Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [53] Id temporis ars politica arte verborum maligne distorquendorum effici videtur.
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"a peregre":

1. Wörterbuch und Phrasen:

a peregre 2
assoziative Liste LATEIN - ENGLISCH (max. 100) 1 Ergebnis(se)
a peregre
Volltreffer_L (max. 60): 12 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperegreperegrēaufs LandWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  aus dem AuslandWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  aus der FremdeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  außerhalb der StadtWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auswärtsWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im AuslandWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in der FremdeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in die FremdeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ins AuslandWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  über LandWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  über Land
(wohin?)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  von auswärtsWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

a peregre: Einzelwort oder Phrase (max. 500): 500 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgproslambanomenos, proslambanomeni mproslambanomenos, proslambanomenī mKammerton A
(προσλαμβανόμενος) (musik.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organtiscia, antisciorum nantiscia, antisciōrum n= loca, quae a quattuor punctis cardinalibus aequaliter distant
(cf. σκιά) (astronom.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamcisus, amcisa, amcisumamcīsus, amcīsa, amcīsum= ancīsus, a, um - ringsum beschnitten, umschnittenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconfluus,conflu a, confluumcōnfluus, cōnflua, cōnfluumzusammenfließendWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeliciatus,deliciat a, deliciatumdēliciātus, dēliciāta, dēliciātummit einer Dachrinne ausgestattetWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgexaluminatus,exaluminat a, exaluminatumexalūminātus, exalūmināta, exalūminātumalaunfarbigWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgexradicatus, exradicata, exradicatumexrādīcātus, exrādīcāta, exrādīcātum= ērādīcātus, a, um - mit der Wurzel herausgerissenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmeruleus, a, ummeruleus, a, umschwarz wie eine AmselWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmetuendus, a, ummetuendus, a, umfurchtbarWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmuratus, a, ummūrātus, mūrāta, mūrātummit Mauern versehenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmuticus, mutica, muticummuticus, mutica, muticum= mutilus, a, um - gestutztWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgneniosus, neniosa, neniosumnēniōsus, nēniōsa, nēniōsum= garrulus, a, um - schwatzhaftWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgoquoltus, a, umoquoltus, a, umarch. = occultus, occulta, occultum - verborgenWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpraesumptivus,praesumptiv a, praesumptivumpraesūmptīvus, praesūmptīva, praesūmptīvumvorausnehmendWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsinistimus, a, umsinistimus, a, umäußerst links befindlich
(Superl. zu sinister)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsubausterus, a, umsubaustērus, subaustēra, subaustērumetwas herbWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsubverbustus, a, umsubverbūstus, subverbūsta, subverbūstumunter dem Spieß gebrandmarkt
(von Sklaven)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsuccidus, succida, succidumsuccidus, succida, succidum= sūcidus, a, um - saftig, frischWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsufferctus, a, umsufferctus, a, um= suffertus, sufferta, suffertum - voll, vollgestopftWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpereger, peregris, peregrepereger, peregris, peregreverreistWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgversicolor, versicoloris (versicolorius, a, um; versicolorus, a, um)versicolor, versicolōris (versicolōrius, a, um; versicolōrus, a, um)buntWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  buntfarbigWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  buntgewürfeltWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schillerndWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnos, nostri nostrum, nobis, nos, a nobis, nobiscumnōs, nostrī (nostrum), nōbīs, nōs, ā nōbīs, nōbīscumwir, unser, uns, uns, von uns, mit uns
(Personalpron. der 1. Pers. Pl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgquis, quid | cuius | cui | quem, quid | a quo (quocum), quoquis, quid | cuius | cui | quem, quid | a quō (quōcum), quōirgendwer, irgendwas
(indefinit nach si, nisi, ne, num)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  was für ein, was für eine, was für einWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wer, was | wessen | wem | wen, was | von wem (mit wem), wodurchWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsui, sibi, se, a se, secumsuī, sibi, sē, ā sē, sēcumihrer, sich, sich, von sich, mit sich
(refl. Personalpron. der 3. Pers. Pl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  seiner, sich, sich, von sich, mit sich
(refl. Personalpron. der 3. Pers. Sgl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvos, vestri vestrum, vobis, vos, a vobis, vobiscumvōs, vestrī (vestrum), vōbīs, vōs, ā vōbīs, vōbīscumihr, euer, euch, euch, von euch, mit euch
(Personalpron. der 2. Pers. Pl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orga + Abl.ā + Abl.= ab + Abl. - vonWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabs + Abl.abs + Abl.= ā, ab + Abl.Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeperegredēperegrē= peregrē - in der Fremde, in die Fremde, aus der FremdeWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperegre redeoperegrē redeōkehre aus dem Ausland zurückWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kehre aus der Fremde zurückWortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperegriperegrī= peregre
(auf die Frage wo?)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orga (ah, aha)ā (āh, aha)ach!Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ah!Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ha!Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hm!Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgahāh= ā (āh, aha)Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgahaaha= ā (āh, aha)Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei Perseus a fronteā frontevorn   
Wortsuche bei Perseus a latereā laterein der Flanke   
Wortsuche bei Perseus a mariā marīauf der Seeseite   
Wortsuche bei Perseus a tergoā tergōim Rücken   
Wortsuche bei Perseus differre a ceterisdifferre ā cēterīssich von den übrigen unterscheiden   
Wortsuche bei Perseus discernere vera a falsisdiscernere vēra ā falsīsWahres von Falschem trennen   
Wortsuche bei Perseus distinguere bonos a malisdīstinguere bonōs ā malīsdie Guten von den Schlechten unterscheiden   
Wortsuche bei Perseus dividere liberos a servisdīvidere līberōs ā servīsdie Freien von den Sklaven trennen   
Wortsuche bei Perseus gens Iulia a Venere prognata estgēns Iūlia ā Venere prōgnāta estdie Gens Julia stammt von Venus ab   
Wortsuche bei Perseus ordiri a Deoōrdīrī ā Deōmit Gott beginnen   
Wortsuche bei Perseus prohibere cives a calamitateprohibēre cīvēs ā calamitāteseine Mitbürger vor Unglück schützen   
Wortsuche bei Perseus prohibere periculum a re publicaprohibēre perīculum ā rē pūblicādie Gefahr vom Staat abwenden   
Wortsuche bei Perseus seiungere milites a sociisseiungere milites a sociisdie Soldaten von den Bundesgenossen trennen   
Wortsuche bei Perseus separare bona a malissēparāre bona a malīsdas Gute vom Schlechten trennen   
Wortsuche bei Perseus stare a sociisstāre ā sociīsauf der Seite der Bundesgenossen stehen   
Wortsuche bei Perseus tueri aliquem a periculotuērī aliquem ā perīculōjemanden vor Gefahr schützen   
Wortsuche bei Perseus tutus a periculotūtus ā perīculōsicher vor Gefahr   
Wortsuche bei Perseus Caesar tertium iam diem a castris aberatCaesar tertium iam diem a castris aberatCäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entfernt   
Wortsuche bei Perseus aliquid alienum a me ducoaliquid aliēnum ā mē dūcōhalte etw. unter meiner Würde   
Wortsuche bei Perseus a caliga (perductus)ā caligā (perductus)von der Pike an   
Wortsuche bei Perseus a constitutione alienusā cōnstitūtiōne aliēnusverfassungswidrig   
Wortsuche bei Perseus a deo ad materias avocoā deō ad māteriās āvocōlenke von Gott auf das Materielle ab   
Wortsuche bei Perseus a doctrina mediocriter instructus sumā doctrīnā mediocriter īnstrūctus sumbesitze nur mäßige Kenntnisse   
Wortsuche bei Perseus   bin nur wenig gelehrt   
Wortsuche bei Perseus a fortuna derelictus sumā fortūnā dērelictus sumbin vom Glück verlassen   
Wortsuche bei Perseus a fortuna desertus sumā fortūnā dēsertus sumbin vom Glück verlassen   
Wortsuche bei Perseus a publica disciplina aberransā pūblicā disciplīnā aberrānsverfassungswidrig   
Wortsuche bei Perseus a recta via abducoā rēctā viā abdūcōführe in die Irre
(aliquem - jdm.)
   
