| | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold | tacēre satius est quam loquī | tacere satius est quam loqui | | |
| | bewahre Schweigen | silentium faciō | silentium facio | | |
| | breche das Schweigen | silentium vincō | silentium vinco | | |
| | breche das Schweigen und lasse die Worte hervordringen | victō silentiō prōrumpō | victo silentio prorumpo | | |
| | breche mein Schweigen | silentium rumpō | silentium rumpo | | |
| | bringe jds. böse Zunge zum Schweigen | linguam alicuius retundō | linguam alicuius retundo | | |
| | bringe zum Schweigen | assilentiāre, assilentiō, assilentiāvī | assilentio 1 (adsilentio 1) | | |
| | bringe zum Schweigen (durch Enthüllung der Wahrheit) | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 | | |
| | bringe zum Schweigen | cōnfūtāre, cōnfūtō, cōnfūtāvī, cōnfūtātum | confuto 1 | | |
| | bringe zum Schweigen | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 | | |
| | fordere zum Schweigen auf (durch Fingerzeig) | digitō silentium suādeō | digito silentium suadeo | | |
| | gebiete Schweigen | silentium faciō | silentium facio | | |
| | hartnäckiges Schweigen | taciturna obstinātiō | taciturna obstinatio | | |
| | ihr Schweigen über dich spricht deutlich genug | dē tē cum tacent, clāmant | de te cum tacent, clamant | | |
| | lasse Schweigen eintreten | obticēscere, obticēscō, obticuī | obticesco 3 | | |