aliquā rēatone for something with something

aliquid mē tenetsomething binds me, something has binding force for me, something is binding for me

aliquid mihi manetsomething remains for me

aliquid mihi relinquitursomething remains for me

aliquid mihi restatsomething remains for me

aliquid nihilī faciorespect something for nothing, regard something as a trifle

aliquid praestōbe responsible for something, stand up for something, vouch for something

aliquid prō aliquā rē sūmōmistake something for something, confuse something with something

aliquot diēsfor several days, for a few days

allēctiō, allēctiōnis fchoice for something, election for something, troop deployment, levying of troops, promotion to a higher office before one has performed the duties of a lower

allēgere, allegō, allēgi, allēctumselect for one’s self, choose, admit by election, elect to a thing, elect into a thing

allubentia, allubentia fliking to, inclination to, fondness for

altāria, altārium nthat which was placed upon the altar proper (ara) for the burning of the victim, high altar, single altar

altē spectōlook up, set a high goal for one' s self

alterutrī mē fortūnae parōbe prepared for both cases, get ready for both cases

altiōra petōaspire to higher things, strive for higher things

alūta, alūtae fkind of soft leather (prepared by means of alum), shoe, purse, pouch, patch put on the face for ornament

alveus, alveī mhollow, cavity, deep vessel, basket, trough, tray, excavation, hold of a ship, hull of a ship, small ship, boat, skiff, hollowed gaming-board, beehive, bathing-tub, channel of a river, bed of a river

alysson, alyssī na plant used for the bite of a mad dog, madwort

amābō, quid tibi est?For God's sake, what's the matter with you?

ambīre, ambiō, ambīvī (ambiī), ambītumgo round a thing, go about a thing, surround, encircle, encompass, go round after, solicit, canvass for votes, strive for, seek to gain

ambiō aliquemcompete for someone's vote, curry favour with someone

ambitiō, ambitiōnis fgoing round, going about of candidates for office in Rome, soliciting of individual citizens for their vote, canvassing, suing for office, striving for one’s favor, striving for one’s good-will

ambitiōneout of personal consideration, for the sake of personal considerations

ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsumgoing round, encompassing, embracing, twining round, making circuits, having many windings, that asks for a thing fawningly, that solicits the favor, that solicits the good-will, honor-loving, ambitious, courting favor

ambitūs iūdiciō aliquem arcessōprosecute someone for bribery, prosecute someone for electoral fraud

ambitūs nōmine aliquem arcessōprosecute someone for bribery, prosecute someone for electoral fraud

ambitus, ambitūs munlawful striving for posts of honor, unlawful canvassing for office, bribery, corruption, desire to make a display, ostentation, vanity, show, parade, bombastic fulness, parade

ambulandō famem obsōnōwhen I go for a walk I buy myself a hearty appetite

ambulātiō, ambulātiōnis fwalking about, walk, place for walking, promenade

ambulātiuncula, ambulātiunculae fshort walk, small place for walking

ambulātōrius, ambulātōria, ambulātōriumthat moves about, movable, wavering, fickle, changeable, suitable for walking in

ambulāre, ambulō, ambulāvī, ambulātumgo about, walk, walk for recreation, take a walk, go, travel, journey, navigate, sail, pass over, march

amīcitia bonam spem praelūcet in posterumfriendship grants a joyful light of hope for the future

amīcitiae causāfor the sake of friendship

amictōrium pectorālegarment which is thrown about or over one, scarf, tie for the neck, bra, brassiere

amictōrius, amictōria, amictōriumsuitable for throwing about one

amīcum exspectārelook out for one''s friend

amīcum manērewait for one's friend

ammōniacum thȳmiāmacomposition for fumigating, incense

amor advenalove for a foreign maiden

amor adversus lībertamlove for a freedwoman

amor ancillaelove for a slave girl

amor aurīhunger for gold

amor cōnsulātūsaspiration for the Consulate

amor ergā mēlove for me

amor in tē cīvitātisyour popularity with the citizenship, the citizenship love for you

amor nosterlove for us

amor patrislove for the father

amor, amōris mlove, the beloved object itself, the god of love, Love, Cupid, strong and passionate longing for something, desire, lust, love-charm, philtre

ampelodesmos, ampelodesmī ma plant used for tying up vines

amphora ūrīnālisurinary vessel, urinal, urinal basin

amphora, amphorae f (ἀμφορεύς < ἀμφιφορεύς)vessel, usually made of clay, with two handles or ears, flagon, pitcher, flask, bottle, measure for liquids, measure of a ship

amplexābundus, amplexābunda, amplexābundumgiving oneself to the embrace, eager for embraces

ampulla, ampullae f (demin. zu amphora)vessel for holding liquids, flask, bottle, jar, pot, swelling words, bombast

ampullula, ampullulae fsmall vessel for holding liquids, small flask, small bottle, small jar, small pot, small bombast

amputātōrius, amputātōria, amputātōriumuseful for cutting off

amussium, amussiī nhorizontal wheel for denoting the direction of the wind

amynticus, amyntica, amynticumintended for defence, designed to repel

anabathra, anabathrōrum npulpit, elevated place for reading out

anabāthrum, anabāthrī nelevated place for beholding public games, lift, ski lift, platform, seat

anabolicus, anabolica, anabolicum suitable for loading onto ship, suitable for importation

anachītēs, anachītae mname of the diamond as a remedy for sadness and trouble of mind

anaclintērium, anaclintēriī ncushion for leaning upon

anaclitērium, anaclitēriī ncushion for leaning upon

anadēma, anadēmatis nband, fillet, ornament for the head

analectris, analectridis fcushion for the shoulders (used to improve the figure), shoulder-pad

ananchītida, ananchītidae fname of the diamond as a remedy for sadness and trouble of mind

anancitēs, anancitae mname of the diamond as a remedy for sadness and trouble of mind

anaplērōticus, anaplērōtica, anaplērōticumsuitable for filling up

anasceuasticus, anasceuastica, anasceuasticumsuitable for refutation

ancipitī perīculō premorbeing in a tight spot, it's quite dangerous for me, being cornered

ancōnēs, ancōnum mknobbed bars of a hydraulic engine, forked poles for spreading nets

andabata, andabatae m (keltisch)blindfighter, kind of Roman gladiator, whose helmet was without openings for the eyes, and who therefore fought blindfolded for the amusement of spectators

angulāris, angulāris mangular vessel

angustiae petītiōnisconditions unfavourable for application, difficulty of obtaining the consular dignity

anhēlāre, anhēlō, anhēlāvimove about for breath, draw the breath with great difficulty, pant, puff, gasp, heave, breathe out, emit by breathing, breathe forth, exhale, pursue, pant for, strive after something with eagerness, draw up the breath