Wortsuche bei Perseus   führe irre
(aliquem - jdm.)
   
Wortsuche bei Perseus a regula aberroā rēgulā aberrōweiche von der Regel ab   
Wortsuche bei Perseus a sententia discedoā sententiā discēdōgebe meine Meinung auf   
Wortsuche bei Perseus ā vērā doctrīnā alienusā vērā doctrīnā aliēnusungläubig
(in religiöser Hinsicht)
   
Wortsuche bei Perseus a via abducoā viā abdūcōgebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
   
Wortsuche bei Perseus a via aberroā viā aberrōkomme vom Weg ab   
Wortsuche bei Perseus   verliere die Richtung   
Wortsuche bei Perseus a via avertoā viā āvertōgebe eine falsche Richtung
(aliquem - jdm.)
   
Wortsuche bei Perseus absum a culpaabsum ā culpābin schuldfrei   
Wortsuche bei Perseus culpam a me amoveoculpam a mē āmoveōwende die Schuld von mir ab   
Wortsuche bei Perseus ea, quae a terra stirpibus continenturea, quae ā terrā stirpibus continenturdas Pflanzenreich   
Wortsuche bei Perseus historia rerum a viris fortibus gestarumhistoria rērum ā virīs fortibus gestārumGeschichte der Heldenzeit   
Wortsuche bei Perseus id abest a mea personaid abest ā meā persōnādies verträgt sich nicht mit meiner Würde   
Wortsuche bei Perseus industria a perfugis seponendis aversaindustria a perfugīs sēpōnendīs aversaAnti-Abschiebe-Industrie
(Unwort des Jahres 2018) (eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus littera salutarislittera salūtāris (Freispruch)A = absolvō   
Wortsuche bei Perseus nulla iniuria me a re publica abducetnūlla iniūria mē a rē pūblicā abdūcetkein Unrecht kann mich in meinem Patriotismus wankend machen   
Wortsuche bei Perseus   keine Kränkung kann mich vom Vaterland abtrünnig machen   
Wortsuche bei Perseus   keine Kränkung wird mir meinen Einsatz für die Republik verleiden   
Wortsuche bei Perseus Organizatio mundana a valetudine (WHO)Organizātiō mundāna ā valētūdine (WHO)Weltgesundheitsorganisation (WHO)
Ordo mundi sanitarius, Ordo sanitatis mundi, institutio illa mundana, quae saluti publicae providet
   
Wortsuche bei Perseus pecuniam cogo a civitatibuspecūniam cōgō ā cīvitātibustreibe von den Gemeinden Geld ein   
Wortsuche bei Perseus prope absum a culpaprope absum ā culpāstehe einer Schuld nicht fern   
Wortsuche bei Perseus qui sunt a Platonis disciplinaquī sunt ā Platōnis disciplīnāAnhänger Platons   
Wortsuche bei Perseus quod contra fit a plerisquequod contrā fit ā plērīsquedas machen die meisten anders   
Wortsuche bei Perseus redeo a cenaredeō ā cēnākehre von einer Einladung zurück   
Wortsuche bei Perseus vita a negotiis publicis remotavītā ā negōtiīs pūblicīs remōtaZurückgezogenheit   
Wortsuche bei Perseus vita a rebus publicis remotavītā ā rēbus pūblicīs remōtaZurückgezogenheit   
Wortsuche bei Perseus administer a iustitiaadminister ā iūstitiāJustizminister   
Wortsuche bei Perseus administer a progressione externaadminister ā prōgressiōne externāMinister für Entwicklungshilfe   
Wortsuche bei Perseus administer a rebus domesticisadminister ā rēbus domesticīsInnenminister   
Wortsuche bei Perseus administer a rebus externisadminister ā rēbus externīsAußenminister   
Wortsuche bei Perseus administer a rebus internisadminister ā rēbus internīsInnenminister   
Wortsuche bei Perseus minister a rebus exterisminister ā rēbus exterīsAußenminister   
Wortsuche bei Perseus minister a rebus externisminister ā rēbus externīsAußenminister   
Wortsuche bei Perseus   Außenminister   
Wortsuche bei Perseus minister a rebus internisminister ā rēbus internīsInnenminister   
Wortsuche bei Perseus   Innenminister   
Wortsuche bei Perseus minister Russiae a rebus exterisminister Russiae ā rēbus exterīsrussischer Außenminister   
Wortsuche bei Perseus a (ex, de) loco aliquo discedoā (ex, dē) locō aliquō discēdōentferne mich von einem Ort   
Wortsuche bei Perseus   verlasse einen Ort   
Wortsuche bei Perseus a bello discedoā bellō discēdōentferne mich vom Kriegsschauplatz   
Wortsuche bei Perseus a die XX ad diem XXX mensis Augusti anno MMXIVā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIVvom 20. bis zum 30. August 2014   
Wortsuche bei Perseus a quo loco ?ā quō locō ?von welchem Ort ?   
Wortsuche bei Perseus   woher ?   
Wortsuche bei Perseus a teneris unguiculisā tenerīs unguiculīs (ἐξ ἁπαλῶν ὀνύχων)von Kindesbeinen an   
Wortsuche bei Perseus animum alicuius a me (ab)alienoanimum alicuius ā mē (ab)aliēnōentfremde mir jdn.   
Wortsuche bei Perseus   verderbe es mit jdm.   
Wortsuche bei Perseus cantus a quattuor symphoniacis edituscantus ā quattuor symphōniacīs ēditusQuartett   
Wortsuche bei Perseus cantus a quinque symphoniacis edituscantus ā quīnque symphōniacīs ēditusQuintett   
Wortsuche bei Perseus cantus a sex symphoniacis edituscantus ā sex symphōniacīs ēditusSextett
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus commissarius a commerciocommissārius ā commerciōHandelskommissar   
Wortsuche bei Perseus consiliarius a sēcūritatecōnsiliārius ā sēcūritāteSicherheitsberater   
Wortsuche bei Perseus ex charta ciborumex chartā cibōrumà la carte
(eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei Perseus neque animus neque corpus a vobis aberitneque animus neque corpus ā vōbīs aberitwerde euch mit Leib und Seele angehören   
Wortsuche bei Perseus nondum annus expletus est a nuptiisnōndum annus explētus est ā nūptiīsdie Hochzeit ist noch kein volles Jahr her   
Wortsuche bei Perseus precor aliquid a deoprecor aliquid ā deōbete um etw. zu Gott   
Wortsuche bei Perseus tribunos plebis in aliqua re a praetore appellotribūnōs plēbis in aliquā rē ā praetōre appellōappelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen   
Wortsuche bei Perseus a balineisā balineīsnach dem Bad   
Wortsuche bei Perseus a balineoā balineōnach dem Bad   
Wortsuche bei Perseus a civibus reclamantibus macrocolla tollunturā cīvibus reclāmantibus macrocolla tollunturvon den protestierenden Bürgern werden Plakate hochgehalten   
Wortsuche bei Perseus a consilio deterreor aliqua reā cōnsiliō dēterreor aliquā rēlasse mich durch etw. von einem Plan abbringen   
Wortsuche bei Perseus a falsis principiis proficiscorā falsīs prīncipiīs proficīscorgehe von falschen Prinzipien aus   
Wortsuche bei Perseus a negotiis publicis me removeoā negōtiīs pūblicīs mē removeōziehe mich von den Staatsgeschäften zurück   
Wortsuche bei Perseus a Novo Castro usque ad Londiniumā Novō Castrō ūsque ad Londiniumvon New Castle bis nach London   
Wortsuche bei Perseus a principioā prīncipiōanfänglich   
Wortsuche bei Perseus   anfangs   
Wortsuche bei Perseus   von Anfang an   
Wortsuche bei Perseus a propositis longe aberroā prōpositīs longē aberrōverfehle meine Ziele bei weitem   
Wortsuche bei Perseus a proposito abduco aliquemā prōpositō abdūcō aliquembringe jdn. vom Thema ab   
Wortsuche bei Perseus a proposito aberroā prōpositō aberrōkomme von meinem Ziel ab   
Wortsuche bei Perseus   schweife vom Thema ab   
Wortsuche bei Perseus   verfehle meinen Zweck   
Wortsuche bei Perseus a proposito declinoā prōpositō dēclīnōschweife vom Thema ab   
Wortsuche bei Perseus a proposito deflectoā prōpositō dēflectōschweife vom Thema ab   
Wortsuche bei Perseus a proposito deterreorā prōpositō dēterreorgebe mein Vorhaben auf   
Wortsuche bei Perseus a rostrisā rōstrīsvom Forum her   
Wortsuche bei Perseus a signis discedoā sīgnīs discēdōdesertiere   
Wortsuche bei Perseus a Socrate exemplum virtutis peto (repeto)ā Sōcrate exemplum virtūtis petō (repetō)führe Sokrates als Beispiel der Tugend an   
Wortsuche bei Perseus a tergoā tergōvon rückwärts   
Wortsuche bei Perseus a tergo periculum non habeoā tergō perīculum nōn habeōim Rücken habe ich keine Gefahr zu befürchten   
Wortsuche bei Perseus a vero abducoā vērō abdūcōführe in die Irre
(mental)
   
