Suchergebnis zu "Beziehung":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 8 Ergebnis(se)
| | Beziehung | commercium, commerciī n | commercium, commercii n | | | | | Beziehung (sozialer Natur) | coniūnctiō, coniūnctiōnis f | coniunctio, coniunctionis f | | | | | Beziehung | genus, generis n | genus, generis n | | | | | Beziehung (zu) | ratiō, ratiōnis f | ratio, rationis f | | | | | | | ratio, rationis f | | | | | Beziehung (ad aliquid) | relātiō, relātiōnis f | relatio, relationis f | | | | | Beziehung | rēs, reī f | res, rei f | | | | | Beziehung | pars, partis f | pars, partis f | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | Verwandtschaft | cōnsanguinitās, cōnsanguinitātis f | consanguinitas, consanguinitatis f | | | | | in doppelter Hinsicht | dupliciter | dupliciter | | |
query 1/D (max. 1000): 32 Ergebnis(se)
| | Anknüpfung einer geselliger Beziehung | cōpulātiō, cōpulātiōnis f | copulatio, copulationis f | | | | | Beziehung auf den Charakter | mōrālitās, mōrālitātis f | moralitas, moralitatis f | | | | | enge Beziehung | affīnitās, affīnitātis f | affinitas, affinitatis f | | | | | habe Beziehung (ad + acc. - zu ...) | referrī, referor, relātus | referor | | | | | habe eine Beziehung zu jdm. | est mihi cum aliquō | est mihi cum aliquo | | | | | in irgend einer Beziehung (adv. Akk.) | aliquid | aliquid | | | | | in jeder Beziehung | in omnēs partēs | in omnes partes | | | | | in jeder Beziehung | in omnī genere | in omni genere | | | | | in jeder Beziehung | nūllō nōmine nōn | nullo nomine non | | | | | in jeder Beziehung | omnī numerō | omni numero | | | | | in jeder Beziehung | omnibus rēbus | omnibus rebus | | | | | in jeder Beziehung vollkommen | omnī numerō absolūtus | omni numero absolutus | | | | | in jeder Beziehung vollkommen | omnibus numerīs perfectus | omnibus numeris perfectus | | | | | in keiner Beziehung | nūllā ex parte | nulla ex parte | | | | | in keiner Beziehung | nūllā parte | nulla parte | | | | | in naher Beziehung stehend | adiūnctus, adiūncta, adiūnctum | adiunctus, adiuncta, adiunctum | | | | | in welcher Beziehung | quod | quod | | | | | mit spezieller Beziehung | dēfīnītē | definite | | | | | nehme in eine Beziehung auf [in amicitiam, in deditionem, in matrimonium] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | | | | ohne Beziehung auf | extrā + Akk. | extra + Akk. | | | | | ohne Beziehung zum Staat | prīvātim | privatim | | | | | sowohl in dieser als auch jener Beziehung | quā ... quā ... | qua ... qua ... | | | | | stehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm. | causam amīcitiae habeō cum aliquō | causam amicitiae habeo cum aliquo | | | | | stehe in sehr naher Beziehung mit jdm. | coniūnctissimē vīvō cum aliquō | coniunctissime vivo cum aliquo | | |
query 1/D1 (max. 1000): 22 Ergebnis(se)
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=Beziehung - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|