| | Verfügung eines Prätors | ēdictum praetōris | edictum praetoris | | |
| | durch testamentarische Verfügung | testāmentō | testamento | | |
| | habe etw. zu meiner Verfügung | aliquid in potestāte habeō | aliquid in potestate habeo | | |
| | habe jdn. zu meiner Verfügung | aliquem in potestāte habeō | aliquem in potestate habeo | | |
| | habe zur Verfügung | in promptū habeō | in promptu habeo | | |
| | kaiserliche Verfügung | annotātiō (adnotātiō), annotātiōnis f | annotatio, annotationis f | | |
| | letztwillige Verfügung (sc. ultima) | voluntās, voluntātis f | voluntas, voluntatis f | | |
| | nach jds. Verfügung | aliquō auctōre | aliquo auctore | | |
| | stehe dir ganz zur Verfügung | mē tōtum tibi trādidī | me totum tibi tradidi | | |
| | stehe jdm. zur Verfügung | in alicuius potestāte sum | in alicuius potestate sum | | |
| | stehe zur Verfügung (auf Geheiß) | praestō sum | praesto sum | | |
| | stelle Geld zur Verfügung | pecūniās commodō | pecunias commodo | | |
| | stelle Schiffe zum Transport zur Verfügung | vectūrae causā nāvigia praebeō | vecturae causa navigia praebeo | | |
| | stelle etw. zur Verfügung | aliquidprōmptum expositumque praebeō | aliquid promptum expositumque praebeo | | |
| | stelle genügend Finanzmittel zur Verfügung | pecūniās suppeditō | pecunias suppedito | | |
| | stelle jdm. etw. zur Verfügung | in alicuius potestātem aliquid permittō | in alicuius potestatem aliquid permitto | | |
| | stelle jdm. meinen Rat zur Verfügung | cōnsiliī meī cōpiam alicuī faciō | consilii mei copiam alicui facio | | |
| | stelle mich jdm. als Führer zur Verfügung | mē ducem alicuī accommodō | me ducem alicui accommodo | | |
| | stelle mich jdm. ganz zur Verfügung | tōtum mē committō alicuī | totum me committo alicui | | |
| | stelle mich jdm. ganz zur Verfügung | tōtum mē trādō alicuī | totum me trado alicui | | |
| | stelle mich zur Verfügung | imperāta mē factūrum esse polliceor | imperata me facturum esse polliceor | | |
| | stelle zur Verfügung | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 | | |
| | stelle zur Verfügung | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | |
| | stelle zur Verfügung | permittere, permittō, permīsī, permissum | permitto 3 | | |
| | stelle zur Verfügung (als Beschützer) | trādere, trādō, trādidī, trāditum | trado 3 | | |