Wortsuche bei Perseus a vero abducorā vērō abdūcorwerde von der Wahrheit abgelenkt   
Wortsuche bei Perseus a vero non abhorretā vērō nōn abhorretes ist wahrscheinlich   
Wortsuche bei Perseus a vestigio ad verticemā vestīgiō ad verticemvon Kopf bis Fuß   
Wortsuche bei Perseus argumentum a fortiori (fortiore)argūmentum ā fortiōrī (fortiōre)Schluss nach dem stärker überzeugenden Grund
(jurist.)
   
Wortsuche bei Perseus   Schluss vom Stärkeren her
(jurist.)
   
Wortsuche bei Perseus argumentum a maiori ad minusargūmentum ā māiōrī ad minusErst-recht-Schluss vom Größeren aufs Kleinere
(jurist.) (Bsp.: Kann ein Testament insgesamt widerrufen werden, dann können es auch seine einzelnen Teile)
   
Wortsuche bei Perseus argumentum a minori ad maius argūmentum ā minōrī ad māiusErst-recht-Schluss vom Kleineren aufs Größere
(jurist.) (Bsp.: Da es verboten ist, eine Schusswaffe zu besitzen, ist es erst recht verboten, zwei zu besitzen)
   
Wortsuche bei Perseus caelum me aliquot dies a publico cohibuitcaelum mē aliquot diēs ā pūblicō cohibuitdie Witterung hat mich einige Tage gehindert auszugehen   
Wortsuche bei Perseus   die Witterung hat mich einige Tage nicht ausgehen lassen   
Wortsuche bei Perseus decem puncta nunc sunt a secundadecem pūncta nunc sunt ā secundāes ist jetz zehn Minuten nach zwei (Uhr)   
Wortsuche bei Perseus exempla a rerum Romanarum memoria petitaexempla a rērum Rōmānārum memoriā petītaBeispiele aus der römischen Geschichte   
Wortsuche bei Perseus exempla peto (repeto) a historiarum monumentisexempla petō (repetō) ā historiārum monumentīsentlehne Beispiele aus der Geschichte   
Wortsuche bei Perseus exempla peto (repeto) a rerum gestarum memoriaexempla petō (repetō) ā rērum gestārum memoriāentlehne Beispiele aus der Geschichte   
Wortsuche bei Perseus hostem a tergo circumveniohostem ā tergō circumveniōumzingele den Feind von hinten   
Wortsuche bei Perseus innocentia me vindicat a molestiainnocentia mē vindicat ā molestiāmeine Unschuld schützt mich vor Verlegenheit   
Wortsuche bei Perseus Interstatale Consortium a Caeli CommutationeInterstatāle Cōnsortium a Caelī CommūtātiōneZwischenstaatlicher Ausschuss über Klimaveränderung (IPCC)
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)
   
Wortsuche bei Perseus iugum servile a cervicibus urbis deicioiugum servīle ā cervīcibus urbis dēiciōschüttele das Joch der Knechtschaft von der Stadt ab   
Wortsuche bei Perseus urbem a solo evertourbem a solō ēvertōzerstöre die Stadt gänzlich   
Wortsuche bei Perseus   zerstöre die Stadt von Grund aus   
Wortsuche bei Perseus viginti puncta nunc sunt a nonavīgintī pūncta nunc sunt ā nōnāes ist jetzt 9:20 Uhr   
Wortsuche bei Perseus aberratio a molestiisaberrātiō ā molestiīsAblegung der Unannehmlichkeiten   
Wortsuche bei Perseus a cane non magno saepe tenetur aperā cane nōn māgnō saepe tenētur aperauch ein Schwächerer wird oft eines Stärkeren Herr
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus   auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus canis a corio non absterrebitur unctocanis ā coriō nōn absterrēbitur ūnctōan kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus   ein Hund wird von einem gefetteten Lederriemen nicht abgeschreckt werden
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei Perseus a certa ratione proficiscorā certā ratiōne proficīscorgehe von einem festen Prinzip aus   
Wortsuche bei Perseus a definitione proficiscorā dēfīnitiōne proficīscorgehe von der Definition aus   
Wortsuche bei Perseus a latere regis suma latere rēgis sumgehöre zur nächsten Umgebung des Königs   
Wortsuche bei Perseus a limine leti revertorā līmine lētī revertorwerde wieder lebendig   
Wortsuche bei Perseus a mortis limine revoco (restituo)ā mortis līmine revocō (restituō)bringe ins Leben zurück   
Wortsuche bei Perseus   rette vor dem Tod   
Wortsuche bei Perseus a pristina consuetudine deflectoā prīstinā cōnsuetūdine dēflectōgebe eine alte Gewohnheit auf   
Wortsuche bei Perseus a recto tenore desciscoā rēctō tenōre dēscīscōverliere die gerade Richung   
Wortsuche bei Perseus   weiche ab vom geraden Weg   
Wortsuche bei Perseus a suspicione alicuis rei abhorreoā suspīciōne alicuis reī abhorreōhabe von etw. keine Ahnung   
Wortsuche bei Perseus a vetere consuetudine discedoā vetere cōnsuetūdine discēdōgebe eine alte Gewohnheit auf   
Wortsuche bei Perseus absterreo singulos a coitionibus conciliisqueabsterreō singulōs ā coitiōnibus conciliīsqueschrecke sie einzeln vom Besuch der Zusammenkünfte und Versammlungen ab   
Wortsuche bei Perseus adiutor a rebus medicisadiūtor ā rēbus medicīsPfleger
(medizin.)
   