animam prō cūnctīs obiectōsacrifice one's life for all

animī causāmerely for pleasure, for amusement, for passing the time, for diversion

animō parātus sum ad aliquidbe prepared for something

animōs amōrī submittōsacrifice pride for love

animus superiōra capessat necesse estthe soul must strive for higher regions

annōnam temperōset a moderate grain price, fix a reasonable price for corn

annotāre, annotō (adnotō), annotāvī, annotātumput a note to something, write down something, note down, remark, comment on, observe, perceive, register an absent person among the accused, designate one, already condemned, for punishment

annotārī, annotor (adnotor), annotātus sumbe distinguished for something, be noted for something

annua ambitiōannual application for office, annual candidature

annuae cōpiaeprovisions for a year

annulus annulī mring, finger-ring, seal-ring, signet-ring, ring for curtains, link of a chain, curled lock of hair, ringlet, round ornament upon the capitals of Doric columns, rings made of willow rods

annumerāre, annumerō (adnumerō), annumerāvī, annumerātumcount to, count out to, put to a person’s account, add to, include with, reckon with, give the number of something, attribute to, impute to, reckon for, consider equal to

anquīrere, anquīrō, anquīsīvī, anquīsītumseek on all sides, look about for, search after, inquire about, examine into, institute a careful inquiry, institute a careful examination, enter a complaint, accuse one

ānsām habeō reprehēnsiōnisgive cause for censure

ānsam quaerōsearch for a clue

ānsās dō ad reprehendumgive cause for rebuke

ānsās dō reprehēnsiōnisgive cause for rebuke

ānsula, ānsulae flittle handle, small ring, small hook, small loop at the edge of sandals for the ties

antārius, antāria, antāriumthat serves for raising up

ante lēgitimum tempus magistrātum petōapply for office before the legal time

antecapiō, quae bello usui suntprocure in advance what is useful for the war

antepagmentum, antepagmentī nevery thing that is used for garnishing the exterior of a house, ornaments about the doors, windows

antesīgnānī, antesīgnānorum mchosen band of Roman soldiers who fought before the standards, and served for their defence

anthoristicus, anthoristica, anthoristicumsetting a counter-definition, suitable for counter-determination

antipagmentum, antipagmentī nevery thing that is used for garnishing the exterior of a house, ornaments about the doors, windows

antiptōsis, antiptōsis fthe putting of one case for another

antisigma, antisigmatis na character, Ↄ, which the emperor Claudius wished to introduce into Latin for ps = the Greek ψ, a critical mark, Ↄ, placed before a verse which is to be transposed

antithesis, antithesis fputting of one letter for another

antlia, antliae f (= ἀντλίον)machine for drawing water, worked with the foot, pump, water pump, water paddle, paddle wheel

ānulus, ānulī mring, finger-ring, seal-ring, signet-ring, ring for curtains, link of a chain, curled lock of hair, ringlet, round ornament upon the capitals of Doric columns, rings made of willow rods

ānulus, ānulī mring, finger-ring, seal-ring, signet-ring, ring for curtains, link of a chain, curled lock of hair, ringlet, round ornament upon the capitals of Doric columns, rings made of willow rods

ānus, ānī manus, the posteriors, butt, buttocks, bottom, fundament, diseases of the anus, piles, haemorrhoids, iron ring for the feet

apertīvus, apertīva, apertīvumsuitable for opening

aphractum, aphractī nlong vessel without a deck

aphractus, aphractī flong vessel without a deck

apiastra, apiastrae fbird that lies in wait for bees, bee-eater

apolectus, apolectī fkind of tunny-fish when not a year old, piece for salting, cut from the tunnyfish

apophlegmatismos, apophlegmatismī mremedy for expelling phlegm, expectorant

apparatus bellīarmament for war

arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītumcause any one to come, call, send for, invite, summon, fetch, order, let be brought, summon, arraign one, before a court of justice, accuse, bring, seek

attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.)stretch out to, reach to, extend somewhere, stretch somewhere, belong somewhere, belong to, concern to, pertain to, appertain to, relate to, refers to, concern, matter, be of moment, be of consequence, be of importance, be serviceable for, be useful for

attractāre, attractō, attractāvī, attractātumtouch, handle, feel after, grope for, appropriate to one’s self, feel after, seek to find

attrectāre, attrectō (adtrectō), attrectāvī, attrectātumtouch, handle, feel after, grope for, appropriate to one’s self, feel after, seek to find

bāiolus, bāiolī m (= ἀχθοφόρος)he who bears burdens for pay, porter, carrier, day-laborer, bearer at a funeral, letter-carrier

bāiulus, bāiulī m (= ἀχθοφόρος)he who bears burdens for pay, porter, carrier, day-laborer, bearer at a funeral, letter-carrier

bene verruncōturn out well, have a fortunate issue, have a good outcome, turn out for the better, end well

bōlētar, bōlētāris nvessel for mushrooms, vessel for cooking and eating in

calumniae causāfor the purpose of harassment

cavum tīgnumship, vessel

conditōrium, conditōriī nplace where any thing is laid up, repository, place for preserving a dead body, place for preserving the ashes of the dead, coffin, tomb, sepulchre

cōnsul sextum creātuselected consul for the sixth time

cuī rēs praestanda estwho has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill

dolō capiorfall for the bait, get duped

facitergium, facitergiī ncloth for wiping off perspiration, handkerchief

fātuus, fātuī manother name for the prophesying Faunus

homō absurdusa man who is fit or good for nothing

iam diū hoc saxum versōfor a long time I've been rolling this stone, for a long time I've been picking at this block, with this person I struggle in vain

imber ūxōriustears for the wife, tears about the death of the wife

in annumfor a year, in the next year, the next year

in eō victōria vertiturthat is decisive for the victory, the victory is based on that

in vicem (mit Gen.)instead of, for, in place of

iūstitium, iūstitiī ncessation from business in the courts of justice, legal vacation, cessation of public business, public mourning, suspension of business for mourning

lacūnam expleōcompensate for the deficit

legiōnēs adiūtrīcēslegions raised by the proconsul in the provinces for the purpose of strengthening the veteran army

lēx viārialaw for the repair of roads, law for keeping the roads in repair

Librī PontificālēsInstructions of the Pontifices for the performance of the sacred rites

lūmina suprēma versōdo his last look, open his eyes for the last time

medicāmentum traumaticumremedy for a wound

meum caput offerō vīlitātīoffer his skin for sale at a low price

mūnera viscātagifts for which one expects a good return

noegēum, noegeī ncloth for wiping off perspiration, handkerchief

nunc dēmum agōn estnow we must act, now is the time for action

ōrārium, ōrāriī ncloth for wiping off perspiration, handkerchief, face towel

pānicula, pāniculae ftuft, panicle on plants, tuft of thatch, tuft of reeds used for thatching

