Suchergebnis zu "Schüssel":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 14 Ergebnis(se)
| | Schüssel (Essgeschirr) | gabata, gabatae f | gabata, gabatae f | | | | | Schüssel | magida, magidae f | magida, magidae f | | | | | Schüssel (zum Kochen und Auftragen der Speisen) | patella, patellae f | patella, patellae f | | | | | Schüssel | acētābulum, acētābulī n | acetabulum, acetabuli n | | | | | Schüssel | ferculum, ferculī n | ferculum, ferculi n | | | | | Schüssel | gūstātōrium, gūstātōriī n | gustatorium, gustatorii n | | | | | Schüssel | tēstum, tēstī n | testum, testi n | | | | | Schüssel (τρυβλίον) | tryblium, trybliī n | tryblium, tryblii n | | | | | Schüssel | pēluis, pēluis f | peluis, peluis f | | | | | Schüssel | pelvis, pelvis f (πελλίς) | pelvis, pelvis f | | | | | Schüssel | apsis, apsīdis f (Akk.Sgl. apsīda, Pl. apsīdas (ἅψις) | apsis, apsidis f | | | | | Schüssel | calix, calicis m (κύλιξ) | calix, calicis m | | | | | Schüssel | lanx, lancis f (λέκος, λεκάνη) | lanx, lancis f | | | | | Schüssel | patina, patinae f (πατάνη) | patina, patinae f | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| | = acētābulum, acētābulī n - Becher | acītābulum, acītābulī n | acitabulum, acitabuli n | | | | | = tryblium, trybliī n - Schale (τρυβλίον) | trublium, trubliī n | trublium, trublii n | | | | | zur Schüssel gehörig | patellārius, patellāria, patellārium | patellarius, patellaria, patellarium | | |
query 1/D (max. 1000): 37 Ergebnis(se)
| | (flache) Schüssel | catīnus, catīnī m (κάτυλος) | catinus, catini m | | | | | = catīllus, catīllī m - kleine Schüssel | catīllum, catīllī n | catillum, catilli n | | | | | = lanx, lancis f - Schüssel | lancium, lanciī n | lancium, lancii n | | | | | = magida, magidae f - Schüssel | magis, magidis f | magis, magidis f | | | | | = paropsis, paropsidis f - Schüssel zum Auftragen der feinsten Gerichte (παροψίς) | parapsis, parapsidis f | parapsis, parapsidis f | | | | | = patina, patinae f - Pfanne, Schüssel | patena, patenae f | patena, patenae f | | | | | = pelvis, pelvis f - Schüssel (πελλίς) | pēluis, pēluis f | peluis, peluis f | | | | | = scutra, scutrae f - flache Schüssel | scuta, scutae f | scuta, scutae f | | | | | Schüssel | catīnum, catīnī n | catinum, catini n | | | | | Schüssel zum Auftragen der feinsten Gerichte (παροψίς) | paropsis, paropsidis f (Akk. Pl. auch paropsidas) | paropsis, paropsidis f | | | | | die Gedanken sind in der Schüssel | animus est in patinīs | animus est in patinis | | | | | esse mit jdm aus derselben Schüssel (sprichwörtl.) | cum aliquō ex eōdem catīnō cēnō | cum aliquo ex eodem catino ceno | | | | | flache Schüssel (ἀποφόρητος) | apophorēta, apophorētae f | apophoreta, apophoretae f | | | | | flache Schüssel | scutra, scutrae f | scutra, scutrae f | | | | | irdene Schüssel | tēstū n (indecl.; nur nom. acc. abl. sgl tēstū) | testu n (indecl.) | | | | | kleine Schüssel | caucula, cauculae f | caucula, cauculae f | | | | | kleine Schüssel | lancicula, lanciculae | lancicula, lanciculae | | | | | kleine Schüssel | langula, langulae f | langula, langulae f | | | | | konkave Schüssel (τύμπανον) | tympanum, tympanī n | tympanum, tympani n | | | | | runde Schüssel | circulus, circulī m | circulus, circuli m | | | | | vulg. = gabata, gabatae f - Schüssel (Essgeschirr) | gavata, gavatae f | gavata, gavatae f | | | | | zur Schüssel gehörig | patinārius, patināria, patinārium | patinarius, patinaria, patinarium | | |
query 1/D1 (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
| | Schüsselchen | catīllus, catīllī m | catillus, catilli m | | |
FormenbestimmungWortform von: SchüsselFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=Sch%C3%BCssel - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|