Wortsuche bei Perseus adiutores a rebus medicisadiūtorēs ā rēbus medicīsPflegepersonal
(medizin.)
   
Wortsuche bei Perseus aes alienum a civitate contractumaes aliēnum ā cīvitāte contractumStaatsschulden   
Wortsuche bei Perseus alicuius defectio a tergoalicuius dēfectiō ā tergōder von jemandem hinterrücks vollzogene Abfall   
Wortsuche bei Perseus aliquid a consuetudine sermonis Latini abhorretaliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni abhorretetwas ist mit dem lateinischen Sprachgebrauch unvereinbar   
Wortsuche bei Perseus aliquid a consuetudine sermonis Latini alienum estaliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni aliēnum estetwas weicht vom lateinischen Sprachgebrauch ab   
Wortsuche bei Perseus aliquid a meis moribus abhorretaliquid ā meīs mōribus abhorretetwas ist meinem Charakter zuwider   
Wortsuche bei Perseus avocatio a cogitanda molestiaāvocātiō ā cogitandā molestiāAblenkung von dem Gedanken an den Ärger   
Wortsuche bei Perseus clamor a vigilibus tolliturclāmor ā vigilibus tolliturdie Wächter erheben ein Geschrei   
Wortsuche bei Perseus deminutio vectigalium a maritis solvendorumdēminūtiō vectīgālium ā marītīs solvendōrumEgegattensplitting   
Wortsuche bei Perseus exsilium differt a perpetua peregrinationeexsilium differt ā perpetuā peregrīnātiōneVerbannung ist etwas anderes als ein ständiger Auslandsaufenthalt   
Wortsuche bei Perseus gnomon horoscopicus, agnōmōn hōroscopicusStundenzeiger
(γνώμων)
   