pecus ad vescendum aptaan animal suitable for consumption

quaerō in scirpō nōdumsearch for a truism

saeptum vēnātiōnisgame enclosure, wildlife enclosure, preserve for game, corer for game, hunting-park

scalptōrium, scalptōriī nan instrument for scratching one's self

scānsōrius, scānsōria, scānsōriumfor climbing

schola, scholae fa place for learned conversation, a place for learned instruction, a place of learning, a school

scorpiō, ōnis m. (scorpius, scorpiī m) (σκορπίων, σκορπίος)military engine for throwing darts, stones, and other missiles, scorpion

scrīnium, scrīniī ncase, chest, box for keeping books, box for keeping papers, box for keeping letters, book box, letter case, escritoir

scrīptōrium, scrīptōriī nmetallic style for writing on wax tablets

scutella, scutellae fdrinking bowl

secābilitās, secābilitātis fcapacity for being cut or divided

sēclūsōrium, sēclūsōriī nplace for shutting up fowls, coop, birdcage

secundōfor the second time

sellāriolus, sellāriola, sellāriolumfor sitting

sellifer, sellifera, selliferumfor sitting

semelonce, a single time, no more than once, but once, but a single time, once for all, in a word, briefly, the first time, first

sēmen, sēminis nseed, shoot used for propagating, graft, scion, set, slip, cutting, stock, race, posterity, progeny, offspring, child, origin, occasion, ground, cause

sēmentīnus, sēmentīna, sēmentīnumbelonging to seed, belonging to sowing, that occur at seed time, proper for sowing

sēmentīvus, sēmentīva, sēmentīvumbelonging to seed, belonging to sowing, that occur at seed time, proper for sowing

sēmisphērium, sēmisphēriī nsemicircular bridge for strings

sēnī dēnī, sēnae dēnae, sēna dēnasix each, for sex, six

sēnsuālitās, sēnsuālitātis fcapacity for sensation, sensibility

sentīnāculum, sentīnāculī ninstrument for bailing out the bilgewater of a ship, a scoop

septimōfor the seventh time, seven times

septimumfor the seventh time

sequestrātōrium, sequestrātōriī n, depository, place where any thing is laid up for safe keeping

sequestrōfor safekeeping

sequestrāre, sequestrō, sequestrāvī, sequestrātumgive up for safekeeping, surrender, remove, separate from any thing

sera, serae fbar for fastening doors

sēria, sēriae fearthen vessel, large jar

serperastra, serperastrōrum nknee splints, knee bandages for straightening the crooked legs of children

serrātula, serrātulae fthe Italian name for betony

servīre, serviō, servīvī (serviī), servītumbe a servant, be a slave, serve, be in service, help, assist, be serviceable to, be useful for

servāre, servō, servāvī, servātumsave, deliver, keep unharmed, preserve, protect, lay up, preserve, reserve for the future, give heed to, pay attention to, watch, observe, guard, remain in a place, dwell in, inhabit

sessilis, sessilebe longing to sitting, fit for sitting upon, low, dwarf

sessiuncula, sessiunculae fa little group assembled for amusement, meeting for amusement, company assembled for amusement

sextumfor the sixth time

siccāria canistrastands for wine cups

siccārius, siccāria, siccāriumfor drying , for keeping dry

sīcutso as, just as, as, inasmuch as, since, as for instance

silentiārius, silentiāriī ma confidential domestic servant watching for the domestic silence

simpuvium, simpuviī nsacrificial bowl, vessel for offering liquids

simultās, simultātis fhostile encounter of two parties, dissension, enmity, rivalry, jealousy, grudge, hatred, animosity, contest for a prize

sīnum, sīnī na large drinking vessel

sīnus, sīnī ma large drinking vessel

sīphō, sīphōnis m (sīphōn, sīphōnis m)siphon, little pipe to suck drinks through, drinking tube, kind of fireengine

sīpō, sīpōnis msiphon, little pipe to suck drinks through, drinking tube, kind of fireengine

sītarchia, sītarchiae fProvisions for a journey, receptacle for provisions, scrip

sītarcia, sītarciae fProvisions for a journey, receptacle for provisions, scrip

sitiēns, sitientisthirsting, thirsty, athirst, dry, parched, arid, without moisture, cloudless, bright, parching, thirsting for, desiring eagerly, greedy

sitīre, sitiō, sitīvī (sitiī), sitītumthirst, be thirsty, long for, thirst for, desire eagerly, covet

situla, situlae fbucket for drawing water, urn used in drawing lots

situlus, situlī mbucket for drawing water, urn used in drawing lots

sōbrietās, sōbrietātis ftemperance in drinking, moderation, temperance, continence, reasonableness, prudence

sociālitersocially, for the sake of company

sodālicium, sodāliciī nfellowship, friendly intercourse, friendly intimacy, brotherhood, companionship, association, company, society, college, company assembled for feasting, banquetingclub, unlawful secret society

sodālitās, sodālitātis ffellowship, companionship, brotherhood, friendship, intimacy, society, association, company assembled for feasting, banqueting-club, unlawful secret society

sodālitium, sodālitiī nfellowship, friendly intercourse, friendly intimacy, brotherhood, companionship, association, company, society, college, company assembled for feasting, banquetingclub, unlawful secret society

soliar, soliāris ncovering for the feet

solium, soliī nseat, chair of state, throne, rule, sway, dominion, tub for bathing, stone coffin

solivertiātor, solivertiātōris ma guy who makes a bolt for it, runaway

sorbitiō, sorbitiōnis fsupping up, swallowing, drinking

sorbitium, sorbitiī nsupping up, swallowing, drinking, drink, draught

spē pācis aliquem attineōstall someone with hopes for peace

specillum, specillī nsurgical instrument for examining diseased parts of the body, probe

speculābundus, speculābunda, speculābundumon the look-out, on the watch, watching for any thing

speculārī, speculor, speculātus sumspy out, watch, observe, examine, explore, watch for, look around

spērābilis, spērābilethat may be hoped for

spērāre, spērō, spērāvī, spērātumhope, look for, trust, expect, promise one’s self, flatter one’s self

sphaeristērium, sphaeristēriī nplace for playing ball, ball-court, tennis-court, game at ball

sphrāgīs, sphrāgīdis f (Akk. Pl. sphrāgīdas)kind of stone used for seals, Lemnian earth, little ball of plaster

spīca tēstāceakind of brick for pavements

spīculum, spīculī nlittle sharp point, little sting, dart, arrow, later name for the pilum, ray, beam

spīrābilis, spīrābilethat may be breathed, good to breathe, breathable, respirabl, that serves to sustain life, vital, that can breathe, fitted for breathing, respiratory

spīrāmen, spīrāminis nbreathing-hole, passage for the breath, air-hole, thrill, vent, breathing, blowing

