| | abschlägige Antwort | repulsa, repulsae f | repulsa, repulsae f | | |
| | auf diese Antwort hin | hōc respōnsō cōgnitō | hoc responso cognito | | |
| | bekomme von jdm. eine Antwort | respōnsum ab aliquō ferō (auferō) | responsum ab aliquo fero (aufero) | | |
| | bleibe jdm. keine Antwort schuldig | percontanti nōn dēsum | percontanti non desum | | |
| | eine Frage, die keine Antwort verdient | indigna respōnsiōne quaestiō | indigna responsione quaestio | | |
| | erteile Antwort | respondēre, respondeō, respondī, respōnsum | respondeo 2 | | |
| | gebe Antwort (als Rechtsgelehrter) | respōnsitāre, respōnsitō, respōnsitāvī | responsito 1 | | |
| | gebe eine eindeutige Antwort | aliquid certī respondeō | aliquid certi respondeo | | |
| | gebe eine eindeutige Antwort | certum respondeō | certum respondeo | | |
| | gebe eine zweideutige Antwort | ambiguē respondeō | ambigue respondeo | | |
| | gebe eine zweideutige Antwort | ambiguum respōnsum dō | ambiguum responsum do | | |
| | gebe eine zweideutige Antwort | nihil certī respondeō | nihil certi respondeo | | |
| | gebe jdm. Antwort | respōnsum dō alicuī | responsum do alicui | | |
| | gebe jdm. Antwort | respōnsum reddō alicuī | responsum reddo alicui | | |
| | gebe jdm. eine abschlägige Antwort | negō alicuī | nego alicui | | |
| | gebe jdm. keine Antwort | reticeō alicuī | reticeo alicui | | |
| | meine Antwort klingt gut | grāta audītū respondeō | grata auditu respondeo | | |
| | passend als Antwort | prōmptum rescrīptū | promptum rescriptu | | |
| | stehe Rede und Antwort (alicui- jdm.) | ratiōnem reddō | rationem reddo | | |
| | stehe Rede und Antwort (alicui- jdm.) | respondēre, respondeō, respondī, respōnsum | respondeo 2 | | |
| | tröstliche Antwort | respōnsiō cōnsōlātīva | responsio consolativa | | |
| | worauf läuft diese Antwort hinaus? | quō valet id respōnsum? | quo valet id responsum? | | |
| | zur Antwort dienend | respōnsātīvus, respōnsātīva, respōnsātīvum | responsativus, responsativa, responsativum | | |