Wortsuche bei Perseus hoc alienum est a consuetudine sermonis Latinihoc aliēnum est ā cōnsuetūdine sermōnis Latīnīdas entspricht nicht lateinischem Sprachgebrauch   
Wortsuche bei Perseus id a iudicio appellationis diiudicatum estid ā iūdiciō appellātiōnis dīiūdicātum estdies wurde vom Berufungsgericht entschieden   
Wortsuche bei Perseus informatio animo antecaptaīnfōrmātiō animō antecaptaein Begriff a priori   
Wortsuche bei Perseus longe abest a me alicuius rei suspiciolongē abest a mē alicuius reī suspīciōder Verdacht einer Sache trifft mich nicht im entferntesten   
Wortsuche bei Perseus mores, leges et ingenium sincerum integrumque a contagione accolarum servomōrēs, lēgēs et ingenium sincērum integrumque ā contāgiōne accolārum servōbehaupte die Nationalität   
Wortsuche bei Perseus notio rei a corpore seiunctae et simplicisnōtiō reī ā corpore sēiūnctae et simplicisein abstrakter Begriff   
Wortsuche bei Perseus nullum tempus a labore intermittonūllum tempus ā labōre intermittōpausiere bei der Arbeit keinen Augenblick   
Wortsuche bei Perseus oratio abhorret a causaōrātiō abhorret ā causādie Rede ist dem Fall nicht angemessen   
Wortsuche bei Perseus petitiones a potestatibuspetītiōnēs ā potestātibusGesuche bei Machthabern   
Wortsuche bei Perseus sermo inductus est a tali exordiosermō inductus est ā tālī exōrdiōdavon ging das Gespräch aus   
Wortsuche bei Perseus suspicionem a me depellosuspīciōnem ā mē dēpellōwende einen Verdacht von mir ab   
Wortsuche bei Perseus suspicionem a me propulsosuspīciōnem ā mē prōpulsōwälze einen Verdacht von mir ab   
Wortsuche bei Perseus suspicionem a me removeosuspīciōnem ā mē removeōwende einen Verdacht von mir ab   
Wortsuche bei Perseus unio a portoriisūniō ā portoriīsZollunion   
Wortsuche bei Perseus ut a fabulis ad facta veniamusut ā fābulīs ad facta veniāmusum von der mythischen Zeit zur Geschichte zu kommen   
Wortsuche bei Perseus a lege discedoā lēge discēdōübertrete ein Gesetz   
Wortsuche bei Perseus a maiorum virtute deflectoā māiōrum virtūte dēflectōentarte   
Wortsuche bei Perseus a maiorum virtute degeneroā māiōrum virtūte dēgenerōentarte   
Wortsuche bei Perseus a maiorum virtute desciscoā māiōrum virtūte dēscīscōentarte   
Wortsuche bei Perseus a pace abhorreoā pāce abhorreōbin gegen den Frieden   
Wortsuche bei Perseus   will nichts von Frieden hören   
Wortsuche bei Perseus a parentibus degeneroā parentibus dēgenerōschlage aus der Art   
Wortsuche bei Perseus a prima aetateā prīmā aetātevom Eintritt in das bürgerliche Leben an   
Wortsuche bei Perseus a virtute deficioā virtūte dēficiōweiche vom Pfad der Tugend   
Wortsuche bei Perseus a virtute discedoā virtūte discēdōweiche vom Pfad der Tugend   
Wortsuche bei Perseus ad carceres a calce revocorad carcerēs a calce revocorwerde vom Ende zum Anfang zurückgerufen (fange wieder von vorn an)   
Wortsuche bei Perseus animum a voluptate sevocoanimum ā voluptāte sēvocōziehe den Geist vom Vergnügen ab   
Wortsuche bei Perseus aquam a pumice postuloaquam a pūmice pōstulōverlange von jdm. etw. Unmögliches   
Wortsuche bei Perseus decurso spatio ad carceres a calce revocordēcursō spatiō ad carcerēs ā calce revocorwerde nach durchlaufener Bahn vom Ziel zum Start zurückbeorderr   
Wortsuche bei Perseus hic homo a voluptate non afficiturhīc homō ā voluptāte nōn afficiturer lässt sich von der Wollust nicht einnehmen   
Wortsuche bei Perseus libertatem a maioribus acciperelībertātem ā maiōribus acciperedie Freiheit von den Vorfahren übernehmen   
Wortsuche bei Perseus non multum absum a veritatenōn multum absum ā vēritātekomme der Wahrheit nahe   
Wortsuche bei Perseus salutem peto a victoresalūtem petō ā victōreflehe den Sieger um Gnade an   
Wortsuche bei Perseus voluntatem alicuius a me abalienovoluntātem alicuius ā mē abaliēnōentfremde mir jdn.   
Wortsuche bei Perseus a complexu suorum aliquem distrahoā complexū suōrum aliquem distrahōverschleppe jdn. aus dem Kreis seiner Angehörigen   
Wortsuche bei Perseus a conventu me remotum teneoā conventū mē remōtum teneōhalte mich abseits der Festversammlung auf   
Wortsuche bei Perseus a manu servusā manū servusSchreiber   
Wortsuche bei Perseus   Sekretär   
Wortsuche bei Perseus a metu respiroā metū respīrōatme von der Furcht wieder auf   
Wortsuche bei Perseus a senatu amicus appellatus estā senātū amīcus appellātus ester erhielt vom Senat den Ehrentitel Freund   
Wortsuche bei Perseus a senatu res ad populum reiciturā senātū rēs ad populum reicitureine Entscheidung wird vom Senat an das Volk verwiesen   
Wortsuche bei Perseus aliquid a sensibus meis abhorretaliquid ā sēnsibus meīs abhorretetwas ist meinem Gefühl zuwider   
Wortsuche bei Perseus magistratus a re socialimagistratus ā rē sociālīSozialbehörde   
Wortsuche bei Perseus mentem a sensibus sevocomentem a sēnsibus sēvocōmache mich von sinnlichen Eindrücken frei   
Wortsuche bei Perseus ā dīgressiōne ad rem redeoā dīgressiōne ad rem redeōlenke zum Thema zurück   
Wortsuche bei Perseus a fide abduco aliquemā fidē abdūcō aliquemverleite jdn. zur Untreue   
Wortsuche bei Perseus a re publica deficioā rē pūblicā dēficiōwerde der Sache des Staates untreu   
Wortsuche bei Perseus a re publica recedoā rē pūblicā recēdōziehe mich von den Staatsgeschäften zurück   
Wortsuche bei Perseus animus a partibus rei publicae liberanimus a partibus reī pūblicae lībervon den politischen Parteien unabhängigi   
Wortsuche bei Perseus rem publicam a (ex) dominatione vindicorem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicōbefreie den Staat von Gewaltherrschaft   
Wortsuche bei Perseus a mane usque ad vesperuma māne ūsque ad vesperumvom Morgen bis zum Abend   
Wortsuche bei Perseus   vom morgens bis abends   
Wortsuche bei Perseus   von früh bis spät   
Wortsuche bei Perseus a mani ad noctemā mānī ad noctemvom morgens bis nachts   
Wortsuche bei Perseus usque a mani ad vesperumūsque ā mānī ad vesperumvon morgens bis abends   
Wortsuche bei Perseus inde a principioinde ā prīncipiōvon Anfang an   
Wortsuche bei Perseus Bavari a societate Schalke04 cladem acceperuntBavarī ā societāte Schalke 04 clādem accēpēruntdie Bayern haben gegen Schalke 04 verloren   
Wortsuche bei Perseus finis, qui Graecos a Macedonibus dividitfīnis, quī Graecōs ā Macedonibus dīviditdie Grenze zwischen Griechenland und Makedonien   
Wortsuche bei Perseus hostes a tergo adoriorhostēs ā tergō adoriorfalle dem Feind in den Rücken   
Wortsuche bei Perseus   greife den Feind im Rücken an   
Wortsuche bei Perseus pestis a pulicibus rattorum ad homines transferturpestis a pūlicibus rattōrum ad hominēs trānsferturDie Pest wird von Rattenflöhen auf Menschen übertragen   
Wortsuche bei Perseus gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducogentem ā ferā agrestīque vītā ad hūmānum cultum cīvīlemque dēdūcōzivilisiere ein Volk   
Wortsuche bei Perseus omni a parteomnī ā partegänzlich   
Wortsuche bei Perseus   in jeder Hinsicht   
Wortsuche bei Perseus a ceteris me segregoā cēterīs mē sēgregōlebe zurückgezogen   
Wortsuche bei Perseus   schließe mich von den übrigen Menschen ab   
Wortsuche bei Perseus   schotte mich ab   
Wortsuche bei Perseus a me impetrare non possum, utā mē impetrāre nōn possum, ut...kann mich nicht überwinden, zu...   
Wortsuche bei Perseus a me impetrare non possum, ut ...ā mē impetrāre nōn possum, ut...kann es nicht über mich bringen, dass...   
Wortsuche bei Perseus a morte aliquem revocoā morte aliquem revocōhalte jdm.vom Tod ab   
Wortsuche bei Perseus a multis temptatusā multīs temptātusvon vielen angefochten   
Wortsuche bei Perseus   von vielen angeklagt   
Wortsuche bei Perseus a pernicie servoā perniciē servōrette vor dem Verderben   
Wortsuche bei Perseus a quibus domus nostra celebraturā quibus domus nostra celebrāturvon denen unser Haus zahlreich besucht wird   
Wortsuche bei Perseus a scribendo aliquem retardoā scrībendō aliquem retardōhalte jdn. vom Schreiben ab   
Wortsuche bei Perseus   hindere jdn. am Schreiben   
Wortsuche bei Perseus a spe avocora spē āvocorlasse mich von der Hoffnung abbringen   
Wortsuche bei Perseus aliquem a me alienoaliquem ā mē aliēnōentfremde mir jdn.   
Wortsuche bei Perseus animum a voluptatibus sevocoanimum ā voluptātibus sēvocōverweigere mich dem Vergnügen   
Wortsuche bei Perseus exhereditor a patreexhērēditor ā patrewerde vom Vater enterbt   
Wortsuche bei Perseus homo a factionis ratione declinanshomō ā factiōnis ratiōne dēclīnānsAbweichler   
Wortsuche bei Perseus me a vita abiudicabomē ā vītā abiūdicābōwerde mir das Leben nehmen   
Wortsuche bei Perseus me a vita abiudicomē ā vītā abiūdicōdenke an Selbstmord   
Wortsuche bei Perseus   erkenne mir selbst das Leben ab   
Wortsuche bei Perseus meum consilium a ceteris separomeum cōnsilium ā cēterīs sēparōfasse einen besonderen Entschluss   
Wortsuche bei Perseus   fasse meinen Beschluss separat   
Wortsuche bei Perseus nihil tibi a me postulanti recusabonihil tibi ā mē postulantī recūsābōwede dir keine Forderung abschlagen   
Wortsuche bei Perseus non cenamus ante quartam a meridie horamnōn cēnāmus ante quartam ā merīdiē hōramwir essen nicht vor vier Uhr nachmittags   
Wortsuche bei Perseus nullum tempus cessabat a novae cladis spectaculonūllum tempus cessābat ā novae clādis spectāculokein Augenblick blieb frei vom Schauspiel einer neuen Niederlage   
Wortsuche bei Perseus quod a me praestari non potestquod ā mē praestārī nōn potestwofür ich nicht einstehen kann   
Wortsuche bei Perseus   wofür ich nicht garantieren kann   
Wortsuche bei Perseus res a me probaturrēs ā mē probāturdie Sache wird von mir gebilligt   
Wortsuche bei Perseus sevocatus a sensibussēvocātus ā sēnsibusabstrakt   
Wortsuche bei Perseus   von der sinnlichen Wahrnehmung abgezogen   
Wortsuche bei Perseus venti a mari spirantventī a marī spīrantWinde wehen vom Meer her   
Wortsuche bei Perseus a me dissideoā mē dissideōwiderspreche mir selbst   
Wortsuche bei Perseus a me ipso dissideoā mē ipsō dissideōlebe in Zwietracht mit mir selbst   
Wortsuche bei Perseus a munere me removeoā mūnere mē removeōtrete in den Ruhestand   
Wortsuche bei Perseus a re publica aliquem removeoā rē pūblicā aliquem removeōberaube jdn. seiner politischen Rechte   
Wortsuche bei Perseus   entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften   
Wortsuche bei Perseus   halte jdn. von den Staatsgeschäften fern   
Wortsuche bei Perseus   mache jdn. politisch rechtlos   
Wortsuche bei Perseus a se ipso dissidens ā sē ipsō dissidēnsverbissen   
Wortsuche bei Perseus a te ipso caveo ā tē ipsō caveō hüte mich gerade vor dir   
Wortsuche bei Perseus a vita removeo aliquemā vītā removeō aliquemtöte jdn.   
Wortsuche bei Perseus animus a se ipso dissidens animus ā sē ipsō dissidēnsVerbissenheit   
Wortsuche bei Perseus augeris a me in petitione quaesturaeaugēris ā mē in petītiōne quaestūraeunterstütze dich in der Bewerbung um die Quaestur   
Wortsuche bei Perseus caveo a venenocaveō ā venēnōhüte mich vor Gift   
Wortsuche bei Perseus omni a parte timeturomnī ā parte timēturman fürchtet sich in jeder Hinsicht   
Wortsuche bei Perseus quod non faciam, nisi prius a te cavero (+ aci)quod nōn faciam, nisi prius ā tē cāverō (+ aci)ich werde das nicht machen, wenn ich von dir zuvor nicht garantiert bekomme (dass ...)   
Wortsuche bei Perseus regem a bello submoveorēgem ā bellō submoveōbringe den König vom Krieg ab   
Wortsuche bei Perseus domum a furibus tueordomum ā fūribus tueorschütze mein Haus vor Dieben   
Wortsuche bei Perseus a (de) Platone converto (verto)ā (dē) Platōne convertō (vertō)übersetze aus Platon   
Wortsuche bei Perseus a bove maiore discit arare minorā bove māiōre discit arāre minorwie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen   
Wortsuche bei Perseus a ceteris abruptusā cēterīs abruptusvon den übrigen abgeschnitten   
Wortsuche bei Perseus a contextu orationis divelloā contextū ōrātiōnis dīvellōreiße aus dem Zusammenhang   
Wortsuche bei Perseus a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducoā ferā agrestīque vītā ad hūmānum cultum cīvīlemque dēdūcō, dēdūxī, dēductumzivilisiere   
Wortsuche bei Perseus ā fonte repetoa fonte repetōgehe auf den Ursprung zurück   
Wortsuche bei Perseus   leite vom Ursprung her   
Wortsuche bei Perseus a iure nemo recedere praesumiturā iūre nēmō recēdere praesūmiturvon niemand ist im voraus anzunehmen, dass er auf Recht verzichtet
(jurist.)
   