spondēum, spondēī nvessel used in making libations

stadium, stadiī nstade, stadium, distance of 125 paces, racecourse for foot-racing, contest

statīva castrastationary camp, a camp where an army halts for a long while

stimulus, stimulī m (cf. στίζω)goad for driving, sting, torment, pang, spur, incentive, incitement, stimulus, pointed stake

stīpendiārius, stīpendiāria, stīpendiāriumbelonging to tribute, liable to impost, liable to contribution, tributary, receiving pay, serving for pay, stipendiary

stīpendiāri, stīpendior, stīpendiātus sumreceive pay, serve for pay

stlāta, stlātae fkind of ship, kind of piratical vessel

stomaticē, stomaticēs fa medicine for diseases of the mouth

strāgula, strāgulae fpall, covering for a corpse, horse-cloth

strāgulum, strāgulī nspread, covering, rug, carpet, mattresscovering for a corpse, horse-cloth, bed-covering, bedspread, covering for a corpse, horse-cloth, blanket, housing

strāmentum, strāmentī nthat which serves for spreading, that which serves for littering, straw, litter, straw-bed, covering, rug, coverlet, housing

strātiō, strātiōnis flaying of cloths and coverings, the preparation of a room for a feast

strātōrius, strātōria, strātōriumused for covering

strigilis, strigilis fscraper, strigil, surgical instrument of a similar shape, for dropping a liquid into the ear, flute of a column

strūctilis, strūctilebelonging to building, that is built or constructed, that is designed or used for building

studēre, studeō, studuī (+ Dat.)be zealous for any one, be friendly, be attached to one, be favorable to one, be favor, be apply one’s self to learning, be apply one’s self to study, be diligent in study

studiōsus, studiōsa, studiōsumeager, zealous, assiduous, anxious after any thing, fond of any thing, studious of any thing, zealous for any one, partial, friendly, attached, devoted to

studium vērī reperiendīstriving for truth

subicere, subiciō, subiēcī, subiectumthrow under, lay under, place under, bring under, bring near, hand to, supply, substitute false for true, forge, counterfeit, submit, subject

subiūnctōrium, subiūnctōriī ncarriage drawn by animals, beast used for draught

sublegere, sublegō, sublēgī, sublēctumgather from below, gather for underneath, search for underneath, to gather up, catch up secretly, catch up by stealth, kidnap, overhear, choose in the place of another, elect in the place of another, substitute

sublica, sublicae fstake driven into the ground, pile driven into the ground, palisade, pile for a bridge

subminia, subminiae fkind of garment for women

submittere, submittō, submīsī, submissumput in the place of, substitute for, supersede, cherish, court, let down, lower, sink, drop, lower, let down, make lower, reduce, moderate, send secretly, despatch secretly, provide secretly, send off, despatch, supply

submūtāre, submūtō, submūtāvīchange, interchange, substitute one thing for another

subsidiārius, subsidiāria, subsidiāriumbelonging to a reserve, reserve-, subsidiary, serving for support

subsīdere, subsīdō, subsēdī (subsīdī), subsessumcrouch down on the watch, to lie in wait, lie in ambush, yield, submit to the male, subside, decrease, abate, lie in wait for, waylay, watch

substernere, substernō, substrāvī, substrātumstrew, scatter, spread, lay under, lay beneath, spread underneath, lay as a ground-color, furnish, bestrew, spread over, cover any thing, spread out, submit for examination, submit for acceptance, give up, surrender, prostitute

subvas, subvadis mwho gives surety for the bail

succurrere, succurrō, succurrī, succursumrun to the aid, hasten to the aid, hasten to the assistance of one, help, aid, assist, succor, to be useful for, to be good against, relieve, come into the mind, occur to one

sucula, suculae fkind of machine for drawing or lifting, winch, windlass, capstan, wine-press, oil-press

sūdārium, sūdāriī ncloth for wiping off perspiration, handkerchief

sūdātōrius, sūdātōria, sūdātōriumbelonging to sweating, serving for sweating, sudatory

sūdiculum, sūdiculī nkind of whip, kind of scourge, cloth for wiping off perspiration, handkerchief

sūduculum, sūduculī nkind of whip, kind of scourge, cloth for wiping off perspiration, handkerchief

sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectumcause to take the place of, supply instead of, furnish as a substitute, be sufficient, suffice, avail for, meet the need of, satisfy

sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectumput under, put among, lay the foundation for, put into, dip in, dye, impregnate, imbue, tinge, give, affard, furnish, supply, occupy with, employ in, put in the place of, substitute for another, choose in the place of any one, elect in the place of any one

suffrāgātiō, suffrāgātiōnis fvoting for one, voting in one’s favor, interest, favor, support, suffrage

suffrāgātor, suffrāgātōris mone who votes for another, supporter, partisan, suffragator

suffrāgāre, suffrāgō, suffrāgāvifavor, support, vote for, agree with, proceed favorably,

suffūsōrium, suffūsōriī nvessel for pouring, pitcher

suggestum, suggestī nraised place, height, mound, platform, stage, tribune for a speaker

suggestus, suggestūs mraised place, height, mound, platform, stage, tribune for a speaker

esse, sum, fuībe, exist, live, happen, occur, befall, take place, be present, be at a place, depend upon, rest with, be of, belong to, be of use for, serve for

submittō (summittō), submīsī, submissum, submittereset under, put under, place under, place below, send forth below, put forth below, put from below, cause to spring forth, send up, produce, raise, bring up, rear, raise, let grow, not kill, not cut off, put in the place of, substitute for

summūtāre, summūtō, summūtāvīchange, interchange, substitute one thing for another

sūmere, sūmō, sūmpsī, sūmptumtake, take up, lay hold of, assume, choose, select, claim, arrogate, appropriate to one’s self, get, acquire, receive, use, apply, employ, spend, consume, take for certain, take for granted, assume, maintain, suppose, affirm, take a beginning, bring forward, cite, mention

sūmptiō, sūmptiōnis ftaking, premise taken for granted, assumption

sūmptum, sūmptī npremise taken for granted, assumption

suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātumbe fully supplied, be in abundance, be at hand, be in store, have in abundance, abound, be rich in, be enough, be sufficient, suffice, be fit for, be equal to, be a match for,

suppetere, suppetō, suppetīvī (suppetiī), suppetītumbe at hand, be in store, be present, be equal to, be sufficient for, suffice, agree with, correspond to, ask in place of another, to personate another in asking

suppliciter ōrō vītamplead for one's life

suprēmōfor the last time in life

suprēmumfor the last time in life

suprēmumfor the last time

sūrcellus, sūrcellī myoung twig, young branch, shoot, sprout, sprig, scion, graft, sucker, slip, set of a plant for growth, small tree

