| | (mündlich vorgebrachte) Klage | lēgis āctiō | legis actio | | |
| | = querimōnia, querimōniae f - Klage | querimōnium, querimōniī n | querimonium, querimonii n | | |
| | = querēlārī, querēlor, querēlātus sum - erhebe Klage | querellārī, querellor, querellātus sum | querellor 1 | | |
| | Abstehen von einer Klage (jurist.) | dēsertiō, dēsertiōnis f | desertio, desertionis f | | |
| | Klage (Anklage) | questus, questūs m | questus, questus m | | |
| | Klage (Klagegesuch) | pōstulātiō, pōstulātiōnis f | postulatio, postulationis f | | |
| | Klage auf Aufhebung eines Rechtsgeschäftes (sc. actio) | rescissōria, rescissōriae f | rescissoria, rescissoriae f | | |
| | Klage auf Schadenübernahme | āctiō receptīcia | actio recepticia | | |
| | Klage auf ein dingliches Recht | āctiō in rem | actio in rem | | |
| | Klage der Frauen über sich und das Vaterland | mulierum complōrātiō suī patriaeque | mulierum comploratio sui patriaeque | | |
| | Klage eines Bürgers gegen einen Mitbürger | āctiō cīvīliis | actio civiliis | | |
| | Klage gegen einen persönlichen Schuldner | āctiō in persōnam | actio in personam | | |
| | Klage und Gegenklage | accūsātiō mūtua | accusatio mutua | | |
| | Klage vor Gericht | interpellātiō, interpellātiōnis f | interpellatio, interpellationis f | | |
| | Klage wegen eines nichterfüllten Auftrages | āctiō mandātī | actio mandati | | |
| | Niederschlagung der Klage [criminis, accusationis] | abolitiō, abolitiōnis f | abolitio, abolitionis f | | |
| | Unterdrückung der Klage [criminis, accusationis] | abolitiō, abolitiōnis f | abolitio, abolitionis f | | |
| | bedrohe jdn. mit einer gerichtlichen Klage | crīmen alicuī intentō | crimen alicui intento | | |
| | bereite eine Klage vor | accūsātiōnem adōrnō | accusationem adorno | | |
| | bringe eine Klage ein (bei Gericht) | causam ad iūdicem dēferō aliquid | causam ad iudicem defero | | |
| | die Klage, die den wahren Wert einer Sache bezweckt (sc. actio) | aestimātōria, aestimātōriae f | aestimatoria, aestimatoriae f | | |
| | eine in der Nacht eingereichte Klage | vigil questus | vigil questus | | |
| | erhebe Klage | accūsātiōnem cōnflō | accusationem conflo | | |
| | erhebe Klage | accūsātiōnem factitō | accusationem factito | | |
| | erhebe Klage | accūsātiōnem intendō | accusationem intendo | | |
| | erhebe Klage (aliquem de / in aliqua re / aliquid alicuius // quod + Konj. / (aci) - gegen jdn. wegen etw. // dass ...) | accūsāre, accūsō, accūsāvī, accūsātum | accuso 1 | | |
| | erhebe Klage | querēlārī, querēlor, querēlātus sum | querelor 1 | | |
| | erhebe Klage gegen jdn. | crīmen in aliquō cōnstituō | crimen in aliquo constituo | | |
| | erhebe Klage gegen jdn. | lītem alicuī intendō | litem alicui intendo | | |
| | erhebe Klage gegen jdn. | lītem īnferō in aliquem | litem infero in aliquem | | |
| | erhebe laute Klage | obvāgulāre, obvāgulō, obvāgulāvī, obvāgulātum | obvagulo 1 | | |
| | erkenne jdm. das Recht zur Klage zu | iūdicium alicuī addīcō | iudicium alicui addico | | |
| | führe Klage (aliquem adversus aliquem - über jdn. gegenüber jdm.) | concrīminārī, concrīminor, concrīminātus sum | concriminor 1 | | |
| | führe Klage (aliquem - gegen jdn. // aliquid / aci / quod + Konj. - wegen) | crīminārī, crīminor, crīminātus sum | criminor 1 | | |
| | führe Klage | querī, queror, questus sum | queror 3 | | |
| | führe eine Klage durch | accūsātiōnem peragō | accusationem perago | | |
| | gebe eine Klage auf | accūsātiōnem dimittō | accusationem dimitto | | |
| | gegenseitige Klage | accūsātiō mūtua | accusatio mutua | | |
| | habe das Recht zur Klage | āctiōnem habeō | actionem habeo | | |
| | lasse eine Klage aus | accūsātiōnem omittō | accusationem omitto | | |
| | laute Klage | conquestiō, conquestiōnis f | conquestio, conquestionis f | | |
| | laute Klage | plānctus, plānctūs m | planctus, planctus m | | |
| | laute Klage | vāgulātiō, vāgulātiōnis f | vagulatio, vagulationis f | | |
| | laute Klage [muliebris] | vociferātiō, vociferātiōnis f | vociferatio, vociferationis f | | |
| | leite die Klage gehörig ein | accūsātiōnem comparō atque cōnstituō | accusationem comparo atque constituo | | |
| | leite die Klage gehörig ein | accūsātiōnem īnstruō atque comparō | accusationem instruo atque comparo | | |
| | leite eine Klage ein | āctiōnem īnstituō (cōnstituō) | actionem instituo (constituo) | | |
| | nehme die Klage gegen jdn. entgegen | nōmen alicuius recipiō | nomen alicuius recipio | | |
| | nehme von einer Klage Abstand | accūsātiōne dēsistō | accusatione desisto | | |
| | reiche Klage ein | dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātum | denuntio 1 | | |
| | reiche Klage ein (in aliquem - gegen jdn.) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 | | |
| | reiche Klage gg. jdn. ein | iūdicium cum aliquō subscrībō | iudicium cum aliquo subscribo | | |
| | reiche schriftlich Klage ein gegen jdn. | nōminī dicam subscrībō | nomini dicam subscribo | | |
| | schriftliche Klage | subscrīptiō, subscrīptiōnis f | subscriptio, subscriptionis f | | |
| | strenge eine Klage an | accūsātiōnem intendō | accusationem intendo | | |
| | strenge eine Klage an | āctiōnem intendō | actionem intendo | | |
| | trete von der Klage zurück | causā dēsistō | causa desisto | | |
| | unterstütze die Klage mit nötigen Beweisen | accūsātiōnem comparō atque cōnstituō | accusationem comparo atque constituo | | |
| | unterstütze die Klage mit nötigen Beweisen | accūsātiōnem īnstruō atque comparō | accusationem instruo atque comparo | | |