Wortsuche bei Perseus a lecto surgoā lectō surgōerhebe mich vom Lager   
Wortsuche bei Perseus a loco suo dimotusā locō suō dīmōtusevakuiert   
Wortsuche bei Perseus a me desciscoā mē dēscīscōwerde meinen Grundsätzen untreu   
Wortsuche bei Perseus a me discedoā mē discēdōgerate außer mich   
Wortsuche bei Perseus a medicis deserorā medicīs dēserordie Ärzte geben mich auf   
Wortsuche bei Perseus a mensa surgoā mēnsā surgōerhebe mich vom Tisch   
Wortsuche bei Perseus   stehe vom Tisch auf   
Wortsuche bei Perseus a mente deserorā mente dēserorverliere den Kopf   
Wortsuche bei Perseus a morte aliquem reducoā morte aliquem redūcōrette jdn. vor dem Tod   
Wortsuche bei Perseus a perpetuitate sermonis divelloā perpetuitāte sermōnis dīvellōreiße aus dem Zusammenhang   
Wortsuche bei Perseus a re discedoā rē discēdōweiche vom Thema ab   
Wortsuche bei Perseus a sede sua dimotusā sēde suā dīmōtusevakuiert   
Wortsuche bei Perseus a spe destituorā spē dēstituormeine Hoffnung hat sich zerschlagen   
Wortsuche bei Perseus   sehe mich in meiner Hoffnung getäuscht   
Wortsuche bei Perseus   täusche mich in meiner Erwartung   
Wortsuche bei Perseus a spe repulsusā spē repulsusvon der Hoffnung abgebracht   
Wortsuche bei Perseus a spe victoriae seiungi non possumā spē victōriae sēiungī nōn possumlasse mir die Hoffnung auf Sieg nicht nehmen   
Wortsuche bei Perseus a studio philosophiae aliquem dirapioā studiō philosophiae aliquem dīrapiōziehe jdn. vom Studiem der Philosophie ab   
Wortsuche bei Perseus a te distrahi non possumā tē distrahī nōn possumkann mich von dir nicht losreißen   
Wortsuche bei Perseus a te mihi omnia semper honesta et iucunda cecideruntā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidēruntalles, was mir deinerseits widerfuhr, war stets nur ehrend und erfreulich   
Wortsuche bei Perseus   du hast mir ihmmer nur Ehre und Freude bereitet   
Wortsuche bei Perseus   von deiner Seite isind mir immer nur Ehre und Annehmlichkeiten zuteil geworden   
Wortsuche bei Perseus a veniaexuoā veniā exuōschließe von der Verzeihung aus   
Wortsuche bei Perseus a vita recedoā vītā recēdōgebe mir den Tod   
Wortsuche bei Perseus acta res est graviter a Pompeioācta rēs est graviter ā PompēiōPompeius sprach mit Nachdruck   
Wortsuche bei Perseus aliquem a spe repelloaliquem ā spē repellōnehme jdm. die Hoffnung   
Wortsuche bei Perseus aliquem sepono a domo suaaliquem sēpōnō ā domō suāverbanne jdn. aus seinem Haus   
Wortsuche bei Perseus Angrivarios a tergo Chasuarii clauduntAngrivariōs ā tergō Chasuariī clauduntden Angrivariern folgen abschließend die Chasuarier   
Wortsuche bei Perseus aversus a propositoāversus ā prōpositōvon seinem Vorhaben abgelenkt   
Wortsuche bei Perseus avulsus a meisāvulsus ā meīsaus dem Kreis der Meinigen gerissen   
Wortsuche bei Perseus compulsus a populo regnum suscepitcompulsus ā populō rēgnum suscēpītvom Volk gezwungen übernahm er dieMacht   
Wortsuche bei Perseus cum a vobis discesserimcum ā vōbīs discesserimabgesehen von euch   
Wortsuche bei Perseus   euch ausgenommen   
Wortsuche bei Perseus dicta a maioribus repetunt minoresdicta ā māiōribus repetunt minōrēswie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen   
Wortsuche bei Perseus dolorem a me repellodolōrem ā mē repellōlasse keinen Schmerz an mich heran   
Wortsuche bei Perseus hostes a tergo incurrohostēs ā tergō incurrōgreife die Feinde im Rücken an   
Wortsuche bei Perseus ludibrio a te laedorlūdibriō ā tē laedorwerde durch deinen Spott verrletzt   
Wortsuche bei Perseus   werde von dir dem Spott preisgegeben   
Wortsuche bei Perseus me a vulnere subducomē ā vulnere subdūcōweiche dem Biss aus   
Wortsuche bei Perseus occurritur nobis a doctisoccurritur nōbīs ā doctīsvon den Gelehrten wird uns eingewendet   
Wortsuche bei Perseus omni generi animantium a natura tributum est, ut se tueaturomnī generī animantium a natura tribūtum est, ut sē tueāturjedem Geschöpf ist der Selbsterhaltungstrieb angeboren   
Wortsuche bei Perseus per exploratores cognoscit montem a suis teneriper explōrātōrēs cōgnōscit montem ā suīs tenērīdurch Kundschafter erfährt er, dass der Berg von seinen Leuten gehalten wird   
Wortsuche bei Perseus positum est a nobis primum (+ AcI)positum est ā nōbīs prīmum (+ AcI)wir gehen von der Voraussetzung aus (dass...)   
Wortsuche bei Perseus procul a consuetudine hominum vivoprocul ā cōnsuetūdine hominum vīvōlebe in völliger Zurückgezogenheit   
Wortsuche bei Perseus   lebe völlig zurückgezogen   
Wortsuche bei Perseus pueri a lacte avulsipuerī ā lacte āvulsīder Mutter entwöhnte Kinder   
Wortsuche bei Perseus rem a re dignosco (dinosco)rem ā rē dignōscō (dīnōscō)unterscheide etw von etw.   
Wortsuche bei Perseus stella a sole discedit tum antevertens, tum subsequensstēlla ā sōle discēdit tum antevertēns, tum subsequēnsder Stern entfernt sich von der Sonne, indem er bald vorausgeht, bald nachfolgt   
Wortsuche bei Perseus tauros a stabulis avertotaurōs ā stabulīs āvertōtreibe die Stiere von den Ställen weg   
Wortsuche bei Perseus urbem a tergo relinquourbem ā tergō relinquōlasse die Stadt hinter mir   
Wortsuche bei Perseus victoriam a dis exposcovictōriam ā dīs expōscōerflehe den Sieg von den Göttern   
Wortsuche bei Perseus   flehe die Götter um den Sieg an   
Wortsuche bei Perseus inimicos ulciscorinimīcōs ulcīscorräche mich a meinen Freunden   
Wortsuche bei Perseus qui a Platone profecti suntquī ā Platōne profectī suntPlatons Nachfolger   
Wortsuche bei Perseus   Schüler Platons   
Wortsuche bei Perseus qui profecti sunt a Platonequī profectī sunt ā PlatōneAnhänger Platons   
Wortsuche bei Perseus a spe repellorā spē repellorgebe die Hoffnung auf   
Wortsuche bei Perseus   resigniere   
Wortsuche bei Perseus me a sollicitudine abstrahomē ā sollicitūdine abstrahōentledige mich der Sorge   
Wortsuche bei Perseus Cato Uticensis ortus erat a Catone CensorioCatō Uticēnsis ortus erat a Catōne CēnsōriōCato Uticensis war der Urenkel des Cato Censorius   
Wortsuche bei Perseus in itinere a latronibus circumveniorin itinere ā latrōnibus circumveniorwerde unterwegs von Räubern überfallen   
Wortsuche bei Perseus a me ipse deficioā mē ipse dēficiōweiche von meinen Grundsätzen ab   