sūrcillus, sūrcillī myoung twig, young branch, shoot, sprout, sprig, scion, graft, sucker, slip, set of a plant for growth, small tree

sūrclus, sūrclī myoung twig, young branch, shoot, sprout, sprig, scion, graft, sucker, slip, set of a plant for growth, small tree

sūrculum, sūrculī nyoung twig, young branch, shoot, sprout, sprig, scion, graft, sucker, slip, set of a plant for growth, small tree

sūrculus, sūrculī myoung twig, young branch, shoot, sprout, sprig, scion, graft, sucker, slip, set of a plant for growth, small tree

suspīrāre, suspīrō, suspīrāvī, suspīrātumdraw a deep breath, heave a sigh, sigh, sighing after, longing for, may exhale, evaporate, breathe out, exhale, sigh for, long for, sigh out, exclaim with a sigh

sympasma, sympasmatis npowder for sprinkling over the body

synecticus, synectica, synecticumfit for maintaining, efficient

sȳringa, sȳringae fkind of reed, cane good for pipes

sȳringiās, sȳringiae m (Akk. Sgl. sȳringiān)kind of reed, cane good for pipes

sȳringotomium, sȳringotomiī nsurgical instrument for cutting fistulas

tabella, tabellae fsmall board, little table, little tablet, writing-tablet, writing, written composition, letter, written contract, written will, tablet for voting, ballot, painted tablet, small picture, small painting, votive tablet

tālea, tāleae fslender staff, rod, stick, stake, bar, cutting, set, layer for planting, scion, twig, sprig, small beam

tamennotwithstanding, nevertheless, for all that, however, yet, still

tamquam (comparativ)as much as, so as, just as, like as, as if, as it were, so to speak, for instance, for example

tantisperfor so long a time, so long, in the mean time, meanwhile

tauroboliātus, tauroboliāta, tauroboliātumbuilt for a bull sacrifice

taxea, taxeae fGallic name for lard

tēctōrium, tēctōriī ncovering, cover, plaster, stucco, fresco-painting, wash for walls

tēctōrius, tēctōria, tēctōriumbelonging to covering, belonging to a cover, that belongs to or serves for covering or overlaying walls, ceilings, floors

tēlum, tēlī nweapon used for fighting at a distance, missile weapon, missile, dart, spear, javelin, offensive weapon of any kind, sword, dagger, poniard, axe, sunbeam, lightning, stitch in the side, weapon, shaft, dart

templum, templī n (cf. τέμενος)open place for observation, open space, circuit, infernal regions, plain of the sea, hollow space, consecrated place, sacred place, sanctuary, asylum, shrine, fane, temple, sepulchral monument

temporālis, temporālebelonging to time, lasting but for a time, temporary, temporal

temporāliterfor a time, temporarily

temporāriēfor a time, temporarily

temporārius, temporāria, temporāriumbelonging to time, lasting but for a time, temporary, depending on the time, according to the time, changeable

tempus capiōwatch for the right moment

tempus cōnsultandītime for consideration

tempus dēlīberandī dōallow time for reflection

tempus habeō alicuī reīhave time for something

tempus mē iuvattime is playing for me, time is playing into my hands

tempus mihi prodesttime is playing for me, time is playing into my hands

tenāculum, tenāculī ninstrument for holding, holder

tentōrius, tentōria, tentōriumfor tents

ter cōnsulconsul for the third time

terebra, terebrae finstrument for boring, borer, auger, gimlet, trephine, military engine

terebrum, terebrī ninstrument for boring, borer, auger, gimlet, trephine, military engine

tertiātōfor the third time

tertiōfor the third time, in the third place, thirdly, three times

tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātumdo for the third time, plough for the third time

tertiumfor the third time

tesserula, tesserulae fsquare bit of stone for paving, votingtablet, ballot, small tally or counter, ticket for the distribution of corn, die used in play

tēsticorius, tēsticoria, tēsticoriumwearing a bowl for a skin, wearing a shell for skin

tēsticutis, tēsticutewearing a bowl for a skin, wearing a shell for skin

tēstimōniālis, tēstimōniālebelonging to evidence, serving for evidence, testimonial

testimōnium alicuī perhibeōbearing testimony for someone, testifying for someone

testimōnium dīcō prō aliquōbearing testimony for someone, testifying for someone

testis in reumwitness for the prosecution

tēstū n (indecl.; nur nom. acc. abl. sgl tēstū)earthen vessel, earthen pot

tēstum, tēstī nearthen vessel, earthen pot

tetanōthrum, tetanōthrī ncosmetic for removing wrinkles

theātrālis operae corōllāriumTip for the claqueurs

theātrum, theātrī nplayhouse, theatre, any open space for exhibiting martial games, spectators assembled, theatrical audience, place of exhibition, theatre, stage

theostasis, theostasis fSubstructure for the erection of an image of gods

thermanticus, thermantica, thermanticumthat serves for warming, warming

thōrāca, thōrācae fcovering for the breast, breastplate, corselet, cuirass, doublet, stomacher

thōrāx, thōrācis m breast, chest, thorax, defence, armor, covering for the breast, breastplate, corselet, cuirass, doublet, stomacher, bust, bust portrait

thūribulum, thūribulī nvessel to burn incense in, censer

thūricremus, thūricrema, thūricremumincense-burning, for burning incense

thya, thyae fGreek name for the citrus-tree

thyia, thyiae fGreek name for the citrus-tree

thȳmiāma, thȳmiāmatis ncomposition for fumigating, incense

thȳmiāmatērium, thȳmiāmatēriī ncenser, vessel for incense

thȳmiātērium, thȳmiātēriī ncenser, vessel for incense

thyon, thyī nGreek name for the citrus-tree

tibi āctūtum chorda tenditurthe string (the rope) is already kept ready for you

tibi praestōlorI'm waiting for you

tibi seris, tibi metēsfor you to sow, for you to reap

timōre adductusfor fear

timōre perterritusfor sheer fear

tīrōciniō in scaenam prōdūcormake one's debut on stage, go on stage for the first time

titulum mortis habēs meaeyou are to blame for my death

toga candidathe toga worn by candidates for office

tōmentum, tōmentī nstuffing for cushion

tondēre, tondeō, totondī, tōnsumshear, clip, crop, shave, crop, lop, prune, trim, mow, reap, graze, feed, browse upon, eat off, pluck, gather, cull, fleece, for to deprive, plunder

torcular, torculāris npress used in making wine or oil, cellar for storing up oil, oil-cellar

tormenta, tormentae fengine for hurling missiles, missile, cord, rope, instrument of torture, rack, clothes-press, mangle

tormentum, tormentī nengine for hurling missiles, missile, cord, rope, instrument of torture, rack, clothes-press, mangle

