Suchergebnis zu "Mädchen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| | Mädchen (κόρη) | cora, corae f | cora, corae f | | | | | Mädchen | fēmella, fēmellae f | femella, femellae f | | | | | Mädchen | iuvenca, iuvencae f | iuvenca, iuvencae f | | | | | Mädchen | puella, puellae f | puella, puellae f | | | | | Mädchen | puera, puerae f | puera, puerae f | | | | | Mädchen | pūpula, pūpulae f | pupula, pupulae f | | | | | Mädchen | pūsa, pūsae f | pusa, pusae f | | | | | Mädchen | iuvenis, iuvenis f | iuvenis, iuvenis f | | | | | Mädchen | virgō, virginis f | virgo, virginis f | | | | | Mädchen | adulēscēns, adulēscentis f | adulescens, adulescentis f | | |
query 1/D (max. 1000): 47 Ergebnis(se)
| | (junges) Mädchen | pūpa, pūpae f | pupa, pupae f | | | | | = adulēscentula, adulēscentulae f - junges Mädchen | adolēscentula, adolēscentulae f | adolescentula, adolescentulae f | | | | | = puella, puellae - Mädchen | pyera, pyerae f | pyera, pyerae f | | | | | = pūpa, pūpae f - (junges) Mädchen | puppa, puppae f | puppa, puppae f | | | | | Backfisch (Mädchen) | pūpa, pūpae f | pupa, pupae f | | | | | Dunkles steht einem Mädchen mit schneeweisem Teint | pulla decent niveam puellam | pulla decent niveam puellam | | | | | Kosen mit Knaben und Mädchen |
sāviātiōnes puerōrum et puellārum | saviationes puerorum et puellarum | | | | | Mädchen mit aufgelöstem Haar | puella resolūta capillōs | puella resoluta capillos | | | | | anrüchiges Mädchen | fāmōsa, fāmōsae f | famosa, famosae f | | | | | ausgesetzes Mädchen | puella prōiectīcia | puella proiecticia | | | | | bin entbrannt für ein Mädchen | puellā caleō | puella caleo | | | | | das oft begehrte Mädchen | puella saepe captāta | puella saepe captata | | | | | der Atride war zu dem Mädchen in Liebe entbrannt | ārsit Atrīdēs virgine | arsit Atrides virgine | | | | | die Soldaten verwenden Jungen und Mädchen als menschliche Schutzschilde | mīlitēs puerīs et puellīs clipeō hūmānō ūtunter | milites pueris et puellis clipeo humano utunter | | | | | ehrbares Mädchen | camilla, camillae f | camilla, camillae f | | | | | ein Mädchen betreffend | puellāris, puellāre | puellaris, puellare | | | | | ein Mädchen von strahlender Schönheit | puella candida | puella candida | | | | | ein bisher nicht vernommenes Lied singe ich euch Knaben und Mädchen | carmina nōn prius audīta virginibus puerīsque cantō | carmina non prius audita virginibus puerisque canto | | | | | elternloses Mädchen | pūpilla, pūpillae f | pupilla, pupillae f | | | | | gut situiertes Mädchen | camilla, camillae f | camilla, camillae f | | | | | junges Mädchen | adulēscentula, adulēscentulae f | adulescentula, adulescentulae f | | | | | | | adulescentula, adulescentulae f | | | | | junges Mädchen | iuvencula, iuvenculae f | iuvencula, iuvenculae f | | | | | kleines Mädchen | īnfantula, īnfantulae f | infantula, infantulae f | | | | | kleines Mädchen | parva, parvae f | parva, parvae f | | | | | kleines Mädchen | puellula, puellulae f | puellula, puellulae f | | | | | kleines Mädchen | pūsiola, pūsiolae f | pusiola, pusiolae f | | | | | lasse mich als Mädchen gebrauchen (zur Unzucht) | puellāscere, puellāscō | puellasco 3 | | | | | niedliches Mädchen | puellula, puellulae f | puellula, puellulae f | | | | | unmündiges Mädchen | pūpilla, pūpillae f | pupilla, pupillae f | | | | | verkuppele schöne Mädchen | lēnō fōrmōsās puellās | leno formosas puellas | | | | | verkuppelte Mädchen | puellae lēnātae | puellae lenatae | | | | | verspreche einem Mädchen die Heirat | puellae nūptiās prōmittō | puellae nuptias promitto | | | | | weine wie ein Mädchen | virginālem plōrātum ēdō | virginalem plōrātum edō | | | | | werde zum Mädchen | puellāscere, puellāscō | puellasco 3 | | | | | wie ein Mädchen | puellāriter | puellariter | | | | | zu junges Mädchen | ūva immītis | uva immitis | | |
query 1/D1 (max. 1000): 13 Ergebnis(se)
| | Helfer (einer Magistratsperson) | corniculārius, corniculāriī m | cornicularius, cornicularii m | | | | | Helfer | iūtor, ōris m | iutor, iutoris m | | | | | Helfer | succursor, succursōris m | succursor, succursoris m | | | | | Helferin | iūtrīx, trīcis | iutrix, iutricis f | | | | | Hure | fornicāria, fornicāriae f | fornicaria, fornicariae f | | | | | Hure | lupa, lupae f | lupa, lupae f | | | | | Hure | meretrīx, meretrīcis f | meretrix, meretricis f | | | | | Hure | puella obscēna | puella obscena | | | | | Hure | scortum, scortī n | scortum, scorti n | | | | | Lakai (ein Sklave, der seinem Herrn unterwegs Platz verschaffte) [regis] | anteambulō, anteambulōnis m | anteambulo, anteambulonis m | | | | | halte an (um ein Mädchen) | pōscere, pōscō, popōscī | posco 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: MädchenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=M%C3%A4dchen - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|