Wortsuche bei Perseus a negotiis publicis me removeoā negōtiīs pūblicīs me removeōverlasse den Schauplatz meines öffentlichen Wirkens   
Wortsuche bei Perseus a negotiis publicis me removeo ad otiumque perfugioā negōtiīs pūblicīs me removeō ad ōtiumque perfugiōkehre der Politik den Rücken und nehme meine Zuflucht im Ruhestand   
Wortsuche bei Perseus a Pompeio ad Caesarem perfugioā Pompēiō ad Caesarem perfugiōgehe von Pompeius zu Caesar über   
Wortsuche bei Perseus a scorpione percussusā scorpiōne percussusvom Skorpion gestochen   
Wortsuche bei Perseus a serpente percussusā serpente percussuscon der Schlange gebissen   
Wortsuche bei Perseus defecere a Romanis ad Hannibalemdēfēcēre ā Rōmānīs ad Hannibalemsie fielen von den Römern zu Hannibal ab   
Wortsuche bei Perseus pecuniarum a rege captarum suspiciopecūniārum ā rēge captārum suspīciōVerdacht, vom König bestochen zu sein   
Wortsuche bei Perseus digredior a propositodīgredior ā prōpositōschweife vom Thema ab   
Wortsuche bei Perseus a (de) Platone transferoā (dē) Platōne trānsferōübersetze aus Platon   
Wortsuche bei Perseus a deterioribus honore anteiriā dēteriōribus honōre anteīrīvon den übrigen an Ehre übertroffen werden   
Wortsuche bei Perseus a patribus ad plebem transeoā patribus ad plēbem trānseōwechsele von den Patriziern zur Plebs   
Wortsuche bei Perseus a stirpe depereoa stirpe dēpereōsterbe völlig aus   
Wortsuche bei Perseus a stirpe intereoa stirpe intereōsterbe völlig aus   
Wortsuche bei Perseus interest aliquid inter A et Binterest aliquid inter A et Bes ist einiger Unterschied zwischen A und B   
Wortsuche bei Perseus seditiones a Graccho coeperesēditiōnēs ā Gracchō coepēredie Erhebungen gingen von Gracchus aus   
Wortsuche bei Perseus a teneris unguiculisā tenerīs unguiculīs (= ἐξ ἁπαλῶν ὀνύχων)von Kindheit an   
Wortsuche bei Perseus a teneroā tenerōvon Kindheit an   
Wortsuche bei Perseus   von klein auf   
Wortsuche bei Perseus a dextera stoā dexterā stōstehe rechts   
Wortsuche bei Perseus a dextra stoā dextrā stōstehe rechts   
Wortsuche bei Perseus administer a re viariaadminister ā rē viāriāMinster für Verkehr   
Wortsuche bei Perseus   Verkehrsminster   
Wortsuche bei Perseus a corporibus seductusā corporibus sēductusabstrakt   
Wortsuche bei Perseus   unkörperlich   
Wortsuche bei Perseus a culpa remotusā culpā remōtusfrei von Schuld   
Wortsuche bei Perseus a maioribus traditusā māiōribus trāditusherkömmlich   
Wortsuche bei Perseus a maximis civitatibus seiunctusā māximīs cīvitātibus sēiūnctusblockfrei   
Wortsuche bei Perseus a mensis fine secunda diesā mēnsis fīne secunda diēsder vorletzte Tag im Monat   
Wortsuche bei Perseus a parvisā parvīs (bei mehreren)von Jugend an   
Wortsuche bei Perseus a parvoā parvōvon Jugend an   
Wortsuche bei Perseus a parvulisā parvulīs (bei mehreren)von Kindheit an   
Wortsuche bei Perseus a parvuloā parvulōvon Jugend an   
Wortsuche bei Perseus a periculo tutus sumā tergō tūtus sumhabe den Rücken frei   
Wortsuche bei Perseus a primoā prīmōvon vornherein   
Wortsuche bei Perseus a puerisā puerīs (bei mehreren)von Jugend an   
Wortsuche bei Perseus a re pblica recedoā rē pūblicā recedōziehe mich von der Politik zurück   
Wortsuche bei Perseus a re publica me removeoā rē pūblicā mē removeōziehe mich von der Politik zurück   
Wortsuche bei Perseus a re uxoria abhorreoā rē uxōriā abhorreōverspüre Abneigung gegen das Heiraten   
Wortsuche bei Perseus a summo ad imumā summō ad īmumvom Höhepunkt zum Tiefpunkt   
Wortsuche bei Perseus   von ganz oben nach ganz unten   
Wortsuche bei Perseus   von oben bis unten   
Wortsuche bei Perseus a suspicione remotusā suspīciōne remōtusunverdächtig   
Wortsuche bei Perseus a vino remotusā vīnō remōtusdem Wein abgeneigt   
Wortsuche bei Perseus   dem Wein nicht zugetan   
Wortsuche bei Perseus aversus a Musisāversus ā Mūsīsden Musen abgeneigt   
Wortsuche bei Perseus avius a vera longe ratione vagarisāvius ā vērā longē ratiōne vagārisdu denkst irrig und abwegig   
Wortsuche bei Perseus epionicus versusepiōnicus versus= versus ionicus a maiore   
Wortsuche bei Perseus feriatus a negotiis publicisfēriātus ā negōtiīs pūblicīsfrei von Staatsgeschäften   
Wortsuche bei Perseus longe absum alongē absum ābin weit entfernt von   
Wortsuche bei Perseus mens temperata a laetitiamēns temperāta ā laetitiāinnere Zurückhaltung gegenüber der Freude   
Wortsuche bei Perseus nares a fronte resimaenārēs ā fronte resīmaeStumpfnase   
Wortsuche bei Perseus non alienum aliquid a me putonōn aliēnum aliquid ā mē putōfinde etw. interessant   
Wortsuche bei Perseus   habe an etw. Interesse   
Wortsuche bei Perseus   interessiere mich für etw.   
Wortsuche bei Perseus retractus a mariretractus ā marīvom Meer entfernt   
Wortsuche bei Perseus stella ultima a caelo, citima terrisstēlla ultima ā caelō, citima terrīsder vom Himmel entfernteste und der Erde nächste Stern   
Wortsuche bei Perseus urbs vasta a civibusurbs vāsta ā cīvibusausgestorbene Stadt   
Wortsuche bei Perseus   eine von Bürgern verödete Stadt   
Wortsuche bei Perseus vera a falsis diiudicovēra ā falsīs dīiūdicōunterscheide Wahres und Falsches   
Wortsuche bei Perseus a meā mēaus meiner Tasche   
Wortsuche bei Perseus   von dem Meinigen   
Wortsuche bei Perseus   von meinem Geld   
Wortsuche bei Perseus littera salutarislittera salūtārisBuchstabe A (= absolvō)   
Wortsuche bei Perseus a cibo vinoque et somno multum temperansā cibō vīnōque et somnō multum temperānssehr maßvoll in Essen, Weingenuss und Schlaf   
Wortsuche bei Perseus recens a disrecēns ā dīsunmittelbar von den Göttern abstammend   
Wortsuche bei Perseus recens a parturecēns ā partūeben gerade geboren   
Wortsuche bei Perseus   gerade erst geboren   
Wortsuche bei Perseus   neugeboren   
Wortsuche bei Perseus recens a vulnererecēns ā vulnerefrisch verwundet   
Wortsuche bei Perseus temperans a cibo vinoquetemperāns ā cibō vīnōquemaßvoll im Essen und im Genuss von Wein   
Wortsuche bei Perseus nos, nostri, nostrum, nobis, nos, a nobis, nobiscumnōs nostrī (nostrum), nōbīs, nōs, ā nobīs, nōbīscumwir, unser, uns, uns, von uns, mit uns
(Personalpron. der 1. Pers. Pl.)
   