turunda, turundae fball of paste for fattening geese, kind of sacrificial cake, tent or roll of lint for wounds

tōstārius, a, umsuitable for roasting

trabāria, trabāriae fsmall vessel made of the trunk of a tree

trabes, trabis fbeam, timber, ship, vessel

trabica, trabicae fvessel made of beams fastened together, raft

trabis, trabis fbeam, timber, ship, vessel

trabs, tabis fbeam, timber, tree, ship, vessel, roof, battering-ram, ballista, javelin, club, cudgel, table, torch, meteor

tractābilitās, tractābilitātis ffitness for being handled, fitness for being wrought, manageableness, tractability

tractum, tractī nany thing drawn out at length, flock of wool drawn out for spinning, long piece of dough

trādere, trādō, trādidī, trāditumgive up, hand over, deliver, transmit, surrender, consign, deliver, commit, intrust, confide for shelter, confide for protection, surrender treacherously, betray, make over, transmit, leave behind, bequeath, relate, narrate, recount, propose, propound, teach

tragicum satis spīrōshow enough pathos for the tragedy

trāiectus, trāiectūs mcrossing over, passing over, passage, place for passing over

trānsdere, trānsdō, trānsdidī, trānsditumgive up, hand over, deliver, transmit, surrender, consign, deliver, commit, intrust, confide for shelter, confide for protection, surrender treacherously, betray, make over, transmit, leave behind, bequeath, relate, narrate, recount, propose, propound, teach

trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsumpour out from one vessel into another, pour off, decant, transfuse

trānsitōrius, trānsitōria, trānsitōriumadapted for passing through, having a passage-way, passing, transitory

trānsitum Alpium parōmaking preparations for the crossing of the Alps

trānssūmptiō, trānssūmptiōnis ftaking of one thing for another, assuming of one thing for another, transumption, metalepsis

trānstrum, trānstrī ncrossbeam, transom, cross-bank in a vessel, bank for rowers, thwart

trānsūmptiō, trānsūmptiōnis ftaking of one thing for another, assuming of one thing for another, transumption, metalepsis

traumaticum, traumaticī nremedy for a wound

tredeciēs false read, for terdeciens

tremēscere, tremēscōbegin to shake, begin to tremble, begin to shake, quake for fear, tremble for fear, quake at, tremble at

tremīscere, tremīscōbegin to shake, begin to tremble, begin to shake, quake for fear, tremble for fear, quake at, tremble at

tribūtō adsumappear for the collection of the tribute, appear to collect the tribute

tribūtōria, tribūtōriae faction for compensation, action for compensation

trīchilīnium, trīchilīniī ncouch running round three sides of a table for reclining on at meals, eating-couch, table-couch, room for eating in, dining-room, supper-room

trīcilīnium, trīcilīniī ncouch running round three sides of a table for reclining on at meals, eating-couch, table-couch, room for eating in, dining-room, supper-room

triclīnium, triclīniī n (τρίκλινον, τρικλίνιον)couch running round three sides of a table for reclining on at meals, eating-couch, table-couch, room for eating in, dining-room, supper-room

trideciēsfalse read for terdeciens

triduī commeātum petōrequest three days vacation, ask for three days vacation

triduum forō dō operamhang around on the forum for three days, spend three days on the forum

triduum quadrīduumvefor three or four days, three or four days,

trigōn, trigōnis m (Akk. Sgl. auch trigōna)kind of ball for playing with, game of ball

trimodia, trimodiae fvessel that contains three modii, three-peck measure

trimodium, trimodiī nvessel that contains three modii, three-peck measure

trinoctiālis, trinoctiāleof three nights, for the space of three nights, trinoctial

trirēme, trirēmis nvessel with three banks of oars, trireme

trirēmis, trirēmis fvessel with three banks of oars, trireme

trisōmum, trisōmī nsarcophagus for three corpses

trīste lupus stabulīssomething perishable is the wolf for the stable

trīstia dōnagifts for the dead, funeral gifts, funerary offerings

triumphī castellānīTriumphs for the capture of a castle

triumphum alicuī dēcernōdecide a triumphal procession for someone

triumvirī colōniae dēdūcendaetriumvirate for leading out a colony

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō assīgnandōtriumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dandōfor leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dīvidendōtriumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members

triumvirī mīlitibus cōnscrībendisBoards for recruiting troops

triumvirī reficiendīs aedibusfor the restoration of temples

trochilea, trochileae fmechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

trochlea, trochleae f (τροχαλία)mechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

trochus, trochī miron hoop set round with small rings, trundling-hoop for children

troclea, trocleae fmechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

troclia, trocliae fmechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

troculea, troculeae fmechanical contrivance for raising weights, case or sheaf containing one or more pulleys, bloc

trōssulī, trōssulōrum mname given to the Roman cavalry, from Trossulum, a town of Etruria, name used in contempt for fops, coxcombs

tuā causābecause of you, for your sake, on your behalf

tua ergā mē mūnerayour services for me

tua occāsiōthe best opportunity for you, the for you most favorable opportunity

tuā rēfertit matters to you, it is important for you

tuam lēnitātem perpetuam fore spērōI hope for the permanence of your mildness, I hope that your leniency will persist

tuam vicem doleōI feel sorry for you

tuba, tubae ftrumpet, war-trumpet, signal for war, war, loud sound, roar of thunder, sonorous elevated epic poetry, lofty style of speaking, exciter, author, instigator

tudicula, tudiculae fsmall machine for bruising olives

tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum)see, look upon, gaze upon, watch, view, see to, look to, defend, protect, look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine, care for, keep up, uphold, maintain, support, guard, preserve

turbātor bellīinstigator to war, instigator of war, instigator for war

tūribulum, tūribulī nvessel to burn incense in, censer, constellation otherwise called Ara

tūricremus, tūricrema, tūricremumincense-burning, for burning incense

turunda, turundae fball of paste for fattening geese, kind of sacrificial cake, tent or roll of lint for wounds

tussiculāris, tussiculārebelonging to a cough, good for a cough, cough-

tuus, tua, tuumthy, thine, your, yours, your own, favorable for you, auspicious for you, proper for you, suitable for you, right for you

tyrannidem concupīscōstrive for sole reign, aspire to sole rule

ulcīscor aliquemavenge one’s self on, take vengeance on, punish, take revenge for, avenge

ultima exspectō (expectō)wait for the end, await the end

ultimā vicefor the last time, the last time

ultimōfor the last time

ultimumfor the last time, only once again

ultiō violātae pudīcitiaerevenge for the desecration, revenge for the dishonour, revenge for the assault

ultrōtribūta, ultrōtribūtōrum nexpenditures made by the State for public works

umerāle, umerālis ncovering for the shoulders, (military) cape

ūna mihi restat spēsstill one hope remains for me

unguentārium unguentāriī nmoney for buying perfumes

ūnus mihi restat scrūpulusone concern remains for me, I still have one reservation

