Suchergebnis zu "Vorwurf":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 16 Ergebnis(se)
| | Vorwurf | māteria, māteriae f (māteriēs, māteriēī, f) | materia, materiae f (materies, materiei f) | | | | | Vorwurf | obiectāmentum, obiectāmentī n | obiectamentum, obiectamenti n | | | | | Vorwurf | opprobrium, opprobriī n (obprobrium) | opprobrium, opprobrii n (obprobrium) | | | | | Vorwurf | probrum, probrī n | probrum, probri n | | | | | Vorwurf | compellātiō, compellātiōnis f | compellatio, compellationis f | | | | | Vorwurf | crīmen, crīminis n | crimen, criminis n | | | | | Vorwurf | crīminātiō, crīminātiōnis f | criminatio, criminationis f | | | | | Vorwurf | expōstulātiō, expōstulātiōnis f | expostulatio, expostulationis f | | | | | Vorwurf | exprobrātiō, exprobrātiōnis f | exprobratio, exprobrationis f | | | | | Vorwurf | obiectātiō, obiectātiōnis f | obiectatio, obiectationis f | | | | | Vorwurf | obiectiō, obiectiōnis f | obiectio, obiectionis f | | | | | Vorwurf | opprobrātiō, opprobrātiōnis f | opprobratio, opprobrationis f | | | | | Vorwurf | reprehēnsiō, reprehēnsiōnis f | reprehensio, reprehensionis f | | | | | Vorwurf | vituperātiō, vituperātiōnis f | vituperatio, vituperationis f | | | | | Vorwurf | reātus, reātūs m | reatus, reatus m | | | | | Vorwurf (ἐπιτίμησις) (Rhetorik) | epitīmēsis, epītimēsis f | epitimesis, epitimesis f | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 6 Ergebnis(se)
| | Beschimpfung | contumēlia, contumēliae f | contumelia, contumeliae f | | | | | Beschuldigung | culpātio, ōnis | culpatio, culpationis f | | | | | Tadel | correptiō, correptiōnis | correptio, correptionis f | | | | | das sittlich Schlechte | turpe, turpis n | turpe, turpis n | | | | | erhebe Vorwürfe (aliquem alicuius rei / ob aliquam rem - gegen jdn. wegen / aliquid - gegen etw.) | incūsāre, incūsō, incūsāvī, incūsātum | incuso 1 | | | | | erhebe schwere Vorwürfe (aliquem de / in aliqua re / aliquid alicuius - gegen jdn. wegen etw.) | graviter accūsō | graviter accuso | | |
query 1/D (max. 1000): 49 Ergebnis(se)
| | (beschimpfender) Vorwurf | probrum, probrī n | probrum, probri n | | | | | (lauter) Vorwurf | convīcium, convīciī n | convicium, convicii n | | | | | Vorwurf der Bestechung der Tribus | crīmen tribuārium | crimen tribuarium | | | | | Vorwurf, die Tribus bestochen zu haben | crīmen tribuārium | crimen tribuarium | | | | | dem Angeklagten zum Vorwurf machen (anlasten) | reō crīminī dare | reo crimini dare | | | | | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung gab damals jeder Anklage erst den Nachdruck | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | | | | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung rundete damals jeder Anklage ab | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | | | | der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung war damals das Sahnehäuptchen einer jeder Anklage | māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, | maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, | | | | | dich trifft der Vorwurf des Stolzes nicht | superbia in tē nōn cadit | superbia in te non cadit | | | | | ein gegen mich (dich, ihn) vorgebrachter Vorwurf | crīmen meum (tuum, suum) | crimen meum (tuum, suum) | | | | | ein von mir (dir, ihm) erhobener Vorwurf | crīmen meum (tuum, suum) | crimen meum (tuum, suum) | | | | | entkräfte einen Vorwurf | crīmen dēfendō | crimen defendo | | | | | erhebe diesen Vorwurf nicht gegen dich | dē hōc crīmine tē nōn arguō | de hoc crimine te non arguo | | | | | erhebe nicht diesen Vorwurf gegen dich | tē hōc crīmine nōn arguō | te hoc crimine non arguo | | | | | es ist an mir, den Vorwurf zu entkräften | ego crīmen oportet dīluam | ego crimen oportet diluam | | | | | gehässiger Vorwurf | invidia, invidiae f | invidia, invidiae f | | | | | mache den Vorwurf wahrscheinlich | crīmen affīrmō | crimen affirmo | | | | | mache dir deinen Dünkel zum Vorwurf | arrogantiam tibi opprobriō dō | arrogantiam tibi opprobriō dō | | | | | mache jdm. seinen Leichtsinn zum Vorwurf | temeritātis aliquem notō | temeritatis aliquem noto | | | | | mache mir selbst einen Vorwurf | mē ipse reprehendō | me ipse reprehendo | | | | | mache zum Vorwurf | crīminī dō | crimini do | | | | | schimpflicher Vorwurf | opprobrāmentum, opprobrāmentī n | opprobramentum, opprobramenti n | | | | | spreche jdn. vom Vorwurf frei | crīmine aliquem pūrgō | crimine aliquem purgo | | | | | unter dem Vorwurf des Hochverrats | sub prōditiōne | sub proditione | | | | | verteidige jdn. gegen den Vorwurf des Meuchelmordes | dēfendō aliquem inter sīcāriōs | defendo aliquem inter sicarios | | | | | vom Vorwurf des Diebstahls freisprechen | absolvere fūrtī | absolvere furti | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīmen prōpulsō | crimen propulso | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīmen pūrgō | crimen purgo | | | | | weise einen Vorwurf zurück | crīminātiōnem repellō | criminationem repello | | | | | ziehe mir den Vorwurf zu | crīmen mihi afferō | crimen mihi affero | | | | | ziehe mir den Vorwurf zu | crīmen mihi faciō | crimen mihi facio | | | | | ziehe mir den Vorwurf zu | crīmen subeō | crimen subeo | | | | | zutreffender Vorwurf | crīmen vērum | crimen verum | | |
query 1/D1 (max. 1000): 11 Ergebnis(se)
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=Vorwurf - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|