Wortsuche bei Perseus a se (secum)ā sē (sēcum)von sich (mit sich)   
Wortsuche bei Perseus a contione missi sunt legatiā contiōne missī sunt lēgātīgleich nach der Volksversammlung wurden Gesandte geschickt   
Wortsuche bei Perseus a dextraā dextrārechts   
Wortsuche bei Perseus   zur Rechten   
Wortsuche bei Perseus a dextro cornu proelium commisitā dextrō cornū proelium commīsiter begann den Kampf auf dem rechten Flügel   
Wortsuche bei Perseus a frontea frontevon vorn   
Wortsuche bei Perseus a fronte et a tergoā fronte et ā tergōvorn und im Rücken   
Wortsuche bei Perseus a latereā latereauf der Seite   
Wortsuche bei Perseus a mille passibusā mille passibusin einer Entfernung von tausend Schritten   
Wortsuche bei Perseus a pueritiaā pueritiāvon Kindheit auf   
Wortsuche bei Perseus a pueroā puerōvon Jugend auf   
Wortsuche bei Perseus   von Kindheit an   
Wortsuche bei Perseus a Romanis ad Hannibalem deficioā Rōmānīs ad Hannibalem dēficiōfalle von den Römern ab zu Hannibal   
Wortsuche bei Perseus a sinistraā sinistrālinks   
Wortsuche bei Perseus   zur Linken   
Wortsuche bei Perseus a tergoā tergōim Rücken   
Wortsuche bei Perseus   von hinten   
Wortsuche bei Perseus a veritate deflectoā vēritāte dēflectōwerde der Wahrheit untreu   
Wortsuche bei Perseus a veritate desciscoā vēritāte dēscīscōwerde der Wahrheit untreu   
Wortsuche bei Perseus a vero aversus sumā vērō āversus sumbin gegen die Wahrheit blind   
Wortsuche bei Perseus a vertice ad talosā vertice ad tālōsvom Scheitel bis zur Sohle   
Wortsuche bei Perseus a vertice ad unguesā vertice ad unguēsvon Kopf bis Fuß   
Wortsuche bei Perseus aliquid a limine salutoaliquid ā līmine salūtōgrüße etw. im Vorbeigehen (beschäftige mich nur beiläufig mit etw.)   
Wortsuche bei Perseus est a septentionibus collisest a septentriōnibus collises liegt im Norden ein Hügel   
Wortsuche bei Perseus hoc est a (pro) mehoc est ā (prō) mēdies spricht für mich   
Wortsuche bei Perseus longe absum a castrislongē absum ā castrīsbin weit vom Lager entfernt   
Wortsuche bei Perseus ortus a Gallisortus ā Gallīsaus Gallien gebürtig   
Wortsuche bei Perseus qui sunt a Platonequī sunt ā PlatōneAnhänger Platons   
Wortsuche bei Perseus secundus a regesecundus ā rēgeder zweite nach dem König   
Wortsuche bei Perseus prope Siciliam (prope a Sicilia)prope Siciliam (prope ā Siciliā)nahe bei Sizilien   
Wortsuche bei Perseus a forisā forīsvon draußen   
Wortsuche bei Perseus a longeā longēvon weitem   
Wortsuche bei Perseus a peregre ā peregrē von auswärts   
Wortsuche bei Perseus a primo maneā prīmō māneseit früh morgens   
Wortsuche bei Perseus   seit Tagesbeginn   

2. Formbestimmung:

Wortform von: a
[81] Praepositionā + Abl.
= ab + Abl. - von;
[83] Interjektionā (āh, aha)
ah!; ach!; ha!; hm!;

3. Belegstellen für "a peregre"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->bei ALATIUS im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2020 - /LaWk/La01.php?qu=a%20peregre - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06