ūrna, ūrnae fvessel for drawing water, water-pot, water-jar, urn, voting-urn, urn of fate, cinerary urn, money-pot, money-jar, liquid measure containing half an amphora, measure

ursar, ursāris ninstrument for smoothing the screed floor

ūssūrārius, ūssūrāria, ūssūrāriumthat serves for use, that is fit for use, of which one has the use or enjoyment, belonging to interest, belonging to usury, that pays interest

ūstrīna, ūstrīnae fburning, burn, place for burning corpses

ūstrīnum, ūstrīnī nburning, burn, place for burning corpses

ūsuālis, ūsuālethat is for use, fit for use, usual, common, ordinary

ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrāriumthat serves for use, that is fit for use, of which one has the use or enjoyment, belonging to interest, belonging to usury, that pays interest

ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrāriumthat serves for use, that is fit for use, of which one has the use or enjoyment, belonging to interest, belonging to usury, that pays interest

ut exemplō ūtarto give an example, for example

ut in perpetuum dīcamto say it once and for all

ut māximē cupiam, nōn possumI can't, for the life of me

ut nunc estas the circumstances are now, for the time being

ut semel dīcamto say it once and for all, to put it once and for all

ut sī (+ Konj.)if for instance, for example, if

ūtēnsilia, ūtēnsilium nthings for use, utensils, materials, necessaries

ūtēnsilis, ūtēnsilethat may be used, fit for use, of use, useful

Gen.Pl.: utriumbag made of an animal’s hide, bottle made of an animal’s hide, skin for wine, oil, water, avain man

ūtilis ad remuseful for something

ūtilis, ūtilein cases for which there was no express legal provision

ūtriculārius, ūtriculāriī mbagpiper, master of a raft floated on bladders, used for ferriage

Gen.Pl.: utriumbag made of an animal’s hide, bottle made of an animal’s hide, skin for wine, oil, water, avain man

utrōque tuum laudābit pollice lūdumhe will keep both fingers crossed for your poetry

ūvam bibōdrinking wine

vacāre, vacat, vacāvitthere is time for, there is room for, there is leisure for, it is permitted

vacātiōnēs mīlitumleave of absence for soldiers

vacāre, vacō, vacāvī, vacātumbe empty, be void, be vacant, be void of, be without, not to contain, be free from, be unoccupied, keeps free from, remains aloof from, be free from labor, be not busied, be idle, be at leisure, have leisure, have time, have time for, be ownerless

vadimōnium, vadimōniī npromise secured by bail for appearance on a particular day before a tribunal, bail, security, recognizance, appointment, fixed time

valētūdinī cōnsulōcare for his health, take care of his health

valētūdinī dō operamcare for his health, take care of his health

vallum, vallī nlittle winnowing-van for grain or provender

vallus, vallī flittle winnowing-van for grain or provender

vannulus, ī mlittle fan, little van for winnowing grain

vannus, vannī ffan, van for winnowing grain

vās argenteumsilver vessel

vās sanguineumblood vessel

vās, vāsis n (Pl. vāsa, vāsōrum n)vessel, dish, utensil, implement of any kind, military equipments, baggage, agricultural implements, beehives, hunting implements

vāsa, vāsōrum nvessel, dish, utensil, implement of any kind, military equipments, baggage, agricultural implements, beehives, hunting implements

vāsārium, vāsāriī nfurniture-money, equipage-money, money given for the hire of an oil-mill, furniture, movables in a bath, archives, records

vāsārius, vāsāriī mvessel smith, vessel dealer, vessel manufacturer

vāsculum, vāsculī nsmall vessel, small beehive, seed-capsule, beehive, male member, penis

vāsum, vāsī nvessel, dish, utensil, implement

vāsus fictilisearthen vessel

vāsus, vāsī mvessel, dish, utensil, implement

vatillum, vatillī nbeaker, large drinking bowl, large drinking bowl

vectārius, vectāria, vectāriumfor carrying or conveying

vectōrius, vectōria, vectōriumfor carrying

vectūrae causā nāvigia praebeōprovide ships for transport

vectūrārius, vectūrāria, vectūrāriumused for transport, concerning the driving

vehiculum, vehiculī nmeans of transport, carriage, conveyance, vehicle, wagon, cart, ship, agricultural implement for cutting down grain, reaping-machine

vēla parōprepare for escape

vela, velae fthe Gallic name for the plant erysimon

vēlificāre, vēlificō, vēlificāvi, vēlificātummake sail, spread sail, sail, make sail for, exert one’s self to effect, procure a thing, or gain a thing

velut (velutī)such as, for example

vēnāliciārum mercium nāvismerchant vessel, merchant ship

vēnālicius, vēnālicia, vēnāliciumbelonging to selling, for sale, belonging to slave-selling

vēnālis, vēnālebelonging to selling, to be sold, for sale, purchasable

vendico 1lay claim to as one’s own, make a claim upon, demand, claim, arrogate, assume, appropriate, place in a free condition, set free, free, emancipate, avenge, revenge, punish, take vengeance, make compensation for

vēnditārius, vēnditāria, vēnditāriumoffering for sale

vēnditiōnī aliquid expōnōoffer something for sale

vēnditāre, vēnditō, vēnditāvī, vēnditātumoffer again and again for sale, try to sell, cry up, praise, commend, recommend, blazon

vēndere, vēndō, vēndidī, vēnditumsell, vend, sell up for money, give up for money, betray, cry up, trumpet, blazon, praise for sale

Veneriīs vadimōniīs tē convadorask for a lovers' tryst, invite to a rendezvous

venerārī, veneror, venerātus sumreverence with religious awe, to worship, adore, revere, venerate, do homage to, reverence, honor, ask reverently for any thing, beseech, implore, beg, entreat, supplicate

veniam advocandī petōask for a deadline for consultation

veniam dēlictī precorask for mercy for an offence

veniam īgnōscendī petōask for forgiveness, ask for pardon

veniam impetrō errātīI receive forgiveness for my mistake

veniam ōrōask for mercy, ask for leniency, ask for a favor

veniam petōask for forgiveness, ask for pardon

veniam petō errōrisask for forgiveness of the error

veniam rogōask for mercy

vēnīcula, vēnīculae fkind of grapes fit for preserving

veniō coctum ad nūptiāscome to cook for the wedding

vennūcula, vennūculae fkind of grapes fit for preserving

vēnō positussuspended for sale, offered for sale

venter, ventris mbelly, paunch, maw, appetite for ordinary food, glutton, gormandizer, fruit of the womb, fœtus, swelling, protuberance

ventum populārem quaerō in aliquā rēstrive for the people's favor in one thing

vēnūcula ūva (vennūcula, vennuncula ūva)kind of grapes fit for preserving

vērae beātitūdinis sitiōthirst for true happiness

veraedus, veraedī mlight horse for posting, post-horse, courier’s horse, light, fleet huntinghorse

verba faciō prō aliquōspeak up for someone, speak on somebody's behalf, speak in someone's place

verba reīs vēndōmake defense speeches for money, defend against money

verberātiōnem cessātiōnis dōgiving satisfaction for a default, making amends for a default

verbī causāfor example

verbōtenusfor example

verbum ē verbōword for word

verbum prō verbō reddōreproduce something word for word

verēcundia patrōnālisrespect for the patron

vērvagere, vērvagō, vērvēgī, vērvāctumbreak up land, plough land for the first time after its lying fallow

vestis, vestis fcovering for the body, clothes, clothing, attire, vesture, carpet, curtain, tapestry, veil, skin of a serpent, beard, spider’s web

vestrā causābecause of you, for your sake

veterānīs dīligentissimē caveōprovide for the veterans most prudently

veterīnārium, veterīnāriī nplace for taking care of diseased animals

vetus quassaque nāvisold leaky ship, old leaking vessel

via ad prōpositum assequendummeans to an end, means for the purpose

viam alicuī dōmake room for someone, give someone space, allow someone a way, clear a path for someone

viāticulum, viāticulī nsmall sum of money for a journey

viāticum, viāticī ntravellingmoney, provision for a journey, journey, resources, means, money made by a soldier in the wars, savings, prize-money, money to pay the expenses of one studying abroad

vice (mit Gen.)instead of, for, on account of

vice alicuius fungorstand in for someone, substitute for someone

vicem (mit Gen.)in the place of, instead of, on account of, for, for the sake of

vicem alicuius doleōfeel condolences for someone

vīcēnsimātiō, vīcēnsimātiōnis fdrawing by lot of every twentieth man for execution, vicesimation

vīcēsimātiō, vīcēsimātiōnis fdrawing by lot of every twentieth man for execution, vicesimation

victimārius, victimāriī mdealer in beasts for sacrifice

victōriam ā dīs expōscōimplore victory from the gods, beg the gods for victory

victōriam alicuī grātulorcongratulate someone on the victory, wish someone luck for victory

victuma, victumae fbeast for sacrifice, victim

victumārius, victumāriī massistant at sacrifices, dealer in beasts for sacrifice

vidēre, videō, vīdī, vīsumreflect upon, see to, care for, provide, take care, see to it, make sure, reach, attain, obtain, enjoy, go to see, visit

vigilia, vigiliae fwakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty

vigilium, vigiliī nwakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty

vīlissimē emōbuy at a knockdown price, buy for a song

vīlitās suīdisdain for oneself, disdain for one's own person, self-contempt

vim restituōrestitute the damage caused by violence, compensate for the damage caused by violence, make good the damage caused by violence

vīminālis, vīminālebelonging to osiers, bearing twigs for plaiting

vīmineus, vīminea, vīmineumserving for wicker-work

vīna merce Syrā reparōexchange wine for goods from Syria

vindicātiō, vindicātiōnis flaying claim to a thing, civil action for a thing, lawsuit for a thing, taking into protection, protection, defence, vindication, avenging, punishment

vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātumlay claim to as one’s own, make a claim upon, demand, claim, arrogate, assume, appropriate, place in a free condition, set free, free, emancipate, avenge, revenge, punish, take vengeance, make compensation for

vinō mē obruōdrinking wine excessively, overloading oneself with wine

vīnum ac tūs praebeōprovide wine and incense for sacrifice

vir inexplēbilis virtūtisa man full of insatiable desire for merit

vir ut temporibus illīs doctusa learned man for his time

virga, virgae fslender green branch, twig, sprout, switch, rod, graft, scion, set, switch for flogging, wand, staff, stalk of the flax-plant, streak, stripe in the heavens, colored stripe in a garment, branch

vīrī inter sē coeuntthe men meet for the fight

viriae, viriārum fkind of ornament for the arm, armlets, bracelets

viripotēns, viripotentisfit for a husband, marriageable, nubile

virtūs est propter sē expetendavirtue is desirable for its own sake

virtūtis studiōsus sumstrive for virtue, aspire to virtue

vischiulentus, vischiulenta, vischiulentumfond of drinking whisky

vītam alicuī molestamreddōmake life difficult for someone, give someone a hard time

vītam aurō vēndidithe sold his life for gold

vītam mihi dēprecorask to spare his life, ask for his life

vītam prōfundō prō patriālay down his life for the fatherland

vitia virtūtibus redimōcompensate for its faults with merits, make up for its mistakes with virtues

vītiārium, vītiāriī nnursery for vines

volentia alicuīthings someone pleasing, things someone acceptable, news favorable for someone, events favorable for someone

vōlētar, vōlētāris nvessel for mushrooms, vessel for cooking and eating in

volgiolus, volgiolī mimplement for levelling beds of earth

volsella, volsellae fkind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps

volsilla, volsillae fkind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps

voluptās, voluptātis fsatisfaction, enjoyment, pleasure, delight, desire for pleasure, bent, passion, male semen

voluptātis causāfor pleasure, for the sake of pleasure

volūtābrum, volūtābrī nwallowing-place for swine, hog-pool, slough

vōmer, vōmeris mploughshare, style for writing with

vōmeris, vōmeris mploughshare, style for writing with

vōmis, vōmeris mploughshare, style for writing with

vōta prō itū et reditūwishes for departure and return

vōtīvus, vōtīva, vōtīvumbelonging to a vow, promised by a vow, given in consequence of a vow, votive, conformable to one’s wish, wished for, longed for, desired

vulnerātī in parietinīs quaerunturin the ruins they search for wounded people

vulsella, vulsellae fkind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps

xenodochēum, xenodochēī npublic building for the reception of strangers, caravansary, stranger’s hospital

xenodochīum, xenodochīī npublic building for the reception of strangers, caravansary, stranger’s hospital

xenōn, xenōnis mpublic building for the reception of strangers, caravansary, stranger’s hospital

xenoparochus, xenoparochī mone who provides for strangers

zēlivira, zēlivirae fjealous wife, false read, for caelibi

zēlāre, zēlō, zēlāvī, zēlātumlove with zeal, love ardently, be jealous of, be zealous for

zēlor, zēlārī, zēlātus sumlove with zeal, love ardently, be jealous of, be zealous for

2. Formbestimmung:

Wortform von: a
[81] Praepositionā + Abl.
= ab + Abl. - von;
[83] Interjektionā (āh, aha)
ach!; ha!; hm!; ah!;

3. Belegstellen für "a vessel for drinking"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=a+vessel+for+drinking&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 14.12.2020 - 17:37